Негус (геэз ...negus; амх. nigus; тигринья ..., negus) - царский титул в Эфиопии. Часто титул "негус" употребляют по отношению к императору Эфиопии, что не совсем точно, т. к. титул императора - нгусэ нэгест - "негус негусов", "царь царей").
Первоначально титул "негус" применялся к главам царств, вассальным правителям и незначительным князьям. В течение ряда столетий этим титулом именовались феодальные правители крупных провинций Эфиопии. Император Менелик II (1889-1913), боровшийся за централизацию Эфиопского государства, сохранил титул негуса только за правителем одной из центральных областей.
б) Викисловарь/Негус. Этимологии нет.
2) Применение термина в европейских языках
а) negus | Origin and meaning of negus by Online Etymology Dictionary; https://www.etymonline.com/word/negus
Негус титул правителя Абиссинии, 1590-е годы, от амхарского (семитского) negush "царя", от стебля nagasha "он вынужден, правил".
б) Национальный корпус русского языка
* Л. К. Артамонов. Краткий отчет о путешествии из Адис-Абебы в отряд дадьязмача Тасамы к р. Собату и далее к р. Белому Нилу. Поход с "летучим" отрядом к Белому Нилу и обратно до соединения с корпусом Тасамы (с 3 марта 1898 г. по 25 июля 1898 г. включительно) (1899)
"Мотчи. Негус прислал дурго и свой привет. Мы тихо и радостно встретили молитвой и разговеньем (постились 7-ю неделю) светлое Христово воскресение, усердно благодаря бога за все наши удачи и призывая счастие и благоденствие обожаемому нашему великому императору и далекой России".
* Неизвестный. Вести (1903.08.02) // "Московский листок", 1903 г.; "довольно серьезные опасения, и что, к сожалению, негус отказывается лечится по доверия к европейской врачебной науке".
3) Обобщение и вывод
а) Контакты Израиля и Эфиопии зафиксированные в Деяниях апостолов 8:26-40 (I в.н.э.)
"26. А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста. 27. Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения. 28. возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице. 30 Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что; читаешь? 31. Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним. ...".
* Примечание
Скорее всего вельможа царицы Ефиопской прибыл в Иерусалим по финансовым делам, Иерусалимский Храм - крупный финансовый центр своего времени. Финансовые потоки (пожертвования от каждого еврея, завещания имущества и т.д.) идущие в Израиль из разных еврейских диаспор заканчивались в Храме. Римский сенат тщательно отслеживал "еврейские деньги", т. к. золото "уходило" из Рима.
Цицерон. Речь в защиту Луция Валерия Флакка, 59 г. до н.э.: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1414665440
"(67) Хотя золоґто обычґно из года в год от имеґни иудеґев вывоґзиґлось в Иеруґсаґлим из Итаґлии и из всех наших проґвинґций, Флакк эдикґтом своґим запреґтил вывоґзить его из Азии. Кто искренґно не похваґлил бы его за это, судьи? О запреґте вывоґза золота сенат приґниґмал строґжайґшие постаґновґлеґния и неодґноґкратґно в проґшлом, и в год моеґго конґсуґлаґта. Боротьґся с этим варґварґским суеґвеґриґем было долґгом строґгоґсти, преґзиґрать, ради блаґга государґства, толґпу иудеґев, нередґко приґхоґдивґшую в ярость на народґных сходґках, - долґгом высґшеґго достоґинґства".
б) Эфиопия: Электронная еврейская энциклопедия ОРТ; https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countri...
"Со 2 в. до н. э. в Северной Эфиопии существовала крупная Аксумская держава, на территории которой было распространено влияние иудаизма (в 1-й половине 6 в. ее войска разгромили армию Зу Нуваса в Южной Аравии и тем самым положили конец существованию Химьяритского царства; см. Химьяр); коптское христианство (монофиситского толка), принятое правителями Аксума в середине 5 в., сохранило ряд черт, унаследованных от иудаизма.
Династия, правившая Эфиопией с 13 в. до 1855 г. (с конца 18 в. - чисто номинально), называла себя "Соломоновой" и возводила свою родословную к легендарному Менелику, якобы рожденному царицей Савской (см. Саба) от Соломона (ср. I Ц. 10:1-13; Сабейское царство находилось в южной части Аравийского полуострова) и основавшему Аксумскую державу. В центре герба "Соломоновой династии" изображался лев - символ колена Иехуды(ср. Быт. 49:9) и Иерусалима (ср., например, Ис. 29:1). ...
Все священные книги эфиопских христиан (включая Библию) написаны на языке геэз, принадлежащем (подобно ивриту) к западной ветви семитских языков; только на геэзе полностью сохранились псевдоэпиграфическая книга Эноха и Юбилеев книга (по всей видимости, переведенные с утраченного греческого оригинала), которые христианская церковь Эфиопии признает каноническими. ...".
Вывод
Из исторических источников ясно, что контакты между Эфиопией и Израилем были прочными. Аристократия небольших княжеств исповедовала иудаизм, а позже - иудеохристианство. Соответственно термин правителей НЕГУС должен быть необходимо связан с библейскими образами и терминологией.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
НЕГУС = термин прочитан наоборот = СУГЕН, без гласных С.Г.Н. = ивр. корень С.Г.Н., с огласовками САГАН סָגָן правитель, подчиненный правитель, мелкие правители, губернатор, глава, начальник.
б) Источник
Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H5461&k=Z...
Hомер Стронга: H5461. Оригинал: סָגָן. Произношение: саган. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, обозначающего superintend - глава, начальник, правитель.
* См. стронг иврита САГАН, СЕГАН; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5461.h...
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 324. СЕГЕН (блюсти, наблюдать) - блюститель, наместник у вавилонян; иудейский наместник в Иерусалиме под владычеством персов; второстепенный священник при Храме.
б) Библейский образ
* Иеремия 51:23: "и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей (ивр. САГАН)".
* Иезекииль 23:6: "к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям (ивр. САГАН), ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях".
* Ездра 9:2: "потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших (ивр. САГАН) была в сем беззаконии первою".
* Неемия 2:16: "И начальствующие (ивр. САГАН) не знали, куда я ходил и что я делаю: ни Иудеям, ни священникам, ни знатнейшим, ни начальствующим (ивр. САГАН), ни прочим производителям работ я дотоле ничего не открывал".
Таким образом, используя исторические факты и библейский иврит, мы установили сакральную связь - соответствие графики и фонетики термина НЕГУС (Н.Г.С. правитель) библейскому термину-образу САГАН (С.Г.Н. правитель), т. е. нашли его этимологию.