"Есть все основания полагать, что "Задонщина" была написана в 80-е гг. XIV в., вскоре после Куликовской битвы и, во всяком случае, еще при жизни Дмитрия Донского (т. е. до 1389 г.), ... За основу своего произведения автор "Задонщины" взял "Слово ο полку Игореве" - рассказывая ο победе над Мамаем, он пользуется и образами, и отдельными фразами, и целыми отрывками "Слова"". ...
"Пересвета-чернеца, брянского боярина, на суженое место привели. И сказал Пересвет-чернец великому князю Дмитрию Ивановичу: "Лучше нам убитым быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!". Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат посечены у Дона Великого на берегу.
В такое время старому человеку следует юность вспомнить, а удалым людям мужество свое испытать. И говорит Ослябя-чернец своему брату старцу Пересвету: "Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на траву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ковыль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую, и за землю Русскую, и за обиду великого князя Дмитрия Ивановича"".
б) Летописная повесть ο Куликовской битве (сер. XV в.); http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4981
"Самый ранний известный нам краткий летописный рассказ ο битве 1380 г. ("О побоище иже на Дону") содержался в летописном своде 1408 г. (отразившемся в сгоревшей в 1812 г. Троицкой летописи, в Симеоновской летописи и Рогожском летописце). Более пространное описание событий 1380 г. мы видим в так называемой Летописной повести ο Куликовской битве, старшие списки которой находятся в Софийской первой, Новгородской четвертой, Новгородской пятой, Новгородской Карамзинской летописях. ...
Тогда же на том побоище были убиты в схватке: князь Федор Романович Белозерский и сын его Иван, князь Федор Тарусский, брат его Мстислав, князь Дмитрий Монастырев,...Александр Пересвет, бывший прежде боярином брянским, и иные многие, имена которых не записаны в книгах сих".
в) Сказание ο Мамаевом побоище (пер. четв. XV в.); http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4982
"Князь же великий сказал: "Дай мне, отче, двух воинов из своей братии - Пересвета Александра и брата его Андрея Ослябу, тем ты и сам нам поможешь". Старец же преподобный велел тем обоим быстро собраться идти с великим князем, ибо были известными в сражениях ратниками, не одно нападение встретили. Они же тотчас послушались преподобного старца и не отказались от его повеления. И дал он им вместо оружия тленного нетленное - крест Христов, нашитый на схимах, и повелел им вместо шлемов золоченых возлагать его на себя. И передал их в руки великого князя, и сказал: "Вот тебе мои воины, а твои избранники", - и сказал им: "Мир вам, братья мои, твердо сражайтесь, как славные воины за веру Христову и за все православное христианство с погаными половцами". ...
Уже близко друг к другу подходят сильные полки, и тогда выехал злой печенег из большого войска татарского, перед всеми доблестью похваляясь, видом подобен древнему Голиафу: пяти сажен высота его и трех сажен ширина его. И увидел его Александр Пересвет, монах, который был в полку Владимира Всеволодовича, и, выступив из рядов, сказал: "Этот человек ищет подобного себе, я хочу с ним переведаться!" И был на голове его куколь, как у архангела, вооружен же он схимою по велению игумена Сергия. И сказал: "Отцы и братья, простите меня, грешного! Брат мой, Андрей Ослябя, моли Бога за меня! Чаду моему Якову - мир и благословение!" - бросился на печенега и добавил: "Игумен Сергий, помоги мне молитвою!" Печенег же устремился навстречу ему, и христиане все воскликнули: "Боже, помоги рабу своему!". И ударились крепко копьями, едва земля не проломилась под ними, и свалились оба с коней на землю и скончались. ...
Приехал и на другое место, увидел Пересвета-монаха, а перед ним лежит поганый печенег, злой татарин, будто гора, и тут же вблизи лежит знаменитый богатырь Григорий Капустин. Повернулся князь великий к своим и сказал: "Видите, братья, зачинателя своего, ибо этот Александр Пересвет, пособник наш, благословенный игуменом Сергием, и победил великого, сильного, злого татарина, от которого испили бы многие люди смертную чашу"" .
г) Полное собрание русских летописей, т. XI, С.-Пб., 1897, с.53; Никоновская летопись, XVI в., с. 61; см. https://dlib.rsl.ru/viewer/01004161829#?page=61
"И начя просити у него князь великий Пересвета и Ослебя, мужества их ради и полки умеюща рядити, глаголя сице: "Отче, даждь ми два воина от своего полку чернечьскаго, дву братов: Пересвета и Ослебя". Сии бо суть ведоми всем ратници велиции и богатыри крепции и смыслени зело к воиньственному делу и наряду. Преподобный же Сергий повеле им скоро уготовитися на дело ратное; они же от всея душа послушание сотвориша к преподобному Сергию, никакоже отвръгошася повеления его. Он же даде им оружие в тленных место нетленное, крест Христов нашит на схимах, и сие повеле им вместо шоломов возлагати на главы своя и крепце поборати по Христе на враги Его".
2) Термин и имя в русской литературе
а) Национальный корпус русского языка
* В. И. Иванов. Видение (1912)
То вспыхивал, то гас дотла
Сей пересвет необычайный,
И сумрачные зеркала
Свой омут обличали тайный.
* К. Ф. Рылеев. Димитрий Донской [Думы, 9] (1822)
А там, под тению кургана,
Презревший славу, сад и свет,
Лежит, низвергнув великана,
Отважный инок Пересвет.
* Н. А. Полевой. Клятва при гробе Господнем (1832): "А когда Димитрий должен был сокрушить силы ордынские, Бог предвозвестил ему победу глаголами святого мужа Сергия; стратиг духовный, инок Пересвет начал брань в ангельском схиме, и Сергий слышал глас его в Троицкой обители: "Игумен Сергий!".
б) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам : https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012017#?page=863
в) С.Б. Веселовский. Ономастикон... М., 1974 г.: "Пересвет, Пересветовы: Инок Пересвет, бывший брянский боярин, убит п 1380 г. на Куликовом поле в единоборстве с татарином; Пересвет Матвеевич Калитин [см. Калита]. 1560 г.; Пересветовы, мелкие вотчинники, XVI в., Дмитров".
3) Топонимика
а) Пересветово - название современных населённых пунктов в России
* Пересветово - село в Дмитровском районе Московской области, упоминается с 1583 г. Показано на карте Шуберта 1832 г.
* Пересветово - деревня в Псковском районе Псковской области. Показана на Карте Стрельбицкого онлайн. Специальная Карта Европейской России, 1871 г.
Пересветово - станция и деревня в Кардымовском районе Смоленской области России. На карте Шокальского 1916, на Карте РККА северо-запада Смоленской области • 2 км, 1935 г.
* Пересветово Белица - село, Конышевский район Курская область, показано на карте Шуберта 1832 г.
б) Топонимика по Спискам населенных пунктов Российской империи
* Пересветов - Херсонский уезд Херсонская губ., 1868 г.
* Пересветово - Александровский уезд Владимирская губ., 1859 г.
4) Обобщение и вывод
а) Термин и имя
* В русском языке нет термина "пересвет" (найти в словарях слово не удалось), есть попытки истолковать слово по форме ПЕРЕ+СВЕТ, причем одни авторы вкладывают смысл "много света" (засветка), другие - "мало света", а третьи - непостоянный источник света: "То вспыхивал, то гас дотла Сей пересвет необычайный".
* Имя-прозвище-фамилия ПЕРЕСВЕТ (легендарный монах-воин) фиксируется в источниках конца XIV века, в описаниях Куликовской битвы 8 сентября 1380 г., суждения о реальности этого участника Куликовской битвы разные. Большая часть исследователей считает, что участие монаха-воина Пересвета в битве соответствует обстоятельствам битвы и средневековой действительности. Меньшая часть полагает, что некоторые временные, топографические и событийные не стыковки в летописях указывают на то, что это - литературный образ героя-монаха, который был введен поздними авторами с целью показать организующую духовную роль православной Церкви в битве с ордынцами.
б) Организация русского войска и ход битвы
* На Куликовом поле боевое построение русского войска предположительно было таким: Сторожевой полк (Передовой полк), за ним Большой полк, на флангах - Правой и Левой руки полк, Засадный полк.
Под термином "полк" понимается областное средневековое ополчение, куда входила дружина удельного князя, городовые и боярские ополчения; каждый владелец земли выставлял (вооружал, обеспечивал) определенное количество воинов. По численности "полки" могли составлять 5-20 тыс. чел., управлять такой массой людей, маневрировать на поле боя чрезвычайно трудно. Обычно перед сражением военачальники составляли и обсуждали план битвы (боевую задачу): кто, где стоит, куда двигается и в какое время, при каких обстоятельствах и т.д. Управление осуществлялось при помощи различных сигналов и посыльными.
* Сражение начал Сторожевой полк, находившийся впереди русских войск, именно здесь и проявил себя монах Пересвет. Сторожевой полк пожертвовал собой, он был уничтожен ордынцами, которые затем пробились через первый ряд Большого полка и крыло полка Левой руки и начали охватывать русские войска с левого фланга, стремясь зайти в тыл. Обычная тактика монгольских войск, удар во фланг войска, выход в тыл и окружение.
Большому полку помог выстоять скрытый резерв кн. Дмитрия Ольгедровича, находившийся позади. Затем воевода Засадного полка Дмитрий Боброк-Волынский, выждал момент, когда в битву были втянуты все резервы Мамая, нанес сокрушительный удар по тылу ордынского войска, и оно перестало существовать.
Надо отметить, что Куликовская битва в основном кавалерийское сражение (скоротечное, длилось не более 5-6 часов). Нам не известно, сколько кавалерии было в русском войске, вероятно количество кавалерийских подразделений было значительным, в Засадном полку исследователи насчитывают примерно 10-12 тыс. всадников, вероятно и Сторожевой полк был конным и фланги русского войска также прикрывала конница.
в) Кто такой брянский боярин Пересвет?
"И начя просити у него князь великий Пересвета и Ослебя, мужества их ради и полки умеюща рядити... ведоми всем ратници велиции и богатыри крепции и смыслени зело к воиньственному делу и наряду".
Сказание о Мамаевом побоище сообщает, что Пересвет и Ослабля: "были известными в сражениях ратниками, не одно нападение встретили", "иноки Троицкого монастыря" перед битвой приняли "великию схиму".
* Преподобный Нил Мироточивый, отшельник (Афон, XVI в.); http://www.pravoslavie.ru/76131.html
"Принятие рясофора (монашества) есть вписание себя в войско и беспрестанное изучение боевого дела. Мантия же есть выступление в поход, подобно тому, как при наступлении войны войска выступают на войну и шествуют военным походом. Принятие же великого образа схимы есть вступление в решительное сражение, когда войска достигнут места боя и приведут себя в полную боевую готовность".
Схима (от др.-греч. - образ) - обет православных монахов соблюдать особо строгие аскетические правила поведения. Великая схима полное отчуждение от мира для соединения с Богом, принявший великую схиму, получает новое (уже второе) имя.
* Монастырь в средневековье - укрепленное поселение, а для его защиты нужны были люди способные обеспечит безопасность монахов.
Троицо-Сергеев монастырь, главенствующий в подготовке освобождения Руси от монгольского ига; http://www.rusarch.ru/baldin1.htm
"В то время как московский князь Дмитрий Иванович развертывает строительство укреплений к югу от Москвы, готовя арену для предстоящих боев с монголами, Сергий с помощью своих учеников основывает здесь же ряд укрепленных монастырей - Высоцкий близ Серпухова, Голутвин близ Коломны (1374), Симонов под Москвой (1379). ...
Князь (после битвы) от себя пожаловал монастырю "место под церковь и под кельи близ своего государева двора" в Кремле и освободил от взимания "государевых пошлин" с монастырских вотчин, промыслов и "с людей годовщины" (поголовных сборов), "покамест дом живоначальные Троицы учнет стояти"".
Настоящее имя Пересвета и Ослабли мы не знаем, когда они стали монахами, то приняли новое имя, когда приняли обет великой схимы снова поменяли имя. Кто скрывался за этими именами?
Вывод
Ясно, что Пересвет и Ослябя - военные деятели, воеводы княжеских дружин, обстоятельства заставили их уйти в монастырь. Скорее всего укрылись от гнева литовского князя Ягайло, в это время часть литовской элиты переходила к Московскому княжеству на службу. Кн. Дмитрий Ольгердович, был примерно с 1370 года князем брянским и стародубским, утратил свои владения вследствие перехода его на службу к московскому князю зимой 1379-1380 гг.
Главная задача воевод Пересвета и Осляби - втянуть противника в сражение, т.к. ордынцы не торопились начать битву, ждали подхода войск кн. Ягайло и кн. Олега Рязанского, и раскрыть построение боевого порядка противника (с момента развертывания войск прошло 2-3 часа, обстановка и намерения монголов были неясны). В современном военном искусстве этот вид боевых действий называется - разведка боем.
У нас "вырисовывается" образ Пересвета, профессионального военного, способного руководить значительным воинским подразделением. Отметим, что имя свое (Пересвет) монах-воин получил при возведении в высшую схиму, высшую монашескую степень, перед самой Куликовской битвой.
Пересвет - сакральный Божий воин, всадник Бога, рыцарь Бога, примерно так можно охарактеризовать его перед битвой: "твердо сражайтесь, как славные воины за веру Христову и за все православное христианство с погаными половцами".
Следовательно, получив благословение Сергея Радонежского на совершение подвига, монах получает и новое сакральное имя - Пересвет, которое должно иметь логико-лексическую связь с сакральной терминологией Библии (ивритом). Целесообразно рассмотреть имя в связи с библейскими образами и терминологией.
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ПЕРЕСВЕТ = ПЕРЕС+ВЕТ или ПЕРЕСВ+ЕТ, без гласных - П.Р.С.+В.Т., П.Р.С.В.+Т.
Общий вид
русск. ПЕРЕСВЕТ = ПЕРЕС+В+ЕТ = ивр. ПАРАШ פָּרָשׁ всадник, кавалерист, рыцарь. Форма от этого корня в текстах ПАРАШАИВ פָּֽרָשָׁיו всадники = ПАРАСАИВ = без огласовок П.Р.С.В. + ЕТ אֵת бытие, суть, сущность (по Штейнбергу).
* Примечание, см. ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный. Передача букв еврейского алфавита на русский алфавит.
При транслиерации библейский терминов и имен на русский язык, буква иврита ШИН-СИН (ш-с) передавалась в основном русской буквой С или З.
Следовательно, выделенный нами корень ПАРАШ при переводе на русский принимал форму ПАРАС.
Знак огласовки "камац" звук А (в корне пАрАш), передавался на русский язык как: А, Я, Е, ЕЙ или исчезал.
Отметим, что полную Библию удалось собрать только к 1499 г., до этого Святое Писание были в отрывках и отдельных книгах в разных монастырях (разные школы перевода, разные оригинальные источники).
б) Источник
* См. стронг иврита 6571b, ПАРАШ; http://lexiconcordance.com/hebrew/6571.html
*См. Лексикон по Стронгу и Дворецкому; http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H6571
Hомер Стронга: H6571. Оригинал: פָּרָשׁ. Произношение: параш. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6567 - 1. всадник; 2. конь.
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 392-393, с. 54.
в) Библейский образ, всадники в Библии
* 2 Паралипоменон 8:9: "Сынов же Израилевых не делал Соломон работниками по делам своим, но они были воинами, и начальниками телохранителей его, и вождями колесниц его и всадников (ивр. ПАРАШАИВ от ПАРАШ) его".
* 1 Царств 8:10,11: "И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя, и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками (ивр. ФАРАШАИВ от ПАРАШ) своими, и будут они бегать пред колесницами его".
* 3 Царств 1:5: "Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников (ивр. ПАРАШИМ от ПАРАШ) и пятьдесят человек скороходов".
* Аввакум 1:8: "Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница (ивр. ПАРАШАИВ от ПАРАШ) его; издалека приходят всадники (ивр. ПАРАШАИВ) его, прилетают как орел, бросающийся на добычу".
* Иеремия 46:3,4: "Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение: седлайте коней и садитесь, всадники (иар. ПАРАШИМ), и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони".
Таким образом, рассмотрев неопределенное (нет объяснения) древнерусское имя ПЕРЕСВЕТ в связи с библейской лексикой и известными фактами жизни этого монаха-воина, мы находим тождественность.
Имя преподобного Пересвета соответствует его професиональной деятельности - он рыцарь, всадник, руководитель конного отряда, воевода, способный повести за собой других воинов. Следовательно, преподобный ПЕРЕСВЕТ реальная историческая личность, о чем собственно и сообщает его имя, подтверждающее событие средневековой действительности.