а) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук, 1975, 1976
* Вершина, 1. Верх чего-л., верхушка, вершина. А те храмы и трапеза покрыты тесом внутри не до ВЕРШИНЫ. Кн. перв. Нил. Столб.1636 г. 2. Возвышенное место, яр, обрыв, крутой берег, овраг... 1638 г. 3. Верховье, исток (рек) ... 1597 г. Вершинка, уменш. к вершина... 1578 г.
* Верх, термин зарегистрирован в русском языке с XII в. 1. Верхняя оконечность, вершина, верхушка. 1550 г.; 2. Темя, макушка, голова - 1169 г.; 3. Купол, глава церкви, XII век; 4. Верхняя часть чего-л., XII век.
б) Викисловарь/вершина
Корень: -верш-; суффикс: -ин; окончание: -а. Значение - самая верхняя часть объекта, обычно - вытянутого по вертикали; геометр. точка пересечения сторон угла, смежных сторон многоугольника; перен. наивысшее достижение.
Этимология по Максу Фасмеру (от верх?)
Происходит от существительного верх, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. koryfi, akron), русск. верх, болг. връх, сербохорв. врх (род. п. врха), словенск. vrh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjerch, н.-луж. wjerch. Отсюда же русск. верёха "длинная жердь". Родственно лит. virsus, латышск. virsus "верх", др.-инд. varsma (ср. р.) "высота, верх, величина", varsma, varsima м. "высота, верхушка", varsisthas "самый верхний, высший", лат. verruca "возвышение, бородавка", ирл. ferr "лучше".
* У Макса Фасмера нет статьи "вершина", Википедия ссылается на термин "Верх".
Верх, род. п. верха, верху, местн. п. ед. ч. верху́, народн. верёх (примеры см. у Шахматова, ИОРЯС 7, 1, 298 п сл.), др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ κορυφή, ἄκρον (Супр., Остром.), болг. връх, сербохорв. вр̑х, род. п. вр̀ха, словен. vȓh, чеш. vrch, слвц. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch. Сюда же верёха "длинная жердь" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 102). || Родственно лит. viršùs, лтш. vìrsus "верх", др.-инд. várṣma (ср. р.) "высота, верх, величина", varṣmā́, varṣimā́ м. "высота, верхушка", várṣiṣthas "самый верхний, высший", лат. verrūca "возвышение, бородавка", ирл. ferr "лучше";
в) Обобщение и выводы
Праславянских "форм", как декларирует Википедия, мы не знаем, связь с далекой (и древней) Индией была установлена только в XIX веке (носителей языка нет). Термин ВЕРШИНА не может происходить от термина ВЕРХ т.к. слова имеют различные корни, соответственно, "верш" и "верх".
Согласно логике русской грамматики это - синонимы; слова неодинаковые по звучанию и написанию, имеющие похожее лексическое значение; судя по Словарю русского языка XI-XVII в. слова оформились в разное время.
Вывод
Целесообразно содержание (смысл) термина связать с терминологией и образами сакрального языка иудеохристианства - иврита. Скорее всего, термин осмысливался в связи с делами Божественными, вершины холмов и гор у всех народов рассматривались как место присутствия Божества, атмосферные электрические разряды - молнии часто наблюдаемое явления на вершинах (молния - атрибут Бога): "И явится над ними Господь, и как молния вылетит стрела Его" (Захария 9:14).
2) Терминология иврита и библейские образы, ВЕРШИНА
Приведем термин в форму близкую к терминам иврита и выделим корень; ВЕРШИНА = ВЕ+РШ+ИНА, или ВЕ + РШИНА, сразу же проявляются два корня иврита РОШ голова, вершина, глава и РЕИШ глава, голова.
а) Варианты
* русск. ВЕ+РШ+ИНА = ивр. ВЕ (БЕ) на (отвечает на вопрос где?) + РОШ רֹאשׁ глава, вершина, верх + ИНЕН, АНАН עָנָן облако, туча; нижний край слоисто-дождевых облаков на высоте 100 м.; т.е. глава, вершина в облаках.
РЕИШ (Арам.) רֵישׁ глава, голова; термин применялся в библейских произведениях, написанных на арамейском языке, равнозначен евр. РОШ. Бытие 11:4: "И сказали они: построим себе город и башню, высотою (РОШ) до небес".
Словарь Клейна, רֵישׁ ᴵᴵᴵ. Хартия Иерусалима; 1-е издание, 1987 г.
Рейш ᴵᴵ fn PBH (мн. Рейшин) название двадцатой буквы еврейского алфавита. [Арам., букв.: ′голова′ (см. רושׁ и ср. ריש ᴵᴵᴵ ); названо так в связи с древнееврейской формой этой буквы.
* В значении первенства, главенства, глава
ВЕ + РШИНА = ивр. РИШОН, РИШОНА רִאשׁוֹן первый, главный (129 раз в Библии в различных значениях); от корня иврита РОШ.
В Израиле город - Ришон-ле-Цион (Первый на Сионе, осн. 1882); из Книги пророка Исайи 41:27: "Я первый (РИШОН) сказал Сиону: "вот оно!" и дал Иерусалиму благовестника".
б) Образы "вершины, высоты" и главенства Бога в Библии
+ РОШ - высота, глава
* Бытие 11:4: "И сказали они: построим себе город и башню, высотою (РОШ) до небес".
* Иеремия 22:6: "Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина (РОШ) Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми".
* Книга Судей 9:25: "Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах (РОШ) гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге".
*Амос 1:2: "И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина (РОШ) Кармила".
+ РИШОН - главенство
* Бытие 8:13: "Шестьсот первого года к первому (РИШОН) дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли".
* Исаия 41:4: "Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я - Господь первый (РИШОН), и в последних - Я тот же".
+ АНАН - облако
Исход 24:15: "И взошел Моисей на гору, и покрыло облако (АНАН) гору".
Исход 24:1: "и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако (АНАН) шесть дней, а в седьмой день Господь воззвал к Моисею из среды облака (АНАН).
Источник
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7223. Оригинал: רִאשׁוֹן. Произношение: ри′шон ри′шон. Часть речи: Этимология: от H7221 - первый, начальный, прежний.
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7218. Оригинал: רֹאשׁ. Произношение: ро′ш. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, вероятно обозначающего shake - голова (а т. ж. 1. вершина, верх; 2. начало; 3. лучшее; 4. вождь, начальник; 5. отряд; 6. поток (реки); 7. общая сумма или число, итог).
Таким образом, проведя исследование, мы получили в русском слове конкретную библейскую терминологию, вырисовывается совершенно определенный СМЫСЛ термина ВЕРШИНА (холм), как его понимали в древнем мире - высоты более 100 метров; смысл, фонетика и графика с учетом транслитерации на русский язык - совпадает.