| 
 | 
| 
 | ||
| 
 New! | ||
| Отрывок по поводу Чувствительности | Fragment On Sensibility | 
| Манеры грубой простоты Смущают разуменье, Но всплеск сердечной теплоты Достоин извиненья. Приличий древняя стена Дает страстям урок, Но на чувствительность она Бросает злой упрек. | Rusticity's ungainly form May cloud the highest mind; But when the heart is nobly warm, The good excuse will find. Propriety's cold, cautious rules Warm fervour may o'erlook: But spare poor sensibility Th' ungentle, harsh rebuke. | 
| 
 |