Конов Никита Кириллович
Память Белерианда

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Аннотация к разделу: СiявушъБудто бы медные цепиТихо и тускло звенят,Горные кряжи над степью -Зубы неопытных львят.Чуткие желтые травы,Неба прозрачный хрусталь,Терпкой полынной отравойВ воздухе вьется печаль.Длинные черные тениПрячутся за окоем,Ползая на коленяхВ страхе пред царским конем.Еле весомые крыльяЧетвероликих ветровТронуты охряной пыльюМертвых туранских песков.Brunhildis<Брунхильда>Слаще медов и сотовНашей гортани весна,Между тоской и полетом -На небесах тишина.Солнце звенит в зенитеГордою медной пчелой,Вечность как смех разлита,Над золотой головой.Чувство острее боли,Легче дыханья листвыРуной жестокой волиДетства разрезало швы.Снился вчера царевнеСтранный и дерзкий сон:Голос волны напевныйУтром земных времен.Горная цепь над морем -Змея убитого кость,Запах соли и горяВ небе просыпала злость.И безголосый ветерБился, как сокол в силках,Звал на войну со светомУжас, звеневший в висках.Тонко дрожали тени -Карлики и колдуны,Легкой прозрачной пенойИ пустотою пьяны.Словно мечей скрещеньеВдруг озарило восток,Чистых огней сплетеньемВспыхнул меж ними венок,Свитый из алых маковИ из стеблей ковыля,Силою страшных знаковПоколебалась земля,Хрупким звеном разбиласьВ звоне хрустальных подков,Жарким дождем пролиласьБалтов священная кровь.Десять перьев упали -Десять блестящих ножей,Ночь нежданно пропалаВ гнездах ворон-ворожей.Пропасть утра разверзласьЗа отворенным окном.В яркую синь низвергласьТайна, явленная сном.

ЖАНРЫ:
Проза (220808)
Поэзия (518787)
Лирика (166833)
Мемуары (17014)
История (29086)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49615)
Фантастика (105513)
Фэнтези (124575)
Киберпанк (5101)
Фанфик (8947)
Публицистика (44990)
События (11997)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66804)
Религия (16083)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34145)
Хоррор (11324)
Политика (22537)
Любовный роман (25644)
Естествознание (13430)
Изобретательство (2878)
Юмор (74107)
Байки (9852)
Пародии (8048)
Переводы (21928)
Сказки (24644)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8437)
Foreign+Translat (1828)


РУЛЕТКА:
"В бой идут..."
Золотая свирель
Ленится сердце
Рекомендует Кибяков П.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108610
 Произведений: 1673380

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


22/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адодин С.С.
 Александрова А.Д.
 Анишкин В.Г.
 Астириан И.
 Бармандина
 Бездарный Н.
 Безмежная А.
 Боброва В.
 Богомаз А.В.
 Варлей В.
 Василишин А.В.
 Волкова О.Д.
 Волкомич М.И.
 Гаврилов Д.А.
 Гофер В.А.
 Граф О.М.
 Демон С.В.
 Дэрри М.
 Еленец К.
 Железняков Ю.Ю.
 Жураховский Е.Г.
 Задр
 Ивашкова Ю.
 Козлова Т.В.
 Кононов В.А.
 Консилиариус М.
 Корнилова Н.
 Косицын В.
 Кошкина А.А.
 Крайний М.В.
 Кривушин Е.А.
 Криин Ф.Д.
 Курбаши Б.
 Литвиненко Е.
 Максимов С.А.
 Мамаева Н.
 Манучарян А.С.
 Мишина А.В.
 Наследник Г.
 Николаев Е.А.
 Обрезкова А.А.
 Овчинникова С.
 Ознобкина М.В.
 Орлов Д.В.
 Пахомов И.А.
 Передерий С.Н.
 Петренко В.В.
 Плеснецов С.Ю.
 Поворов А.С.
 Поляков А.В.
 Поэт Х.
 Пресняк М.А.
 Проценко А.А.
 Савостин С.В.
 Сакураи Г.
 Скорняков В.В.
 Соловей
 Сыров С.В.
 Тернская О.
 Филаретов Д.Н.
 Ханов А.В.
 Хейлиг
 Чуйкина Н.Ю.
 Шульга В.
 Black M.
 Dossen
 Your D.

  • Теннисонъ А. Герайнтъ и Энидъ   44k   "Поэма" Переводы
  • "Въ садахъ Твоихъ..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Душа какъ глиняный сосудъ..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Как быстрые глотки сладкаго меда..."   27k   "Новелла" Проза
  • "Не в'рь безпамятству...."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Нищимъ не снится..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Осенней св'жестью..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Полный месяц на небе..."   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (10/03/2008)
  • "Тринадцатый день уходит..."   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (14/07/2007)
  • ***   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • 8строкъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Airyanam Vaeja   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (02/02/2009)
  • C'рая Книга изъ Баты, ч.1   85k   "Повесть" Фэнтези
  • C'рая Книга изъ Баты, ч.2   126k   "Повесть" Фэнтези
  • Dweud am adwedd   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Заглавие означает "говоря о смерти" по-валлийски.
  • Foscaí ar dhrochead (Тђни на мосту)   6k   "Сборник стихов" Поэзия
  • Heb Enw   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Heb Enw - Без имени по валлийски. Дундагель - это тот же Тинтагель из романов о короле Артуре
  • I.1. Найденная царевна   13k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (11/05/2010)
    Это начало новой повести, продолжающей "С'рую Книгу"
  • Н.Коновъ I.2. Пришелецъ   14k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (17/06/2010)
  • К. I.3.Похищенie   13k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (11/08/2010)
  • I.4 Лламхидиддъ, сынъ Эоха Коха   11k   "Глава" Фэнтези
  • I.5. Инисъ-Видринъ   14k   "Глава" Фэнтези
  • I.6. Кошка Ди и Б'лый Конь   15k   "Глава" Фэнтези
  • Ii,1. Какъ появился Орликъ   20k   "Глава" Фэнтези
  • Ii,2. Ной Павловичъ Воронинъ   14k   "Глава" Фэнтези
  • Ii,3 Сказка   15k   "Глава" Фэнтези
  • Ninllef/кошмаръ   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Y Bbra+n   1k   "Стихотворение" Поэзия
    Заглавие, в переводе с валлийского, означает "ворон"
  • Y Wyber   5k   "Поэма" Поэзия
    Y Wyber - на современном валлийском значит просто змея, vipera. На средневековом же валлийском это слово означает "Змей".
  • Yr Ysgallen   6k   "Поэма" Поэзия
    Название, в переводе опять таки с валлийского, означает "Чертополох"
  • Теннисонъ А. А.Теннисонъ, Женитьба Герайнта   37k   "Поэма" Переводы
  • Теннисон, Альфредъ Балинъ и Баланъ   30k   "Поэма" Переводы
  • Баллада о королевѣ Аннѣ и королѣ Данiилѣ   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Баллада   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Лордъ Д. ббиджъ и драконъ изъ романа   6k   "Новелла" Переводы Комментарии: 2 (22/08/2010)
  • Березовый сокъ   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Бредовое за полночь   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Брунхильда   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (10/06/2007)
  • Дансени, лордъ В'роятное приключенie трехъ мужей отъ литературы   8k   "Новелла" Переводы
  • Де Б.Т. Вид'нie cэра Персиваля   6k   "Поэма" Переводы
  • Возвращенiе Артура   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Йейтсъ У.Б. Второе Пришествie   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Теннисон А. Гаретъ и Линетта   92k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Гвенивера   44k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. Гд" н"тъ ничего, тамъ есть Богъ   9k   "Рассказ" Проза
  • Борхесъ Х.Л. Дiaлoгъ о дiалог'   1k   "Миниатюра" Переводы
  • Еще центонъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Йейтсъ, У.Б. Изъ Розы   11k   "Новелла" Переводы
  • Какъ бы газель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Дансени, лордъ Какъ Натъ примѣнялъ свое искусство на гнолахъ   10k   "Новелла" Переводы
  • Метерлинкъ М. Колоколъ ныряльщика   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. Котъ и луна   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Теннисонъ А. Ланселотъ и Элейнъ   88k   "Поэма" Переводы
  • Саути Р. Мадокъ   1k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (27/08/2017)
    Фрагментъ поэмы
  • Теннисонъ А. Мерлинъ и Вивiенъ   43k   "Поэма" Переводы
  • Мирддинъ къ Нимуэ   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Мирддин и Нимуэ - это все те же Мерлин и Вивиан
  • На грани весны слушаю Вагнера   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (09/03/2008)
  • Дансени, лордъ Нев'ста Челов'коконя   9k   "Новелла" Переводы
  • Новый Римъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Йейтсъ У.Б. О Костелло Гордом, объ Уне, дочери Дермота, и о'дком язык'   28k   "Новелла" Переводы
  • Дансени, лордъ Огорчительная пов'сть....   8k   "Новелла" Переводы
  • Бодлеръ Ш. Одиночество   2k   "Миниатюра" Переводы
  • Ожиданie   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Теннисонъ А. Отбытie Aртура   29k   "Поэма" Переводы
  • Павелъ I   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Бодлеръ Ш. Падаль   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • нев'домъ Паденie очага Регеда   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Теннисонъ А. Пеллеасъ и Этарра   39k   "Поэма" Переводы
  • Хокеръ, Р.С. Поискъ Санграаля   31k   "Поэма" Поэзия
  • лордъ Д. Поискъ слеэъ Королевы   10k   "Новелла" Фэнтези
  • Теннисонъ А. Посл'днiй Турниръ   49k   "Поэма" Переводы
  • Борхесъ Х.Л. Притча о Сервантес' и Донъ Кихот'   1k   "Миниатюра" Переводы
  • Теннисонъ А. Пришествie Aртура   23k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Проклятie oгня и т'ней   10k   "Новелла" Переводы
  • Бодлеръ Ш. Путешествiе на Киθеру   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Рондель кануна полнолунiя   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Рондель неправильный   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Рондель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • С'рая Книга изъ Баты, ч.3   131k   "Повесть" Фэнтези Комментарии: 1 (09/03/2010)
  • Теннисонъ А. Святой Грааль   55k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Сердце весны   9k   "Новелла" Переводы
  • Странный сонетъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Сумбурное посвященiе   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Трieдиная безымянная баллада   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Трioлетъ ночной ностальгiи   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Третiй Рондель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Три Столицы   3k   "Миниатюра" Проза
  • У.Б.Йейтсъ, Время и в'дьма Вивiанъ   4k   "Миниатюра" Переводы
  • У.С. Блантъ, Къ Нимуэ   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Фергусъ и Друидъ   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Центонъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Дансени, лордъ Чудесное окно   10k   "Новелла" Переводы
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"