Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Корнуолл, англ. Cornwall - топоним, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  1) Мифология
  Полуостров Корнуолл, англ. Cornwall [ˈkɔːnwɔːl], корнск. Kernow [ˈkɛrnɔʊ] - графство на юго-западе Англии, родина героя британского эпоса короля Артура. Где-то здесь, находился Камелот (Camelot), рыцарский замок Артура, в котором за Круглым столом собирались рыцари. Согласно легенде Камелот правил Британией, Ирландией и Бретанью (Франция) до саксонского завоевания, а рыцари Круглого стола занимались поисками Святого Грааля (попутно совершая и другие подвиги), который (вместе с копьём, пронзившим тело Христа), сохранил и привёз в Британию Иосиф Аримафейский (член Синедриона, тот, кто снял с креста Иисуса).
  * Кельтская мифология. Энциклопедия. Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.
  "По преданию, христианство появилось в Британии в I в. после прибытия туда Иосифа Аримафейского, который, согласно апокрифической легенде, был дядей Иисуса Христа. Предполагается, что Иосиф привез с собой чашу, в которой Иисус Христос благословил вино во время Тайной вечери, и которая впоследствии получила широкую известность в качестве Святого Грааля и стала объектом постоянных поисков. По преданию, Иосиф основал в Гластонбери христианскую общину и спрятал в тайном месте чашу Тайной вечери". Вот такая духовная связь между периферийным (в раннем средневековье) полуостровом и центром иудеохристианской цивилизации - Иерусалимом.
  
  2) География и история
  См. Википедия; https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%...
  Побережье полуострова скалисто (песчаник, гранит сланец) - его форма угол, рог, изрезано множеством бухт и заливов, отмечается высокая береговая линия. Корнуолл славится своими оловянными месторождениями, которые разрабатываются с бронзового века. Здесь были найдены оловянные изделия, которые считают финикийскими, этот металл в античности был малодоступен и дорог; об олове есть упоминания в Библии, (Чис. 31:22; Иез 22:18, 20).
  Олово является (наряду с медью) компонентом бронзы, из которой изготовляли оружие, монеты, украшения и различные бытовые предметы, сплав получали выплавкой медных и оловянных руд. Старинная бронза содержит 88 % меди и 12 % олова, позже использовали колокольный металл - 78 % меди и 22 % олова и пушечный металл - 90 частей меди и 10 олова. Таким образом, олово - "стратегический металл", на протяжении видимой истории места его добычи были известны античной и средневековой торговле, соответственно имя Cornwall должно носить "фоновый характер", т.е. общеизвестный термин.
  При короле Иоанне Безземельном (1199-1216) евреи имели отношение к рудникам Корнуолла, сохранились сведения о плате 1/10 произведенной продукции епископу Эксетера (Camden, Britannia, изд. Gough, Damnonii, стр. 9). В Red Book главного казначейства имеются оговорки для времени короля Ричарда I (1198), которые касаются оловянных рудников, в них говорится "о христианине или еврее (ЕЭБЭ, т. IX, с. 756); в XIX в. остатки изделий и камни бывших зданий называли "еврейскими вещами и домами".
  
  3) Существующая этимология
  
  а) Интернет Этимология словарь, 2010 Douglas Harper (перевод Гугл)
  "O.E. Cornwalas (891), Cornubia (c.705), от названия кельтского племени, латинизированные как Cornovii, лит. "полуостров людей" (от кельт. kernou "рог", следовательно, "мыс"), к которому англосаксы добавили OE walh "незнакомца, иностранца", особенно если кельтской".
  
  б) Википедия
  "В кельтское время Корнуолл населяло племя думнонов ... В годы римского правления оно подверглось минимальной романизации ... Думноны сохраняли привычный уклад жизни, согласно легендарным источникам они сохраняли даже собственную династию правителей, затем ставшую королями Думнонии (кельтское название полуострова; слово Корнуолл - саксонского происхождения).
  
  в) Географические названия мира: Топонимический словарь. - М. Поспелов Е.М. 2001
  Корнуолл. Первоначальное название от племенного наименования cornovii с вероятным значением ′жители полуострова′ (валл. corn - ′выступающий мыс, полуостров′). В совр. Cornwall второй элемент связывают с этнонимом валлийцы (др.-англ, walh, welsh), а все название осмысливают как ′валлийцы на полуострове′.
  
  г) Подобные топонимы
  * Корнуаль (Cornouaille)
  Часть полуострова Бретань (крайний запад Франции), в его юго-западной части, также полуостров, топоним совпадает с французским названием полуострова Корнуолл в Англии, территория эта была заселена мигрантами бриттами; по-французски британский Корнуолл называется "Les Cornouailles" во множ. числе. На бретонском языке этот регион именовался Кернев (Kernev) или Бро-Гернев (Bro-Gernev), на латыни - Корнугаллия (Cornugallia) или Корнубия (Cornubia).
  Исследователи считают, что в переводе с германского Корнуолл (Corn-whealas) означает "угол иностранцев"; кельты с Британских островов, прибывшие на материк, именовались Кернов (Kernow).
  * Корнуолл (англ. Cornwall Island, откр. в 1852) - остров Канадского Арктического архипелага; при общей округлой конфигурации острова есть несколько МЫСОВ (полуостровов), выступающих за форму острова.
  * Корнуолл, город, штат Нью-Йорк, занимает "угловое" положение: "Его брат-в-законе, Дэвид Toshuck, самозваный "лэрд Minivard", созданная торговый пост на южной стороне Waoraneck на Sloop Hill. В последующие 50 лет, английской и шотландской семьи пришли к плодородному плато над рекой луга, назвав его "новым Корнуолл", так как заметное сходство в графстве Корнуолл, Англия" (Википедия, перевод Гугл).
  * Корнуолл, Онтарио, Канада, расположен на реке Святого Лаврентия; поселение лоялистов (сторонников Британской империи), бежавших из Нью-Йорка во время американской революции в 1784 г. (в то время "медвежий угол").
  * Корнуолл, графство на острове Ямайка, создано в 1758 году, названо в честь самого западного графства Англии, занимает западную часть острова, форма - выраженный угол.
  
  4) Обобщение и вывод
  Полуостров Cornwall имеет форму УГЛА и высокую береговую линию; все топонимы с именем Корнуолл имеют выраженную угловую форму, их имена связывают с английским полуостровом.
  В имя "Корнуолл" вкладывают значения - РОГ, УГОЛ, мыс, полуостров; язык имени не определен, одни считают его саксонским, другие местным кельтским, латинизированным. Связь имени "Корнуолл" с языком иудеохристианства - ивритом, никем не рассматривается.
  Вывод
  Целесообразно проверить топоним на связь с терминологией сакрального языка иудеохристианства и библейскими образами.
  
  5) Терминология иврита и библейский образ
  
  Современный человек оторван от реалий древнего мира, то с чем люди античности сталкивались ежедневно и по много раз, нам известно в лучшем случае по картинкам. Эти предметы в быту мы не применяем, или их использует небольшое количество людей, а древние термины их обозначающие забыты. В древнем обществе была выработана определенная символика, образы - сигнал сознанию, одним из таких предметов является - "рог". Изображение человека (жреца) с рогами известны с каменного века, в мифологии многих культур Востока, боги Шумера, Аккада и жрецы часто увенчивались рогатой тиарой; очевидно, что для человека древнего мира РОГ был символом власти и силы.
  
  а) Сакрализация термина "рог" в библейской традиции
  В семитских языках: аккад. - "карну", сосуды и объекты, имеющие форму рога, силы и могущества; в угар.- "к.р.н."; пунич. (финик.) "крну (дв. ч.), араб. - "карн", труба, пик (горы), луч; в арамейском - "керен" музыкальный инструмент, угол, сила; в иврите "керен": угол, луч, рог, музык. инструмент.
  * Быт. 22:13; Пс. 21:22: "И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами (ивр. керен) своими".
  * 3 Цар. 1. 38- 40: "И взял Садок священник рог (ивр. керен) с елеем из Скинии, и помазал Соломона.
  * 3 Цар. 22:11: "И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога (ивр. керен), и сказал: так говорит Господь: сими избодешь Сириян до истребления их.
  * 3 Цар. 1, 50; 3 Цар. 2, 28: "Адония же, боясь Соломона, встал и пошел, и ухватился за роги (ивр. керен) жертвенника".
  * Нав. 6:4; Дан. 3:5: "Когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания"
  ** В различных значениях термин "рог" употребляется в Ветхом Завете 76 раз (луч, угол, сила, мощь, верхушка горы, царства, царь, мессия): Втор. 33:17, 1 Цар. 2:1, 10, а также в псалмах: 17:3; 74:11; 88:18, 25; 91:11; 111:9; 131:17; 148:14 и у Исаии 5:1, Михея 4:13, Иезекииля 34:21.
  
  б) Вульгата Иеронима
  * В греческом переводе Ветхого Завета (Септуагинта) употребляется термин kerata, keras, в греческом языке есть также - korna, kornas, найти пример употребления этого термина в Ветхом Завете не удалось, возможно, более позднее заимствование.
  * В латинском языке - cornu, cornibus (Быт. 22:13; Пс. 21:22); cornua (рожки, Втор. 33:17). Очевидно, что Иероним (около 345-420 гг.) создавая Vulgata versio (лат. общепринятая версия Библии) в Вифлееме, использовал при переводе Ветхого Завета еврейский термин "керен" (рог, угол). Применение лат. термина "cornu" раньше указанного периода обнаружить не удалось, хотя он мог существовать, так как контакты греческой, римской и еврейской культур были плотными. Термин Cornubia (как название полуострова Корнуолл) по утверждению английских лингвистов регистрируется с 705 года.
  
  в) Терминология
  Приведем топоним Cornwall в форму близкую к грамматике иврита, и выделем корни.
  Общий вид
  англ. Cornwall = Corn+wall = ивр. КЕРЕН קֶרֶן рог, угол, заброшенное место + УЛА עֻלָה поднимать, "АЛ" עַל высота, высь; т.е. УГОЛ, РОГ, мыс с высокой береговой линией.
  г) Источник
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
  Hомер Стронга: H7161. Оригинал: קֶרֶן. Произношение: кэрэн. Часть речи: Этимология: от H7160 - 1. рог; перен. могущество, слава; 2. гора; 3. луч.
  
  Таким образом, очевидно, что англ. топоним Корн+уолл содержит библейское понятие "керен" (угол, рог) и является заимствованием; транслитерация, передача слова алфавитом другого языка.
  Кишинев, 2013 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"