Площадь пресноводного озера Неро в Ярославской обл. - 54,4 км2, средняя глубина 1,3 м (80% акватории имеют глубины 0,5-1 м, наибольшая - 4,5 м), длина 12,5 км, ширина - 8 км. Дно илистое, слой ила на дне достигает 20 м, есть небольшие острова; из-за большого количества ила вода не пригодна для питья, богато рыбой. В Неро впадают более 20 рек, вытекает одна - Векса, которая после слияния с рекой Устье образует реку Которосль, впадающую в Волгу в Ярославле. На западном берегу озера расположен старинный русский город Ростов Великий (осн. в 862 г.), плотность населения с древних времен довольно высока (один из исторических центров Руси), что очевидно связано с торговыми путями и наличием необходимых природных ресурсов.
1) Существующая этимология
Вода России - Неро; http://water-rf.ru/Водные_объекты/169/Неро "Этимология названия "Неро" восходит к древнему финно-угорскому озёрно-речному термину "нер-"; от того же корня происходит и название реки Нерль". Подобная этимология прослеживается во всех источниках.
2) Топография
Озеро Неро обозначено на картах XVIII века. Атлас 1794 г. для юношества. Московская губерния и окрестные наместничества. Карта Ярославского наместничества из атласа Сытина 1796 г. Карту Ростова и озера Неро 1856 г.; https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/...
3) Применение гидронима в русском языке. Национальный корпус русского языка
* Великий князь Василий Васильевич. Жалованная льготная и несудимая грамота в. кн. Вас. Васильевича Тр.-Сергиева м-ря иг. Зиновию на рыбные ловли в Ростовском оз. и на двор в Ростове (1432-1445): "Список з грамоты на Ростовское озеро. Святыя деля Троицы, се яз, князь велики Василей Васильевичь, пожаловалесми игумена Зиновья Сергиева монастыря з братьею, или хто по нем иный игумен будет: велел есми им ловити неводом в Ростовском озере всякою ловлею, да и в реках ловити да и с лучи ездити, да и двор собе купят в Ростове, хто им продаст, чей ни буди".
* И. С. Аксаков. Письма родным (1849-1856): "Разумеется, это название нерусское, а, должно быть, финское или чудское: здесь таких названий премного: Например, озеро Неро, реки Вогода, Тологда, Печегда, Шехонь (или Шексна). ... И теперь названия некоторых урочищ звучат совершенно не по-русски: озеро Неро, на котором стоит Ростов, озеро Нико, река Шачебола и др.".
* Н. М. Карамзин. История государства Российского. Том 6 (1811-1818): "Уверяли, что Ростовское озеро целые две недели страшно выло всякую ночь и не давало спать окрестным жителям".
4) Обобщение и вывод
а) Религиозная действительность
Озеро Неро (Ростовское) как водный объект, в общем, ничем не примечательно, за исключением древнего города Ростова Великого находящегося на его берегу. В Ростове сосредоточены старейшие монастыри России: Спасо-Яковлевский Дмитриев XIII в., Богоявленский Авраамиев, XII в., Рождественский, XIV в., Петровский, XIII века. Факт этот сообщает о проходившей в ранний период формирования Руси монастырской колонизации и о существовании важного торгово-военного пути, монастыри возникали на торговых путях и занимались торговой деятельностью.
б) Выдающийся ориентир
Берега Неро были плотно заселены с древнейших времен, обилие природных источников необходимых для выживания человека (строевой лес, зверь и рыба, торговый путь) вызвали развитие Ростова и прибрежной территории. Древнерусская цивилизация была "деревянной", дерево и другие ресурсы леса (охота, сбор ягод, грибов) давали средства для существования значительной группы населения. Дерево сопровождало русского человека от колыбели и до гробовой доски: домашняя утварь, дома и общественные здания, мебель и транспортные средства (судно, телега), оружие и орудия (соха), дрова для приготовления пищи и обогрева и т.д. - все изготовляли из дерева.
* ЭСБЕ/Ростов Великий
Леса было прежде много, но вследствие вырубок количество его быстро уменьшается. Лес преимущественно смешанный - сосна и ель, с примесью березы и осины; изредка встречаются липа, ясень, клен, вяз, дуб; в старину существовали большие дубовые рощи, от которых не осталось и следа...
* Свидетельства иностранцев о русском домостроении
Дж. Флетчер. О государстве Русском, 1591, гл. 4: "На улицах вместо мостовых лежат обтесанные сосновые деревья, одно подле другого. Дома их деревянные, без извести и камня, построены весьма прочно из сосновых бревен, которые кладутся одно за другое и скрепляются по углам связями. ...Деревянная постройка для русских, по-видимому, гораздо удобнее, нежели каменная или кирпичная, потому что в последних больше сырости и они холоднее, чем деревянные дома, построенные из сухого соснового леса, который больше дает тепла".
в) Археология
По сообщениям археологов в ранний средневековый период развития в бассейне озера были обширные сосновые и еловые леса.
* См. Краткие сообщения Института археологии, 2013 г., выпуск 228 "Сруб поквадратней формы... сохранился на два венца, сложен из толстых сосновых брёвен...". "Для строительства срубов... был использован качественный строевой лес - толстые сосновые бревна...". "Таким образом, можно полагать, что недостаток строевого леса стал ощутимым в городском хозяйстве уже к началу XIII в. Очевидно, это связано с расширением городской территории и активным строительством на протяжении XII в. (Леонтьев, 2003. с. 40)".
г) Картография
Факт - имя Неро появляется на картах 1794, 1796 гг. (см. выше).
* В 1739-1791 гг. Географическим департаментом Российской академии наук было составлено свыше 250 разных карт. В ходе полевых экспедиций уточнялись названия географических объектов, учитывались имена, распространенные на данной территории в среде местного населения и пожелания местной светской и духовной власти. Возможно, что это имя связано с теологией иудеохристианства, так строительство Ростовского Кремля (Митрополичий двор, 1670-1683 гг.) происходило под руководством митрополита Ростовского и Ярославского Ионы Сысоевич (участник соборов по внесению изменений в тексты славянской Библии), Ростовский Кремль задумывался как небесный град - Иерусалим.
Вывод
* Нет никаких письменных свидетельств о происхождении гидронима Неро, древнерусские письменные источники пользуются термином "Ростовское озеро". Термин НЕРО фиксируется на картах конца XVIII века, в русской литературе примерно с начала XIX века. При такой концентрации монастырей в Ростове маловероятно "финно-угорское" происхождение выдающегося ориентира - основного гидронима территории. Монахи-миссионеры не проповедовали "финно-угорскую религиозную доктрину" (её не существовало), а тиражировали имена и термины иудеохристианства.
* На местности надо было как-то ориентироваться, "финно-угорская" топонимика не сообщала первопроходцам качественные и количественные характеристики географического объекта и местности (что это, для чего это???), а, следовательно, человек и общество не могли организовать свою жизнедеятельность в соответствии с природным ресурсом местности.
Из перечисленных исторических фактов формируются две версии имени НЕРО:
а) Ранний гидроним
На берегах озера в период первоначального заселения территории были крупные массивы соснового леса, что послужило основой для строительства города: лес (строительный материал), охотничьи и рыболовные угодья, торговый путь. НЕРО = СОСНА; берега озера покрыты сосновыми лесами - Сосновое озеро???
б) Поздний теологический гидроним XVII-XVIII веков
В ходе исторического развития на берегах Ростовского озера сформировался крупнейший центр православия - три монастыря. Монастырь - культурно-религиозный центр: библиотека, архив, переписка библейских книг, ведение хроник, обучение религиозной философии и т.д.; всё это позволяло оценить (сравнить) и запечатлеть событие на бумаге и передать его в пространстве и времени. Концентрация монастырей автоматически предполагает СВЯТОСТЬ территории, окружающего пространства. Для формирования чувства СВЯТОСТИ у населения, собственно и создаются различные легенды и сказания, были и бытия - формируется религиозно-философское общественное сознание. Будничная жизнь монастыря, какие-либо происшествия или природные явления - сакрализуются, т.е. объявляются священными. Целесообразно рассмотреть гидроним НЕРО в связи с библейскими образами и терминологией.
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Вариант 1
русск. НЕРО = НЕР+О = ивр. НЕР נֵר (от корня НУР сиять). Светоч, лампада, светильник, лампа; образ надежды и счастья; т.е. сакрализация территории.
Однокоренное ивр. НИР נִיר светоч; расчищать, поджигать лес под пашню; земля, расчищенная под пашню; пахать в первый раз землю; новь, в переносном смысле - о новом поприще жизни.
+ Библейский образ
* Притчи 31:18: "Она чувствует, что занятие её хорошо, и - светильник (ивр. НЕР) её не гаснет и ночью".
* 2 Царств 21:17: "Но ему помог Авесса, сын Саруин, и поразил Филистимлялина и умертвил его. Тогда люди Давидов поклялись, говоря: не выйдет ты больше с нами на войну, чтобы не угас светильник (ивр. НЕР) Израиля".
* Иеремия 4:3: "Ибо так говорит господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите (ивр.НИР) себе новые нивы (ивр. НИР) и не сейте между тернами".
+ Источник
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 316; http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_316.htm Там же см. с. 306, НИР http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_306.htm
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Номер Стронга: H5216. Оригинал: נֵר. Произношение: нир нир нэйр нэр нэра. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от примитивного корня [see H5214; H5135] properly, meaning to glisten - светильник, лампада, лампа.
б) Вариант 2
Приведем гидроним НЕРО в форму близкую к грамматике иврита - прочитаем его наоборот (как в иврите) - НЕРО = ОРЕН. У нас сразу же появляется соответствующий местному базовому природному ресурсу термин иврита - ОРЕН сосна.
Общий вид
русск. НЕРО = ивр. наоборот ОРЕН אֹרֶן = поздний ивр. (Талмуд, шишковидное) и современные словари - ОРЕН сосна (в библейском иврите ясень).
+ Источник
См. стронг иврита 766, 767 ОРЕН https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=e...
В Библии часто встречаются разночтения, что связано с древностью языка иврит, утерей произношения некоторых букв, письменностью иврита и разным пониманием текста многочисленными переводчиками и интерпретаторами. Лексикон (совокупность слов) меняется в любом языке, в русском языке XIX века мы не понимаем примерно 25-30% терминов, они вышли из употребления в связи с социальным и техническим прогрессом и были забыты.
+ Библейский образ
* Синодальный перевод, Исаия 44:14: "Он рубит себе кедры (ивр. ЕРЕЗ), берет сосну (ивр.ТИРЗА) и дуб (ивр. АЛОН), который выберет между деревьями в лесу, садит ясень (ивр. ОРЕН), а дождь возвращает его".
* Церковнославянская Библия переводит этот текст так: "Посече древо въ дубраве, еже насади Господь, сосну, и дождь воз«расти".
* Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_045.htm, с.45, термин объясняет так: "ОРЕН род кедра или сосны (Исаия 44:14), из которого, по Мишне (часть Устного Закона), приготовляли мачты... из чего видно, что ТОРЕН мачта произведено из него...".
Таким образом, на сегодняшний день, у нас две версии интерпретации гидронима НЕРО; обе связаны по смыслу, графически и фонетически с языком иврит и библейскими образами, с образным миром доктрины иудеохристианства.
+ Сакрализация территории (перевод местности в священное состояние) на рубеже XVIII-XIX вв. НЕРО = НЕР+О = ивр. НЕР светоч, светильник. В переносном смысле ОБРАЗ НАДЕЖДЫ и СЧАСТЬЯ, а также - НОВОЕ ПОПРИЩЕ ЖИЗНИ, НОВЬ (что соответствует колонизационным процессам).
+ Мирское (обмирщение сакрального слова) понимание территории - обширные сосновые леса вокруг озера - т.е. озеро Сосновое. НЕРО = наоборот ОРЕН = ивр. ОРЕН сосна. При получении других исторических данных, версии могут быть уточнены.