Кириллина Лариса Валентиновна : другие произведения.

Античные силуэты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ЛАРИСА КИРИЛЛИНА
  
   Дафна
  
   Дрожь золотистых трав.
   Писк голубых мышей.
   Каждой букашки нрав
   знаю до мелочей.
  
   Прячется вкусный скрип
   в шляпках кривых маслят.
   Кажется, мир, как гриб,
   вырос лишь час назад.
  
   Будто никто до нас
   так - до слез - не любил
   блеск паучиных глаз,
   запах лимонных крыл.
  
   Маленький - наш лесок.
   Даже болотце в нем
   смотрит на влажный мох
   сонным больным глазком.
  
   Плавает на воде
   времени решето.
   Где ты? - уже нигде.
   Кто ты - уже никто.
  
   Ласковый друг, ау!
   В радужной свете дня
   ты потерял тропу
   иль позабыл меня?
  
   Боком спущусь к воде,
   бросив на сук хитон.
   Шаг - и уже нигде,
   миг - и уже никто.
  
   Ласковый друг, ау!
   Ну-ка, сыщи мой след,
   ну-ка, шепни песку
   имя свое, Кифаред!
  
   Может, и обретешь
   то,чего так желал -
   лилий болотных дрожь.
   Дрожь комариных жал.
  
  
  
  
   Ифигения
  
   Уставшая от мира и борьбы,
   я жертвой шла на жервоприношенье,
   но очутилась в новом измереньи,
   похищена богами у судьбы.
  
   С младенчества умея засыпать
   под шаг полков и звоны меди бранной,
   я грезила землей обетованной,
   где никого не надо убивать.
  
   Являлись мне пологие холмы,
   как молоком облитые полынью,
   и скалы, напоенные теплынью,
   и холод незнакомой мне зимы.
  
   Душа моя всё знала наперед:
   погибнет Троя, рабство ждет Кассандру,
   как пламя не настигнет саламандру -
   как смерть меня. Но мать отца - убьет.
  
   И я хотела пасть у алтаря,
   покорная капризу Артемиды.
   А мне была дарована Таврида -
   земле обетованная моя.
  
   Всё к лучшему, и каждому своё:
   жрецам - почет, попутный ветер - грекам.
   Но может ли остаться человеком,
   кто плоть чужую поднял на копье?
  
   И можно ли молиться в тишине,
   и гимны петь опаловым закатам,
   всем сердцем чуя: мать убита - братом,
   а брат сюда на смерть плывет - ко мне?...
  
   Немыслимо - быть праведной для всех.
   Спасен Орест - но предана Таврида.
   Похищена из храма Артемида.
   А я молчу, и плащ мой бел как снег.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Артемида
  
   Почти безлиственна, туманна и темна,
   как роща, где купалась Артемида,
   меня встречала дикая Таврида,
   девически-холодная весна.
  
   Но после вавилонской тесноты
   какое чудо - рыскать по ущельям,
   искать, и в самый миг, когда у цели -
   увидеть Смерть сквозь тонкие кусты.
  
   И всё ж до дна, до сути, до корней
   испить свой день, последний день на воле,
   мешаю каплю меда с каплей соли
   и с каплей сердца - так оно сытней.
  
   Таврида. Одиночество. Весна.
   И даже в чаще воздух остро-синий,
   и мстительная матовость богини
   охотнику уж издали видна.
  
   Не скрыться - ей понравилась игра:
   увидел сокровенное - виновен,
   отвел глаза - четырежды греховен! -
   и с лаем смерть несется по горам.
  
   И ты бежишь сквозь светлый майский дождь
   в пахучее разомкнутое чрево
   оврага старого - как семя для посева -
   но и в овраге дна не обретешь.
  
  
  
  
   **
  
   Рядиться в чужие тоги? -
   О да, этот мир - игра,
   о да, мы почти что боги -
   бессмертные - до утра.
  
   А утром придет не Цезарь -
   иной самозванный бог.
   Он нам не чета: он бездарь.
   Но знает роль назубок.
  
  
  
  
  
  
  
   Dinge an sich *
  
   Опять сижу за Кантом по ночам,
   и ночь течет медлительно и трудно.
   Как горячо, должно быть, мотылькам,
   к моей свече летящим безрассудно.
   Какая напряженность в тишине!
   Жилье - живет, и утварь знает много
   такого исковерканно-смешного,
   что злым и глупым кажется вдвойне.
  
   О жалкий наш гостиничный уют!
   Здесь всё для нас - для отдыха и бденья,
   покуда нас к себе не позовут
   растенья, тени, темень и забвенье.
   О жалкий наш кладбищенский уют!
   Мы с роскошью хороним дорогое,
   но в ящиках для вечного покоя -
   пора бы знать - в них души не живут.
  
   Но кажется, потеряно не всё,
   когда осталась хоть щепотка пыли,
   хоть крандаш, хоть ветхое тряпьё,
   хоть что-нибудь - от тех, кого любили.
   И нет вещей для нас - лишь Вещь в Себе
   смеется и отбрасывает блики
   на замыслы, деяния и книги...
   А мы, как дети, спорим - о судьбе.
  
   Спасибо Вам, мой добрый господин,
   за эти ночи ужаса и света,
   когда ко мне выходят из глубин
   Вас пережившие на столько лет предметы.
   И пусть Ваш дом меня переживет,
   и не беда, что душу потеряет.
   Так свет соцветья в зеркало роняет
   - и сам себя потом не узнаёт.
  
   * Вещи в себе (нем).
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"