Корман Владимир Михайлович
Стихи и переводы в стихах, палиндромы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе: Корман Владимир Михайлович
Аннотация к разделу: Переводы с английского на русский язык малых поэм Эдмунда Спенсера: Эпиталамион; Дафнаида и др.Переводы других англоязычных поэтов.Переводы с французского: стихотворения и сборники стихов М.Роллина, Ж.-М. де Эредиа,Шарля Кро и др.Оригинальные стихи и венки сонетов,написанные автором, палиндромы.

ЖАНРЫ:
Проза (220808)
Поэзия (518787)
Лирика (166833)
Мемуары (17014)
История (29086)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49615)
Фантастика (105513)
Фэнтези (124575)
Киберпанк (5101)
Фанфик (8947)
Публицистика (44990)
События (11997)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66804)
Религия (16083)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34145)
Хоррор (11324)
Политика (22537)
Любовный роман (25644)
Естествознание (13430)
Изобретательство (2878)
Юмор (74107)
Байки (9852)
Пародии (8048)
Переводы (21928)
Сказки (24644)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8437)
Foreign+Translat (1828)


РУЛЕТКА:
"В бой идут..."
Золотая свирель
Ленится сердце
Рекомендует Кибяков П.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108610
 Произведений: 1673380

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


22/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адодин С.С.
 Александрова А.Д.
 Анишкин В.Г.
 Астириан И.
 Бармандина
 Бездарный Н.
 Безмежная А.
 Боброва В.
 Богомаз А.В.
 Варлей В.
 Василишин А.В.
 Волкова О.Д.
 Волкомич М.И.
 Гаврилов Д.А.
 Гофер В.А.
 Граф О.М.
 Демон С.В.
 Дэрри М.
 Еленец К.
 Железняков Ю.Ю.
 Жураховский Е.Г.
 Задр
 Ивашкова Ю.
 Козлова Т.В.
 Кононов В.А.
 Консилиариус М.
 Корнилова Н.
 Косицын В.
 Кошкина А.А.
 Крайний М.В.
 Кривушин Е.А.
 Криин Ф.Д.
 Курбаши Б.
 Литвиненко Е.
 Максимов С.А.
 Мамаева Н.
 Манучарян А.С.
 Мишина А.В.
 Наследник Г.
 Николаев Е.А.
 Обрезкова А.А.
 Овчинникова С.
 Ознобкина М.В.
 Орлов Д.В.
 Пахомов И.А.
 Передерий С.Н.
 Петренко В.В.
 Плеснецов С.Ю.
 Поворов А.С.
 Поляков А.В.
 Поэт Х.
 Пресняк М.А.
 Проценко А.А.
 Савостин С.В.
 Сакураи Г.
 Скорняков В.В.
 Соловей
 Сыров С.В.
 Тернская О.
 Филаретов Д.Н.
 Ханов А.В.
 Хейлиг
 Чуйкина Н.Ю.
 Шульга В.
 Black M.
 Dossen
 Your D.

Рассказ:

  • 018 Вилье де Лиль-Адан Рассказ о Любви   21k   Поэзия
    Публикуется перевод на русский язык стихотворного "Рассказа о любви" французского писателя 19-го века Вилье де Лиль-Адана.
  • Поэма:

  • 0001 Э.Спенсер Гимн в Честь Любви   43k   Поэзия
    Первая из "малых поэм" Э.Спенсера "Четыре Гимна"
  • 0002 Э.Спенсер Гимн в Честь Красоты   24k   Поэзия
    Вторая из "малых поэм" Э.Сенсера "Четыре Гимна".
  • 0003 Э.Спенсер Гимн Небесной Любви   37k   Поэзия
    Третья из "малых поэм" Э.Спенсера "Четыре Гимна".
  • 0004 Э.Спенсер Гимн Небесной Красоте   26k   Поэзия
    Четвёртая (заключительная) поэма из цикла "малых поэм" Э.Спенсера "Четыре Гимна".
  • 005 Э.Спенсер Эпиталамион   50k   Поэзия
    Малая поэма "Эпиталамион" - одно из самых ярких произведений Эдмунда Спенсера
  • 006 Э.Спенсер Дафнаида   86k   Поэзия
    "Дафнаида" - одна из "малых поэм" Эдмунда Спенсера. Переведена на русский язык впервые.
  • 007 Эдмунд Спенсер "Слёзы Муз"   75k   Поэзия
    Публикуется перевод малой поэмы английского поэта Эдмунда Спенсера "Слёзы муз"
  • 008-1 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар   13k   Поэзия
    Публикуется начало перевода на русский язык поэмы Эдмунда Спенсера "Вергилиев Комар". В ней английский поэт по-своему изложил древний латинский текст.
  • 008-2 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар   14k   Поэзия
    Публикуется продолжение перевода на русский язык поэмы Эдмунда Спенсера "Gnat".
  • 008-3 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар   12k   Поэзия
    Публикуется продолжение перевода на русский язык поэмы Эдмунда Спенсера "Gnat".
  • 008-4 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар-4   7k   Поэзия
    Публикуется продолжение перевода поэмыы Эдмунда Спенсера "Gnat"-4
  • 008-5 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар-5   7k   Поэзия
    Публикуется продолжение перевода на русский язык поэмы Эдмунда Спенсера "Вергилиев Комар".
  • 008-6 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар-6   7k   Поэзия
    Публикуется очередное продолжение перевода поэмы Эдмунда Спенсера "Gnat"-6 на русский язык.
  • 008-7 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар-7   7k   Поэзия
    Публикуется продолжение перевода на русский язык поэмы Эдмунда Спенсера "Gnat"-7.
  • 008-8 Эдмунд Спенсер Вергилиев Комар-8   7k   Поэзия
    Публикуется завершение перевода поэмы Эдмунда Спенсера "Вергилиев Комар" на русский язык.
  • 009-10 Эдмунд Спенсер Астрофил-10   5k   Поэзия
    Публикуется перевод на русский язык 10-й части материалов относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил". Поэма посвяшена памяти погибшего на войне английского вельможи, мецената и блестящего поэта Филипа Сидни. Поэма переведена на русский язык впервые.
  • 009-11 Эдмунд Спенер Астрофил-11   9k   Поэзия
    Публикуется перевод 11-й части материалов, относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил", посвящённой гибели на войне английского поэта Филипа Сидни.
  • 009-1 Эдмунд Спенсер Астрофил-1   10k   Поэзия
    Публикуется первая часть перевода малой поэмы Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-2 Эдмунд Спенсер Астрофил-2   10k   Поэзия
    Публикуется перевод второй части малой поэмы Эдмунда Спенсера "Астрофил"
  • 009-3 Эдмунд Спенсер Астрофил-3   10k   Поэзия
    Публикуется перевод третьей части малой поэмы Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-4 Эдмунд Спенсер Астрофил-4   11k   Поэзия
    Публикуется четвёртая часть перевода малой поэмы Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-5 Эдмунд Спенсер Астрофил-5   10k   Поэзия
    Публикуется заключительная пятая часть перевода малой поэмы английского поэта Эдмунда Спенсера "Астрофил"
  • 009-6 Эдмунд Спенсер-6 Астрофил-6   8k   Поэзия
    Публикуется перевод 6-й части материалов, относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-7 Эдмунд Спенсер Астрофил-7   4k   Поэзия
    Публикуется перевод на русский язык 7-ой части материалов, относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-8 Эдмунд Спенсер Астрофил-8   5k   Поэзия
    Публикуется перевод на русский язык 8-ой части текстов, относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил".
  • 009-9 Эдмунд Спенсер Астрофил-9   5k   Поэзия
    Публикуется перевод 9-й части материалов, относящихся к поэме Эдмунда Спенсра Астрофил. Поэма посвящена памяти английского поэта и видного государственного деятеля Филипа Сидни.
  • 010-1 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-1   67k   Поэзия
    Публикуется перевод поэмы Эдмунда Спенсера "Колин Клаутс венулся домой". Превод с английского на русский.
  • 010-2 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-2   7k   Поэзия
    Публикуется первая часть перевода поэмы Эдмунда Спенсера "Колин Клаутс вернулся домой". Перевод с английского на русский
  • 010-3 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-3   8k   Поэзия
    Публикуется вторая часть перевода поэмы Эдмунда Спенсера "Колин Клаутс вернулся домой". Перевод с английского на русский.
  • 010-4 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-4   13k   Поэзия
    Публикуется третья часть превода поэмы Эдмунда Спенсера "Колин Клаутс вернулся домой. Первод с английского на русский.
  • 010-5 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-5   12k   Поэзия
    Публикуется четвёртая часть перевода поэмы Эмунда Спенсера "Колин Клаутс вернулся домой". Перводс английского на русский.
  • 010-6 Эдмунд Спенсер Колин Клаутс-6   6k   Поэзия
    Публикуется превод пятой - заключительной части поэмы Эдмунда Спенсера "Колин Клаутс вернулся домой". Перевод с английского на русский язык.
  • 011 Венки сонетов   66k   Поэзия Комментарии: 2 (09/01/2018)
    Венки сонетов: "Парадиз", "Великая страна", "Эскейп","Гимны", "Реалит","Ай да мы", "Заклание", "Звенящая музыка", "Резонансы прогресса", "Вначале было слово", "Холокост"
  • 012 Венки сонетов   46k   Поэзия
    Венки сонетов: "В зеркале вод опрокинутый храм", "Пулька", "Недреманая поэзия", "Вёрткое вихрение", "Царевна Лебедь", "Цветочки да ягодки", "Наш современник".
  • 013 Венки сонетов   57k   Поэзия
    Венки сонетов: "Дождь", "Апология графомании", "Архитектоника короны", "Палёная масть", "Allegro maestoso", "Вокруг Кремля и Мавзолея", "Не мни травы", "Памятники", "Судьба".
  • 014 Степeни времени. Венок сонетов   7k   Поэзия Комментарии: 1 (28/11/2022)
    Публикуется венок сонетов "Степени времени"
  • 015 Мечехвосты - венок сонетов   7k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов "Мечехвосты" на зоологическую тему (и с рассуждениями).
  • 016 В.с. 016 Mongolfierе-43   7k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов "Монгольфьер-43"
  • 017 Венок сонетов Монгольфьер-66   7k   Поэзия
    Публикуется авторский венок сонетов "Монгольфьер-66"
  • 018 Монгольфьер-141 Венок сонетов   7k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов "Монгльфьер-141"- отклик на один из сонетов Шекспира
  • 020 "Игра и баловство"- венок сонетов   8k   Поэзия Комментарии: 2 (10/10/2012)
    Публикуется венок сонетов, иронически рассказывающий о случайной прогулке в лес.
  • 021 Благое дело переводы - венок сонетов   6k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов полуиронического характера: "Благое дело переводы"
  • 022-1 Бродяга   9k   Поэзия
    Публикуется второй вариант сонетного венка "Бродяга", посвященного поэту Иосифу Бродскому
  • 022-2 Бродяга-2   9k   Поэзия
    Публикуется новый (третий по счёту) вариант сонетного венка, посвящённого суду над российским поэтом Иосифом Бродским.
  • 022 Бродяга   9k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов оригинальной формы, посвящённый Иосифу Бродскому
  • 023 Марат   13k   Поэзия
    Публикуется венок сонетов, посвящённый жизни и творчеству талантливого владимирского поэта Марата Виридарского.
  • 023-2 Венок сонетов "Марат"   8k   Поэзия
    Публикуется новый (исправленный) вариант венка сонетов "Марат", посвящённого памяти владимирского поэта Марата Виридарского.
  • 040 Вилье де Лиль-Адан Рассказ о любви   21k   Поэзия
    Публикуется стихотворный рассказ (поэма) популярного французского автора середины XIX-го века Villiers de l'Isle-Adam "Рассказ о любви".
  • 041 Р.Браунинг Иван Иванович-1   13k   Поэзия
    Публикуется начало перевода на русский язык английской поэмы Роберта Браунинга, посвящённой России.
  • 042 Р.Браунинг Иван Иванович-2   9k   Поэзия
    Публикуется вторая четверть перевода на русский язык английской поэмы Роберта Браунинга, посвящённой быту старой (возможно петровской - XVIII-го века) российской глубинки.
  • 043 Р.Браунинг Иван Иванович-3   10k   Поэзия
    Пебликуется третья часть перевелённой с англиёского поэмы Роберта Броунинга "Иван Иванович", посвящёной жизни старинного русского села в петровскую эпоху.
  • 044 Р. Браунинг "Иван Иванович"-4   10k   Поэзия
    Публикуется завершающая четвёртая часть перевода английской поэмы Роберта Браунинга "Иван Иванович". Иностранцем рассказывается трагическая старинная история, якобы произошедшая в патриархальном русском селе, где сталкиваются между собой разные характеры и взгляды людей.
  • 149 Стефан Малларме Поэма "Бросок костей"   12k   Поэзия
    Публикуется перевод поэмы Стефана Малларме "Бросок костей". Текст переведён с французского на русский. Графическое отображение текста упрощено.
  • 352-44 Алан Сигер   7k   Поэзия
    Публикунтся венок сонетов, посвящённый судьбе американского поэта Алана Сигера, погибшего в Первой Мировой войне, где он сражался в составе французского Иностранного Легиона.
  • 467.2 Суинбёрн-24.2 Фелина.2   6k   Поэзия
    Публикуется перевод с английского: продолжение (вторая часть) поэмы Алджернона Чарлза Суинбёрна "Felise".
  • 467.3 Суинбёрн-24.3 Фелина.3   6k   Поэзия
    Перевод с английского. Окончание (третья часть) поэмы Алджернона Чарлза Суинбёрна "Felise".
  • 467 Суинбёрн-24.1 Фелина.1   6k   Поэзия
    Публикуется первая треть перевода произведения Алджернона Чарлза Суинбёрна "Фелиза". Это довольно сложный рассказ о не простой любви.
  • 469 Суинбёрн-26.1 Святая Доротея   11k   Поэзия
    Публикуется начало перевода с английского на русский большой поэмы Суинбёрна о Святой Доротее, убиенной язычниками, согласно общеизвестному житию в римских владениях, в Кесарии, в 311 году. В поэме автор излагает свои версии этого трагического события.
  • 470 Суинбёрн-26.2 Святая Доротея.2   8k   Поэзия
    Перевод с английского. Продолжение большой поэмы из жизни Древней Римской империи "Святая Доротея", вторая часть.
  • 471 Суинбёрн-26.3 Святая Доротея.3   8k   Поэзия
    Публикуется продолжение (третья часть) перевода с английского большой поэмы Алджернона Чарлза Суинбёрна "Святая Доротея"
  • 472 Суинбёрн-26.4 Святая Доротея.4   8k   Поэзия
    Публикуется перевод с английского. Очередная - четвёртая - часть поэмы Алдженона Чарлза Суинбёрна "Святая Доротея".
  • 473 Суинбёрн-26.5 Святая Доротея.5   6k   Поэзия
    Перевод с английского. Завершение (пятая часть) большой поэмы Алджернона Чарлза Суинбёрна "Святая Доротея".
  • 606 Роберт Фрост Китти Хок   24k   Поэзия
    Публикуется перевод-пересказ поэмы американского поэта Роберта Фроста "Китти Хок", посвящённой первому в истории полёту аэроплана, построенного братьями Уилбуром и Орвилом Райтами.
  • 010 Корона сонетных венков   102k   Поэзия
    Корона сонетных венков "Возвращение к скрижалям"
  • Сборник стихов:

  • 019 Шарль Кро Ожерелье из когтей   56k   Поэзия Комментарии: 2 (31/05/2014)
    Публикация переводов стихотворений из посмертного сборника Шарля Кро "Ожерелье из когтей", 1-18
  • 020 Шарль Кро Ожерелье из когтей   53k   Поэзия
    Переводы стихотворений из книги Шарля Кро "Ожерелье из когтей", 19-38
  • 021 Шарль Кро Ожерелье из когтей   27k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода стихов из сборника Шарля Кро "Ожерелье из когтей", 39-56
  • 022 Шарль Кро Ожерелье из когтей   34k   Поэзия
    Завершение публикации перевода стихов из книги Шарля Кро "Ожерелье из когтей", 57-62
  • 023 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   86k   Поэзия
    Публикация перевода стихов из книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 1-21
  • 024 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   58k   Поэзия
    Продолжение публикации переводов из книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 22-32.
  • 025 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   28k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 33-48.
  • 026 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   59k   Поэзия
    Продолжение публикации переводов из книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 49-63.
  • 027 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   48k   Поэзия
    Продолжение публикации переводов из книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 64-83
  • 028 Шарль Кро Сандаловая шкатулка   52k   Поэзия
    Завершение публикации перевода стихов из книги Шарля Кро "Сандаловая шкатулка", 84-106.
  • 029 Десятистишия Роллина   16k   Поэзия
    Публикуются пародии на стихи Франсуа Коппе из коллекитвного сборника "Десятистишия"
  • 030 Десятистишия   49k   Поэзия
    Публикуются пародии на стихи Франсуа Коппе из коллективного сборника пародий "Десятистишия", составленного Ниной де Виллар и её друзьями.
  • 031 Жиль Виньо Стихи и песни   30k   Поэзия
    Публикуются переводы текстов песен известного канадского шансонье Жиля Виньо.
  • 090 Лирика   80k   Поэзия Комментарии: 1 (09/09/2017)
    Публикуются оригинальные стихотворения автора
  • 091 Лирика для детей   35k   Поэзия
    Стихи автора, написанные для детей и юношества
  • 092 Лирика. Хна на голый кумпол   5k   Поэзия
    Публикуется ироническое стихотворение о судьбе поэта - "Хна на голый кумпол".
  • 002 М.Роллина "Неврозы", 1 - 11   44k   Поэзия
    "Неврозы" - наиболее известный поэтический сборник Мориса Роллина. Книга включает 206 стихотворений. В полном виде она переведена на русский язык впервые.
  • 115-1 Сюлли-Прюдом Стихи   22k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений знаменитого французского поэта Сюлли-Прюдома, "Цепи" и другое.
  • 115-2 Cюлли-Прюдом Стихи   12k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов знменитого французского поэта Сюлли-Прюдома, "Веер" и другое.
  • 003 М.Роллина "Неврозы", 12-22   33k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 004 М.Роллина "Неврозы", 23-43   60k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы".
  • 354 Роланд Лейтон Стихи   4k   Поэзия
    Публикуются переводы Стихотворенийи молодого английского поэта, пехотного лейтенанта, убитого немецким снайпером на Первой Мировой войне.
  • 005 М.Роллина "Неврозы", 44-56   45k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 463 Суинбёрн-20 Любовь на море   3k   Поэзия
    Публикуется короткое стихотворение Суинбёрна "Любовь на море", написанное им в подражание Теофилю Готье. Но перевод на русский язык из-за сложной формы оригинала не буквален.
  • 006 М.Роллина "Неврозы", 57-67   53k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 506 Геррик Геспериды   50k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений из книги "Геспериды":310, 344, 355, 359, 370, 376, 442, 444, 450, 451, 452, 456, 465, 496, 506, 510, 511, 514, 545, 562, 564, 584, 586
  • 507 Геррик Геспериды   97k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений из книги Роберта Геррика "Геспериды": 628, 631, 644, 652, 664, 668, 673,674, 686, 716, 720, 723, 725, 730, 745, 750, 756, 757, 763, 764, 771, 777, 811, 820, 837, 844, 848, 851,889, 890, 891, 892, 893, 947, 955, 956, 958, 960, 962, 966, 967, 975, 980, 991, 992, 996.
  • 508 Геррик Геспериды   27k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений Роберта Геррика из книги "Геспериды": 1055, 1062, 1064, 1065, 1068, 1071, 1073, 1075, 1080, 1089, 1092
  • 509 Геррик Геспериды   98k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений из книги "Геспериды" (из разделов "Благородные Числа" и "Приложения"). N-33, 66, 75, 77, 87, 89, 96, 97, 98, 102, 103, 104, 105, 114, 116, 123, 124, 125, 128, 129, 130,142, 143, 158, 167, 180, 181, 201, 208, 209, 216,217,219,263; приложения: Appendix-2, Appendix-8
  • 511 Эдмунд Спенсер Видения Белле-1   7k   Поэзия
    Публикуются переводы 15-ти сонетов, цикла стихотворений Эдмунда Спенсера, представляющих интересную адаптацию стихотворений французского поэта Дю Белле.
  • 512 Эдмунд Спенсер Видения Белле-2   16k   Поэзия
    Публикуются оригинальные английские тексты с комментариями к циклу адаптированных переводов, сделанных Эдмундом Спенсером на основе стихотворений французского поэта Дю Белле
  • 513-1 Эдмунд Спенсер Руины Рима-1   11k   Поэзия
    Публкуются первые пять сонетов, переведённых Эдмундом Спенсером из книги сонетов Жоашена Белле, посвящённой Риму.
  • 513-2 Эдмунд Спенсер Руины Рима-2   8k   Поэзия
    Пебликуются переводы второй части цикла сонетов "Руины Рима". Первоначальный текст Дю Белле был переработан Эдмундом Спенсером. Здесь за основу взята английская редакция Спенсера.
  • 513-4 Эдмунд Спенсер Руины Рима   8k   Поэзия Комментарии: 3 (18/07/2024)
    Публикуется 4-я (предпоследняя) часть сонетного цикла Эдмунда Спенсера "Руины Рима" - в переводе с английског языка на пусский.
  • 513-5 Эдмунд Спенсер Руины Рима-5   8k   Поэзия
    Публикуется перевод последней (5-й) части сонетного цикла Эдмунда Спенсера "Руины Рима". Перевод с английского.
  • 513-3 Эдмунд Спенсер Руины Рима-3   13k   Поэзия
    Публикуется третья часть сонетного цикла Эдмунда Спенсера "Руины Рима" в переводе с английского на русский язык.
  • 007 М.Роллина "Неврозы", 68-78   40k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы".
  • 008 М.Роллина "Неврозы", 79-89   66k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 009 М.Роллина "Неврозы", 90-99   47k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы".
  • 010 М.Роллина "Неврозы", 100-110   47k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 011 Морис Роллина "Неврозы", 111-122   45k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода книги М.Роллина "Неврозы"
  • 012 Морис Роллина "Неврозы", 123-133   47k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода книги М.Роллина "Неврозы".
  • 013 Морис Роллина "Неврозы", 134-143   67k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода книги М.Роллина "Неврозы".
  • 014 Морис Роллина "Неврозы", 144-157   77k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода книги М.Роллина "Неврозы".
  • 015 Морис Роллина "Неврозы", 158-169   55k   Поэзия
    Продолжение публикации перевода кгиги М.Роллина "Неврозы".
  • 016 М.Роллина "Неврозы", 170-184   60k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 017 М.Роллина "Неврозы", 185-195   74k   Поэзия
    Продолжение книги "Неврозы"
  • 018 М.Роллина, "Неврозы",196-206   34k   Поэзия
    Завершение публикации перевода книги М.Роллина "Неврозы".
  • Стихотворение:

  • New0-24 Миодушевский   8k   Поэзия
    Публикуется Венок Сонетов, посвящённый известному российскому артисту-куколнику, режиссёру, драматургу и поэту Миодушевскому и той эпохе, в которой жил и работал этот незабываемый артист.
  • 013-1 Cонетная История   8k   Поэзия
    Публикуется "Венок Сонетов", кратко рассказывающий об истории распространения этого поэтического жанра в России, от его изобретения словенцем Францем Прешерном и до современности.
  • 100 Эредиа, сонеты , 1-15   22k   Поэзия
    Публикуются новые переводы сонетов Эредиа из книги "Трофеи" и других, известных в переводах на русский язык, сделанных ранее.
  • 090-2 Начитавшись Лавкрафта   1k   Поэзия Комментарии: 1 (18/07/2024)
    Публикуется сонет на гражданскую тему.
  • 090-1 В думах о грядущем   0k  
    Несколько размышлений в стихах о настоящем и об ожидающем нас будущем.
  • 090-3 Kукольник   2k   Поэзия
    Публикуется стихотворение на гражданскую тему.
  • 091-1 Басня Медведь и Лиса   1k   Поэзия
    Публикуется басня о хитрой Лисе и недоверчивом Медведе, с соответственной моралью.
  • 091-2 Теорема Ферма   12k   Поэзия
    Публикуется стихотворение о математической проблеме, именуемой "Теорема Ферма" с подробным примечанием о сути этой проблемы.
  • 091-3 Эйнштейн и Ферма   1k   Поэзия
    Публикуется короткое стихотворение, в котором говорится о вековой преёмственной связи учёных, пролагающих новые пути в развитии мировой материалистической науки.
  • 092-1 О чём вещал Заратустра   3k   Поэзия
    Стихотворение "О чём вещал Заратустра". В стихотворении выражается приверженность к тому, чтобы все мировые конфликты решались только мирным бескровным путём.
  • 093 Евангелие без чудес   5k   Приключения
    Публикуется лирическое стхотворение на религиозную тему: "Евангелие без чудес".
  • 101 Эредиа, сонеты, 16-35   29k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 102 Эредиа, сонеты, 36-56   52k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 103 Эредиа, сонеты, 57-71   37k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 104 Эредиа, сонеты, 72-94   55k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 105 Эредиа, сонеты, 95-109   39k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 106 Эредиа, сонеты, 110-130   51k   Поэзия
    Новые переводы сонетов Эредиа
  • 107 Эредиа, стихи, 131-140   20k   Поэзия
    Юношеские стихи Эредиа
  • 108 Эредиа, стихи, 141-156   40k   Поэзия
    Юношеские стихи Эредиа
  • 109 Эредиа, стихи, 157-165   41k   Поэзия
    Стихи Эредиа, адресованные другим поэтам. Стихи на испанские темы.
  • 110 Эредиа, сонеты, 166-175   23k   Поэзия
    Сонеты Эредиа на разные темы, не входящие в книгу "Трофеи".
  • 111 Эредиа, стихи   56k   Поэзия Комментарии: 7 (24/09/2014)
    Сонеты и другие стихотворения Эредиа, не включённые в книгу "Трофеи" или написанные после выхода в свет этой книги. Номера 176-194. Все стихотворения Эредиа - с номера 131 по 194 - переведены на русский язык впервые.
  • 113 Французские стихи   53k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов Луизы Лабе, Ронсара, дю Белле, Депорта, Марселины Деборд-Вальмор, Дезожье.
  • 114 Французские стихи   71k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов французских поэтов: Дьеркса, Катулла Мендеса, Казалиса.
  • 115 Французские стихи   97k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов французских поэтов: Франсуа Коппе, Клодиюса Поплена, Огюста Лакоссада, Андре Лемуана, Клода Ларше, Жюля Леметра, Виктора Гюго.
  • 116 Французские стихи   64k   Поэзия Комментарии: 2 (31/05/2014)
    Публикуются переводы стихов французских поэтов: Теофиля Готье, Шарля Бодлера, Поля Верлена.
  • 117 Французские стихи   73k   Поэзия Комментарии: 2 (11/03/2012)
    Публикуются переводы стихов французских поэтов: Артюра Рембо,Тристана Корбьера Жана Ришпена, Огюста Анжелье, Жоржа Роденбаха, Марселя Пруста, Пьера Реверди, Армана Робена.
  • 118 Марсель Пруст Стихи Портреты художников и др.   15k   Поэзия
    Размещены переводы избранных стихотворений Марселя Пруста, в основном из цикла "Портреты художников и музыкантов".
  • 119 Марсель Пруст Избранные стихи   23k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений Марселя Пруста: "Ложь" и др.
  • 120 Леон Дьеркс Стихи   86k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений французского поэта Леона Дьеркса.
  • 121 Леон Дьеркс Стихи   30k   Поэзия
    Публикуются избранные стихи французского поэта Леона Дьеркса в переводе на русский язык.
  • 122 Леон Дьеркс Фея Амонд и др   22k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких избранных стихотворений знаменитого французского поэта Леона Дьеркса: "Фея Амонд" и др.
  • 123 Леон Дьеркс Казуарины и др   18k   Поэзия
    Публикуются избранные стихотворения французского поэта Леона Дьеркса: "Казуарины", "Пропасть", "Переживший", "Портреты".
  • 130 Огюст Анжелье Стихи   33k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных стихотворений известного французского поэта Огюста Анжелье.
  • 140 Стефан Малларме Приветствие и другое   23k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений известного французского поэта XIX-го века Стефана Малларме в переводах на русский язык
  • 141 Стефан Малларме "Лазурь" и другое   26k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных стихотворений знаменитого французского поэта Стефана Малларме "Лазурь" и другое - в переводах на русский язык
  • 142 Стефан Малларме Веер Мери Лоран и другое   27k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык ряда избранных стихотворений французского поэта Стефана Малларме "Веер Мери Лоран" и др.
  • 143 Стефан Малларме Гробница Шарля Бодлера и другое   22k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык ряда избранных стихотворений выдающегося французского поэта Стефана Малларме: "Гробница Шарля Бодлера" и других.
  • 144 Стефан Малларме Уличные песни и другое   33k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных стихотворений выдающегося французского поэта Стефана Малларме в русском переводе: "Уличные песни" и другое.
  • 145 Стефан Малларме Дань уважения и другое   18k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений французского поэта Стефана Малларме: "Дань уважения" и другое.
  • 146 Стефан Малларме Напасть и Увертюра   14k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык стихотворения Стефана Малларме "Напасть" и вступления к поэме "Иродиада"
  • 147 Стефан Малларме Иродиада Сцена   12k   Поэзия
    Публикуется русский перевод драматического отрывка из незаконченного произведения французского поэта Стефана Малларме "Иродиада". Сцена.
  • 148 Стефан Малларме Послеполудень Фавна   10k   Поэзия
    Публикуется русский перевод знаменитой эклоги Стефана Малларме "Послеполудень Фавна".
  • 200-1 Данте Алигиери Дух Дюбви   2k   Поэзия
    Публикуются переводы двух сонетов с английского перевода Данте Габриэла Россетти с итальянкого подлинника Данте Алигьери.
  • 200-2 Данте Алигьери Её Красота   2k   Поэзия
    Публикуются переводы двух сонетов Данте Алигьери, посвящённых Любви и Красоте
  • 200-3 Данте Алигьери Задумываюсь   3k   Поэзия
    Публикуются переводы двух сонетов Данте Алигьери - о Любви, но избраны для перевода не оригинальне итальянские тексты, а перевооды на английский, сделанные Данте Габриелом Россетти
  • 200-4 Гуидо Кавальканти К Его Даме   2k   Поэзия
    Публикуются переводы двух сонетов итальянского поэта периода Возрождения Гуидо Кавальканти о Любви. Но переводы сделаны не с итальянского подлинника а с английских переводов Данте Габриела Россетти
  • 200-5 Гуидо Кавальканти Сонеты   2k   Поэзия
    Публикуются переводы двух сонетов итальянского поэта периода Возрождения Гуидо Кавальканти. - Но перевод выполнен не с итальянского оригинала, а с английского переложения Данте Габриела Россетти.
  • 200-6 Данте Г. Россетти Even So   1k   Поэзия
    Публикуется перевод короткого стихотворения английского поэта-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти.
  • 200-7 Д.Г.Россетти Дом Жизни   9k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов Данте Габриэля Россетти - знаменитого английского художника и поэта.
  • 200 Переводы стихов с разных языков   39k   Поэзия
    Переводы стихотворений с испанского, итальянского, немецкого и словенского языков.
  • 201 Гуидо Гуинизелли   4k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык двух стихотворений итальянского поэта Гуидо Гуинизелли - предшественника Данте Алигиери. Перевод осуществлён не с итальянского оригинала, а с английского перевода Данте Габриеля Россетти.
  • 202 Каролина Кеппел и Самуэл Лавер   8k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений о Любви двух ирландских авторов Каролины Кеппел и Самуэла Лавера
  • 300-10 Сэмюэл Роджерс и Чарльз Седли   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений о Любви и браке двух оригинальных английских поэтов: Сэмюэла Родерса и Чарльза Седли.
  • 300-11 Джон Пайатт и Эдуард Коут Пинкни   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотвоений двух американских поэтов девятнадцатого века - во славу прекрасных дам.
  • 300-12 Сэмюэл Пек и Нора Перри   8k   Поэзия
    Публикуются переводы двух шутливых стихотворений американских авторов Сэмюэла Пека и Норы Перри.
  • 300-13 Алиса Мейнелл Стихи   4k   Поэзия
    Публикуются переводы двух коротких стихотворений о Любви, известной английской поэтессы, издательницы и суфражистки Алисы Мейнелл.
  • 300-14 Томас Лодж и Джеймс Грэм   8k   Поэзия
    Публикуются перводы стихотворний о Любви двух английских поэтов шекспировской эпохи.
  • 300-15 Чарльз Джефферис Стихи   3k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения о Любви канадского поэта Чарльза Джеффериса
  • 300-16 Томас Мордаунт Призыв   7k   Поэзия
    Публикуется вольный перевод громко прозвучавшего благодаря своему боевому духу стихотвоения, сочинённого британским офицером Томасом Мордаунтом.
  • 300-1 Томас Кэри Комплимент   3k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворений английского поэта "кавалера" Томаса Кэри "Комплимент" и др., посвящённых теме любви.
  • 300-2 Томас Кэри О пенье Селии   2k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений английского поэта Томаса Кэри. Оба посвящены теме Любви.
  • 300-3 Томас Кэри Моленье Дамы   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх коротких стихотворений английского поэта "кавалера" Томаса Кэри.
  • 300-4 Cэр Филип Сидни Сонеты   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов английского поэта Филипа Сидни. Тема сонетов - Любовь.
  • 300-5 Ковентри Патмор Стихи   5k   Поэзия
    Публикуются переводы любовной лирики английского поэта девятнадцатого века Ковентри Патмора.
  • 300-6 Томас Уайетт Моя галера и др   7k   Поэзия
    Публикуются два стихотворения английского поэта-аристократа, адмирала, предшественника Шекспира, Сэра Томаса Уайетта.
  • 300-7 Элла Уилкокс и Уильям Винтер   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов о любви двух американских авторов Эллы Уилкокс и Уильяма Винтера.
  • 300-8 Уильям Строд и Чарльз Суэйн   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений о Любви, сочинённых двумя английскими поэтами: Уильяом Стродом и Чальзом Суэйном.
  • 300-9 Карл Сэндберг Стихи   3k   Поэзия
    Публикуются переводы двух коротеньких стихотворений Карла Сэндберга - известного американского поэта.
  • 300 Английские стихи   38k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений английских поэтов, в том числе Филиппа Сидни,Томаса Кэмпиона, Барнэби Барнса Уильяма Драммонда, Томаса Кэри, Маргарет Кавендиш, Александра Поупа, Джона Ньютона, Уильяма Блейка, С.Т.Кольриджа.
  • 301-10 Уильям Вордсворт Стихи   6k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких стихотворений знаменитого английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта - главным образом стихи о Любви.
  • 301-11 Альфред Теннисон Стихи   5k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких стихотворений о Любви английского поэта-лауревта лорда Альфреда Теннисона
  • 301-12 Перси Биши Шелли О Любви   4k   Поэзия
    Публикуются переволы стихов английского поэта-романтика Перси Биши Шелли, посвящённые теме Любви.
  • 301-7 Теннисон Добро пожаловать   9k   Поэзия
    Публикуется перевод текста, имеющего отношениие к русской и английской истории XIX века: поэтическое приветствие поэта российской Великой Княжне Марии Александровне, дочери Александра II.
  • 301-1 Томас Ловелл Беддоус   8k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких стихотворений английского поэта романтической эпохи Томаса Ловелла Беддоуса.
  • 301-2 Томас Ловелл Бедоус К Ночи   5k   Поэзия
    Публикуются стихотворние английского поэта Беддоуса и несколько других характерных для этого автора стихотворений
  • 301-3 Томас Ловелл Беддоус Роса   5k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти коротких стихотворений английского поэта-романтика Т.Л.Беддоуса: "Роса" и др.
  • 301-4 Томас Беддоус Кипарисовая ветка   7k   Поэзия
    Публикуюся переводы нескольких стихотворений Томаса Беддоуса, главным образом песен из его книги "Шутки со смртью".
  • 301-5 Томас Ловелл Беддоус Песни   5k   Поэзия
    Публикуются переводы двух песен Т.Л. Беддоуса, одна из драматической поэмы "Торрисмонд", вторая - из книги "Шутки со Смертью".
  • 301-6 Т.Л.Беддоус Новая Сесилия   3k   Поэзия
    Публикуется перевод гротескной песни из книги Т.Л.Беддоуса "Шутки со смертью". Подлинник был посмертно вперые напчатан в Анлии в 1935 г.
  • 301-8 Теннисон Виктору Гюго   6k   Поэзия
    Публикуется сонет, посвящённый Виктору Гюго - в переводе на русский язык, кроме того перевод приветствия датской принцессе Александре по случаю её выхода замуж за британского принца Уэльского Эдуарда.
  • 301-9 Теннисон Атака драгун   9k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения Теннисона, где английский поэт прославляет доблесть Бригады драгун, проявенную ею на Крымской войне.
  • 301 Английские стихи   84k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений английских и американских поэтов: Шелли, Ли Ханта, Беддоуса, Лонгфелло, Эдгара По, Эмили Дикинсон, Данте Габриэля Россетти, Кристины Россетти, Теннисона и др.
  • 302-1 Анна Брэдстрит Моему Мужу   3k   Поэзия
    Публикуется стихотворение первой американской поэтессы
  • 302-1 Конрад Эйкен Сонеты 1-3   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Конрада Эйкена
  • 302-2 Конрад Эйкен Сонеты 4-6   4k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американского поэта Конрада Эйкена - из числа тех, что не вошли в официальные собрания его стихов.
  • 302-3 Конрад Эйкен Сонеты 7-9   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Конрада Эйкена, из числа не включённых в признанное собрание его стихов.
  • 302 Английские стихи   59k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотврений разных англоязычных поэтов, в том числе Т.Гарди, Р.Стивенсона, Банджо-Патерсона, К.Айкена, У.Одена и др.
  • 303 Английские стихи, У.Г.Дэвис   109k   Поэзия Комментарии: 1 (31/03/2012)
    Публикуются переводы стихотворений Уильяма Генри Дэвиса
  • 304 У.Г.Дэвис Цикл стихотворений "Английский алфавит"   26k   Поэзия
    Публикуется перевод цикла стихотворений английского поэта Уильяма Генри Дэвиса A Poet's Alphabet - "Английский алфавит"
  • 305-1 Уолтер Сэвидж Лэндор Стихи   7k   Поэзия
    Публикуется перевод нескольких стихотворений английского поэта У.С. Лэндора
  • 305 Английские стихи Лэндор   260k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык различных стихотворений Уолтера Сэвиджа Лэндора
  • 306 Английские стихи Джейн Кеньон   13k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американской поэтессы Джейн Кеньон
  • 307 Английские стихи Роберт Хилльер   90k   Поэзия Комментарии: 1 (30/03/2012)
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Силлимэна Хилльера
  • 308 Английские стихи Роберт Хилльер   99k   Поэзия
    Публикуются стихотворения Роберта Хилльера: стихи 1917 года и первая юношеская книга
  • 309 Роберт Хилльер Вторая Юношеская Книга   30k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворений Второй Юношеской Книги американского поэта Роберта Силлимэна Хилльера
  • 310 Роберт Хилльер Третья Юношеская книга   20k   Поэзия
    Публикуется перевод Третьей Юношеской Книги стихотворений американского поэта Роберта Хилльера (Книга "Эрос").
  • 311 Роберт Хилльер Четвёртая Юношеская Книга   17k   Поэзия
    Публикуется перевод книги стихов американского поэта Роберта Хилльера "Сад Эпикура" - Четвёртой Юношеской Книги.
  • 312 Роберт Хилльер Пятая юношеская книга   21k   Поэзия
    Публикуется книга сонетов американского поэта Роберта Силлимэна Хилльера, его Пятая Юношеская Книга
  • 313 Роберт Хилльер Стихи разных лет   24k   Поэзия
    Публикуются переводы различных стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, написанных им после 1921 г.
  • 314 Роберт Хилльер Стихи разных лет-2   13k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, написанных в разные годы, в том числе в 1939 г.
  • 315 Роберт Хилльер Сонеты из цикла "Во время сомнений", 1939 г   16k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов из предвоенного цикла 1939 года "Во время сомнений".
  • 316 Роберт Хилльер Стихотворения разных лет-3   23k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, написанные в разные годы и взятые из сборника его избраного.
  • 317 Роберт Хилльер Стихотворения разных лет-4   29k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, взятые из сборника его избранной поэзии.
  • 318 Роберт Силлимэн Хилльер Стихотворения разных лет-5   15k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, взятых из сборника его избранных стихов
  • 319 Роберт Хильер Стихотворения разных лет-6   27k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Хилльера, взятых в основном из сборника его избранной поэзии, изданного в 1961 г.
  • 320 Роберт Хилльер Стихотворения разных лет-7. Пасторали   17k   Поэзия
    Публикуются переводы пасторалей американского поэта Роберта Хилльера, взятые из сборника его избранной поэзии, изданного в 1961 году
  • 321 Роберт Хилльер Стихотворения разных лет-8   20k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Силлимэна Хилльера, взятые из книги избранных произведений поэта, изданной в 1961 году.
  • 322 Роберт Хилльер Стихотворения разных лет-9. Аркадия и др   23k   Поэзия
    Публикуются переводы разных стихотворених американского поэта Роберта Силлимэна Хилльера, взятых из сборника его избранного.
  • 323 Генри Тимрод и Катрина Траск   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений о любви - творния двух американских авторов.
  • 330 Джеффри Хилл Апология и др   27k   Поэзия
    Публикуется стихотворный перевод небольшого цикла сонетов английского поэта Джеффри Хилла "Апология оживления христианской архитектуры в Англии" и др.
  • 331 Джеффри Хилл Памяти Джейн Фрейзер и др   23k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких избранных стихотворений современного англоязычного поэта Джеффри Хилла.
  • 332 Джеффри Хилл Похоронная музыка и др   12k   Поэзия
    Публикуются переводы известных стихотворений английского поэта Джеффри Хилла "Похоронная музыка" и Две элегии".
  • 333 Джеффри Хилл "Генезис" и др   25k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений современного английского поэта Джеффри Хилла, написанных в основном в 1959 г.
  • 335 Джейн Хиршфилд   215k   Поэзия
    Публикуются стихотворения современной американской поэтессы Джейн Хиршфилд, в том числе в полном объёме перевод её книги "Входи, вор".
  • 337 Стихотворения Шинейд Моррисси   13k   Поэзия
    Публикуется подборка из нескольких переводов избранных стихотворений современной английской поэтессы Шинейд Моррисси.
  • 338 Стихи из периодики   37k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда стихотворений из текущей периодики на английском языке, в том числе стихи Трейси К.Смит
  • 339 Стихи из периодики-2. Цикл   43k   Поэзия
    Публикуются англоязычные стихи из современных периодических изданий и сборников.
  • 340 Стихи из периодики-3   27k   Поэзия
    Публикуются избранные английские стихи в русских переводах, как правило, взятые из текущей периодической печати.
  • 341 Cтихи из периодики-4   14k   Поэзия Комментарии: 1 (12/06/2016)
    Публикуется подборка стихотворений современных американских поэтов в переводах на русский язык
  • 342 Стихи из периодики - 5   24k   Поэзия
    Публикуется подборка переводов на русский язык из современной английской поэзии.
  • 343 Cтихи из периодики-6   11k   Поэзия
    Публикуется подборка переводов ряда избранных стихов американских поэтов. Стихи взяты из периодических изданий и сборников.
  • 350 Мари Понсо Стихи   12k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений американской поэтессы Мари Понсо "Зима" и другое - в переводе с английского на русский.
  • 351 Мари Понсо Стихи "Эндокса" и другие   20k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений американской поэтессы Мари Понсо "Эндокса" и другие. Цикл. (В переводе с английского на русский язык).
  • 352-10 Алан Сигер Сонеты-7   6k   Поэзия
    Публикуются переведённые с английского языка на русский три сонета американского поэта Алана Сигера, погибшего в Первой Мировой войне.
  • 352-11 Алан Сигер Сонеты-8   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Алана Сигера, написанных им в бытность волонтёром во французком Иностранном Легионе.
  • 352-12 Алан Сигер Сонеты-9   5k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык нескольких сонетов американсконо поэта Алана Сигера, погибшего во время Первой Мировой войны.
  • 352-13 Алан Сигер Сонеты-10   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трех сонетов американского поэта Алана Сигера, написанных им ещё до начала Первой Мировой войны.
  • 352-14 Алан Сигер Сонеты - 11   6k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Алана Сигера, сочинённых им в юношескую пору.
  • 352-15 Алан Сигер Сонеты - 12   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Алана Сигера - из числа его юношеских работ.
  • 352-16 Алан Сигер Сонеты-13   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Алана Сигера. Это сонеты из числа включённых в его цикл юношеских стихов и написанных до начала Первой Мировой войны.
  • 352-17 Алан Сигер Стихи-3   8k   Поэзия
    Опубликованы переводы трёх стихотворений американского поэта Алана Сигера, героически погибшего на войне, добровольно вступив в ряды солдат
  • 352-18 Алан Сигер Стихи-4   6k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений американского поэта Алана Сигера: "Баядера" и "Странник".
  • 352-19 Алан Сигер Стихи-5   7k   Поэзия
    Публикуются переводы двух небольших стихотворений американского поэта Алана Сигера о Любви
  • 352-1 Алан Сигер Сонеты-1   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов Алана Сагера, молодого американского поэта, который погиб в Первой Мировой войне, добровольно вступив во французский Иностранный Легион.
  • 352-20 Алан Сигер El Extraviado   3k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения американского поэта Алана Сигера "Бродяга" - "El Extraviado". Стихоторение было написано, когда поэт был ещё студентом, но появилось в печати лишь после гибели автора на Первой Мировой войне.
  • 352-21 Алан Сигер Нимфолепт и др   5k   Поэзия
    Публикуется перевод юношеского стихотворения американского поэта Алана Сигера "Нимфолепт" о панических страхах юноши в гористой лесной местности, якобы полной таинственных духов.
  • 352-22 Алан Сигер Ты вспомнишь ли   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американца, добровольно вступившего во французский иностранный легион, о его романтических переживаниях в Париже.
  • 352-23 Алан Сигер Броселианд и др   11k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений Алана Сигера на легендарные и мифологические темы: Броселианд, Лионесс и Tithonus (Тифон).
  • 352-4 Алан Сигер Ода   12k   Поэзия
    Публикуется перевод Оды в честь павших во Франции американских добровольцев во время Первой Мировой войны. Вскоре там же погиб и автор этой Оды Алан Сигер.
  • 352-25 Алан Сигер Фрагменты и др   7k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких ярких отрывков задуманных стихотворений и один короткий перевод.
  • 352-26 Алан Сигер Послание Америке   9k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворного послания американского поэта Алана Сигера к своей родной стране - с призывом вступить в первую мировую войну на стороне Антанты (в том числе и России).
  • 352-26 Алан Сигер Послание Америке   9k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения Алана Сигера, содержащего приэыв к американцам вступить в первую мировую войну на стороне Антанты, в том числе России.
  • 352-27 Алан Сигер Дворец Султана   8k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения американского поэта, погибшего в сражении во время Первой Мировой войны, Алана Сигера. Стихотворение называется "Дворец Султана". Поэт высказывается там о самом дорогом для него в жизни.
  • 352-28 Алан Сигер Начало   5k   Поэзия
    Публикуются переводы начала и заключения большой поэмы, которую не успел завершить америанский поэт Алан Сигер, павший в бою как герой во время Первой Мировой войны.
  • 352-29 Алан Сигер Воинство   4k   Поэзия
    Публикуется стихотворение, посвященное солдатам французского Иностранного Легиона, в который поэт вступил для участия в Первой Мировой войне.
  • 352-30 Алан Сигер Эна   4k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения американского поэта Алана Сигера, вступившего добровольно во французский Иностранный Легион, где рассказывается, как мужественно сражались эти волонтёры.
  • 352-31 Алан Cигер Париж I; Ii   15k   Поэзия
    Публикуется перевод первых двух частей большого произведения в стихах, которое американский автор Алан Сигер посвятил французской столице.
  • 352-32 Алан Сигер Париж Iii   3k   Поэзия
    Публикуется короткое стихотворение, восславлящее французкую столицу устами молодого гостя из Америки.
  • 352-33 Алан Сигер Муки Куаутемока   9k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворного рассказа о пытке, которой испанскими конкистадорами был подвергнут вождь покорённых ацтеков КуаутЕмок.
  • 352-34 Алан Сигер Ода Красоте   13k   Поэзия
    Публикуется перевод оды американского поэта Алана Сигера, посвящёонной существу его эстетических взгядов - An Ode to Natural Beauty.
  • 352-35 Алан Сигер Покинутый Сад-1   6k   Поэзия
    Пуликуется первая часть перевода большого стихотворного произведения, посвящённого детским годам поэта Алана Сигера, проведённым им в Мексике.
  • 352-36 Алан Сигер Покинутый Сад-2   6k   Поэзия
    Публикуется перевод второго отрывка из стихоиворного повествования американского поэта Алана Сигера "Покинутый Сад".
  • 352-37 Алан Сигер Покинутый Сад-3   6k   Поэзия
    Публикуетсся перевод третьего по счёту отрывка из стихотворного повествования американского поэта Алана Сигера "Покинутый Сад".
  • 352-38 Алан Сигер Покинутый Сад-4   6k   Поэзия
    Публикуется перевод четвёртой (предпоследней) части стихотворного повествования американского поэта Алана Сигера "Покинутый Сад".
  • 352-39 Алан Сигер Покинутый Сад-5   6k   Поэзия Комментарии: 2 (06/11/2023)
    Публикуется перевод заключительной пятой части стихотворного повествования американского поэта Алана Сигера о его пребывании в юности в Мексике и первых любовных переживаниях.
  • 352-3 Алан Сигер Стихи-2   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений американского журналиста и поэта Алана Сигера, вступившего добровольно во французский Иностранный Легион и геройски погибшего как солдат в сражении на Сомме.
  • 352-3 Алан Сигер Сонеты-2   5k   Поэзия
    Публикуются переводы четырёх сонетов солдата французского Иностранного Легиона Алана Сигера, воевавшего в первой мировой войне, в том числе сонетов, написанных за несколько дней до его гибели в бою.
  • 352-40 Алан Сигер Хор к "Бродяге"   13k   Поэзия
    Публикуется перевод длинного стихотворения американского поэта Алана Сигера, напечтанного в студенческом литературном журнале, когда поэт учился в Гарварде.
  • 352-41 Алан Сигер Канцона   12k   Поэзия
    Публикуется одно из студенческих стихотворений, нарисанное Аланом Сигером во время обучения в Гарарде.
  • 352-42 Алан Сигер Вечер и др   3k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов Алана Сигера, написанных им в годы обучения в Гарварде.
  • 352-43 Алан Сигер Песня и др   6k   Поэзия
    Публикуются переводы двух коротких стихотворений американского поэта Алана Сигера, написанных им в студенческие годы.
  • 352-43 Алан Сигер Песня и др   6k   Поэзия
    Публикуются переводы двух коротких стихотворений американского поэта Алана Сигера, написанных им в студенческие годы.
  • 352-4 Алан Сигер Сонеты-3   3k   Поэзия
    Публикуются три перевода сонетов американского поэта Алана Сигера, ставшего солдатом-волонтёром во время первой мировой войны.
  • 352-6 Алан Сигер Сонеты-4   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта, воина-интернационалиста, написанных им незадолго перед его героической смертью в бою.
  • 352-6 Алан Сигер Сонеты-5   3k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх разных сонетов американского поэта Алана Сигера.
  • 352-8 Алан Сигер Сонеты-6   6k   Поэзия
    Публивуются переводы трёх разных сонетов американского поэта Алана Сигера
  • 352-9 Алан Сигер Мактуб   9k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения на тему военных и иных человеческих судеб американского поэта Алана Сигера, добровольно вступившего во французский Иностранный Легион и погибшего на войне с немцами.
  • 352 Алан Сигер Стихи   7k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений молодого американского поэта и журналиста Алана Сигера, который добровольно участвовал в первой мировой войне в составе французского Иностраннаго легиона и погиб в сражении.
  • 353-1 Элизабет Броунинг Сонеты-1   9k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов британской поэтессы Элизабет Барретт Броунинг из цикла стихотворений, который она назвала сонетами с португальского.
  • 353-2 Элизабет Броунинг Сонеты-2   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов Элизабет Баррет Броунинг из её поэтического цикла, который она назвала сонетами с португалького.
  • 353-3 Элизабет Броунинг Сонеты-3   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов из цикла названного поэтессой Элизабет Броунинг сонетами с португальского.
  • 353-4 Элизабет Броунинг Сонеты-4   6k   Поэзия
    Публикуются переводы четырёх сонетов английской поэтессы Элизабет Баррет Броунинг - из из числа названных ею "сонетов с портуальского" и перевод ещё одного стихотворения.
  • 353-5 Элизабет Броунинг Сонеты-5   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов английской поэтессы Элизабет Броунинг - из числа названных ею сонетами с португальского.
  • 353-7 Элизабет Броунинг Сонеты-7   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов о Любви английской поэтессы Элизабет Броунинг из её знаменитого цикла "Сонеты с португальского". Всего в этом цикле 44 сонета.
  • 353-6 Элизабет Броунинг Сонеты-6   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов английской поэессы Элизабет Барретт Броунинг из цикла "Сонеты с португальского".
  • 353-8 Элизабет Броунтнг Сонеты-8   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов английской поэессы Элизабет Броунинг - из её знаменитого сонетного цикла "Сонеты с португальского".
  • 353-9 Элизабет Броунинг Сонеты-9   6k   Поэзия
    Публикуются переводы пяти сонетов английской поэтессы Элизабет Броунинг. На этом завершается полностью перевод на русский язык ее секвенции из 44 сонетов о Любви, которые ею названы "Сонетами с португальского".
  • 353 Элизабет Броунинг Дамское "Да"   5k   Поэзия
    Пудликуются переводы стихотворений британской поэтессы Элизабет Баррет Броуниг.
  • 399 О'Шонесси Эпопея о женщинах   18k   Поэзия
    Стихотворения из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах: "Горняк", "Опустошённая земля", "Исполненная славы дама", "Чарующие мгновенья".
  • 400 О'Шонесси Эпопея о женщинах   48k   Поэзия
    Переводы поэм из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Сотворение", "Жена Гефеста", "Клеопатра".
  • 401 О'Шонесси Эпопея о женщинах   71k   Поэзия
    Перевод поэмы "Дочь Иродиады" из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах"
  • 402 О'Шонесси Эпопея о женщинах   15k   Поэзия
    Перевод поэмы VI."Елена" из книги О'Шонесси "Эпопея о женщинах".
  • 403 О'Шонесси Эпопея о женщинах   36k   Поэзия
    Перевод поэмы "Слово перед вечностью" из книги О'Шонесси "Эпопея о женщинах".
  • 404 О'Шонесси Эпопея о женщинах   33k   Поэзия
    Переводы стихотворений Артура О'Шонесси из книги "Эпопея о женщинах": "Могила поэта", "Сердечные проблемы", "Раб Аполлона", "Могила жизни", "Заброшенная арфа", "Учтивость".
  • 405 О'Шонесси Эпопея о женщинах   20k   Поэзия
    Переводы стихотворений из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Смерть", "Посеянное семя", "Диссонанс", "Цветы пальм", "Сонет", "Рассказ о короле".
  • 406 О'Шонесси Эпопея о женщинах   67k   Поэзия
    Переводы поэм и стихотворений из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Оборотень", "Возлюбленный", Драгоценная урна", "Призрак прошлого".
  • 407 О'Шонесси Эпопея о женщинах   24k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Шёпот из могилы", "Серафит", "Баркаролла", "Размышленье", "Упущенное счастье".
  • 408 О'Шонесси Эпопея о женщинах   32k   Поэзия
    Переводы стихотворений из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Фонтан слёз", "Исчезающее лицо", "Отрешённость", "Посмертная любовь", "Янула", "Кипарис", "Красавица и Солнце".
  • 409 О'Шонесси Музыка и Лунный Свет   55k   Поэзия
    Перевод поэмы О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет" из его одноименной книги.
  • 410 О'Шонесси Музыка и Лунный Свет   32k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет": "Мэй", "Песня юных", две песни из книги "Французские Легенды", "Из Рая в Ад", "Лето без роз", "Nostalgie des Cieux", "Юной губительнице".
  • 411 O'Шонесси Музыка и Лунный Свет   84k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет": "Песнь о Святом Духе", "Песня пальм", "Песнь о святыне", Песня "Три дара любви", "Душевная болезнь", "Кем любим и кто всплакнёт"
  • 412 О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет"   43k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет": "Лучшее лето"Любовь в Вечности", "Память о лучшем", "Ода Новому Веку".
  • 413 О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет"   58k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонессм "Музыка и Лунный Свет": "Европа, 1874", песня "Она ушла...", песня "Любовь прошла", "Лазоревые острова", "Обручальная песня", "Зюлейка","Андалузский лунный свет"
  • 414 О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет"   22k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет": "Выкрик", песня "Дивным летом", "Птичьи пророчества", "Сад", "Прощание", "Ода", "В конце пути".
  • 415 О'Шонесси "Песни рабочего"   73k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Песни рабочего": "Любовная симфония", "Элегия", "Песня рабочего", "Христос вернётся", "Эн Соф".
  • 416 О'Шонесси "Песни рабочего"   32k   Поэзия
    Переводы стихотвоорений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Песни рабочего": "Погибший цвет", "У её могилы", "Цветы на могиле","Притча о добрых делах", "Павший герой","Погибший цвет", "В старом доме", "Молчаливость", "Рай".
  • 417 О'Шонесси "Песни рабочего"   22k   Поэзия
    Переводы стихотворений из книги Артура О'Шонесси "Песни рабочего":"Хранитель сердца", "Линмут", "Песня о розе", "Весна-пророчица", "В ожидании письма", "Следуя мечте", "Падающий лист", "В беседке", "Фрагмент", "Дуэт".
  • 418 О'Шонесси "Песни рабочего"   61k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Песни рабочего":"Жрец красоты", "Её красота", "Живой мрамор", "Чёрный мрамор", "Линия красоты", "Пентеликос","Парос", "Венера", "Каррара", "Разговор двух Венер".
  • 419 О'Шонесси   53k   Поэзия
    Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Песни рабочего": "Последний взгляд", "Колибри".
  • 430 Эдит Луиза Ситуэлл Стихи   34k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений экстравагантной британской поэтессы Эдит Ситуэлл, в основном из её ставшей классикой книги "Фасад", 1922.
  • 440 Линда Пастан Избранные стихи   42k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений современной американской поэтессы Линды Пастан
  • 441 Линда Пастан Избранные стихи   44k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений современной американской поэтессы Линды Пастан
  • 442 Линда Пастан "Музы" и др   23k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений современной американской поэтессы Линды Пастан: "Музы" и др.
  • 443 Линда Пастан "Семь смертных грехов" и "Месяцы"   10k   Поэзия
    Публикуются переводы двух небольших циклов стихотворений современной американской поэтессы Линды Пастан "Семь смертных грехов" и "Месяцы".
  • 444 Сид Корман Избранные стихи   39k   Переводы
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 445 Конрад Эйкен   22k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений американского поэта Конрада Эйкена
  • 446 Барнэби Барнс Сонеты   21k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов английского поэта XVII века Барнэби Барнса в переводах на русский язык
  • 447 Суинберн-1 Стихи   24k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких сонетов английского поэта Суинберна, в основном, посвящённых английским драматургам эпохи У.Шекспира.
  • 448 Суинбёрн-2 Стихи   18k   Поэзия
    Публикуется ряд избранных стихотворений английского поэта Алджернона Чарльза Суинбёрна в переводе на русский язык.
  • 449 Суинбёрн-3 Прокажённая   9k   Поэзия
    Публикуется довольно объемистое стихотворение английского поэта Суинбёрна "Прокажённая", включаемое иногда в сборники лучшей английской лирики. В этом призведении звучат волнующие поэта богоборческие мотивы.
  • 450 Суинбёрн-4 Август Утопленные   16k   Поэзия
    Публикуются переводы двух поэтических произведений английского поэта Суинберна: "Август" и "Утопленные".
  • 451-1 Суинбёрн-5 Посвящение (1;2;3)   13k   Поэзия
    Публикуются три разные варианта перевода одного и того же стихотворения Суинбёрна с английского на русский язык. Однако потребовался новый - четвёртый вариант перевода, возможно, более точный.
  • 451-2 Суинбёрн-5 Посвящение (3;4)   10k   Поэзия
    Публикуются два новых варианта перевода стихотворения Суинбёрна "Посвящение". Вариант 3 и вариант 4. Переделки сделаны в погоне за большей точностью перевода.
  • 452-1 Суинбёрн-6 Баллада о тяготах   6k   Поэзия
    Публикуется перевод на русский язык известной английской баллады Суинберна "Ballad of Burdens".
  • 453 Суинбёрн -7 В Элевсине   25k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворения английского поэта Суинбёрна на тему из древнегреческой мифологии "В Элевсине".
  • 454 Суинбёрн-8 Федра   15k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворного произведения английского поэта Суинбёрна "Федра". Федра - излюбленный персонаж античной мифологии и драматургии. Ей посвящено немало произведений более современной драматургии, поэзии, живописи и музыки в разных странах, не исключая России. Других переводов данного произведения на русский язык найти не удалось.
  • 455-1 Суинбёрн-10 Илицет   16k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворения Алджернона Чарлза Суинбёрна Илицет. Стихотворение отличается своим трагическим апокалипсическим содержанием, что, к сожалению, чем-то злободневно и через многие десятилетия - даже больше целого века после смерти этого поэта.
  • 455 Суинбёрн-9 Гимн Прозерпине   18k   Поэзия
    Публикуется перевод с английского на русский стихотворения Алджернона Чарлза Суинбёрна. В нём его лирический герой - древнеримский поэт - горько сожалеет о гибели культа его любимой языческой богини.
  • 456 Суинбёрн-11 Морские ласточки   12k   Поэзия
    Публикуются два варианта перевода на русский язык стихотворения английского поэта Алджернона Чарлза Суинбёрна "Морские ласточки"
  • 457 Суинбёрн-13 Проклятый сын   6k   Поэзия
    Публикуется стихотворение Алджернона Чарлза Суинберна "Проклятый Сын". Стихотворение представляет собой отклик на фольклорную тему.
  • 458 Суинбёрн-14 После Смерти   3k   Поэзия
    Публикуется перевод одного из стихотворений Алджернона Чарлза Суинбёрна "После Смерти".
  • 459-1 Суинбёрн-15 Дочь Короля   4k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотвореня Алджернона Чарлза Суинбёрна "Дочь Короля". Перевод с английского на русский. Возможно, это стихотворение переведено на русский язык впервые.
  • 459-2 Суинбёрн-16 Перед Зарёй   5k   Поэзия
    Публикуется вольный перевод небольшого стихотворения Суинбёрна "Перед Зарёй", в котором тесно переплетаются эротические и философские мотивы.
  • 460 Суинбёрн-17 Молебствие   13k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения английского поэта Алджернона Чарлза Суинберна "Молебствие", выполненного автором в оригинальной канонической форме.
  • 461 Суинбёрн-18 Стенания   8k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворения английского поэта Суинбёрна "Стенания". Лирический герой этого произведения - разочарованный порядками установленными в мире Богами и людьми человек - житель одного из античных времён.
  • 462 Суинбёрн-19 Гесперия   12k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворения английского поэта Алджернона Чарлза Суинбёрна "Гесперия". Тема стихотворения - страстная плотская Любовь.
  • 464 Суинбёрн-21 Оголива   11k   Поэзия
    Публикуется перевод произведения английского поэта Алджернона Чарлза Суинбёрна на библейскую тему "Оголива".
  • 465 Суинбёрн-22 Рождественская песнь   4k   Поэзия
    Публикуется небольшое стихотворение Суинберна, посвящённое христианскому празднику "Рождественская песнь".
  • 466.2 Суинбёрн-23.2 Виктору Гюго   6k   Поэзия
    Публикуется перевод с английского: Вторая часть - окончание - обращения к великому французскому классику Виктору Гюго.
  • 466 Суинбёрн-23.1 Виктору Гюго   11k   Поэзия
    Публикуется перевод первой половины обращения английского поэта Суинбёрна к французскому классику Виктору Гюго, которого англичанин называет своим учителем.
  • 468 Суинбёрн-25 Апрель   6k   Поэзия
    Публикуется перевод короткого стихотворения Алджернона Чарлза Суинберна, лирический герой которого, знатный вельможа и поэт, страдает из-за того, что возлюбленная обвиняет его в воинской трусости.
  • 474 Суинбёрн-27 Песнь   6k   Поэзия
    Публикуется перевод с английского. Это стихотворение Алджернона Чарлза Суинбёрна "Песнь революционного времени". Стихотворение посвящено времени объединения Италии. 1860 г.
  • 475 Суинбёрн-28 Песня времён порядка   6k   Поэзия
    Публикуется первод короткого стихотворения Алджернона Чарлза Суинбёрна "Песня времён порядка". Стихотворение любопытно в связи с выраженными в нём рволюционными настроениями.
  • 500 Сонеты Шекспира   80k   Поэзия Комментарии: 4 (10/09/2013)
    Публикуются переложения 154 сонетов Уильяма Шекспира, переведённых с рифмовкой, сделанной в подражание системе рифмовки, впервые применённой В.Г.Бенедиктовым
  • 510-1 У.Л.Боулз На Дуврских утёсах   11k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких сонетов ангоийского поэта У.Л.Боулза, получивших в своё время одобрение Колриджа и Вордсворта.
  • 510-2 У.Л. Боулз Итчин   12k   Поэзия
    Публикуется ряд сонетов английского поэта У.Л. Боулза в переводе на русский язык.
  • 510-3 У.Л.Боулз О Нищета   7k   Поэзия
    Публткуются несколько сонетов английского автора Уильяма Л.Боулза в переводе на русский язык.
  • 510 У.Л. Боулз Погребение Карла V   7k   Поэзия
    Публикуются переводы нескольких стихотворений английского поэта Уильяма Лайла Боулза, возродившего в в Англии конце XVIII века интрес к сонетам.
  • 515 Терранс Хейс   4k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворение современного поэта из США, афроамериканца, профессора университета в Южной Каролине.
  • 520-1 Ката Поллитт Две кошки и др   4k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американской поэтессы и журналистки Каты Поллитт
  • 520-2 Ката Поллит Иов и др   7k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американской поэтессы и эссеистки Каты Поллитт
  • 520-3 Ката Поллит Пигмалион и др   4k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американской поэтессы и общественной деятельницы Каты Поллтит
  • 520-4 Ката Поллит Альцест и др   3k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американской публицистки и феминистки, известной поэтессы Каты Поллит
  • 520-5 Ката Поллит Ночное метро и др   9k   Поэзия
    Публкуются переводы стихотворений успешшной совреенной американской поэтессы и журналистки Каты Поллит.
  • 521 Майя Энджелоу В пульсе утра   12k   Поэзия
    Публикуется перевод поэтического приветствия Майи Энджелоу новому президенту Биллу Клинтону, зачитанного ею на его инаугурации.
  • 522 Чосер Рондель   6k   Поэзия
    Публикуется перевод тройного ронделя Джеффри Чосера "О нещадной красоте"
  • 523 Барри Корнуолл и его дочь   10k   Поэзия
    Публикуются переводы стихтворений английских поэтов: Барри Корнуолла и его дочери Аделаиды Анны Проктор. - Стихи о Любви.
  • 524 Сэмюэл Даниэль и Джордж Крэбб   5k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихов английских поэтов Сэьюэля Даниэля и Джорджа Крэбба.
  • 525 Руфус Дауэс и М.Деланд   6k   Поэзия
    Публикуются два стихотворения о Любви. Это переводы произведений американских поэтов Руфуса Дауэса и Маргарет Деланд.
  • 526 Эрнест Доусон и Каннингем   7k   Поэзия
    Публикуются в переводе с английского два стихотворения о Любви. Авторы Эрнест Доусон и Аллан Каннингем
  • 527 Майкл Дрейтон Два стиховорения   6k   Поэзия
    Публикуются два стихотворния о Любви английского поэта елзаветинской эпохи Майкла Дрейтона - в переводе на русский язык
  • 528 Джордж Этеридж и Роберт Грин   7k   Поэзия
    Публикуюся два стихотворения английских авторов в переводе на русский язык. Тематика обоих стихотворений - любовь.
  • 529 Кроуфорд и Гриффин   6k   Поэзия
    Публикуются пнрнводы с английского языка двух стихотворений двух ирландских авторов: Юлии Кроуфорд и Джеральда Гриффина Стихотворения посвящены теме Любви.
  • 530 Гриффин и Хейвуд   4k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений английских авторов Бартоломью Гриффина и Томаса Хейвуда. Тематика обоих стихотворений - Любовь.
  • 532 Милнс, Хопкнс и Хьюм   6k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений о Любви трёх английских автоов: Ричарда Монктона Милнса, Джеральда Монли Хопкинса и Тобиаса Хьюма.
  • 531 Томас Гуд Два стихотворени   5k   Поэзия
    Публикуются пепеводы двух стихотворений о Любви популярного английского поэта Томаса Гуда
  • 533 Хелен Джексон и Роберт Хоуви   9k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений двух американских авторов: Елены Хант Джексон и Роберта Хоуви. Тема стихотворений - Любовь.
  • 534 Джин Инжелоу и Чарлз Лэмб   6k   Поэзия
    Публикуются переводы английских стихотворений о Любви дух авторов Джин Инжелоу и Чарлза Лэмба.
  • 535 Бульвер -Литтон и Джордж Мередит   9k   Поэзия
    Публикуются пареводы стихотворени двух английских авторов: Эдуарда Бульвер-Литтона и Джорджа Мередита
  • 536 Эдит Несбит и Томас Лав Пикок   10k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений о Любви двух английских поэтов: Эдит Несбит и Томаса Пикока.
  • 537 Люси Дженнисон и Джеймс Лоуэлл   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений о Любви двух американских авторов: Люси Дженнисон и Джеймса Лоуэлла.
  • 538 Мистресс Портер и Р.Рэймонд   6k   Поэзия
    Пудликуются переводы стихотворений двух американских авторов на тему Любви. Аторы: Мистресс Дэвид Портер и Р.Рэймонд
  • 539 Джеймс Райли   5k   Поэзия
    Публткуются переводы двух стихотворений популярного в ХIX веке американского автора Джеймса Райли.
  • 540 Вальтер Скотт О Любви   7k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх коротких выдержек из произведений Вальтера Скотта. В этих отрывках поэт трактует о разных аспектах Любви.
  • 541 Элизабет Сиддал   6k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений Элизабет Сиддал, любимой натурщицы английских художников-прерафаэлитов; жены Данте Габриэля Россетти - художницы и поэтессы.
  • 542 Эдвард Силл и Баярд Тейлор   8k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотвррений о Любви, написанных двумя талантливыми американскими авторами: Эдвардом Силлом и Баярдом Тейлором.
  • 543 Рщбурт Саути и Уильям Спенсер   5k   Поэзия
    Публикуются переводы двух английских стихотворений. Первое стихотворение о Любви принадлежит Саути. Второе - оригинальное шутливое - известному оостроумцу Уильяму Спенсеру.
  • 544 Джон Саклинг   6k   Поэзия
    Публикуются два стихотворения о Любви английского поэта-"кавалера" Джона Саклинга, хорошо известного в России благодаря блестящим переволам М.Я.Бородицкой, А.В.Лукьянова и других.
  • 545 Джонатон Свифт и Артур Саймонс   4k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворний. Первое написано автором "Путешестий Гулливера", ворое английским поэтом - символистом Артуром Саймонсом.
  • 546 Теккерей и Самюел Брайджес   7k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотвоений: первое написно автором "Ярмарки тщеславия" Уильямом Мэйкписом Теккереем, второе - известным библиографом Сэром Самюэлем Браджесом
  • 547 Джон Гринлиф Уиттьер   4k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений о Любви. Их автор - американский поэт и журналист, активный и беззаветный борец против существовавшего до середины девятнадцатого века рабства в южных штатах США.
  • 548 Джордж Уизер Стихи   7k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотволний о Любви, написанных известным английским поэтом Джорджем Уизером.
  • 549 Томас Мур Три стихотворения   10k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений знаменитого ирландкого поэта Томаса Мура. Тема всех трёх стихотворнний - Любовь.
  • 550-1 Томас Мур Стихи   5k   Лирика
    Публикуются несколько переводов стихоторнний знаменитого ирландского поэта Томаса Мура, посвящённых Любви
  • 550 Томас Мур Три стихотворени   5k   Поэзия
    Публикуютя переводы трёх стихотворений знаменитого ирландского поэта Томаса Мура о разных казусах Любви.
  • 551 Бен Джонсон Два стихотворения   4k   Поэзия
    Публикуются переводы двух кратких стихотворений английского поэта и драматурга, современника Шекспира, - Бенджамина Джонсона.
  • 552-1 Джон Клэр Стихи   6k   Поэзия
    Публикуются перводы стихотворний о Любви английского поэта-романтика начала девятнадцатого века Джона Клэра.
  • 552 Джон Клэр Стихотворения   2k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений английского поэта-романтика начала девятадцатого века Джона Клэра.
  • 553 Cэмюэл Кольридж Стихи   7k   Поэзия
    Публикуются стиховорения о Любви британского поэта-романтика Сэмюэла Кольриджа - в переводе на русский язык.
  • 600 Переводы стихотворений Роберта Фроста   166k   Поэзия Комментарии: 9 (13/03/2015)
    Публикуются переводы стихотворений выдающегося американского поэта Роберта Фроста
  • 601 Стихи Роберта Фроста   118k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста, в основном из его книги "На вырубке"
  • 602 Роберт Фрост Стихотворения   173k   Поэзия Комментарии: 1 (28/07/2019)
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста, в основном из его поэтических сборников "На вырубке", "Спирея", "Дерево-свидетель", "Дальний рубеж", "Ручей, бегущий к Западу".
  • 603-1 Роберт Фрост Ручей   2k   Поэзия
    Публикуется перевод короткого стихотворения Роберта Фроста в новом переводе и с добавлением двух его переводов других авторов.
  • 603 Роберт Фрост Стихи   85k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста из разных сборников
  • 604 Роберт Фрост Стихи   189k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста из разных сборников, в том числе стихи Фроста, переведённые на русский язык впервые.
  • 605 Роберт Фрост Стихи   139k   Поэзия Комментарии: 4 (15/03/2015)
    Публикуются стихотворения американского поэта Роберта Фроста, впервые переведённые с английского языка на русский.
  • 610 Дороти Паркер Достаточно верёвки   153k   Поэзия
    Публикуется перевод сборника стихотворений американской поэтессы Дороти Паркер Enough Rope.
  • 611 Дороти Паркер Пушка на закате   110k   Поэзия
    Публикуется перевод книги стихотворений американской поэтессы Дороти Паркер "Пушка на закате" (Sunset Gun).
  • 612 Дороти Паркер Смерть и налоги   80k   Поэзия
    Публикуется перевод сборника стихов американской поэтессы Дороти Паркер "Смерть и налоги..."
  • 630 Эдна Сент-Винсент Миллей Стихи   22k   Поэзия
    Публикуются избранные стихи известной американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей (1892-1950) в переводах на русский язык, в том числе сонеты 173-178.
  • 631 Эдна Сент -Винсент Миллей Стихи   18k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей в переводах на русский язык, сонеты 163-172.
  • 632 Эдна Сент Винсент Миллей Сонеты, 159 и др   21k   Поэзия
    Публикуются избранные сонеты Эдны Сент-Винсент Миллей из разных сборников: 124,125, 159-163 и другие, в русских переводах.
  • 633 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты   20k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов прославленной американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей (сонеты 126-136) в переводе на русский язык.
  • 634 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 137-146 и др   15k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов выдающейся американской поэтессы Эдны сент-Винсент Миллей 137-146 и др.
  • 635 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 147-158   16k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей, написанных в 1934 г. (147-158)
  • 636 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 70-80   21k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов известной американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей 70-80.
  • 637 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 81-92   15k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов известной американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей с английского на русский язык: Сонеты 81-92
  • 638 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 93-102   18k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её сборника стихов "Fatal Interview". Сонеты 93-102
  • 639 Эдна Сент Винсент Миллей Сонеты 103-112   13k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей с английского языка на русский. Сонеты 103 - 112.
  • 640 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 113-121   18k   Поэзия
    Публикуются переводы (с английского на русский язык) сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её книги "Фатальное Интервью". Сонеты 113-121.
  • 641 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 63-69   14k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов Эдны Сент-Винсент Миллей с английского на русский язык. Сонеты из книги The Buck in the Snow, 1928. Sonnets 63-69.
  • 642 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 24-33   17k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык. Сонеты 24-33
  • 643 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 34-43   12k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык сонетов американской поэтессы Эдны Сент- Винсент Миллей (сонеты 34 - 43).
  • 644 Эдна Сент-Винсент Миллей   12k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её книги The Harp-Weaver. Сонеты 44-53
  • 645 Эдна Сент-Винсент Миллей. Сонеты 54-62   16k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её сборника "The Harp-Weaver", 1922 г. Сонеты 54 - 62.
  • 646 Эдна Сент-Винсент Миллей Сонеты 1 - 12   24k   Поэзия
    Публикуются переводы денадцати самых первых сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей, написанных ею в 1912 - 1921 гг.
  • 647 Эдна Сент-Винсент Миллей   14k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её книги "Second Avril", 1921. Сонеты 13 - 23.
  • 648 Джон Эшбери Стихи-1   28k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда стихотворений американского поэта Джона Эшбери: "Глазуновиана", "Пирография", "Отель Лотреамон" и др.
  • 649-10 Джон Эшбери Стихи-1о   6k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений американского поэта Джона Эшбери.
  • 649-11 Джон Эшбери Быстрейшее Исправление   11k   Поэзия
    Публикуеттся перевод важного мировоззренческого стихотворения известного американского поэта Джона Эшбери
  • 649-12 Джон Ашбери Сиринга   13k   Поэзия
    Публикуется перевод большого стихотворения на мифологическую тему, в том числе и о горести от крушения в любви.
  • 649-13 Джон Эшбери Краткий Ответ   4k   Поэзия
    Публикуется несколько загадочное стихотворение, в котором разгадывается важный, чуть затённый, политический смысл.
  • 649-4 Джон Эшбери Стихи-4   12k   Поэзия
    Публикуются несколько коротких сюрреалистических стихотворений с комментариями.
  • 649-5 Джон Эшбери   10k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений американского поэта Джона Эшбери - из числа рекомендованных в образовательных целях. ВК
  • 649-6 Джон Эшбери Стихи-6   9k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх небольших стихотворений американского поэта Джона Эшбери (1927-2017).
  • 649-7 Джон Эшбери Стихи-7   11k   Поэзия
    Публикуются три перевода стихотворений видного американского поэта Джона Эшбери, допущенных к публикации в Интернете в образовательных целях.
  • 649-8 Джон Эшбери Стихи-8   8k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворений американского поэта Джона Эшбери, допущенных к публикации в Интернете.
  • 649-9 Джон Эшбери Стихи-9   8k   Поэзия
    Публикуются переводы двух стихотворений американсского поэта Джона Эшбери, характерных для эпохи постмодернизма.
  • 649 Джон Эшбери Избранные стихи   14k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений американского поэта Джона Ашбери на русский язык: "Суетное графство" и др.
  • 650 Ричард Уилбер Стихи   27k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений американского поэта Ричарда Уилбера: "Басня" и др.
  • 651 У.Х.Оден Рождественские стихи   6k   Поэзия Комментарии: 1 (09/01/2018)
    Публикуется отрывок из большой поэмы Уистана Хью Одена, посвящённый празднику Рождества - в переводе с английского на русский язык
  • 652 Ричард Уилбер Зимний сонет и др   17k   Поэзия Комментарии: 1 (15/09/2019)
    Публикуются переводы на русский язык нескольких избранных стихотворений американского поэта и переводчика Ричарда Уилбера
  • 653 Ричард Уилбер Стихи   30k   Поэзия Комментарии: 2 (05/02/2023)
    Публикуется в переводе на русский язык ряд избранных стихотворений видного американского поэта Ричарда Уилбера ("Взгляд в историю" и др.).
  • 660 Джон Драйден Стихи   19k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык ряда избранных коротких стихотворений английского автора Джона Драйдена, написанных во второй половине XVII века.
  • 661-1 Джон Драйден Три стихотворения   4k   Поэзия
    Публикуются переводы трёх стихотворениий английского поэта Джона Драйдена.
  • 661 Джон Драйден Жизнь-обманщица   16k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда стихотворений английского поэта XVII-о века Джона Драйдена: Жизнь-обманщица и другое
  • 662 Джордж Гаскойн Сонеты   9k   Поэзия
    Публикуется перевод цепочки из семи сонетов английского поэта елизаветинской эпохи Джорджа Гаскойна,
  • 663 Кристина Россетти Стихи   14k   Лирика
    Публикуются переводы на русский язык избранных стихотворений, в том числе сонетов, известной английской поэтессы викторианского периода Кристины Россетти.
  • 665 Мэтью Арнольд Стихи   15k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений известного английского поэта викторианской эпохи Мэтью Арнольда
  • 666 Уильям Драммонд Сонеты   19k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов поэта эпохи английского ренессанса Уильяма Драммонда из Хоторндена, английские тексты и переводы на русский язык.
  • 667 Роберт Сервис Стихи   14k   Поэзия
    Публикуется подборка нескольких избранных стихотворений широко известного поэта. жившего в США, Канаде и в Европе, Роберта Сервиса, в переводе на русский язык. Роберта Сервиса (1874-1955)
  • 668 Трамбелл Стикни Стихи   21k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений талантливого, но рано умершего американского поэта Трамбелла Стикни (1874-1904).
  • 669 Трамбелл Стикни Стихи   13k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений рано умершего талантливого американского поэта Трамбелла Стикни.
  • 670 Роберт Лоуэлл-1 Стихи   24k   Поэзия
    Публикуется ряд избранных стихотворений видного американского поэта XX века Роберта Лоуэлла (1917-1977) в русском переводе.
  • 671 Роберт Лоуэлл-2 Переводы   16k   Поэзия
    Публикуются несколько избранных переводов, сделанных известным американским поэтом и переводчиком Робертом Лоуэллом
  • 672 Роберт Лоуэлл-3 Стихи и переводы   22k   Поэзия
    Публикуется подборка стихов и переводов американского поэта Роберта Лоуэлла (1917-1977).
  • 673 Роберт Лоуэлл-4 Стихи об истории   19k   Поэзия
    Публикуются несколько стихотворений американского поэта Роберта Лоуэлла об на исторические темы в пересказах на русский язык
  • 674 Роберт Лоуэлл-5 Стихи   22k   Поэзия
    Публикуются рифмованные переводы нескольких стихотворений известного американского поэта Роберта Лоуэлла, написанные на разные политические, исторические и интимные темы.
  • 675 Роберт Лоуэлл -6 Стихи   21k   Поэзия
    Публикуется выборка ряда избранных стихотворений известного американского поэта Роберта Лоуэлла в переводах с английского языка на русский. Стихи в основном посвящённые исторической тематике.
  • 678 Роберт Лоуэлл-9 Стихи   18k   Поэзия
    Публикуются несколько избранных стихотворений американского поэта Роберта Лоуэлла на личные и исторические темы в русских переводах
  • 676 Роберт Лоуэлл Стихи-7   21k   Поэзия
    Публикуется ряд избранных стихотвоорений видного американского поэта 20-века Роберта Лоуэлла в переводах на русский язык
  • 677 Роберт Лоуэлл Стихи-8   18k   Поэзия
    Публикуется небольшая подборка нескольких избранных стихотворений известного американского поэта Роберта Лоуэлла
  • 679 Роберт Лоуэлл-10 Стихи   20k   Поэзия
    Публикуются избранные сонеты из книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История" в переложениях на русский язык
  • 680 Роберт Лоуэлл-11 Стихи об истории   19k   Поэзия
    Публикуются переложения ряда избранных сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "History"
  • 681 Роберт Лоуэлл-12 Сонеты   19k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла - на исторические темы
  • 682 Роберт Лоуэлл-13 Сонеты   19k   Поэзия
    Публикуются пересказы сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "История"
  • 683 Роберт Лоуэлл-14 Сонеты   20k   Поэзия
    Публикуются переложения сонетов известного американского поэта Роберта Лоуэлла из его поэтического сборника "История": "Сен-Жюст" и другое.
  • 684 Роберт Лоуэлл -15 История   22k   Лирика
    Публикуются переложения ряда сонетов из книги американского поэта Роберта Лоуэлла на русский язык
  • 685 Роберт Лоуэлл-17 Стихи об истории   19k   Поэзия
    Публикуются переложения на русский язык сонетов из книги "История" известного американского поэта Роберта Лоуэлла.
  • 686 Роберт Лоуэлл-16 Стихи об истории   20k   Поэзия
    Публикуются переложения на русский язык сонетов известного американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "History".
  • 687 Роберт Лоуэлл -18 Сонеты   12k   Лирика
    Продолжение публикации переложений на русский язык сонетов выдающегося американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "History".
  • 688 Роберт Лоуэлл-19 Сонеты об истории   20k   Поэзия
    Публикуются переложения на русский язык английских сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "История"
  • 689 Роберт Лоуэлл-20 Сонеты об истории   21k   Поэзия
    Публикуются пересказы на русский язык сонетов видного американского поэта Роберта Лоуэлла из его сборника "История"
  • 690 Роберт Лоуэлл-21 Сонеты об истории   21k   Поэзия
    Публикуются переводы и переложения на русский язык сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из го книги "История".
  • 691 Роберт Лоуэлл-22 Сонеты об истории   19k   Поэзия
    Публикуются переводы и преложения сонетов американского поэта Робрта Лоуэлла из его книги "История".
  • 692 роберт Лоуэлл-23 Сонеты об истории   21k   Поэзия
    Публикуется очередная подборка переводов с английского на русский из книги сонетов "История" американского поэта Роберта Лоуэлла.
  • 693 Роберт Лоуэлл-24 Сонеты об Истории   20k   Поэзия
    Публикуется очередная выборка переводов и пересказов сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из его сборника "История".
  • 694 Роберт Лоуэллл-25 Сонеты об истории   20k   Лирика
    Публикуется выборка переводов из книги сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла, где собраны сонеты, посвящённые им тридцатым годам двадцатого века.
  • 695 Роберт Лоуэлл -26 Сонеты из книги История   20k   Поэзия
    Публикуются переводы сонетов о семье поэта -- из его сборника стихов "История; Роберт Лоуэлл, наряду с Робертом Фростом, является одним из самых известных американских поэтов XX-го века.
  • 696 Роберт Лоуэлл-27 Сонеты из книги История   21k   Поэзия
    Представлены, в переложении на русский язык избранные сонеты из книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История".
  • 697 Роберт Лоуэлл-28 Сонеты из книги "История"   22k   Поэзия
    Публикуется новая подборка избранных сонетов из книги американского автора Роберта Лоуэлла "История" - в переложениях с английского на русский язык.
  • 698 Роберт Лоуэлл Сонеты из книги "История"   20k   Поэзия
    Публикуется очередная подборка сонетов из книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История" в переложении с английского языка на русский.
  • 699 Роберт Лоуэлл Сонеты из книги "История"   22k   Поэзия
    Публикуются переложения избранных сонетов Роберта Лоуэлла с английского на русский язык. Все сонеты взяты из книги Лоуэлла "История".
  • 700 Стихи В.Ягличича и других сербских поэтов   60k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений сербских поэтов: Владимира Ягличича, Мирослава Лукича, Александра Лукича и других
  • 701 Владимир Ягличич Стихи   140k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык избранных стихотворений видного современного сербского поэта Владимира Ягличича. В большинстве случаев переводы авторизованы.
  • 702 Владимир Ягличич Стихи   63k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворениий сербского поэта Владимира Ягличича
  • 703 Владимир Ягличич Стихи   27k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича: Арсенал письма и другое
  • 704 Владимир Ягличич Стихи. Календарь и другие   34k   Поэзия
    Публикуются стихотворения видного современного сербского поэта Владимира Ягличича "Календарь" и другие (Цикл стихов) в переводе на русский язык
  • 705 Владимир Ягличич "Прогулки в поле" и другое, стихи   26k   Поэзия
    Публикуются стихи современного сербского поэта Владимира Ягличича "Прогулки в поле" и другие - в переводе на русский язык
  • 706 Владимир Ягличич Оскома и другое   33k   Поэзия Комментарии: 1 (06/05/2016)
    Публикуется цикл переводов стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича: Оскома и другое
  • 707 Владимир Ягличич Маг и другое   25k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений современного сербского поэта Владимира Ягличича в переводе на русский язык: "Маг" и другое.
  • 708 Владимир Ягличич Стихи   23k   Поэзия
    Публикуется подборка стихов современного сербского поэта Владимира Ягличича в переводе с сербского на русский язык
  • 709 Владимир Ягличич Стихи   22k   Поэзия
    Публикуются стихи современного сербского поэта Владимира Ягличича в переводе с сербского на русский язык.
  • 710 Владимир Ягличич Стихи   28k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича. Цикл "Благословенный вечер"
  • 711 Владимир Ягличич Раннее утро   16k   Поэзия
    Публикуются переводы с сербского на русский. Владимир Ягличич. Цикл стихотворений. "Раннее утро" и другое.
  • 712 Владимир Ягличич "Джезва" и другое   12k   Поэзия
    Публикуются переводы избранных стихотворений современного сербского поэта Владимира Ягличича: "Джезва" и другие.
  • 713 Владимир Ягличич Выставка и другое   13k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича "Выставка" и другое - в переводе на русский язык
  • 714 Владимир Ягличич "О будущем" и другое   13k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича: "О будущем" и другое - в переводе на русский язык.
  • 715 Владимир Ягличич "Вопрос", Цикл стихотворений   12k   Поэзия
    Публикуются стихотворения известного современного сербского поэта Владимира Ягличича в переводе на русский язык.
  • 716 Владимир Ягличич "Принадлежность" и другое. Цикл   12k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича "Принадлежность" и другое - в русском переводе
  • 717 Владимир Ягличич Стихи   24k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных стихотворений известного сербского поэта Владимира Ягличича в переводах на русский язык
  • 718 Владимир Ягличич Из больничной тетради   11k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов сербского поэта Владимира Ягличича "Из больничной тетради"
  • 719 Владимир Ягличич Стихи   21k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов сербского поэта Владимира Ягличича на русский язык. Стихи из больничной тетради и другие.
  • 720 Владимир Ягличич "Косинский" и другие стихи..   21k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений известного современного сербского поэта Владимира Ягличича, в основном написанных автором в период его серьёзной болезни, и прочих его стихов.
  • 721 Владимир Ягличич Стихи   24k   Поэзия
    Публикуются избранные стихи сербского поэта Владимира Ягличича в переводе на русский язык. "Памятник на площади"; "Костёр" и другие.
  • 722 Владимир Ягличич Обращение ко сну и другое   11k   Поэзия
    Публикуется подборка стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича в переводах на русский язык: "Обращение ко сну" и другое.
  • 723 Владимир Ягличич Новые стихи   26k   Поэзия
    Публикуется подборка новых стихов известного премированного в России и на родине сербского поэта Владимира Ягличича.
  • 724 Владимир Ягличич Январские стихи   22k   Поэзия
    Публикуются переводы стихов сербского поэта Владимира Ягличича. Стихи, написанные в начале 2019 г
  • 725 Владимир Ягличич Февральские стихи   16k   Поэзия
    Публикуются стихи сербского поэта Владимира Ягличича, переведённые в феврале 2019 г.
  • 726 Владимир Ягличич Карл Пятый   12k   Поэзия
    Публикуются переводы сербских стихов Владимира Ягличича на исторические темы
  • 727 Владимир Ягличич Предисловие   9k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича, написанных в начале 2019 г. и раньше: "Предисловие" и другие.
  • 728 Никола Живанович Стихи   18k   Поэзия
    Публикуются переводы ряда избранных стихотворений сербского поэта Николы Живановича. Переводы с сербского на русский.
  • 800 Роберт Лоуэлл-31 Сонеты из книги "История"   24k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов из книги Роберта Лоуэлла "История" в переводах и переложениях на русский язык.
  • 801 Роберт Лоуэлл-32 Сонеты из книги "История"   22k   Поэзия
    Публикуется очередная подборка сонетов из книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Сонеты даются в русских переводах и пересказах.
  • 802 Роберт Лоуэлл-33 Сонеты из книги История   21k   Поэзия
    Публикуются переводы и переложения на русский язык с английского избранных сонетов америанского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "История".
  • 803 Роберт Лоуэлл-34 Сонеты из книги История   20k   Поэзия
    Публикуется подборка сонетов из книги американского поэта Роберта Лоуэлла в переложениях на русском языке.
  • 804 Роберт Лоуэлл-35 Сонеты из книги История   19k   Поэзия
    Публикуются избранные сонеты из книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История" в переводах и переложениях на русский язык
  • 805 Роберт Лоуэлл-36 Сонеты из книги История   19k   Поэзия
    Публикуется очередная порция переводов и переложений на русский язык английских сонетов из книги известного американского поэта Роберта Лоуэлла "История".
  • 806 Роберт Лоуэлл-37 Сонеты из книги История   19k   Поэзия
    Публикуется подборка избранных сонетов из книги амриканского поэта Роберта Лоуэлла "История". Сонеты представлены в переделках и переводах на русский язык.
  • 807 Poберт Лоуэлл-38 Сонеты из книги "История"   20k   Поэзия
    Публикуются переводы и пересказы избранных сонетов из книги известного американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Все эти сонеты впервые переведены с английского языка на русский.
  • 808 Роберт Лоуэлл-39 Сонеты из книги "История"   13k   Поэзия
    Публикуются переложения на русский язык очередных избранных сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "История".
  • 809 Роберт Лоуэлл-40 Сонеты из книги "История"   22k   Поэзия
    Публикуются переводы и переложения на русский язык избранных сонетов из поэтического сборника американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Большинство этих сонетов перевдено на русский язык впервые.
  • 810 Роберт Лоуэлл-41   24k   Поэзия
    Публикуются избранные сонеты американского поэта Роберта Лоуэлла из его книги "История" - в сделанных впервые переложениях на русский язык.
  • 811 Роберт Лоуэлл-42 Сонеты из книги "История" и другие   24k   Поэзия
    Публикуемые сонеты завершают перевод всего содержания книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Перевод этой книги предлагается русским читателям впервые.
  • 821 Томас Кэмпион Элегия   6k   Поэзия
    Публикуется Элегия английского поэта Томаса Кэмпиона, посвящённая принцу Генри, сыну Короля Иакова Первого.
  • 822 Томас Кэмпион Посвящение   3k   Проза
    Публикуется перевод стихов английского поэта Томаса Кэмпиона, посвящённых памяти принца Генри, сына короля Иакова Первого
  • 823 Томас Кмпион Принцу Чарлзу   5k   Поэзия
    Публикуется посвящение Поэта Томаса Кэмпиона принцу Карлу, будущему королю, по случаю смерти принца Генри.
  • 824 Томас Кэмпион Фредерику Пятому   6k   Поэзия
    Публикуются посвящение поэта Томаса Кэмпиона курфюрсту Фредерику и другие стихотворения.
  • 829 Фрэнсис Томпсон Холокост   6k   Поэзия
    Публикуется перевод двух стихотворений известного английского поэта Фрэнсиса Томпсона.
  • 829 Фрэнсис Томпсон Холокост   6k   Поэзия
    Публикуется перевод двух стихотворений известного английского поэта Фрэнсиса Томпсона.
  • 830 Роберт Браунинг Сонеты   3k   Поэзия
    Публикуются переводы на русский язык трёх сонетов английского поэта Роберта Браунинга
  • 831 Эдгар Ли Мастерс Драйзер   7k   Поэзия
    Публикуется перевод стихотворного теста, написанного в 1915 году, в котором в ироническом карикатурном виде изображён американский романист Теодор Драйзер
  • 832 Томас Кэмпион Разные песни   7k   Поэзия
    Публикуются несколько переведённых на русский язык песен - текстов английского поэта Томаса Кэмпиона, современника Шекспира.
  • 354 Роланд Лейтон Стихи   22k   Поэзия Комментарии: 1 (30/08/2024)
    Публкуются переводы стихотворений молодого поэта, английского лейтенанта-пехотинца, убитого немецким снайпером на Первой Мировой войне
  • Роланд Лейтон Стихи-2 354-1   2k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений молодого английского лейтенанта, убитого немецким снайпером на Первой Мировой войне
  • 828 Скупая дребедень Стихи   2k   Поэзия
    Публикуется стихотворение об исторических событиях от Древнего мира до современности
  • Эссе:

  • 001 Палиндромы   20k   Комментарии: 3 (09/01/2018)
    Публикуется алфавитный список палиндромов, составленных автором.
  • Статья:

  • 525 Руфус Дауэс и М. Деланд   6k   Поэзия
    Публикуются переводы стихотворений двух американских поэтов (на тему Любви) - Руфуса Дауэса и Маргарет Деланд.
  • Песня:

  • 815 Томас Кэмпион Песни   3k   Поэзия
    Публикуются переводные тексты песен английского поэта начала 17-го века Томаса Кэмпиона.
  • 816 Томас Кэмпион Песни   5k   Поэзия
    Публикуются переводные тексты песен английского поэта начала 17-века Томаса Кэмпиона
  • 818 Томас Кэмпион Песни   3k   Поэзия
    Публикуются тексты песен английского поэта 17-го века Томаса Кэмпиона в переводах на русский язык.
  • 818 Томас Кэмпион Песни   3k   Поэзия
    Публикуются тексты песен английского поэта 17-го века Томаса Кэмпиона в переводах на русский язык.
  • 819 Томас Кэмпион Песни   4k   Поэзия
    Публикуются переводные тексты песен английского поэта 17-го века Томаса Кэмпиона
  • 819 Томас Кэмпион Песни   4k   Поэзия
    Публикуются переводные тексты песен английского поэта 17-го века Томаса Кэмпиона
  • 820 Томас Кэмпион Песни   3k   Поэзия
    Публикуются тексты песен английсого поэта Томаса Кэмпиона, переведённые на русский язык.
  • 825 Томас Кэмпион Песни для Короля   4k   Поэзия
    Публикуются переводы песен, спетых в замке Друм для Короля Якова Первого со свитой во время ужина - в 1617 году.
  • 826 Томас Кэмпион Спетое в замке Друм   4k   Поэзия
    Публикуются песни, спетые для Короля Якова Первого в 1617 году во время, проведённое при посещении замка Друм.
  • 827 Томас Кэмпион Песни   5k   Поэзия
    Публикуются переводы песенных тестов, спетых в 1617 году взамке Друм
  • Пьеса; сценарий:

  • 833 Томас Кэмпион Вторая Маска-1   32k   Поэзия
    Публикуется начало дворцовой пьесы в стихах, написанной для увеселения двора короля Якова Первого. Пьеса схожа с маскарадным представлением. Это вторая по счёту "Маска" этого английского поэта, современника Шекспира.
  • 834 Томас Кэмпион Вторая "Маска"-2   21k   Поэзия
    Публикуется окончание дворцовой пьесы Второй "Маски" английсккого поэта семнадцатогго века Томаса Кэмпиона.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"