В древнем мире леса занимали большие площади земли, собственно вся жизнь русского человека проходила в лесах. Первые летописные источники сообщают: "И сотворише град во имя брата своего старейшего, и нарекоша ему имя Киев. Бяше около града лес и бор велик".
Со временем численность населения в бассейне реки Днепр возрастала, требовалось всё больше продуктов питания и в первую очередь - зерновых культур, а соответственно и больше пахотных земель. Корчевание леса для обустройства пахотных участков дело весьма трудоёмкое, изнурительная работа, требующая приложения значительных усилий - одному человеку такая работа не под силу. Лес вначале выжигали или вырубали, а пни и корни обкапывали, а затем выкорчевывали (вырывали из земли); для корчевки использовали рычаги, физическую силу людей и тягловых домашних животных.
Термин "корчевать", др. русск. "корчевье" очевидно описывал процесс освобождения земли от леса и превращение её в пахотную землю; невозможно вспахивать землю сохой, когда она засорена корнями деревьев. Нам осталось только найти соответствующие термины в русском языке, вот тут и возникает лингвистическая проблема - русским языком невозможно объяснить слово.
1) Существующая этимология
* Викисловарь
Значение: выдёргивая, удалять пни и корни деревьев из земли. Этимология - нет.
* Этимологический словарь русского языка. - СПб. Крылов Г. А.. 2004; "Корчевать. Образовано от исчезнувшего корч, означавшего "выкопанный из земли пень", вероятно, родственно слову корень".
* Корчевать. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004; "Искон. Суф. производное от корч "выкопанный из земли пень", того же корня, что и корень".
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1980; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_7.pdf
* Корчевина. Выкорчеванный пень. "На березу возле корчевиъ". 1578 г.
* Корчевье (корчовье). Расчищенное от корней место. "С пасеками, с корчовьемъ, съ лозьемъ". А. юж. и зап. России, 1424 г.
б) Национальный корпус русского языка
* А. Н. Энгельгардт. Письма из деревни (1872-1887 гг.): "Пришлось корчевать березняки, что увеличило ценность обработки, сверх того, облоги из-под таких березняков уже трудно было драть сохами, и я принужден был завести плуги".
* В. Я. Шишков. Угрюм-река. Ч. 5-8 (1913-1932): "Полтораста человек она поставила под корчевание и запашку целины на горелом месте".
3) Обобщение и вывод
Термин фиксируется с 1424 года, этимологам объяснить слово средствами русского языка в связи с процессом "корчевания", графикой и фонетикой слова не удалось. Содержание русского мировоззрения и миропонимания (система взглядов на мир) - иудейское, а вот лексикон (образы-идеи передаются словами-понятиями) - не ясно чей, разве так может быть? Словарь (графика и фонетика) не должен быть оторван от главенствующей идеологии.
Междуречье Днепр-Дон-Волга с VIII по X века находилось под властью первого в этом регионе государственного объединения - иудейского Хазарского каганата (гос. язык иврит, религия - иудаизм). После развала Хазарии в конце X века, жившие на этих землях люди, не исчезли бесследно, хоть и отмечены переселенческие процессы. Торгово-религиозные связи не прекратились, хазары фиксируются по письменным источникам до XII века, в Крыму и на Тамани - евреи постоянно проживающий этнос (с I века).
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин как составное слово в рамках сакрального языка иудеохристианства - иврита, тем более что исследователи не используют иврит для истолкования слов-понятий русского (и прочих) языка.
4) Терминология иврита
Мы определились со способом очистки земельных площадей от леса под пашню: лес вырубали, оставшиеся пни обкапывались, выявляли корни (их обкапывали или обрубали), а затем вырывали (выдергивали) из земли используя физическую силу.
Приведем термин в форму, приближенную к грамматике иврита и выделим корни - КОРЧЕВАТЬ = КОР+ЧЕ+ВА+ТЬ. КОР+ЧЕ+ВА+НИЕ; др. русск. КОР+ЧЕ+ВЬЕ.
* КАРА קָרַע рвать, разрывать, отрывать, разрезать, отторгать.
Очевидно, что русское буквосочетание КОР является транслитерацией (передача слова другим алфавитом) еврейского термина АКАР (КАРА), где первая буква иврита АИН (произношение утрачено) не передавалась на русский язык - (а.) К.Р. = К.Р., КОР; (см. ст. Алфавит сравнительный, ЕЭБЕ).
б) Что корчуют? Однозначно - дерево.
ЧЕ = прочитано наоборот - ЕЧ = иврит - ЕЦ עֵצ дерево (пень - дерево); в раннем русском языке отмечено "цоканье-чоканье".
* Википедия: "Цо́канье - не различение аффрикат /ц/ и /ч"/, совпадение их в звуках [ц] и [ц"]". "Чо́канье - не различение звуков на месте аффрикат [ц] и [ч"] русского литературного языка, совпадение их в одном звуке, в мягком [ч"] или в твёрдом [ч]".
в) Какое дерево корчуют, на какое дерево требуется больше сил? Естественно толстое, крупное дерево.
ВА = прочитано наоборот - АВ עָב чаща леса, толстый.
г) Возможен также вариант - КОРЧЕВАТЬ = КОР+ЧЕВАТЬ = КОР+ЦЕВАТЬ; где ЦЕВЕТ צֶוֶת группа, бригада (коллектив людей); т.е. вырывать (пень) с корнем группой людей (совместными усилиями).
д) Два варианта истолкования, общий вид
+ др. русск. КОР+ЧЕ+ВЬЕ = иврит аКАР עָקַר корчевать, вырывать корни + ЕЦ (че) עֵצ дерево + АВ (ва) עָב чаща леса, толстый; т.е. вырывать корни крупных деревьев.
+ др. русск. КОР+ЧЕ+ВЬЕ = иврит КАРА קָרַע рвать, разрывать, отрывать, разрезать, отторгать + ЕЦ (че) עֵצ дерево + ВЕ внутри (совокупность); или АВ (ва) עָב чаща леса, толстый т.е. рвать деревья.
е) Источники
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7167. Оригинал: קרע. Произношение: кара‛. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. разрывать, отрывать, раздирать, разрезать, отрезать, вырезать; 2. обрисовывать (глаза). B(ni): быть разорванным или разодранным.
+ См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.;
Даниил 7:8: "Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты (ивр. ЭТАКАРА от АКАР быть вырванным с корнем) были перед ним".
* Дерево
Иеремия 10:3: "Ибо уставы народов - пустота: вырубают дерево (ивр. ЕЦ) в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора".
* Чаща леса
Иеремия 4:29: "От шума всадников и стрелков разбегутся все города: они уйдут в густые леса (ивр. АВ) и влезут на скалы; все города будут оставлены, и не будет в них ни одного жителя".
* Рвать
Екклезиаст 3:7: "время рвать (ивр. ЛИКРОА, форма от КАРА) и время сшивать; время молчать и время говорить".
Таким образом, русский термин "корчевье (корчевать)", как бы мы его не "вертели" в мышлении - составлен из терминов иврита. Имеет логическую, лексическую и историческую связь с образами, зафиксированными в Библии. Метод заимствования слов-понятий - транслитерация, в ходе которой не все знаки были переданы точно (трансляция терминов другим алфавитом).