Начало обещанной (кому?) статьи. Впоследствии, надеюсь, будут изменения, так как статья "сырая", и дополнения, поскольку она не окончена. Ещё и ссылки на источники надо добавить, но в принципе всё есть в Интернете.
1 часть статьи про одну книгу Никонова А.П. Чтобы разоблачить всю книгу, надо написать труд по объёму в 3 раза больше исходного текста, поскольку лжи, подлости и тупости в ней куча на каждой странице. Такого, конечно, от меня ждать трудно. Вообще эту книженцию читать для здоровья вредно, а комментировать... Цитаты Никонова из его книги в моей статье - без изъятий. Орфографию и пунктуацию его я тоже бережно сохранил.
Небольшая повесть. Ценители английской литературы, возможно, уловят в первой части сходство с... впрочем, это неважно. Чтобы лучше прочувствовать повесть вспоминайте при чтении повести время от времени инструментал "Тревога" и песню "Завтра" группы "Телевизор". Таким бы я мечтал видеть саундтрек к фильму по этой повести. Помните: "Каждый день в автобусной давке под взглядом усталых небес я вижу тебя, моё завтро, ты рядом, ты уже здесь..."?
Если кто ждё чего-нибудь от меня, то ждите, во-первых, статью о Солженицыне, во-вторых, "Уловку-44". Надеюсь, "Уловка-44". будет серьёзное (как и все другие) и крупное (в сравнении с другими выложенными мною здесь) произведение. А пока - январское похмелье. Хотя рассказ написан в конце 2008-го. Автора эпиграфа не помню.
Предлагаю внимание письмо, найденное мною на улице в Ленинграде 4 сентября сего года, адресованное некому товарищу Президенту. Вероятно, кто-то потерял его по дороге на почту, хотя против этого предположения говорит то, что рядом не было ни конверта, ни открытки. Потерявший данное письмо найдёт его ниже. Все совпадения с реальными людьми и событиями представляют собой чистую случайность.
В этом варианте "Трактата" я практически полностью сохранил стиль и особенности моей рукописи, время появления которой сейчас трудно определить. Некоторые вставки теперь сокращены. Почти все слова, тем не менее, из основного текста стоят на своих местах, некоторые ошибки я исправил, но только смысловые и некоторые стилевые, могущие повлиять неправильно на восприятие рассказа, а также орфографические и пунктуационные, которые встречались наиболее часто. Слегка, но в большей степени, чем другие, изменились четвёртая и шестая часть. Я помню, что написал рассказ очень быстро, по-моему, за два дня, но невозможно определить в каком году: в конце рукописи нет ни даты, ни подписи. Поэтому-то я сомневаюсь в том, что автор я, хотя произведение лежало в моём столе. Ещё не могу поверить, потому что оно мне даже понравилось, несмотря на значительные погрешности и художественные недоработки, кои, в общем, простительны, учитывая то, что рукопись не правили ни разу. В будущем нужно существенно изменить и дополнить произведение, дабы оно выглядело подобающе, хотя лёгкости и простоты, спустя несколько лет, повторить невозможно. Конец рассказа явно скомкан, используются ненужные, как я теперь считаю, выражения. Шероховатости текста очевидны, а некоторые ошибки невозможно оправдать даже приданием большей достоверности данному тексту. Круг недостатков, таким образом, ясно очерчен. Тем не менее, полагаю: и в таком виде рассказ должен быть интересен. 12-13 февраля 2005 г. Кондрашов.