Пяць крокаў назад
1
Я бачыў, як рвецца папера,
Я чуў яе трэск
у шматлiкiх руках.
Цi бачыў, як рвецца неба,
Хто-небудзь? Хаця б у снах?
2
Калi абарвецца неба
з крукоў
што пад боскiм прастолам
Ты не пужайся
не трэба
i не глядзi на сонца
што раптам сталася голым
3
Што застанецца ад праўды,
Як дождж нам прамые вочы?
Цi змые яе непапраўна,
Цi дзень абернецца ноччу?
Што застанецца ад праўды,
Як дождж схаваецца ў травы?...
4
Не чакай на пытанне адказу
Раней, чым пагасне сонца -
У цемры спрачацца лацвей,
Бо кожны згаджаецца з праўдай...
Са сваёю, канешне...
5
Дзякуй за падарунак,
Што стане, магчыма, ключом
Да калiсьцi i кiмсьцi
За душой маляваных дзвярэй...
Калi не памылiцца вецер.
19.7.1999, субота
|
Пять шагов назад
1
Я видел, как рвётся бумага,
Я слышал треск её
в неисчислимых руках.
Видел ли, как рвётся небо,
Кто-небудь? Хотя бы в снах?
2
Когда оборвётся небо
с крюков
что под божьим престолом
Ты не пугайся
не надо
и не смотри на солнце
что вдруг оказалось голым
3
Что уцелеет от правды,
Если дождь нам промоет очи?
Смоет ли всё бездарно,
День обернётся ли ночью?
Что уцелеет от правды,
Дождь когда спрячется в травы?...
4
Не жди на вопрос ответа
До того, как погаснет солнце -
Во тьме спорить удобней,
Ведь каждый согласен с правдой...
Са своёю, конечно...
5
Благодарю за подарок,
Что станет, возможно, ключом
К когда-то и кем-то
За душой нарисованной двери...
Если ветер не ошибётся.
10.6.2013, перевод автора
|