На улице вдвоем с тобой...
Гортензия (2).
Генрих Гейне.
Избранные строки.
Вольный пересказ.
Учтены реалии современности - более 150 лет прошло.
Это стихотворение я переводил два раза.
К сожалению, от первого перевода остались лишь четыре строчки.
Вариант 1.
На улице вдвоем с тобой
Стояли мы, обнявшись.
О душ союзе пел гобой,
Со скукой попрощавшись.
===
Вариант 2.
На улице вдвоем с тобой
Стояли мы, обнявшись.
Не будешь скуки ты рабой,
Над суетой поднявшись.
В любви друг другу много раз
Смущенно признавались.
Морали нормы не для нас,
Мы в рай на крыльях мчались.
Богиня Случая о нас
Гадала и рядила;
Приблизив чувства звездный час,
На страсть благословила.