Дрозд во мраке
   
   Томас Харди
   
   К вратам бессильно я припал
   В Мороза мертвую тень.
   Пустынной Зимой на глазах умирал
   Унылый слепнущий день
   Зловещий зигзаг бороздил небосвод
   Струнами рваных кифар,
   И в ужасе человеческий род 
   Стремился в каминный жар.
   
   Столетия лик был запечатлен
   В злобной гримасе земли,
   В пасмурном небе был его тлен,
   Был в ветре предсмертный крик.
   И древний источник жизни людской
   Затих, иссякал, засыхал,
   И я был безжизненною тоской,
   И вместе с ним умирал.
   
   И вдруг в бледнеющих ветвях
   Раздался глас иной.
   Он поразил тот мир в слезах
   Отрадой неземной.
   Там хилый дрозд, едва живой,
   На кренящемся сучке,
   Решился вверить голос свой
   Клубящейся тоске.
   
   Земля в печали и во мгле
   Постигнуть  не могла,
   Какая сила тот куплет
   Из мрака создала,
   И даже я мог возомнить,
   Что в воздухе витает
   Надежда, и ее он зрит,
   А я о ней не знаю. 
   
   31 декабря 1900
   
   The Darkling Thrush
   
   I leant upon a coppice gate
     When Frost was specter-gray;
   And Winter's dregs made desolate
      The weakening eye of day.
   The tangled bine-steams scored the sky
      Like strings of broken lyres,
   And all mankind that haunted nign
      Had sought their household fires.
   
   The land's sharp features seemed to be
      The Century's corpse outleant,
   His crypt the cloudy canopy,
      The wind his death-lament.
   The ancient pulse of germ and birth
      Was shrunken hard and dry,
   And every spirit upon earth
       Seemed fervorless as I.
   
   At once a voice arose among
      The bleak twigs overhead
   In a full-hearted evensong
      Of joy illimited;
   An aged thrush, frail, gaunt, and small,
      In blast-beruffed plume,
   Had chosen thus to fling his soul
      Upon the growing gloom.
   
   So little cause for carolings
     Of such ecstatic sound
   Was written on terrestrial things
      Afar or nigh around,
   That I could think there trembled through
       His happy good-night air
   Some blessed Hope, whereof he knew
      And I was unaware.