|
|
||
Продолжение поэмы |
ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА
(по поэме Гомера "Илиада")
Падут и Троя, и ее народ.
Довольные таким исходом,
Еще не начатой войны,
Вожди кричат:"На корабли! Поплыли!"
К великой всем досаде корабли
Пристали к берегу земли не Трои, а Мизии.
Ахилл опустошил владения Телефа
И в битве с ним с трудом заставил
Геракла сына отступить
И мир неравный заключить.
Покинув берега Мизии,
Поплыли к Трое корабли.
Их штормом в море раскидало
И долго по морю блуждали
Отхлестанные корабли.
Но, наконец, вернулись все
В Авлиду - гавань. Там
Разбили лагерь, стали ждать,
Когда в поход пойдут опять.
Им нужен был попутный ветер,
Чтоб к Трое плыть,
И проводник,
Чтоб среди волн не заблудиться
И корабли не утопить .
Но боги гневались на них
За их поступки роковые
Сначала грабили своих
Телефа ранили,
Потом священных ланей били.
Все это не могли простить
Ни Посейдон, ни Артемида,
За это все держать ответ
На старшего Атрея сына возложили.
Устами их Калхас изрёк,
Что приговор богов таков:
"Царю Микен Агамемнону
Придётся в жертву принести
Красавицу Ифигению,
Дочь им любимую свою".
Задумался Агамемнон.
В большой печали он
Терзался, мучился, метался
В принятии решенья, то слёзы лил,
То изливал свой гнев
На столь жестокое веленье,
То, соглашаясь с братом Менелаем,
Готов был жертву принести,
То умалял того найти подмену,
То склонен был свершить измену,
Покинуть лагерь, возвратясь в Микены.
В смятенье полном вызвал он
Жену и дочь, скорей на случай полагаясь,
Чем на свою решимость отстоять
Законность смелости своей
Решать судьбу своих детей.
Когда узнала Клитемнестра
Причину своего приезда,
Она Ахилла стала умолять
Спасти жизнь дочери
И в жёны обещала ему ее отдать.
Ахилл поклялся, что никто
Не посягнет на жизнь её.
Одел доспехи боевые и встал у входа.
Ей цветов нарвал, назвал своей.
Волненье в стане началось,
С оружием к шатру вожди пришли,
И Одиссей стал угрожать ему.
Вокруг шатра толпа.Запахло кровью.
В глазах сверкает гнев, застила злоба их,
В толпе у многих уж звереют лица,
С уст бранные слова с слюною вылетают,
И стрелы ядовитые слетают
В их адрес с них.
Вот вот взорвётся дракой ссора,
Но тут выходит дочь Агамемнона.
Она горит огнем. Ее пылает взор,
А губы алые чернеют. Она,
Поднявши руки к небу
И вскинув голову свою,
В толпу бросает, каменея, слова:
"Я в жертву приношу себя!"
Толпа редеет.
Войдя в шатёр, она к Ахиллу
Приникла вся ещё дрожа.
"Побудь со мной немного, милый,
Так мало счастья, жизнь - коротка!"
И скрылась вся в объятиях Ахилла.
Пока её он обнимал
Она броню слезами омывала,
Шептала нежные слова,
В глаза его смотрела и читала
Судьбу его...
Как будто в памяти нетленной
Пыталась ясно сохранить
Весь облик милого, любимый ,
И от невзгод отгородить,
Прикрыть его своим щитом,
Не из брони - из тела
От Гектора копья, от Аполлона стрел,
Чтоб он свое святое дело
Удачно завершил и возвратился
Цел и невредим.
А если суждено ему погибнуть,
0 том в глазах она прочла,
То пусть не в подземелье
К страшному Аиду
Душа его летит, а в небеса!
О том она у алтаря
Просить богиню будет.
"Пора идти", - промолвил он
И вышел из шатра.
Спокойно шла Ифигения
Дорогой жертвы к алтарю,
Где Артемиде приносили,
Как взятку, жертвы жизнь свою за то,
Чтобы помочь другим в живых остаться.
"Слава" им!
У алтаря стоит она вся бледная,
Глаза в тумане,
Блуждает взгляд ее во мгле
И никого не замечает.
Дрожат лишь губы,
Что-то шепчут.
Молитву? Но. Кому? О ком?
Ахилл лишь слышит лёгкий стон,
Что с губ её слетает.
Вот к небу руки поднимает,
И медленно их опускает.
Ахилл стоит неподалеку.
Он мрачно бледен, взгляд ожесточен,
Но на кого?
В молчании глубоком
Над жертвой ритуал
Калхас старинный выполняет.
Сначала вынул нож из ножен,
В корзину золотую положил,
На голову венок терновый
Он жертве возложил.
Затем Ахилл
Священною водой Ифигению окропил,
Потом ей голову мукой обсыпал,
Удачи у богини попросил
Для воинов в войне и в плаванье на корабле.
Занёс над жертвой нож Калхас,
И сотворилось чудо -
. Ифигения с глаз толпы исчезла.
Что то будет!
На алтаре пролилась кровь священной лани.
Калхас воскликнул:
"Радуйтесь! За нами будет поле брани!"
Все в восхищение пришли.
Подул попутный ветер.
"На корабли! На корабли!
Парис за всё ответит".
3. Первый ден ь войны
________________________________
Всё время дул попутный ветер
И греческие корабли,
Легко морские волны рассекая,
Не плыли - мчались к берега Трои .
Когда они подплыли увидали,
Что их прибытие здесь ждали
Не жители с богатыми дарами,
А воины с оружием, щитами.
То войско возглавлял
Великий Гектор.Каждый знал,
Что силой, ловкостью, умом
Он превосходит многих
Своих и греческих вождей,
Таких, как скажем, Одиссей .
Сразиться с ним для многих означало
Сражение лицом к лицу
С своею смертью, потому
Не все желали этой встречи
И краткой рукопашной сечи.
Цари и воины из практики войны
Прекраснс знали, и предсказатели сказали,
Что первый,
Чья нога о землю с корабля коснётся,
Тот первым унесется
В далёкий мир иной
Со славой, как герой.
Протесилай, герой и воин молодой,
Мечтал и жаждал славы,
Которую в бою решил добыть,
И первым среди главных быть.
О предсказании он знал
И потому не рисковал
На землю Трои первым стать.
И обманулся. Поскольку Одиссей,
Чтобы увлечь всех с кораблей
На землю прыгать, в бой вступать,
На берег щит свой ловко бросил
И спрыгнул на него.
Протесилай за ним
На землю, прыгнул
И меч поднял,
Но не успел ударом встретить
Разящее копьё,
Как Гектар поразил его .
Вскипел отважный бой.
Вода морская, зелёная и голубая,
Окрасилась в кровавый цвет,
Так много поражений и побед
Досталось ей.
На берег трупы выплывали
И всё пространство устилали.
Наконец, троянцы дрогнули
И в город отступили.
Не равные то были силы
Числом, оружием, уменьем воевать,
В открытом поле биться, наступать.
Но греки тоже многих потеряли
И потому не стали
Преследовать бегущих. Знали,
Что целых десять лет им надо
Сражаться здесь за Менелая честь.
Гром боя стих. И там и здесь устали
Мечом рубить, копьё кидать,
Успеть противника сразить,
Все силы напрягая,
От ловкого врага отбиться,
Его опередить ударом,
Защититься,
Успеть щитом товарища прикрыть...
Не даром говорят:
"Выносливость и выручка в бою