ВЛАДИСЛАВ
Я познакомилась с мужчиной симпатичным,
И согласилась с ним пойти ночью к фонтану,
Чтобы отметить там событие прилично,
Ближе знакомясь в обстановке ресторана.
Время приятно пронеслось, была я рада,
И вот из кабака мы вышли утром рано,
Тут обращается к швейцару Владик рядом:
'Отец, не вызовешь такси прекрасной даме?'
На что 'швейцар' ответил, прямо, таки резко:
'Ты адресом ошибся. Я контр-адмирал!'
'Слышь, командир,- Ему заметил Владик веско,-
Я ведь крейсер вызывать тебе не предлагал!'
Пр.
Я рассмеялась, изумляясь не напрасно.
До чего же Владислав мой удивительный!
Что-что, а говорить умеет он прекрасно,
И как мужчина, хоть в чем-то исключительный.
Приехав на такси, поднялись мы в квартиру.
В окне заря над сонным небом просыпалась,
И своего хозяина, жильца-банкира,
В убранстве комната со вкусом представляла.
Вот ставятся для нас на стол деликатесы,
Икра в тарелочке и фрукты в белой вазе,
И вдруг, из бара вместе с водкою 'Одесса',
'Мартини' с 'Амаретто' появились сразу.
Поэтому я спрашиваю, удивляясь:
'Мой мальчик, все это нам с тобою, я не сплю?'
И он мне отвечает, мило улыбаясь:
'Не бойся дорогая, я много ведь не пью'.
Пр.
Я рассмеялась, изумляясь, не напрасно.
До чего же Владислав мой удивительный!
Что-что, а говорить умеет он прекрасно,
И как мужчина, хоть в чем-то исключительный.
После застолья, приняв душ, мы оказались,
В объятьях жарких, раздеваясь на рассвете.
Где вместе с ним мы исступленно целовались.
Он говорил мне лишь: 'Ты лучше всех на свете!'
Все его ласки, вскоре, стали откровенны,
И я поплыла где-то в мире нереальном...
И не заметила, все кончилось мгновенно!
А он меня уже целует благодарно.
'Это что все?' Не удержавшись, я спросила.
'Если понравилось тебе, моя принцесса,-
Мне отвечает, засыпая, он счастливым,-
Мы завтра сможем повторить премьеру пьесы'.
Пр.
Я рассмеялась, изумляясь, не напрасно.
До чего же Владислав мой удивительный!
Что-что, а говорить умеет он прекрасно,
И как мужчина, хоть в чем-то исключительный.