Но Бог знает (ивр. ЙОДЕА), что когда вы съедите их, то прозреете и
сами станете как боги - познаете (ивр. ЙОДЕИ) добро и зло!
Бытие 3:5.
Змей уговаривает Еву съесть плоды дерева
познания добра и зла.
1) Общие сведения. Электронная библиотека ИФ РАН "Новая философская энциклопедия"
ИДЕЯ (греч.) - форма постижения мира в мысли. Понятие "идея" появилось еще в античности. ... В средние века идея понималась как прообраз вещей, принадлежащий божественному духу: Бог творил вещи согласно своим идеям, идеальным формам.
В 17-18 вв. на первый план выдвигается теоретико-познавательный аспект идеи - учение об идеях как способе человеческого познания, проблема происхождения идей, их познавательной ценности. Эмпиризм связывал идеи с ощущениями и восприятиями людей, а рационализм - со спонтанной деятельностью мышления. ...
В науке идеи выполняют различную роль. Они не только подытоживают опыт предшествующего развития знания в той или иной области, но служат основой, синтезирующей знание в целостную систему, выполняют роль эвристических (греч. отыскиваю, открываю; специфика деятельности) принципов объяснения мира.
2) Существующая этимология
а) Википедия, https://ru.wiktionary.org/wiki/...
Альтернативные формы (несколько возможностей): (эйдеа) (позже греческий); (idee) (ионический); (4-й век нашей эры Койне) IPA (ключ) : /idea/; (10-й век нашей эры, Византия) IPA (ключ) : /idea/ (15-й век нашей эры, Константинополь) IPA (ключ) : /idea/.
Существительное: idea • (идея) ...; взгляд , внешний вид , форма, тип , сортировка, класс, стиль.
Этимология: Возможно, * от протоиндоевропейского *wideseh, женского происхождения от *weydos (откуда (eidos)), от *weyd-("видеть"). Произношение: (5-й до н. э.) IPA (ключ) : /ide.aa/; (Египетский период 1-го века до н. э.) IPA (ключ) : /idea/. (???)
б) Термин "идея" в русских словарях
* Успенский Л. В. Этимологический словарь школьника : "Идея. Первоначально греческое "идэа" (от глагола "идэйн" - "видеть") значило "вид", "образ". Потом оно получило значение "мысль"".
* Этимологический словарь Макса Фасмера; "идея, уже у Шафирова, 1710 г.; см. Смирнов 117. Из польск. idеа, нем. Idee или франц. ideе от лат. idеа, греч. idea : ... "видеть". См. видеть".
* Словарь Шанского Н. М.: "Идея. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где ideja < лат. idea, восходящего к греч. idea "внешность, образ" > "идея, первообраз, общий образ познаваемой действительности" (от idein - аориста от eidon "видеть, созерцать; казаться, представляться"). Того же корня, что и вид, видеть, ведать (см.)".
* Толковый словарь Владимира Даля
ИДЕЯ ж. лат. понятие о вещи; умопонятие, представленье, воображенье предмета; умственное изображенье. | Мысль, выдумка, изобретенье, вымысел; | намеренье, замысел. Идеология ж. мыслесловие, часть метафизики или психологии, рассуждающая о мышлении и мысли. ...
в) Термин "идея" в русском языке. Национальный корпус русского языка
* В. К. Тредиаковский. Феоптия. Эпистола VI : "По доказанном уже непреоборимо..." (1750-1754)
Что ж бы нам идею о безмерности иметь,
То о боге должно с мудрыми так разуметь:
Пребывает внутрь всего, вне всего живущий,
И всего ж он выше сам, сам и ниже сущий;...
* В. П. Петров. К... из Лондона : "Монархи меж собой нередко брань творят..." (1772)
Бери сто раз перо и по бумаге мычь,
Со всех концев земли к себе идеи кличь, ...
3) Связь греческой и еврейской философии
а) Британская энциклопедия 1911 года, том 24/Септуагинта; https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop...
"СЕПТУАГИНТА, (греч., лат. LXX.), или "александрийская версия Ветхого Завета", названная так по легенде о ее составлении семьюдесятью (лат. septuaginta ), а точнее семьюдесятью двумя переводчиками . В "Письме Аристея к Филократу" эта легенда изложена следующим образом: Деметрий Фалерский, хранитель Александрийской библиотеки, сделал предложение царю Птолемею II. Филадельфу (285-247 гг. до н. э .) сделать для библиотеки греческий перевод еврейского закона.
Царь согласился и, освободив 100 000 еврейских пленников в своем царстве, отправил посольство с богатыми подарками к первосвященнику Елеазару в Иерусалим с просьбой прислать по шесть древних, достойных и образованных людей из каждого из двенадцати колен, чтобы они перевели ему закон в Александрии. Елеазар с готовностью послал семьдесят два человека с драгоценным свитком закона. Они были с почестями приняты при дворе Александрии и препровождены на остров (Фарос), чтобы они могли работать спокойно и изолированно.
Когда они пришли к соглашению по поводу раздела, Деметрий записал их версию; весь перевод был закончен за семьдесят два дня. Еврейской общине Александрии было разрешено иметь копию, и она официально приняла эту версию; действительно, на внесение в него каких-либо изменений было наложено проклятье.
Александрия (египетская) древняя - исторический город на берегу Средиземного моря, в 14 милях к западу от Канопского рукава Нила. История александрийских евреев начинается с основания города Александром Великим в 332 году дохрист. эры, при котором они присутствовали (Иосиф, "Против Апиона", II, 4; "Древн.", XIX, 5, ј 2). При Птоломеях их число значительно возросло, и уже в III веке дохрист. эры они составляли очень крупную часть населения. ...
Первыми Птолемеями евреям были отведены особые кварталы в городе, и, таким образом, они в исполнении предписаний закона не встречали препятствия от постоянного соприкосновения с языческим населением ("Иуд. война", II, 18, ј 7). ...
Несмотря на резкий контраст между миросозерцанием евреев и язычников, эллинизм наложил особый отпечаток на умственное развитие александрийских евреев. Проникновение иудейского религиозного учения духом эллинизма нигде не заходило так далеко, как в этом городе; но и здесь, как везде, евреи оставались в главном верны религии своих отцов. ...
Через несколько поколений после основания города Тора была уже переведена на греческий язык (вероятно, при Птолемее II; во всяком же случае не много позднее). В синагогах читали по-гречески; этот же язык преобладал при богослужении (Schurer, Gesch., 3 изд., III, 93-95). Следовательно, он был обычным языком также и низших классов. Высшие классы изучали в школах греческую литературу, читали Гомера, трагиков, Платона, Аристотеля и стоиков. Такое близкое знакомство с греческой литературой имело, конечно, на александрийских евреев глубокое влияние. Они стали эллинами, не переставая, однако, быть евреями (см. Александрийская философия, Эллинисты). Популярными философами в кругах образованных евреев были Платон, Аристотель и стоики. Под такими влияниями александрийские евреи создали обширную и разнообразную литературу. ...
в) Википедия. Евангелие от Матфея
* Язык. Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея - единственная книга Нового Завета, оригинал которой был написан не по-гречески. Особенности языка Евангелия указывают на автора, как на палестинского еврея. В Евангелии встречается большое количество еврейских оборотов. Автор предполагает знакомство читателей с местностью и еврейскими обычаями.
* Время создания достоверно установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Матфея создано первым, некоторые считают его вторым после Марка. ... Традиционная датировка времени создания книги - 41-55 года (I в. н.э.). ...
Значение слова idea: Вид: 1. наружность, внешность; 2. разновидность, тип. Используется в Новом Завете 1 раз в 1 стихе. Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550. Мф 28:3: "вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег".
* Церковнославянский перевод: "бё же ЗРАКЪ его яко млнiя, и одеянiе его бело яко снёгъ". Зракъ в церковнославянском языке: вид, образ, облик, видение, призрак, способность видеть, зрение, орган зрения...
* Синодальный перевод: "вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег".
Речь идет об ангеле: "ангел же Господа сойдя с неба и подойдя отвалил - камень и сидел сверху него. Был же вид его как молния...". В греческом варианте перевода использован термин "... (ИДЕЯ) вид" - взгляд, внешний вид, форма, тип, сортировка, класс, стиль. Скорее всего, речь идет о сверхъестественном "ВЗГЛЯДЕ" ангела, т.к. внешний вид описан далее "одежда его бела как снег". Ангелы - существа созданные Богом, они состоят из божественного света; существует разные "идеи" описывающие ангелов.
4) Обобщения и вывод
а) Греческий язык - термин известен примерно c IV-III вв. до н.э. (Демокрит, Платон, Аристотель), содержание менялось: взгляд, внешний вид , форма, тип, сортировка, класс, стиль; сущность предмета; принцип, источник.
б) Философия "идеи"
Термин idеа (идея) имеется в большинстве европейских языков, основные значения: представление, мысль, понятие, план, намерение. Проще говоря - мысль, обобщающая некоторый опыт в действительности, образ предмета или явления - видение (духовное, способность воспринимать и оценивать). Идеи (цель, идеал) возникают в попытке решить какую-либо проблему качественно и подходящим способом.
Идеи выражаются в понятийной форме (понятиями (знание сущности)), "понятие" и "идея" - область мышления и знания (информация о предмете или явлении). Для создания "понятий" человек использует инструменты мышления: анализ, синтез, сравнение, абстрагирование, обобщение и систематизацию.
Вывод
Для того чтобы человек мог выдвинуть "идею", он должен иметь ПОНЯТИЕ о предмете, знать его ОБЪЁМ (совокупность предметов) и СОДЕРЖАНИЕ (совокупность существенных признаков предмета); т.е. ЗНАТЬ предмет о котором мыслит.
Термин "idеа" должен в своей графической форме необходимо содержать ПОНЯТИЕ - знание.
Целесообразно рассмотреть греческий термин в связи с библейскими образами и терминологией.
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
греч., лат. IDEA взгляд, внешний вид, форма, тип, сортировка, класс, стиль = иврит, корень ЙАДА знать; формы ЙОДЕА знает (Бог), ЙОДЕИ знающий, ЕДАА знающий, и др.
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H1844. Оригинал: ДЕА. Произношение: дэа. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H1843 - ведение, (по)знание, мудрость.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H3045. Оригинал: ЙАДА. Произношение: йада;. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): знать, узнавать, познавать. B(ni): 1. дать себя знать, открыться; 2. быть познанным; 3. быть вразумляемым или наученным. C(pi): давать знать, научить. D(pu): прич. знакомый, познанный. E(hi): давать знать, показывать, научать. F(ho): быть познанным. G(hith): дать себя познать, являться, показываться.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
* См. стронг 3045 ЙАДА; https://biblehub.com/hebrew/3045.htm
Формы: ЙДЕА, ЙДЕИ, ЙЕДА, ЕДАА, ЙДУ и др. Содержание в стихах Библии: знай, научись узнавать, путь к мудрости, воспринимать и видеть, найти различие, различать, отличать, знай по опыту, признать, рассмотреть, поразмыслить, познание (Бога), Богопознающий (о людях), обратить внимание; знать, как что-то сделать; быть умелым, опытный (в охоте, на море), быть мудрым; иметь познания Бога и долга, или в практических делах; сделать известным и т.д.
в) Библейский образ
* Бытие 8:11: "Тот вернулся вечером - с листом маслины в клюве, и Ной понял (ЙЕДА познал, узнал), что наводнение кончилось".
* Не знали (ЙАДУ от ЙАДА) братья, что Иосиф понимает их разговор, - ведь Иосиф говорил с ними через переводчика.
* Второзаконие 8:5: "Пойми (ЙАДАТА от ЙАДА) же, что Господь, твой Бог, учит тебя, как отец учит сына!".
* Ездра 7:25: "А ты, Ездра, по мудрости твоего Бога, которой ты обладаешь, назначь начальников и судей. Пусть им принадлежит судебная власть над всем народом Заречья - над всеми, кто знает (ЙАДЕИ от ЙЕДА) законы твоего Бога; а тех, кто не знает (ЙДА), научите".
Таким образом, греч. и лат. термины IDEA по своим знакам и содержанию (смыслу) терминов тождественны библейскому корню иврита ЙАДА, ЙОДЕА. Указывают форму (способ) постижения (познания) мира в мысли.
Скорее всего общий термин Средиземноморской цивилизации, где контакты греков и римлян с семитскими народами (финикийцы, арамеи, евреи) в результате торговых отношений и завоеваний были тесными.