Странная вещь, что почти все наши грезы оканчивались
Сибирью или казнью и почти никогда ― торжеством,
неужели это русский склад фантазии или отражение
Петербурга с пятью виселицами и каторжной работой
на юном поколении?
Национальный корпус русского языка.
А. И. Герцен. Былое и думы (1853-1860)
Известно, что мозг человека работает без остановок, деятельность мозга во сне не прекращается по сравнению с периодом бодрствования. При ослаблении деятельности сознания, его расстройствах, в полудремотном состоянии, во сне, человек попадает в состояние, которое называет - "грёзами", пассивным воображением. Психология определяет их как мечты, не связанные с волей, направленной на их выполнение; грезят о приятном, радостном, соблазнительном, в грезах видна связь фантазии с потребностями и желаниями.
1) Применение термина в русском языке и этимология
а) Словарь русского языка XI-XVII вв. Академия Наук СССР, М., 1977
* Грѣзъ, м. и Гръза, ж. 1. Ил, муть, грязь. ... 2. Смятение, смешение. Грѣзы и мятежи... селицѣ сущи бѣдѣи грѣзѣ. Ис. III, 5 (Упыр.)*. Грѣзы вавилонскые - блуд, греховный поступок. Пировъ, и пияньствъ, и грѣзъ вавилоньскыхъ, и всего житиискаго отъврьжеся. Панд. Ант., 287. XI в.
* Грезиться. Мерещиться (о видениях во сне или наяву), представляться, казаться. Да тѣ ж(е> корольки толчи млко... и розводити з дождевою водою и давати пити больному члвку (человеку) и тому, которому грезится во снѣ ино всякой гад в глаза не лезет. Травник, 122. XVII в.
б) Викисловарь. Грёза
Корень: -грёз-; окончание: -а. Значение: сновидение, видение в состоянии бреда, полусна и т. п.; поэт. мечта, создание воображения. Этимология - нет.
в) Викисловарь. Грезить
Корень: -грез-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть. Значение: мечтать о чём-либо, воображать желаемое; предаваться грёзам; видеть во сне или в состоянии бреда, полусна и т. п.
Этимология по Максу Фасмеру (праслав. - вставка Викисловаря)
Происходит от праслав. *грьза (согласно Бернекеру) связано чередованием с церк.-слав. грѣза σύγχυσις sýnchysis, confusio, съгрѣзити сѫ συμφέρεσθαι, commisceri (так же). Столь же гадательно сравнение с греч. βρίζω vrízo̱ "сплю, бездействую", ἀβρίξ ̇ ἐγρηγόρως avríx ̇ egri̱góro̱s, Гесихий. Другие предполагают связь с гроза́. ...
Трубачев добавляет: Якобсон поддерживает сближение с гроза́; скорее всего, церк.-слав. грѣза "смешение" < *groi-z-ā, родственного латыш. grèizs "косой", лит. graĩžas и далее - ст.-слав. грѣхъ, русск. грех < *groi-s-o-, сюда же русск. диал. нагрезить "сделать что-либо плохое, причинить ущерб". (???)
г) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004: "Греза. Искон. Того же корня, что и грех. Значение "мечта" < "бред, болезненное состояние, галлюцинация", "обман"".
д) В других словарях аналогично.
2) Грёзы и видения в Библии. ЕЭБЕ, ст. Пророки и пророчества
Некоторые пророки описали нам тот внутренний процесс, который они пережили, почувствовав в себе призвание пророка (Исаия, Иеремия, Иезекиил); обуявший их дух, подчинивший навсегда всю их личность, они рисовали в форме видения, когда Господь посвящал их на путь тернистый и полный лишений, который на первых порах их ужасает. ... Пророк часто повествует о том, что Господь ему дал узреть, и в этом видении должно заключаться указание для народа, весть о чем-то грядущем (Амос, 7, 1-9; Иеремия, 1, 11-15; 24, 1-10; Иезек., 8, 1-9; 37, 1-14). У позднейших пророков (Зехарии, Даниила, но уже и у Иезекиила) ангелы являются гораздо чаще, чем у их предшественников, получавших свое вдохновение непосредственно от Господа. ... Господь открывается им; преисполненные Божьего духа истины и справедливости, они начинают распознавать истинное и справедливое, служению которым они и отдаются всецело. На языке пророков это гласит: "Бог говорил мне".
3) Обобщение и вывод
* Из приведенного пассажа ЕЭБЕ ясно, что на "видения" человека философы обратили внимание в античном мире в связи с попытками осмысления "душы" человеческой (мышления) и связи её с Божеством (пророчеством). "Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны", Бытие 41:15.
* Маловероятно происхождение термина "грёзы" из "праславянской" формы (комментарий Викисловаря), об идеологии славян мы практически ничего не знаем; духовный мир Руси изначально формировался в идеологическом пространстве иудейского Хазарского каганата. Согласно логике в задачу описания предмета или явления входит указание на признаки его, нельзя сравнивать явления не имеющих общих признаков, таких как указано в официальной этимологии: "смешение", "косой", "грех".
Вывод
Целесообразно рассмотреть связь термина с лексиконом и образами Библии.
4) Терминология иврита и образы иудаизма
а) Терминология
Приведем термин "грёзы" в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ГРѣЗЪ = ГРѣ+ ЗЪ (ГР+ѣЗЪ)
Общий Вид
русск. ГРѣ + ЗЪ (ГР+ѣЗЪ) = ивр. ХЕРА (ГЕРА) הֶרְאָה показывать, указывать (от РАА רָאָה видеть, понимать) + ХАЗА חָזָה ,הָזָה бредить, галлюцинировать, видеть сон, пророчество; т.е. показывать (видеть) пророчество.
5) Объяснение метода транслитерации (перевода термина с одного алфавита на другой)
а) Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, ст. Алфавит сравнительный
"Особенно яркое различие между еврейскими и русскими звуками чувствуется в еврейских словах и собственных именах, имеющихся в переводе Библии и других письменных памятниках древности в транскрибированном виде. ... Из нижеизложенных примеров имен явствует, что не только гортанные буквы еврейского алфавита (см. соотв. ст.) получили новое в русской транскрипции обозначение, но значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и шипящие".
* Буква HE - ה (= лат. h, греч. spiritus asper) по-русски большей частью не произносится: ()Авель הבל), ()Осия (הושע),... или, ассимилируясь с гласным звуком, выражается буквою И (= греч. η, происходящим от евр. ח), например: ... Иису(с) יהושע... Подобно ח, и ה в конце слова выражается через Й: Моисей (משה). Впрочем, ה иногда выражается через Г (h): Гиллель (הלל).
* Буква ХЕТ - ח = ch (от него происходят греч. η, лат. h, слав. И), в большинстве случаев не выражается в русской транскрипции никакой буквой; ср., например, Аваккум, Азаил, Анна, Аггей, Ева, Р()овоам, Ио()анн, И()езекииль, Езекия, Олда(ма). На конце слова оно выражается иногда через й: Зарай, Иеффай, Ной (искл. Силоам). Иногда ח = Е или А: Финеес, Исаак; однако встречается и как Х: Хеврон, Хорив, Нахор, Рахиль и т. д., и как Г: Сигон (סיחון).
Итак, еврейские корни русского слова-понятия указывают на существующее в психике человека явление - сон с видением; в древнем мире сны считали пророческими (вещими), их толковали как указание Божества на надвигающееся событие.
В русском термине "гр+ёзы" мы видим сложение двух еврейских корней - ХЕРА (ГЕРА) показывать, указывать (Божественное указание) + ХАЗА бредить, галлюцинировать, видеть сон, пророчество.
ГЕРА + ХАЗА = ГРА+АЗА= ГРѣЗА (ГРѣЗЪ), в составном слове оказалось буква иврита "he" и "хет", ученые XIX века указали (ЕЭБЕ), что буква "he" и "хет" при транслитерации терминов иврита на русский язык часто опускалась (проглатывалась), или передавалась как русское "Г".
6) Библейский образ
* Исаия 56:10: "Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие (ХАЗА הָזָה) лежа, любящие спать".
* Иезекииль 13:8: "Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите (ХАЗА חָזָה) в видениях ложь, за то вот Я - на вас, говорит Господь Бог".
* Исход 24:11: "И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели (ХАЗА חָזָה) Бога, и ели и пили".
* Екклесиаст 2:24: "Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел (ХЕРА הֶרְאָה), что и это - от руки Божией".
Таким образом, очевидно, что русский термин "грёзы" является искусственным словам, составлен из двух терминов иврита по библейским образам, что указывает на прямую связь русского языка с ивритом.