Крашевская Милена Юрьевна : другие произведения.

Славные битвы драконоборцев Часть 1-7,8

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    К тексту частей 1-7,1-8 прилагается иллюстрация "Строительство моста через Нордендуин", каковую можно посмотреть либо по ссылке под названием данного произведения в содержании авторской страницы, либо по ссылке, публикуемой над текстом над чертою, под каковою приводится текст произведения.


   СЛАВНЫЕ БИТВЫ ДРАКОНОБОРЦЕВ
   ЧАСТЬ 1-7,8 (СМ. НАЧАЛО В ЧАСТИ 1-1,1-2,1-3,1-4,1-5,1-6)
  
  
   ... ну, и, вот, таким образом, Рагнвальд Скороход, как бы уверенною рукою выправляя телегу, каковую понесла бы по бездорожью покусанная в жару слепнями лошадь, дабы перейти к теме Драконьих Гор, откуда лектора увел разговор о Кассибеллауне, ибо маг обретался в неспокойных краях в другой стороне света, а по настоящим временам, хотя сие и риторика, где было найтись покою, положительно отозвался о любознательности смоландцев, сопроводив означенное качество ума охотников и рыболовов, каковое дышит живостью, эпитетом "похвальная", не перегибая палку ни снисходительною, ни ироническою интонацией, каковая противопоставила бы крупную в мире персону путешественника простым труженикам, быть может, за всю добротную жизнь, максимально приближенную к земле с плодами оной, будь сие хоть опята с кедровыми шишками, хоть окуни да лещи, и носа не казавшим за границу владений Трувора Секиры, да, собственно, Рагнвальду, как человеку, и герою, и работяге, запросто, без ворчания и без нудения, а, вот, как бы ведь радостно, - припомним, что сей был зазван Видбьерном в Смоланд прямо посередь испытаний на Ручье тростниковой ладьи, не говоря уж о предшествовавшем этапе в Гардарике, сложившемся из карабканий по трапам, лесам, лесенкам, доскам и столбам вспомогательных строительных конструкций с вязанками тростника, отвесом, да, еще бог знает с чем, корабельной верфи, - берущемуся за молоток, рубанок, канат, лопату, весло, специально для сего предпринимать что-то, рыскать, так сказать, на чердаке, ну, да, как бы в голове, было как бы без надобности, ну, и, потом, из кого бы, скажите на милость, вышел бы истинно путешественник, если б душе довольно было, что человек ходит по окрестностям, не мечтая выбраться хотя бы на летних или новогодних вакациях в иные города и веси, ну, итак, поскольку взволнованные жители приречной деревушки негаданно разузнали о том, что то ли жребий, то ли труды заботиться или тревожиться о Кассибеллауне, поставившем, очевидно, на широкую ногу доброе кузнечное дело с такового горнами, мехами, жарищею, копотью, пламенем, молотами, наковальнями, щипцами и так далее, и машинерию, а также поддерживающие сии отрасли военного комплекса сталелитейное и деревообрабатывающее производства, как бы возложены на плечи короля Сакрипанта, нынешнего владыки Серкланда, то Рагнвальд перешел к сосредоточенному изложению научной точки зрения на существенные возмущения земной коры, (и как нельзя вовремя, ибо мы-то здесь восстанавливаем материал лекции как бы задним числом, показывая, что, притом что позднейшие события, в прямом и переносном смысле порастрясшие смоландцев вместе с домами и вещами, как бы укладывались в систему современнейших научных знаний об окружающем мире, каковую, худо-бедно, народ впитал, то бишь, никакого настоящего хаоса, обвалившего бы психику деревенского социума в один прекрасный день вследствие утраты привычной уверенности в устойчивости основ существования, в прочности мироздания, обществу, по счастью, переживать не досталось), ибо, по словам оного, генеральной прогнозируемой тенденциею сейчас во всем мире является стабильный рост сейсмической активности, чреватый, согласно футурологам, как всегда, настроенным сугубо пессимистически, в дальнейшем глобальной подвижкою материковых тектонических плит, грозящею изменить континенты и облик планеты, и на выработавшуюся, увы, не прекращавшей развиваться ветвью биологического вида очень опасную для нас психическую способность, по-видимому, вследствие того, что у рождавшихся поколений далеких от вымирания чудовищных рептилий постепенно сформировался абсолютно новый, невиданный доселе детерминантный генетический признак, ответственный за несомненную склонность звероящеров, подобно организующимся в рабочие колонии насекомым, как-то: пчелы, термиты, муравьи, поразительно проявлять во внешнем мире мыслительную активность на уровне коллективного, что ли, разума, эволюционировавшую в самоосознавание и, вот, соответственно, судя по всему, позиционирование себя, к нашему ужасу, как бы не менее, чем племенем чудовищ, то бишь, биологическим родом чудовищ на планете, борьба за выживание какового при таковом эволюционном противнике, как человечество, объясняет, ну, и, естественно, провоцирует воинственность звероящеров в отношении рода людей, и, вот, как бы отсюда и становится ясно, что и нападения сиих имеют организованный, подчиненный начаткам примитивной стратегии характер, каковых, однако, и за глаза хватает населению, какового реакцию ударяться в панику и бегство призваны купировать будущие меры, вчерне набрасываемые в Тринованте до общего собрания глав и танов земель Камбрии, и, вот, по изложении таковых угнетающих пунктов новейшей теории серпентогенезиса Рагнвальд Скороход, у какового по выполнении обещания Видбьерну уже пятки чесались обратиться к собственной миссии, вежливо отказавшись от участия в качестве почетного председателя и уважаемого высокого гостя на праздничном обеде с прозрачной стерляжьей ухой, разливаемой серебряным половником по глубоким тарелкам, (на дне каковых было живописное изображение рыболовов, где обыкновенные простые рыбаки, сидя кружком возле костерка, над каковым висит дымящийся котелок, в своих кривых шапчонках, кафтанах, подпоясанных зелеными кушаками, и в штанах, каковые у одних были заправлены в сапоги, тогда как у других - обмотаны ниже колен бечевками, держащими за ушки род плетеной обуви, ждали, чтобы веселый балагур с черпаком доварил рыбу, свежевыловленную из речки, синеющей струями у оных за спинами), из большой фарфоровой супницы, на боках каковой мелькал тот же мотив, затем, с красной от истолченной в муку сладкой паприки и, вместе, жгучей, как огонь, от неимоверного количества острого молотого красного перца знаменитой ухой из живого карпа, подаваемой в мельхиоровых мисках с плоскими ручками по сторонам, каковые ручки были сплошь покрыты чеканными листьями, кажется, вот, мяты, из начищенного до светлого блеска котелка, водруженного на подставку с четырьмя ножками, то и другое, к слову, также из мельхиора, совсем бы простенького на вид со своею как бы проволочной дужкою, ежели б ниже петель, к каковым сия крючками цеплялась, не начиналась коротенькая дорожка чеканки из нескольких листьев мяты, с огромным пирогом с судаком и рисом, красовавшимся на деревянной бамбуковой доске в промасленной бумаге, с жареным карпом кусками в виде подков, сложенных горами на подносах, с чугунными сковородками, полными зарумяненными по корочке заливки карасей в сметане, с форелями, сначала щедро обмазанными глиною с пучками пряных трав и после запеченными на углях костра, а также с гигантским осетром, приготовленным в особой печи, каковой как бы лаково блестел в панцире из желатина, украшенный букетами зеленого лука, укропа и петрушки, звездами и розетками орденов, вырезанными из моркови, протянувшись на длинном белоснежном блюде из хольмгардского фарфора, каковое, говорят, изготовили в Гардарике по специальному письменному заказу господина Видбьерна на бланке, заполненном в королевской посудной лавке в Тринованте, купцы каковой торговлю вели из трех честных деловых правил: а) хоть в лепешку расшибиться, но б) не ударить лицом в грязь и в) пусть бы и луну с неба достать, буде доказано, что сия сотворена из чистого фарфора, и, ежели для вящей славы престола Камбрии владыка должен предстать перед королями всего мира вкушающим салат с тарелки, каковая освещала путь под ногами ночью, то обеспечить сию дипломатическую преамбулу, так сказать, какого-либо намечавшегося к подписанию международного договора, дабы королевство не было ущемлено в правах на что бы то ни было, что, там, статьями договора ни регулировалось бы, так что и слава королевских поставщиков, само собой, не допуская потчевать покупателей, ограничиваясь лишь теми товарами, что были расставлены по полкам и стеклянным витринам или грудились в ящиках на складах, индуцировала в обиход развивающейся торговли систему доставки столовой утвари, как бы исходя из купеческой традиции, без каковой еще не завязывалась ни одна стоящая перечитывания волшебная сказка о дельце, отъезжающем в дальние страны за товаром, опрашивающем своих домашних, что привезти каждому с края света, каковая расторопность была приветствуемою, а что до господина Видбьерна, то смоландец как бы опять нашелся с выходом из затруднения, как уже находился со спиннингами для ужения в Хариусном Ручье, ибо рыба такового размера бывала на столе лишь у короля Амбросия и то по какому-нибудь торжественному случаю, когда владыка Камбрии желал удивить послов продуктами национального производства, куда таковое потом и доставили, завернутым в слои тонкой папиросной бумаги, в красивом плоском дощатом ящике из мореного дуба, доверху наполненном стружками, покрытого корабельным лаком, с низкими бортами и с крышкою, закрывающеюся на два навесных золотых замка, помимо каковых сей замыкался при помощи ремней, выделанных из бычьей кожи на коричневые пряжки благородного вида, каковых широких поперечных кожаных полос было проложено сквозь металлические скобы три штуки, по обоим бокам и посередине, между каковых и висели золотые полукруглые замки, и, вот, на одном из боковых ремней черно-золотым тиснением были нанесены повторяющиеся слова Хольмгард, Гардарика, перемежающиеся плетенками из лавровых листиков, на другом совершенно в обычае атлантиков, для каковых наука была настоящим светочем, вились буквы, складывающиеся во фразу "Scientia vincere tenebras", означавшую: "Знанием побеждать тьму", что было, фактически государственным девизом просвещенного племени атлантиков, когда на срединном читалась к месту приведенная философская истина "Hominis mens discendo alitur et cogitando", то бишь, "Человеческий ум питается учебой и размышлением", долженствовавшая послужить напоминанием не в меру прожорливым кимбрам, собиравшимся поглощать материальную пищу в несусветных количествах, о насущности заботы о пище духовной едва ли не в первую очередь, и откуда всю дорогу домой, как бы прищелкивая иногда языком во вспышках удивления сиими мудрецами, восхищенно бормотавший то одну, то другую цитату, глава Собрания рыболовов и охотников и привез блюдо в Смоланд, словом, Рагнвальд, не смотря на то, что приреченские жители вытащили из кладовок, приготовили и собрали на стол все самое лучшее, поспешил откланяться и, распрощавшись с гостеприимным обществом, добрался до своего корабля, дабы подступиться с новыми силами к путешествию в Драконьи Горы.
  
   Где-то около полудня того дня, когда встревоженный Видбьерн, лишившийся сна и покоя от ожидания, что в напряженной атмосфере, как бы перенасыщенной отголосками гроз, пока что не задевающих кимбров, но будто бы громыхающих в Драконьих Горах, каковые как бы были ядром некой собирающейся бури, Тьмы, связанной с тем, что в таковых обитало, каковая могла начать распространяться на Камбрию, а близкое положение Смоланда вызывало обеспокоенность, что мирным сородичам, не сведущим в военном деле, срочно понадобится помощь, выехавший на лошади из деревни ночью в направлении Монмутгарда, дабы повидаться с владельцем земель, на каковых стоял Смоланд, к шести утра доскакал до моста через Бузинную, где оного встретил Ливарх, не только пропустивший смоландца, но давший таковому в сопровождение воина Гунвида, каковой, вылезши вслед за командиром из караульни под аркою на мост, прошел шагом рядом со спешившимся Видбьерном, ведшим в поводу коня, ровно до конца мощеного булыжником съезда с моста, где сей второй страж нырнул в заросли кустарника и, выведя оттуда лошадь, проехал остававшиеся 200 метров до замка с господином Видбьерном, снова севшим на коня, до ворот, дабы выслушать указания Трувора Секиры, если таковые последуют из-за вестей, доставленных гонцом от границы с Драконьими Горами, Трувор Секира, оставивший под неусыпной опекою надежного и храброго воина Торлейфа вооруженную охрану Замка Ястреба, не мешкая, быстро отправился с десятком вооруженных всадников к уже знакомому читателям месту на Хариусном Ручье, где, вообще, прежде находился прочный деревянный мост, о разрушении какового оный еще не имел никакого понятия, ибо Видбьерн двигался к замку от левого берега, то бишь, сию реку оному пересекать вовсе и не приходилось, и какового сооружения отсутствие, позже поразило проследовавшего сиим путем к Бьярмийскому тракту Синеуса Корчагу и отряд оного. То бишь, миновав излуку тракта, в какового впадине находился зеленый луг против Монмутгардских ворот, и на каковом тогда еще не разыгралось то ужасное достопамятное сражение между подчиненными Гиральдуса, водительствуевыми Ульрифом Вилобородым, гнавшимися за Мирдридом с мальчонкою, и всадниками Замка Ястреба, сшибшимися с погонею, выступившими на защиту советника короля Амбросия под командованием Торлейфа по получении сведений от бдящего за обстановкою со своего караульного поста стража Ливарха, к каковым защитникам по справедливости далее присоединился Корчага, отряд Секиры обогнул выдававшийся языком край Сумеречного Леса и въехал под сень такового, попав на тропу, ведущую к Хариусному Ручью, думая по уровню воды, какового отметка хорошо прослеживалась по сваям, определиться сперва с тем, сколь значительно понижение потока, и, не всходя без нужды на мост, пустить своих лошадей скакать вверх по течению до деревни Видбьерна, дабы разглядеть в воде или среди деревьев те приметы мглы или бури, о каковых смоландец толковал, размеренною рысью двигаясь вдоль по полосе слегка только обрывистого песчаного берега, какового поверхность, спасая от обрушивания в воду, как бы соединяла с неровно отступающим от Ручья Лесом пронизывающая таковой крепкими корнями и как бы сплетшаяся в ковер плотного дерна трава, свисавшая длинными метлами вниз как бы над челом осыпающегося желтоватого профиля склонов, каковые даже ушли в средней части вглубь, под берег, так что обрыв, если глядеть сбоку, казался вогнутым, и посему существовал риск, став необдуманно на край, сорваться, пусть и с небольшой, метра в полтора, высоты в реку, ибо, ежели б кусок прошитой пыреем земли не отломился бы, как льдина, то непременно согнулся бы, дабы человек скатился, как по скользкой горке. Что и говорить, нахмурившимся всадникам Секиры пришлось констатировать то же исчезновение перехода над волнами, что понудило отряд Синеуса пересекать реку вброд.
  
   Чем бы ни снесло настила и перил, навеваемое отображало событие незримым эхом, каковое как бы видели одни животные, и когда, вообще-то, есть способные зреть воздушные следы некоторые из людей, тут, не будучи никто прозорливцем, но знавшие все, что живо таковое чутье в братьях наших меньших, впали в некую задумчивость, ибо лошади, явно нервничавшие и никак не стоявшие смирно на месте, как бы сообщали, что большая волна ли прошла, бревна ли принесены были течением, но что-то нехорошее полностью не выветрилось, как бы не унеслось по Ручью, где сей протекал дальше по владениям Кеттиля Пустырника. Если смотреть вправо, то там далеко, как бы наплывая из-за горизонта на тонкую ленту реки, петля каковой неожиданно серебристо прочерчивалась, поднимаясь продернутою в полотне нитью к своему истоку где-то на вершинах, на холмистом предгорье в окаймлении темной зелени деревьев, и на мрачневеющие гребни и валы бушующего везде и ползущего вверх Сумеречного Леса, суровели, не так, как бывало ранее, охваченные легкою голубоватою дымкою, но с нахлобученными на макушки сизыми, как голубиное крыло, мощными тучами пепла или дыма, Драконьи Горы, а влево от разбитой переправы местность была как бы постоянно понижающейся и равнинною, переходящею в холмистую, каковые неровности не достигались зрением, ибо кусты и деревья, росли купами, заполоняя обзор.
   Горбоносый, с длинным подбородком, как бы продолжающим лицо от скул до формы щита, каковое потому, вот, и нельзя было назвать треугольным, тем паче, что огненная и как бы многослойная борода скрадывала острый угол, по сторонам лица смешиваясь с волосами, росшими, как бы одинаково, на висках и на темени или затылке, каковой дикой шевелюры, впрочем, было, вообще, на голове так много, что как бы и нельзя было положить, откуда каковая прядь падала на широченную грудь или валилась через чело, нос или заужающуюся книзу щеку и на подбородок и ниже, впадая в бороду, ежели шлем снимался, дабы вылить на себя кадушку воды из колодца, из каковой прежде воина пила лошадь, Трувор Секира, у какового на ярчайше рыжих, как пламя на бревнах в печи, и густейших космах блестел стальной шишак, как у всех всадников отряда оного, отличающий особо командира тем, что весь сплошь был как бы собран из выпуклых, изогнутых по черепу, простерших крылья вширь хищных птиц, и без капли пустого поля, для чего оружейник как бы сложил сиих ястребов в чеканное или литое полотно, не соблюдая направления, но и вдоль, и вкось, и поперек, притом что у других таковая в точности птица была расположена на передней части шлема, когда у оной в левой и в правой лапе в когтях была разорванная на части змея, ну, да, Трувор Секира, чья борода была заправлена под кожаный воловий пояс, надетый на кольчугу, достигающую колен, под каковой, тем не менее, надеты были штаны из металлических же колец, посредством наколенников соединенные с кожаными узкими, по голени, лосинами, на каковые сей натягивал непробиваемые стрелами сапоги, голенища каковых также уснащали кольчужные сетки, в зеленом плаще с воротником и опушкою из соболя, под каковым переминался и притопывал, как бы крутясь на пятачке земли, богатырский гнедой масти конь, широкий круп, морду и мощную шею какового украшали прекрасной выделки прочные коричневые ремни с серебряными цепями и ромбами, соединяющие в целое детали богатой сбруи, в том числе, полотнище зеленой замши на лбу под заплетенной в косы черной с рыжим подпалом челкою скакуна и род попоны под седлом, однако, не доходящей до той длины, каковой принято было между знатными воинами использовать для выезда на королевские турниры, ибо кругом были вовсе не выстриженные и выровненные поля, а кусты, некстати взмахивающие сучьями, и палки пустившихся в цвет лопухов, репьи каковых не пропускали лошадиных хвостов и никакого тряпья, не дававший покуда приказа стронуться с места, проехал несколько метров в одну сторону от останков моста, откуда на отряд курились враждебные Драконьи Горы, когда всадник, звавшийся Гисмундер, у какового в воронова крыла бороде, также струившейся до пояса, а равно и справа, сбегая от места надо лбом, в волосах, было по пряди, примерно шириной в три дюйма, белого с оттенком желтоватого волос, говорят, оттого, что сей в детстве нечаянно провалился, носясь по-над земляными ловушками, закиданными тонкими прутьями и припорошенными травой, с сорванцами, каковым опасным номером в программе игр ребятни проходило глупое хвастовство храбростью, как бы в не потревоженную медвежью яму, на каковую крест накрест нападали сорванные сильным ветром березовые ветки, в каковой по несчастному стечению обстоятельств сидел живехонек еще медведь, не подававший голоса, хотя колья и пронзили зверя в нескольких местах, поняв по взгляду, каковым вождь как бы указал, что воину следует проверить берег с другой руки от отряда, пустил шагом коня по песчаному отлогому берегу, каковой начинал куститься пучками цветущих трав, как только заканчивался выезд брода из реки, продолжавшийся шире места под мост, и, далее, густеющий кочками, на каковых помимо травы ползли во все стороны тальниковые и ивовые заросли.
   Свежо зеленеющие у воды деревца падали фонтанами ветвей в кривые рытвины и борозды, усугублявшиеся корневыми шнурами, как бы происшедшие от дележа земли, песчаной и глинистой, в каковой глинистые почвы, богатые минералами, сулили больше питания растениям. Гисмундер, не желавший повредить ног лошади, направил скакуна ступать по потоку, благо прозрачность вод предупредила бы появление ямины или затонувшей коряги, должно, приютившей налима, шнырнувшего в укрытие, стоило огромным коням со всадниками на спинах глыбистыми островами нагромоздиться над хрустальной поверхностью, из-под каковой пучились круглыми глазами на кружащихся, ползущих по листу болотной лилии мошек и скользящих водомерок хладнокровные, голодные или ленивые от сытости обитатели реки. Но, продвинувшись метров на пять, включая и путь по земле, и оглянувшись назад на Секиру, каковой, подозвав к себе Вигарда и Свипура, по-видимому, велел сиим оглядеться в крае Сумеречного Леса, ближнем к оному, в то время, как сам, вернувшись к жалким сваям и перекошенным каким-то горбылям, оставшимся от удобного моста, взялся перебираться по дну, со вниманием осматривая таковые, рассеявшись широко по броду от одного берега и до другого вместе с Габерном, Текгаммаром, Сельве и Редфосом, подгадав, издалека подал сигнал, условленный аккурат на таковой случай, когда и командир, и отряд были как бы окутаны в молчание, ибо проверка подозрительной при следах катастрофы местности не была доведена до конца, Гунлейфу, как раз посмотревшему в сторону за Гисмундером и немедленно отделившемуся от Бурстайна и Хольмстейна, с каковыми караулил всех прочих, оставаясь на месте, дабы Гунлейф озирал заросший кустами берег сразу позади оного, не слезая со своего коня, когда Гисмундер, спешившись, пройдет по Хариусному Ручью еще сколько-то ниже по течению, заглядывая за водопады ивовых плетей, каковые полоскались в потоке, струящемся в глубоких тенях и посему как бы не могущем оповестить о таящихся во тьме каверзных преградах. Спустившись осторожно с коня в реку, когда Гунлейф замер, как изваяние, рядом со скакуном без седока, отправившегося на разведку под прикрытием всадника из своего отряда, Гисмундер похвалил себя за осмотрительность, ибо чем тенистее становилось под ивовыми ниспадающими шатрами, тем быстрее и круче опускалось дно Ручья от глуховато-серой поверхности, сливающейся в пятно без конца и без края, ибо дробившиеся осколками прежде тени, как гранитные тонкие листья, как бы сплошняком засыпали всю воду под согнутыми деревьями, каковая в центре течения вспыхивала искрами под лучами солнца, и вскорости разведчик Секиры медленно брел по грудь в массе прохладной воды, по пути огибая выступы неровного берега, ибо оному сколько-то уже мелькало в редко открывающиеся при движении малого ветра просветы в серебристой зелени, что как бы некий предмет маячит красноватою деталью, и, вот, неприятная прогулка преподнесла, наконец, разгадку, что, застрявши носом в выемке с недвижною почти водой между зубцами земли, как бы причаленною, чуть колеблемая, маячит лодка, над каковою давно виделась Гисмундеру черная стрела с красным оперением, и сия стрела застряла в спине человека, лежавшего в лодке лицом вниз, и непонятно было, жив таковой или убит, пока Гисмундер не тронул сего за плечо.
  
   Нешумные, как бы подкатывающиеся сзади клубок за клубком плески воды, едва как бы успевающей позакрутиться короткими, не пенными вихрями, как бы, вот, едва намечающимися, означивающимися в не имеющем, не хранящем без ковша или кувшина формы материале, дабы око мастера, быстрое на черты ежеминутно меняющегося в лице летнего легкооблачного неба, слабо-слабо шевелимого бризом лесистого края, поверхностно волнуемого, невозмутимого в массивной толще вод озера, схватило как бы искривления струн в прямолинейно, в общем, движущемся таковых потоке, дабы живо передала выпиленной доске умная и чуткая кисть божественного иконописца яркими, нетленными на века, на грядущие поколения какими-то особо сине-синими, аквамариновыми, где-то ослепительно золотистыми штрихами подправленными, обведенными, немо звенящие, бесконечные струи, вот, непременно изумительно извилистые, кудреватые, буде, скажем, сие совпадение событий при активировании в пространстве непостижимой петли времени, когда бы князья полководцы, каковым было на роду писано за подвиги быть причисленными к лику отечественных святых воинов, пробираясь когда-то рекою на битву, вдруг невесть как бы откудова заново прорезались, да нет, не невесть, вылепились бы из мглы буковок летописного тумана в узорчатых плащах, подбитых от непогоды мехом, проехав тот же путь, быть может, по молитве просящего, сквозь позднее годами, веками глубокое и благоговейное размышление ходящего по берегу монаха с растрепанною рукописной книгою в руках, в каковой оный прочитывал о суровом походе, где бы ясно-лазурно или мрачно-серо, завися прямиком от того, победа или гибель предвещалась князьям природою родины, проступала в повести далеких дней нить одного дожившего, ибо у гор, рек совсем другой век, бегущего по руслу, - ибо и деревья сгинули, пропавшие или срубленные на дрова и костры, и из людей никого тех не стало, - как и тогда, перед челом пришедшего к потоку, черпающего вдохновение для доброй работы по напитавшейся памяти в маленькой, пахнущей красками келье над драгоценными святыми образами какого черноризца, подвизавшегося бы прославлять удаленную от праздности и лени монастырскую обитель великим, пробивающимся, как солнечный луч из темной тучи, искусством, пробуждающим самые светлые и добрые чувства у всякого, каковой бы возжег пред благословленною отцом-настоятелем иконою восковую тонкую свечу, дабы напитать собственное сердце мужеством, стойкостью, кристальной правдою, коли таковые иссякали бы в суете, борьбе или невзгодах, одноименного водяного тока, лишь, чтобы моментально распасться, раствориться, да, в общем, негромкие, мягкие, как бы подкатывающиеся сзади плески воды, успевающей закрутиться вокруг торопко ступающих к ивовым заводям лошадиных ног, на каковые, как бы следуя за своим левым ухом, уже настороженно повернувшийся и замерший в профиль к течению Ручья по первой прибывшей журчливой волне славившийся острым слухом Гунлейф, оберегавший пешего разведчика с тыла, дабы ловить звуки сразу и от ядра дружины, и любой вероятный тихий возглас странной находки, оповещения о следе вторжения во владения Трувора Секиры чужих от удалившегося и странствующего в валах речной зелени Гисмундера, понукнув при вырастании фигур всадников, источников шума, встать свою лошадь против течения, оборотился, опередили появление едущих бок о бок двух всадников, Бурстайна, у какового поперек груди висел на двойном кожаном ремне, пробитом родом круглых заклепок из белого серебра с насечками густых, сплошь как бы лучистых звезд, большой белый рог, кругом оправленный в ажурное и снежное, но как бы матовое и гладкое, не потемневшее ни под ливнями, ни в водяных брызгах не запятнавшееся истинное серебро, исключая самую узкую и самую широкую части, каковые упрочнялись как бы опояскою плоских колец, крепящийся к ремню с обоих концов посредством подцепленных к указанным кольцам как бы гильз из того же сияющего чистейшей белизной драгоценного металла, в шести продольных прорезях каковых обоих цилиндров прозрачневело, вроде бы короною длинных хрустальных стекол в узкой башне, по одному цельному бесцветному и сверкающему кристаллу кварца, и Хольмстейна, каковой, имея необычайную силу и ширину в плечах, полагался и на меч, и на оружие, ни у кого в отряде более не встречавшееся, каковое было раскручиваемым и метаемым за середину тяжелой цепи и теперь влачилось воином на всякий случай в опущенной сбоку ноги в стремени правой сжатой руке, грозно мерцая как бы почерненными ядрами из свинца или стали, но применять таковое Хольмстейну, как сейчас будет понятно, не выдалось, и воин прикрепил цепь к ремню на седле лошади, когда Бурстайн, подняв высоко рог и как бы оглянувшись на всадников из отряда у брода, дожидавшихся вестей, ибо там-то все было чисто, и тревожились теперь только за Гунлейфа и Гисмундера, проиграл негромко и как бы отрывисто гармонически вплетающийся в звуки природы спокойный сигнал, каковой, безусловно, пропустило бы мимо себя ухо человека обыкновенного, не таящегося со злым умыслом в кустах, ибо звук был похож на птичью трель, на шелохнувшуюся массу листвы, словом, на голос земли: воды, ветра, камней, песка, доводя до прочих, что и с сей стороны вражеского заслона не выявилось. А действия и то, и другое были совершены по объявлении из затоки Гисмундера, толкавшего перед собою в корму легкую лодку, благо, что стремнина, приходясь на средину, не шибко тянула за собою к замку Песчаные Холмы волны у обследуемого берега, иначе оный приставил бы к делу коня, чтобы бороться с течением, у какового по мере поднятия торса над водой был вид старика Океана, решающего топить или освобождать из плена шторма или штиля корабли, тем паче, что как бы беспрерывные ручьи текли и капали у разведчика по плечам и груди, возвращаясь в намеревание реки следовать к своему устью, до какового надо было мчаться и мчаться.
  
   В лодке, каковую принял спустившийся с крупа коня Гунлейф и очутившийся тут же по пояс в воде, как такового нашел Гисмундер, так и лежал, уткнувшись лицом в сложенную в несколько раз древнюю рыбацкую сеть, человек.
   - Жив еще, но, сколько времени, часы или дни, продержится душа в храмине раненого чужеземной стрелою тела, нам поведает мудрый предводитель, - сказал Гисмундер. - Когда я в неуверенности, окоченелый труп передо мною, а, может, теплящаяся свеча, каковую не вовсе загасили крылья кружащейся смерти, положил оному ладонь на плечо, моих ушей коснулось стенание, предотвратившее попытку перевернуть сего набок, ибо я не захотел, чтобы конец несчастного ускорился по моей оплошности из-за открытия потревоженной раны, пока оный не успел сообщить что-нибудь господину, ежели сей, конечно, владеет еще языком.
   - Кажется, оному повезло упасть лицом в невод, ибо дырявая кругом снасть не препятствует притоку воздуха в легкие, - молвил Гунлейф, державший лодку за носовую часть расставленными руками, присев и наклонив голову, дабы взгляд оказался на уровне борта.
   - Ты правильно поступил, добрый Гисмундер, ибо я узнаю герб Тринованта, - подал голос Бурстайн, показывая на сумку, на каковую до сей поры никто не обратил внимания, и немудрено, ибо прочная вещь, очевидно, добротно когда-то сшитая из зеленовато-коричневой кожи, была изрядно поношенною, но, видимо, удобною и любимою владельцем, судя по ниткам несколько другого цвета, чем оригинальные, каковыми аккуратно дублировали разметывавшиеся швы, не выбирая вместо латания дыр подыскать замены на новую, хотя незнакомец, явно, был знатного происхождения и не испытывал затруднений со средствами, ибо рукоять меча, лежавшего вдоль правого бока оного, отсвечивала, как тающий кусок льда, довольно крупным водянисто-зеленоватым бериллом в оправе из свитых шнуром серебряных проволок, а перчатка, надетая на руку, расположенную раскрытою ладонью вниз поперек широкого лезвия, будто человек тщетно пытался подняться, отталкиваясь от днища, была мастерски выкроена и собрана в гибкую конструкцию из стальных пластин, за каковую ювелирную работу брались редкие умельцы из оружейников Судвирке, града огня и металла, откуда, на западе, до Тринованта дорога пролегала по длинному мосту через великую полноводную северную реку, могучий Нордендуин, воды какового ради грандиозного проекта герои-основатели столицы Камбрии, как гласят хроники Дивноземья, как бы временно отводили из основного русла, прорыв полукружьями от одной точки на Нордендуине на севере до другой на юге по восточной оконечности Тринованта множество параллельных друг другу каналов, каковые, ежели взобраться для обзора на высочайшие башни, северную Нартмор, (что в переводе значит "Великая Сила"), восточную Ламхор, ("Могучая Длань"), южную Ардан, ("Гордость"), несшие наряду с западной башнею Карнмор, ("Высокий Скалистый Берег"), оборонявшей Триновант, поднимаясь над исконным руслом Нордендуина, и посему не могущей охватить происходящего на востоке, помимо служения главенствующими постами боевого охранения града, как водилось во времена, когда не были забыты и утрачены знания старейшин родов, пекшихся о поддержании связи племени с духами земли, воды, воздуха и огня, глубокую нагрузку воплощений метафизических Каменных Стражей сердца страны, ибо, будучи возведенными по сторонам света, имели облик исполинских королей, каковых каждого правая рука покоилась на рукояти меча, висевшего в ножнах на левом боку, как бы являя собою образы мира, готового защищать свои основания до последней капли крови, и, вот, в общем, ежели влезть на смотровые площадки Нартмора, Ламхора или Ардана, то виделось на земле что-то вроде радуги рвов, каковые, как бы кучно пучком протянувшись, прихотливо складывались в след от гигантской бороны, по описаниям одних, или напоминавших, по сравнениям других, не признававших миролюбивых метафор землепашцев и хлебосолов, что происходило корнями из того же чувства патриотизма, что владело первыми, желавших как бы окутать росшие на болотах крепостные стены величественной обители владык королевства духом, родственным военным регалиям, борозды, воспроизводимые медвежьей лапою, когда бы зверь в ярости, что другой хищник забрел в охотничьи угодья оного, ударил по стволу дерева, либо рукою ребенка из племени независимых кимбров, каковой, сжав зубы, набирал бы на берегу комок сырой и тяжелой глины, дабы швырнуть в обидчика, ежели бы взрослые защитники родной земли, не приведи Господь, все до единого пали бы смертью храбрых в каком горьком неравном сражении, отчего, собственно, встречаются в хрониках странные исторические карты, где Нордендуин как бы ошибкою обходит петлеобразным зигзагом Триновант с востока вместо того, чтобы протекать по относительно линейному руслу на западе, как то справедливо распространено показывать, почитай, что всеми реестрами географических объектов края, то бишь, значит, "ошибкою", когда документы бегло, мня дееписателей предков за невежд, как бы по Нордендуину отродясь не плававших, и, вот, об реке, когда понадобилось приложить к тексту какой бы то ни было внятный план территории, подготовленной под строительство моста, с примыкающими участками суши, будто бы ума себе замыслом экспедиции вовсе не морочивших, но, знай себе, как бы малевавших стилом, чего оным в голову от делать нечего как бы придет, то бишь, стало быть, через абзацы просматривать, не озабочиваясь кропотливым, вдумчивым чтением примечательных и достохвальных страниц, излагающих пункты, воистину стратегические, мудрых, заботливых преобразований страны, в каковых прогрессивных изменениях, воспаряли надеждами кимбры, по тому случаю изрядно укрепившиеся в священной вере в конструктивные задачи нации, и впредь будет состоять залог влияния великой Камбрии на процессы, в каковые уходят в силу постоянного движения, то бишь, изменения, политические и экономические ветви древа глобального миропорядка, и, отсюда, необычным, хотя и блистательным, ибо амбиции и заявки сильного государства обязывают быть на высоте, (ежели не пренебрегать по инерции проскоков через абзацы в старинной школярской манере избегать зевков над тоскою учености к лихой пропрыжке - а чего уж там - через скучные документы скрупулезными хозяйственными ведомостями и дисциплинарными отчетами дотошных армейских канцелярий), тогда, вот, парадом представилась бы церемония открытия проезда между Судвирке и столицею, освещавшаяся строками, в каковых, между прочим, упоминаются и десять отборных отрядов вооруженных с головы до ног всадников, облаченных поверх стальных кольчуг в синие шелковые плащи, в золотых шлемах на головах, каковые у командиров венчались золотыми орлами, раскрывшими крылья в стороны, выехавших в строгом боевом порядке из западных ворот Тринованта под развевающимися знаменами Камбрии и поскакавших по осушенному дну Нордендуина ко граду толковых кимбрских оружейников, и сотня суровых кузнецов в стальных шеломах, в плотных и тяжелых кольчугах до колен, отправившихся из Судвирке навстречу конным на телегах, причем позади половины телег на смотр нарядно одетых для праздника зрителей, каковых веселые лица, обдуваемые свежим, потягивающем приятной прохладой легким ветерком, ибо была переменная облачность, примечательны были радостными беззаботными улыбками, с раннего утра занявших места на толстых городских стенах, по верху каковых тянулись внутри каменных ограждений довольно-таки широкие переходы для перемещений защитников крепости, могущих обороняться стрелами и камнями, в том числе из орудий, при осаде и штурме неприятелем под прикрытием шестифутового зубчатого заслона, так что пришедшие должны были как бы сгрудиться именно в проемах между зубцами, где высота стены доходила оным до средины груди, когда ребятишки сидели либо на руках или же на плечах у родителей, либо, кто постарше, стояли на специальных скамеечках, ибо, и подпрыгивая, оных личики мало у кого могли мелькнуть над каменною кладкою, посему поднимался требовательный крик и ор, покуда все семейство не замаячит как бы портретом в рамке, однако, к таковым то и дело подходили стражи, дабы удостовериться, что никто из непоседливых мальцов не пытается допрыгнуть со скамейки до верха зубцов, равно как и до младших брата или сестры, каковым повезло, обхватив ручонкою материнскую или отцовскую шею, если не показывать крохотным пальчиком на фортификации и марширующих под воротами солдатиков, то, высунув язык, корчить рожицы сопливому мелкому родственнику, козыряющему дома восемью-десятью летами, якобы, дающими право выговаривать за стащенную книжку, супить в раздражении брови на горохом сыплющиеся вопросы: почему дует ветер? отчего трава зеленая? зачем волки воют на луну? как так вышло, что рыбы плавают и не тонут, а птицы летают и не падают на землю? и, отобрав мяч и выгнав из команды, поскольку маленький игрок, принятый, дабы разыскивать и подносить укатившийся с поля снаряд, слишком поздно приковылял с таковым, засмотревшись на визжащего поросенка, за каковым гналась, скача через вилки капусты, куцехвостая собачонка в репьях на правом боку, не обращать внимания на горький рев трехлетнего отщепенца, каковому бросили через плечо, что из оного ни в жизнь не выйдет никакого толку, разве что гусей приставят пасти, ибо гусь - птица умная и самостоятельно домой с лягушачьего пруда, ежели непутевый пастух, ковыряя пальцем в носу, глядит на отражение звезд и месяца в воде, возвращается, тянущему шею со ступеньки, и не пробует свеситься, лежа на животе на стене, стоит мамке или отцу отвернуться, чтоб обменяться словами приветствия с добрыми знакомыми, дабы плюнуть, кинуть шапку с петушиным пером или кокардой, стянутый с ноги сапожок или скорлупу от съеденного на открытом воздухе из кулька лесного ореха на головы собравшихся внизу стены крестьян из соседних деревень, не столько из соображений, что сие будет признаком плохого воспитания юного жителя Тринованта, хотя вести себя, как дикая обезьяна, не есть хорошо, сколько из серьезных опасений, что расшалившийся сорванец ненароком свалится, самое расшибется насмерть и кого-нибудь покалечит, были представлены влачащимися на двойных цепях пушки на колесах с литыми гербами, когда прочие телеги служили как бы помостами, на каковых либо все свободное место занимали деревянные стойки, ощетинившиеся копьями и боевыми топорами, либо происходили постановочные бои, показывающие преимущества нового оружия, причем одновременное прибытие на средину безводной долины русла воинов и мастеровых предполагало строгий расчет скорости участников парада, ибо импровизированному полю праздничного действа следовало появиться как бы из ничего, словно бы сложною движущеюся фигурою народного танца, создаваемою сообща нешуточным количеством ловких танцоров, так что когда потоки всадников и телег, вследствие нескольких проведенных репетиций совместных маневров без заминки двинулись нестись, избегая столкновений, по кругу: первые - по часовой стрелке, вторые - против, притом, что всадники проскакивали между летящими во весь опор телегами, дабы, подняв лошадь на дыбы снаружи круга, перемахнуть через другую телегу и, подняв меч, скрестить клинок с клинком как бы условного соперника, вернувшись в круг, каковой также оказался в пределах круга, взвившись со скакуном над таковою же преградою, и так далее, то сие стремительное, как бы пропадающее с глаз то дышлом, то половиною телеги, то возницею, то лошадиным крупом, то гривою, то стременем и так далее в пыли из-под конских копыт и деревянных колес взаимное перестроение, во-первых, произвело эффект как бы ураганного песчаного вихря до неба, из какового, как бы приземлившегося в пустыне, вроде святого пророка неожиданно для всех, ибо взоры были затуманены клубами то ли серого, то ли белого цвета, вдруг вышел как бы сонм патриархов племени в белых ризах, однако сие были светящиеся светлой сталью тонкие и прочные кольчуги до пят, каковых шествие пешими до табуна из десятка коней, где только что как бы казавшиеся великими старцами могучие воины нашли сложенными на седлах свои синие плащи и отцепили от луки отличительные золотые шлемы с широкими орлиными крыльями, по каковым одеяниям зрителям издали прояснилось, что в роли старейшин выступили командиры, во-вторых, определило на пустом и не ограниченном ни столбами, ни гирляндами, ни флажками месте, как заведено при устройстве турниров, ибо руководствование протоколом военных состязаний - обязанность организаторов таковых, площадь, в границах каковой участниками было разыграно целое красочное представление как бы во имя обновления в памяти людей важных вех истории народа, и, собственно, баталии отображали этапы нелегкого, но достойного становления королевства на международной политической арене, вплоть до объединения разрозненных сил под крылами храбрейших, варенгов Руальда, Бриниальда и Фридлейфа, причем кузнецы, завернувшись в коричневые шерстяные плащи, дабы не блестело железо, как бы изображали население страны, бедственно вскидывая руки, когда над племенем порабощаемых кимбров сгущались тучи, или водя с песнями хороводы, когда разрешавшаяся в пользу оного ситуация означала, что над полями и лесами как бы вновь воссияло золотыми лучами солнце, засим же добрые граждане Судвирке, вновь принявшие вид воинов, продолжили путь в Триновант, притом, что всадники в синих плащах и золотых шлемах мчались, как огонь во время лесного пожара, в Судвирке, дабы одновременно с первыми, на грохочущих металлом телегах, благо ширина сооружения как бы позволяла разъехаться при пересечении путей, ежели полки перестроятся скакать по четверо всадников в ряду, ступить, то бишь, не сбавляя резвости, как бы взлететь с противоположных сторон на отстроенный на славу мост Янтарной Зари, каковой как бы утверждался дополнительным рядом перевернутых вверх тормашками по отношению к каменным аркам опор в небе, как бы разлившемся голубоватой рекой, подернутой облачной пеной, то бишь, парными железными столбами раз в пять выше человеческого роста, между каковыми, как бы периодически возникающими над мощеным путем в начале и в конце каждого пролета на протяжении чередующихся каменных арок, наподобие невода или тенет, буде, вообразим, скажем, силы и материалы сработать таковую вот ловчую снасть у великана, охотившегося бы на левиафанов, либо у доисторического железного паучища - место в пищевой цепочке видов, заставившее насекомое приспособиться сокращать численность птеродактилей, надежно ограничивая пространство, дабы путников не унесло в реку большой волною или штормовым ветром, натягивались стальные тросы, блиставшие сквозь прозрачный воздух золотыми, унизанными вспышками нитями на рассвете и закате дня, и далее, говорилось, что отряды всадников, мгновенным перестроением разминувшись с караваном телег, покидали мост, дабы гордо и стройно проследовать западными воротами под башнею Карнмор ко главной площади, на каковой, как бы образовав живой периметр, оттесненными к краям не каким-нибудь невысоким деревянным заборчиком из дубовых досок, сколоченных в щиты, на каковых на турнирах, ежели бой только объявляется, или противники, скажем, только еще разъезжаются как бы каждый к своему барьеру, пустив коней быстрым шагом, от центра поля, где перед схваткою приветствовали поклоном восседающую на тронах среди зрителей монаршую чету, Его Величество в горностаевой мантии по воротнику, алого цвета, расшитой золотыми коронами, каковые как бы объединены чудными сплетениями растительного орнамента в узор, испещряющий мантию родом густой сетки, в гладкой золотой короне, по ободу каковой с шагом в 2 дюйма вделаны желтый алмаз, рубины, сапфиры и изумруды самых ярких и чистых оттенков красного, синего и зеленого цветового спектра, размером в 1в1,5 дюйма, и Ее Величество в изумрудно-зеленом платье с золотым поясом из листьев сего благородного металла, с двойными рукавами, начиная от локтя, то бишь, внутренний, нижний рукав предплечья до запястья узок, как и верхняя часть рукава от плеча до локтевого сгиба, когда косо срезанные, дабы ниспадать сходящимися на треугольники, верхние рукава свисают до нижнего края платья в пол, притом сии продублированы шарфообразными кусками тончайшего атласа шириной в 20 дюймов цвета зеленого яблока, каковой не подшивается, как подклад, но как бы свободно и обильно струится ручьями до самого шлейфа, дабы пробегать по таковому, когда Их Величества идут по ковровой дорожке от кареты к своим местам, легкими волнами при малом дуновении ветра, помимо же платья, замысловато и изящно обернуто вокруг тяжелого узла волос наитончайшее, как бы вуалевого шелка полотнище, в зеленый цвет же окрашенное, но одного с атласом в рукавах яблочно-зеленого оттенка, на каковом покоится простой как бы тускло мерцающий обод золотой диадемы, единственным украшением какового является безупречный белый алмаз над челом, вправленный в пластину тусклого же, как бы из-под глубоких вод реки, озера мреющего золотого ромба, каковою обработкою золота достигалось то, что излишний блеск металла не съедал живой души камня, притом под узлом волос, дабы продолжаться за спиною, спускалось продольными складками второю половиною убора что-то вроде дополнительного прямоугольника огромного, невесомого платка, окантованного полновесною золотою цепочкою по верхнему краю, подвязанного к узлу волос при помощи свободных концов золотой цепочки, итак, всадники в золотых шлемах, в синих шелковых плащах гордо и стройно следовали ко главной площади, где, как бы образовав живой периметр, оттесненными к краям не заборчиком из дубовых досок, сколоченных в щиты, на каковых на турнирах, ежели бой только объявляется, или противники, скажем, только еще разъезжаются как бы каждый к своему барьеру, пустив коней быстрым шагом, от центра поля, откуда по этикету и правилам турнира перед схваткою, представляемые своими герольдами склоняли головы перед сверкающими величием и благородством духа королем и королевой, дабы, опустив хладнокровно на лицо стальную решетку забрала, броситься съезжаться с копьем наперевес, скача даже не рысью, а пустив коней скакать в карьер, ежели боязнь пропустить момент, когда один наносит удар другому в грудь, отчего соперник опасно пошатнулся, но усидел в седле, как бы стараясь тут же уразуметь, хотя из легких дух вон, куда пришелся посыл собственного копья, допустим, в зазор между наплечником и панцирем, хотя, вот, падение противника под ноги лошади, отодвигает первое на второй план, не расшевелит и самого ленивого увальня, когда сей, согнав муху, потирающую передние лапки, со лба, приподнялся бы на носки сапог, дабы подсчитать щепки сломавшегося копья, что ли, чтоб было, что вставить во фразе от себя потом в общий разговор, раз все самое важное безнадежно упустил, ибо осколки древка, что пригоршня лучин, валяются поблизости, и сие происходит тогда, как одни уже давно бегут вдоль забора, как бы юркая между людьми, дабы или гвоздем выпрыгнуть, где будет лучше видно, или же, перекинув ногу через щит, где нет поблизости охранника, соскочить на поле, пусть бы и рискуя, что таковых шустрых выведут под конвоем за ворота и, снабдив ведром и лопатой, отрядят собирать конский навоз, и посему другие, храбрящиеся на словах, что вонь навоза - ерунда, и почетно ковыряние как бы бессильно повисшими ногами земли, коли стражники поволокут удалого молодца, священный долг какового тут заключается в том, чтоб ни в какую не делать ни шагу на выход самостоятельно, но всемерно затруднять, то бишь, буквально, до тошноты, службу конвоирам либо мертвецкой неподвижностью, либо, наоборот, корчами и конвульсиями попытки к бегству, коли велят стоять смирно, засим, таковой трудовой повинностью отнюдь не вдохновляемые, коли нету дерева или скалы, чтобы влезть, влезают на мощные плечи товарища или, как бы изображая канатоходцев, вскарабкавшись на забор и сидя в приседе, сперва опасливо отнимают собственные руки от верхнего борта и разводят в стороны, дабы закачаться, как бы как надумывающая присоединиться к дикому гусиному клину по осени домашняя птица, и, выпрямившись в полный рост, объявиться, наконец, на загородке, дабы узреть оттуда смертельно-бледного рыцаря, очнувшегося и приподнявшегося на колено, вокруг какового топчутся слуги, представители организаторов турнира, оба герольда, то бишь, свой и противника, противник, костоправ и прочие, каковому оруженосец подносит новый вид оружия, а лекарь прикладывает тряпицу, пропитанную неким чудодейственным бальзамом, к промытой ране на голове, но большинству все таки удается в меру соблюдать спокойствие, каковому божественному дару, по мнению стражников, обязана благоприятная с точки зрения закона и порядка зрительская масса своей способностью оставаться сидеть или, вскочив на ноги, стоять на занятом месте от начала до конца, переминаясь и взмахивая руками, причем галдя и поправляя друг друга, дабы как бы еще разик, пока на поле у организаторов аврал, подтвердить, что у оных глаза не на затылке, в отличие от тех, каковые грызли яблоко или ели сандвич, выпятив живот и выставив ногу, глазея, поворотившись спиной к арене, на амфитеатром поднимающиеся скамьи, ибо, когда едоки опосля как бы со знанием дела опротестовывают унылые или восхищенные заявления тех, что напряженно сосредоточивались, отмахиваясь, как от комаров, от бродящих по рядам лоточников, торгующих с подносов, висевших поперек груди или на уровне нижних ребер, ремни каковых перекидывались через шею, всевозможной снедью, от фруктов и сухих тыквенных семечек до пирогов с патокой и булочек с корицей, на приемах и выпадах бойцов, что таковой-то долбанул вот так-то, как бы тупо по железу доспеха, потому копье и треснуло вдребезги на опилки, настаивая, что, мол, нет, удар копья был блокирован, де, кулаком левой руки и блокирован притом случайно, ибо участник явился на состязание будто бы с покалеченною правой рукой, для каковой тяжелое оружие было слишком неподъемно, и, вот, оный несколько помогал себе второю дланью, как бы подпирая ребром ладони слабую, сгибающуюся в запястье кисть, тут едоки выкручивали себе кисти, путая правую руку с левой и поворачиваясь то влево, то вправо, и потому как бы уже теряли последний остаток внимания тех, кто, едва сдерживая нетерпение, что оных опять отвлекли по пустякам именно таковые, что, по-видимому, всерьез полагают, что те, что не сводили зорких глаз с поля, в сие время думали о том, что надо бы купить на базаре корову или поросят, а не о бьющихся славных рыцарях, и посему таковым как бы у едоков, глазевших ровно в противоположную сторону, надобно проконсультироваться о прогнозах и о результатах битвы, ну, да, сдерживая нетерпение, хотя смотреть пока было на поле не на что, кроме, вот, того, чтобы быть в курсе, что раненому рыцарю лекарь и ученик лекаря накладывают пока что поверх тряпицы с бальзамом белую повязку, но можно было по крайней мере продолжать обсуждение стратегии победителя и оплошностей того бедолаги, храбрости какового не отправиться ковылять под навес в углу поля, предусмотренный как раз для оказания первой помощи, но тихим и строгим повелением как бы заставить всплеснувшего руками и качающего головой слугу-конюха в домотканой рубахе навыпуск и штанах, заправленных в кожаные сапоги, подвести лошадь поближе, дабы рыцарь сумел подняться с колена, ухватившись за упряжь, дивились не менее, чем благородству победителя, каковой велел своему костоправу присоединиться к королевскому лекарю, отряженному нести вахту на состязаниях, дабы организовать консилиум, ибо, как говорится, одна голова - хорошо, а две - лучше, когда повреждения тяжелы, предложил воспользоваться на выбор оружием и доспехами из собственного арсенала, ежели рыцарь стеснен в запасе того или иного, и прочее, и прочее, и когда новый подступ рыцарей к сражению стяжал бы взоры сосредоточенных наблюдателей, то спорщики, конечно, вынув из кармана другое яблоко или сандвич, снова явили бы полю затылок, ибо, излагая собственный сценарий боя сначала в колымаге, запряженной парою волов, в каковой сельчане, слушая, словно дружно волнуемая ветром трава, валились бы все то на правый бок, то на левый, ибо тряслись, вцепившись обеими руками в болтающуюся железную цепь, к каковой приковывались винные бочки, на едущей порожняком подводе, колеса каковой пересчитывали колдобины, затем, репликою-другою отвечая на бахвальство и легкую надменность господ, прокладывающих себе путь в пестрой людской массе, запрудившей улицу на подходе к воротам на поле, верхом на лошадях, чьи лестные выражения, как и насмешки и осуждение, в каковых знатные особы между собою отзывались о мастерстве такого-то сражаться пешим на мечах, об искусстве такого-то сбивать с противника шлем, но не сносить головы с шеи, или о свойстве такого-то наносить удар в спину, сиим запали бы в ум тем паче, что грациозная лошадь всадника в кафтане фиолетового бархата с сиреневым шелковым подбоем, видимым в прорезях вдоль рукавов, с серебряными галунами и в черной шляпе со страусиным пером угольного цвета, приколотым серебряной пряжкой к тулье, ехавшего последним, невзначай, может быть, мотнула хвостом по лицу какого едока из намешанного зрительского полку, следовавшего на своих двоих во главе сплоченной группы завсегдатаев подобных зрелищ, пристроившейся сообща следовать за вереницею элегантно одетых господ, рассекающих клином сущие моря народу простых сословий, дабы быть вынесенными на брег из страшной сумятицы ветра и воды, то бишь, прибывшего от посевов яровых и пажитей крестьянского люду и городских ремесленников, тою же волною, что и, так сказать, адмиральская эскадра, как бы отзываясь альтернативными логикою и тезисами в пространство шумящих в толпе разговоров о заявленных поединках, таковые, как бы не вовсе расточив кладезя соображений и выкладок, проводили бы потом весь турнир в сей свойственной оным манере, и, вот, отряды всадников, мгновенным перестроением разминувшись с караваном телег, покидали мост, дабы гордо и стройно проследовать западными воротами под башнею Карнмор ко главной площади, на каковой, как бы образовав живой периметр, оттесненными к краям не каким-нибудь невысоким деревянным заборчиком из дубовых досок, сколоченных в щиты, на каковых обыкновенно висят, ежели ничего не происходит, попавшие в первый ряд зрители, опустив подбородки на скрещенные руки, лежащие на бортах такового разборного ограждения, но лазурно-синими полотнищами бархата, в центре каковых был вышит золотыми нитями герб Камбрии, к тому же окантованными широкой и плотной золотой тесьмой, где-то метровой ширины и полутораметровой длины, подвешенными за углы к деревянным шестам пятиметровой высоты при помощи золотых крученых шнуров, оканчивающихся каждый тяжелою кистью, притом, что куски бархата где-то на ладонь не доходили до земли, то бишь, ни у кого не было подспудного внутреннего ощущения, что народ как бы значительно отделен от представления, и вот вверху таковых шестов вились и раскручивались над морем голов по ветру узкие и длинные золотые и серебряные флаги, приодевшиеся бурлящие толпы горожан и гостей столицы, каковым верным шагом казалось присоединиться к собранию зрителей в том месте, где появятся варенги, взорвались криками "Ура!", "Да здравствует Камбрия!", "Да пребудет Камбрия вечно!", "Слава Тринованту!" и прочее, все в том же духе гордости, испытываемой всеми за кимбров, но при первых звуках волынок, барабанов и труб само собою воцарившееся молчание как бы умножило торжественность момента, ибо от отрядов всадников, распределившихся по площади как бы примером идеальной пространственной геометрии, отделенными на два лошадиных корпуса выстроились в линию командиры в золотых шлемах с орлами, простершими в стороны крылья, каковых славных воинов объехал одного за другим первый маршал Камбрии, приняв рапорт от каждого о выполнении задания, каковой доложил варенгу Руальду об окончании строительства моста Янтарной Зари, каковой Руальд проскакал вдоль шеренги командиров, выхватив меч и держа таковой в поднятой длани, притом что сию минуту разошедшиеся облака позволили солнцу залить светом собравшихся, что было расценено как благоприятное знамение и военными, и населением, так что, когда вождь кимбров с троекратным громовым восклицанием "Народ кимбров! Да поможет нам Бог!" возвратился к тому месту, где ожидал оного первый маршал и варенги Бриниальд и Фридлейф, то раздался оглушительный тысячеголосый рев воодушевившейся знамением толпы, каким-то чудом не перекрывший троекратное, как бы отчеканенное "Ура!" отрядов и командиров, после чего Руальд повелел первому маршалу двинуть полки на восстановительные земельные работы от башен башен Нартмора и Ламхора до Ардана, то бишь, на востоке, дабы Нордендуин был возвращен в природные границы собственных берегов, для чего воины опустили гранитные плиты в местах оттока и притока руселец, каковые затем свели на нет, срыв курганы вынутой и насыпанной грядами почвы и насадив сады.
   Кроме того, сумка как бы терялась на фоне какого-то полусгнившего тряпья, каковое как бы отодвинули к корме лодки, что говорило о том, что утлое суденышко, вероятно, для дела одолжили или купили у какого-то рыбака.
  
   март-апрель 2017
  
   ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"