1) Существующая этимология и применение в русском языке
а) Викисловарь. Междометие. Значение: употребляется при внезапном удивлении и испуге, выражает восхищение, восторг, горе, сожаление, иронию, злорадство или возмущение. Этимология - нет.
б) Словарь русского языка XI-XVII вв. Академия Наук СССР, М., 1975
* Ахъ. "Ахъ, ахъ... а посабить нЪчем. Ахъ да рукою махъ, на том реки не переЪхать. Пословицы, XVII век".
* Ахти. Для выражения сожаления. "ахти мнЪ злочастие горинское, до бЪды меня молодца домыкало". Гор. Злоч. XVII в.
в) Национальный корпус русского языка (НКРЯ)
М. В. Сушков. Российский Вертер (1801); "Он сохраняет семя людей в сынах Ноевых; но только что опасность миновалась, то из толь малого числа зло успело найти место в душе Хама. Ах, друг мой! Когда извлекая сокрытое под сим нравоучением, сравнивая сии дела с нынешними делами, то уподобляю честного человека Ноевой голубице".
2) Обобщение и вывод
Статистика применения междометия "ах" в НКРЯ показывает, что пик использования был в 1800, 1832, 1845, 1868, 1880 гг., с этого времени частота употребления падает, к 2013 г. сходит к минимальному значению, термин выходит из речевого оборота.
Стали черствыми и равнодушными, ничему не удивляемся и не сопереживаем, скрываем свои чувства, любим на "ходу" и с выгодой для себя, нагло врём, много материального торгашества и мало идеального - Божественного в отношениях между людьми, народами, государствами??? Ах! Кто это содеял? Кругом заполыхало, "запахло серой, напалмом, порохом и горелым - демократией по-американски". Неужели Бог наказывает людей за хамское отношение к окружающей действительности и к ближнему своему?
Вывод
Итак, очевидно (по лексике), что наши предки были гораздо более чувственными и сострадательными людьми, они строили свои отношения с природой и в обществе на Божественных Законах. Следовательно, и смысл термина "ах!" надо искать в Божественных образах и в терминологии сакрального языка иудеохристианства - иврите.
3) Терминология иврита и библейский образ (горя, страха)
Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H162&k=R&s...
Hомер Стронга: H162. Оригинал: אֲהָהּ. Произношение: аhаh. Часть речи: Междометие. Этимология: вероятно a primitive слово expressing pain exclamatorily, Oh! - Ах!, О!, Увы!.
в) Библейские образы
* Иезекииль 6:11: "Так говорит Господь Бог: всплесни руками твоими и топни ногою твоею, и скажи: горе (АХ) за все гнусные злодеяния дома Израилева! падут они от меча, голода и моровой язвы".
* Иезекииль 21:15: "Чтобы таяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! (АХ) сверкающий, как молния, наостренный для заклания".
* Судей 6:22: "И увидел Гедеон, что это Ангел Господень, и сказал Гедеон: увы (АХАХ) мне, Владыка Господи! потому что я видел Ангела Господня лицем к лицу".
* Иеремия 1:6: "А я сказал: о (АХАХ), Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод".
Таким образом, очевидно, что библейский термин и образ: удивления, восхищения, испуга, горя и сожаления, был заимствован русским языком.
Иезекииль 20:49: "И сказал я: о (АХАХ), Господи Боже! они говорят обо мне: "не говорит ли он притчи?"".