Термин "срам" понимается нами как моральный критерий - своеобразное мерило нравственности человека в обществе. Если слово "стыд" указывает на личное переживание человека (оценка собственных действий), то "срам" - оценка обществом поступков, мыслей и слов индивида, независимо от его социального положения.
Мораль - система ценностей, регулирующая поведение людей в обществе, и собственно главнейший устой (опора) государства, да и всей (пока ещё иудеохристианской) европейской цивилизации. Массовое нарушение норм морали приводит в состояние распада любое государство, что хорошо видно по текущим событиям.
* В Повести временных лет древнерусский христианский летописец (XII в.) отрицательно характеризует состояние общественной морали (нравственности) в славянских племенах и выделяет в лучшую сторону только полян.
"Поляне бо своихъ отець обычай имяху тихъ и кротокъ, и стыдѣнье къ снохамъ своимъ и къ сестрамъ, и къ матеремъ своим, и ... велико стыдѣнье имуще".
"А древляне жили звериным обычаем, жили по-скотски: убивали друг друга, ели все нечистое, и браков у них не бывало, но умыкали девиц у воды. А радимичи, вятичи и северяне имели общий обычай: жили в лесу, как и все звери, ели все нечистое и срамословили при отцах и при снохах, и браков у них не бывало, но устраивались игрища между селами, и сходились на эти игрища, на пляски и на всякие бесовские песни и здесь умыкали себе жен по сговору с ними; имели же по две и по три жены".
2) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -срам-. Значение: стыд, позор; интимное место, часть тела, которую стыдно показывать. Этимология - нет.
б) Этимологический словарь Макса Фасмера
* Заимств. из цслав., народн. страм, ст.-слав. срамъ αἰσχύνη (aischýni). Подробнее см. со́ром.
* Со́ром род. п. -а, наряду со срам, заимствованным из цслав., укр. со́ром, блр. со́ром "стыд", др.-русск. соромъ, ст.-слав. срамъ αἰσχύνη (Супр.), болr. срам(ъ́т), сербохорв. сра̑м, род. сра̑ма, словен. srȃm, род. п. srȃma, sramȗ, н.-луж. srom, sromota. Родственно авест. fšarǝma- м. "стыд", нов.-перс. šаrm - то же, др.-исл. harmr "забота, досада, оскорбление", д.-в.-н. har(a)m, лтш. sērmelis "ужас, жуть"; см. Мейе, Ét. 428; Траутман, ВSW 299; Клюге-Гётце 233; Бартоломэ 1029; М.-Э. 3, 830; Розвадовский, RО I, 103; Бенвенист, МSL 23, 403; Хольтхаузен, Awn. Wb. 107; Торп 79. [Слав. *sormъ, по-видимому, родственно, далее, лит. šarmà "иней"; см. Ларин, "Вестник ЛГУ", 14, 1958, стр. 150 и сл. - Т.]. (???)
3) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., М., РАН, 2006; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_27.pdf
Срамъ. 1) Позор, бесчестие; "срама не мощи терпети", Патерик Син., XI в. 3) Позорное, недостойное поведение, прегрешение. "Весь день срамы мои предо мной есть", Псалт. Чуд., XI в. 7) Половой орган; "сраму гниющю", Хрон. Г. Амарт. (1362 г.); "уды срама отрезаша и на жерди повесиша", Хрон. Г. Амарт., XI в.
б) Национальный корпус русского языка
Согласно графику в НКРЯ довольно распространенный термин в русской литературе 1800-2010 года, пик употребления - 1885 год, в дальнейшем спад, в последнее время тенденция к росту применения в литературе.
* Никоновская летопись (859-1176 гг.) (1526-1530): "уже намъ не камо ся дѣти, волею и неволею стати противу: да не посрамимъ земли Русскiа, но ляжемъ костiю ту, мертвiи бо срама не имѣютъ, аще ли побѣгнемъ, то срамъ имамы".
* Галицкая летопись (1280): "срамъ имамъ и грѣхъ. не исполнити ѡбѣта".
* С. Пуфендорф. О должности человека и гражданина по закону естественному. Книга первая [перевод] (1726): "Ибо въ свободности естественнои, аще бы страха божïя не было, то бы всякъ на собственныя своя сïлы надѣяся, всякое sло немощнѣïшымъ по произволенïю своему творïлъ: а людскость, срамъ, вѣру, аки бы суетная имена вмѣнялъ, и къ благотворенïю токмо бы по своему изволенïю подвïзался".
в) Толковый словарь В. Даля
Сором м. сором, южн. зап. перм. вят. срам, стыд, позор, поругание, безчестие, срамота, соромота, поношение, студ; укор совести или людей, за нарушение приличия, обычая, или за подлый поступок.
4) Обобщение и выводы
* Вся "этимология" Макса Фасмера сводится к перечислению языков (территорий) где используется слово, смысл его, как бы ясен само собой, каково содержание термина в связи с графикой и фонетикой (собственно этимология), исследователь не объясняет. Отметим, что на всех этих территориях издавна господствует иудеохристианство, лексика необходимо должна быть связана с сакральным языком, а не с современной грамматикой.
* Исходя из примеров применения в языке, термин должен содержать в своей графической форме понятие преступления, греха, нарушения общественных (Божеских) законов и какое-либо дополнение, ясно указывающее на предмет "срама". Понятие "срамъ" работает только в обществе людей, а европейское сообщество существует в рамках установленных Богом моральных Законов (???). Светское законодательство в основе своей содержит библейское право: "не убий, не укради, не возжелай", "не прелюбодействуй" и т.д., подстроенное под существующую действительность.
Мы выделили образ (способ обнаружения смысла) термина "срам" - преступление, какое-либо греховное действие члена общества, предмет срама.
Вывод
Лексика формируется из форм, которые сложились в предыдущую эпоху, и пользуется образами и идеями, взятыми из мира существовавшей объективной реальности. Термин "срамъ" сформировался в XI веке, дошел до нас через произведения иудеохристианства, соответственно и искать смысл его необходимо в лексиконе сакрального иврита.
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термин в форму, приближенную к грамматике иврита и выделим корни - СРАМЪ = СР + АМЪ. У нас моментально выявляются рациональные термины иврита САРА грешное, преступное + АМА мужской половой член.
Общий вид
СР+АМЪ = САРА סָרָה что-то грешное, преступное: отступление от закона, непослушание, преступление, возмущение, измена (клевета, злословие) + АМА אַמָּה локоть, мужской детородный орган (половой член).
б) Библейский образ
* Второзаконие 13:5: "а пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить (ивр. САРА) от Господа, Бога вашего, выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя".
* Второзаконие 19:16: "Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении (ивр. САРА)".
* Исаия 1:5: "Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство (ивр. САРА грех)? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло".
* 16: "Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки (ивр.САРА) Господу".
в) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H5627&k=Mk...
* Эрнест Кляйн. Торонто, Канада, ок. 1973 - ок. 1983 гг. Научный этимологический словарь раввинского иврита; https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary%2C_%D7%90...
* АМА, см. Вавилонский Талмуд трактат Нида, 13а-13б; https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=iw&u=https://he.wiktionary.org/wiki/%25D7%2590%25D7%259E%25D7%2594&prev=search
Таким образом, мы нашли смысл (значения) древнерусского понятия СР+АМЪ - всё грешное, преступное + интимное место, которое запрещено показывать. Последнее было направлено против многоженства, беспорядочного сожительства и кровосмесительства, присущее славянскому племенному миру.
Понятие "срам" формируется в результате воспитания и образования человека в семье и обществе. Появление его в XI веке в религиозно-политической литературе характеризует стремление общества к нравственности, устойчивым взглядам на семью, брак и социальные отношения.