Аннотация: Решила сделать перевод этой песни только потому, что существует её белорусская версия - думала, что создать ещё и украинский вариант будет легко. Да только вышло по-другому, вышло вовсе и не так: во-первых, я планировала пользоваться только русскоязычным оригиналом, а пришлось всё-таки заглядывать и в белорусскую адаптацию; во-вторых, кое-где пришлось поставить неправильные ударения (извините); ну, и в-третьих, на 100% эквиритмичным перевод не получился (из-за одной строки, за что я уже извиняться не хочу, потому что я, в отличие от оригинала, сделала её как раз ритмичной). Зато я сохранила рифмование не только между строчками, но и между цезурами. Ну, хоть что-то... Исходники можно почитать, например, здесь: https://lyricstranslate.com/ru/smyslovye-gallyutsinatsii-последний-день-земли-posledniy-den-zemli-lyrics.html (русский текст) - и здесь: https://tekstipesen.com/song.php?id=4771348 (белорусский вариант).
|