"Прообразом булавы (нем. Streitkolben, лат. macia, фр. mace, macue, macuete, tinel, англ. mace, ит. mazza, исп. maza, herrada) является древнейшее и простейшее оружие человека - дубина" (рис. и цит. W. Boeheim. Энциклопедия оружия, Лейпциг, 1890).
Булава - оружие ударно-дробящего типа, ведет своё происхождение от палки и закрепленного (насаженного) на ней камня, массивное навершие увеличивало силу удара: оглушало, вызывало потерю сознания, кому и ломало кости противнику или зверю. Появление булавы археологи относят к неолиту (ок. 7000 лет до н.э., Анталия), в это время люди освоили новые приёмы обработки камня: сверление, шлифование, пиление, заточку и научились изготавливать каменные топоры и булавы - каменные, полированные, просверлённые и сферические. В IV-Ш тыс. до н. э. булава с каменным или металлическим навершием была широко распространена в Египте, Месопотамии и Палестине.
Со временем это оружие начали изготавливать полностью из металла, в средние века булава входила в вооружение конного воина (половцы, печенеги, хазары) и рыцаря (эффективна против кольчуги) и просуществовало до XV века, а в ряде армий до XVI века. С появлением огнестрельного оружия боевое применение булавы завершилось, оружие стало церемониальным в аристократических кругах - символом власти и господства (традиция отмечена археологами со 2 тыс. до н.э.).
Крестьяне и горожане в средневековье не имели права на ношение оружия, однако надо было защищать себя от "лихих" людей и зверей. Простейшие булавы - деревянные дубины, утыканные металлическими шипами или окованные железом, сохранялись на протяжении всего периода и применялись во всех крестьянских войнах. Булава - оружие наступательное, ей можно наносить только удары под различными углами, фехтовать булавой невозможно, отбить удар другого оружия проблематично - коротка и тяжела, практически непригодна для действия в сомкнутом строю, нет места для замаха.
2) Существующая этимология
а) Викисловарь, булава
Значение - истор. ударное холодное оружие в виде тяжёлого металлического шара на рукоятке. Этимология - происходит от лат. bulla "шарик" (автор этимологии не указан).
Отметим, объяснений и примеров употребления термина нет, в европейских языках для булавы применяются термины: нем. Streitkolben, лат. macia, фр. mace, macue, macuete, tinel, англ. mace, ит. mazza, исп. maza, herrada; ничего общего с лат. "bulla" шарик - нет. Зато четко прослеживается термин иврита МАКА מַכָּה удар, поражение, рана: лат. macia; фр. mace, macue, macuete; англ. mace; порт. maça (палица).
б) Этимологический словарь Макса Фасмера
"була́вка, укр. булава́ "булава, жезл", польск. buɫawa "булава, гетманский жезл". Производное на -ava (-avъ от слав. *bula "шишка, набалдашник", словен. búla "шишка, желвак", чеш. boule "шишка", польск. buɫa "ком", bula "пузырь", сербохорв. бу́ ити, избу́ ити "выпучивать глаза, таращиться"".
Родственно гот. ufbauljan "надувать, делать надменным", ср.-в.-н. biule, нов.-в.-н. Beule "шишка", ирл. bolach ж. < *bhulakā (Стоке, KZ 30, 557 и сл.); см. Бернекер 1, 100; Брюкнер 48; Ильинский, РФВ 61, 240; Корш, AfslPh 9, 493. Предположение о заимств. булава́ из тюрк. (Mi. TEl. 1, 268; EW 417; Горяев, ЭС 33) не имеет оснований (см. Корш, там же); точно так же следует отвергнуть попытки видеть в нем зап. заимств. (напр., Корш, там же; Mi. TEl., Доп. 1, 18). (Славский (1, 50) предполагает заимств. из неизвестного источника).
в) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук, 1975
* Булава. 1. Короткая палица с шарообразным утолщением на конце, служащая оружием. 2. Жезл с шаром или утолщением на конце, служивший знаком военачалия и власти. "Дмитрей царевичь писалъ до них грамоту... послал им хоругвъ и булову царьскую". Листы смолен. лазутчиков. 1609 г.
Связь с лат. bulla "шарик" не ясна, кто автор и почему в европейских языках понятие булава обозначена другими терминами, а вот русскому термину придают латинское происхождение?
"Славянского" понятия "bula" (по М. Фасмеру) отыскать в словарях не удалось - нет такого термина в русском языке, основываться на "мнении" даже авторитета без доказательной базы мы не можем.
Вывод
Исходными точками в осмысления термина может служить информация о том, что "родина" булавы - Египет, Месопотамия, Палестина (Израиль). Булаву применяли арабы, отмечено применение этого оружия у степных народов: половцев, печенегов и хазар. Как мы предполагаем и подтверждаем примерами, основной лексикон русского языка сформировался в Хазарском каганате, где административным и религиозным языком несколько веков был иврит, следовательно, поиски смысла термина "булава" надо искать в сакральном языке иудеохристианства - иврите.
4) Терминология иврита
а) А как на иврите дубина?
Дубина, дубинка = ЕЛА אֵלָה; или БУЛ ЕЦ בּוּל עֵץ дословно - глыба из дерева.
Приведем термин "булава" в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни = БУЛ+АВА.
* БУЛ+АВА = БУЛ בּוּל глыба, колода, чурбан (обрубок дерева) + АВА עָבָה толстый, утолщать; т.е. утолщенный кусок дерева, термин сообщает о форме оружия.
* Б+УЛ+АВА = Б в, в виде + УЛА עֻלָה вверх + АВА עָבָה толстый, утолщать; термин описывает форму - утолщение верхней части оружия.
* Вариант
Термин БУЛ בּוּל означает также плод, известно, что плоды в основном сферической, шаровидной, округлой формы: яблоко, груша, персик, лимон, апельсин, гранат и т.д.
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
* Штейнберг О. М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 58, БУЛ побег на дереве, палка, плод земли; с. 337, АВА быть толстым, утолщать.
в) Библейский образ
* Исаия 44:19: "И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: "половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску (БУЛ) дерева?""
* Второзаконие 32:15: И утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел (АВА) и разжирел; и оставил он Бога, создавшего его, и презрел твердыню спасения своего.
Таким образом, русский термин "булава" слово-понятие составленное из двух терминов иврита - БУЛ глыба, чурбан (обрубок дерева) + АВА утолщение; т.е. обрубок дерева с утолщением.
Транслитерация (передача слова другим алфавитом) библейских образов и терминов; смысл, фонетика и графика русского термина (с учетом транслитерации) соответствует образам и понятиям иврита, идеологической и социальной действительности.