Контровский Владимир Ильич : другие произведения.

V.Visotskij. "The song about friend"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Владимира Высоцкого надо петь и слушать на русском языке. И всё-таки...


   THE SONG ABOUT FRIEND.
  
   If your friend now isn't friend,
   If is broken your brotherhood,
   If you now can't understand
   Is he bad man or good
   You take him in the mountains,
   Not let him be alone part.
   There you will be with him as twins,
   And you'll see all his heart...
  
   If this guy only seemed so deep
   But at once he became tired,
   After first upon glacier trip
   He immediately cried,
   That means alien he and wrong,
   No sense scold, just get him away,
   For such men doesn't sing a song,
   For such men here no way...
  
   If he didn't scream but was stiff,
   Went, despising the snow cold
   And when you did fall from the cliff,
   He did moan, but hold,
   If he did climb with you on shelf
   As at battlefield, touched and glad,
   It means now, as to yourself,
   Be relied on this lad.
  
   Подстрочник.
  
   Если твой друг теперь не друг,
   Если ваше братство сломано,
   Если теперь ты не можешь понять,
   Плохой он человек или хороший,
   Ты возьми его в горы,
   Не оставляй его одного,
   Там вы будете с ним, как близнецы,
   И ты поймёшь всю его душу...
  
   Если этот парень только казался крутым,
   Но сразу выбился из сил,
   После первого неверного шага по леднику
   Он тут же расплакался,
   Это значит, он чужак и плох,
   Нет смысла ругать, просто прогони его,
   О таких людях не поют песню,
   Здесь у таких людей ничего не выйдет...
  
   Если он не визжал, а был упорен,
   Шёл, презирая холод снегов,
   А когда ты упал с утёса,
   Он стонал, но держал.
   Если он карабкался c тобой на уступ,
   Как на поле боя, взволнован и рад,
   Это значит, как на самого себя
   Положись на этого парня.
  
   ПЕСНЯ О ДРУГЕ (оригинал текста).
  
   Если друг оказался вдруг,
   И не друг, и не враг, а - так,
   Если сразу не разберёшь,
   Плох он или хорош, -
   Парня в горы тяни - рискни! -
   Не бросай одного его:
   Пусть он в связке в одной с тобой -
   Там поймёшь, кто такой.
  
   Если парень в горах - не ах,
   Если сразу раскис - и вниз,
   Шаг ступил на ледник - и сник,
   Оступился - и в крик,
   Значит, рядом с тобой - чужой,
   Ты его не брани - гони:
   Вверх таких не берут, и тут
   Про таких не поют.
  
   Если ж он не скулил, не ныл,
   Пусть он хмур был и зол, но шёл,
   А когда ты упал со скал,
   Он стонал, но держал,
   Если шёл он с тобой, как в бой,
   На вершине стоял хмельной, -
   Значит, как на себя самого,
   Положись на него.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"