Картер Ник
Удар ястреба Двойная идентичность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  
   НИК КАРТЕР
  
   УДАР ЯСТРЕБА
  
   STRIKE OF THE HAWK
  
   Перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне
  
  
   Аннотация с обложки: Это происходило слишком быстро и жестоко, даже для меня. Я не мог себе представить, что агент АХЕ может продаться. Двойной агент... Из всех организаций в мире я наивно считал АХЕ единственной неподкупной. — Кто этот агент? — спросил я, подавляя гнев. — Насколько мне известно, это можешь быть даже ты, — бесстрастно ответил Ястреб. — Твоя следующая задача — найти предателя и «исправить» его или её. После этого разберешься с Крониным и замиришься с ребятами из Синдиката. Ты возглавляешь их список смертников. И я тоже.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
   Я взял их.
  
   Шесть недель я гнался за ними: из Триполи в Тобрук, в Багдад, в Амир, Калькутту, Куала-Лумпур, Сидней, Гонолулу, Сан-Франциско, Нью-Йорк, Майами, Каракас, Рио, Лиссабон, Лондон, Бонн, Париж, снова в Триполи и теперь — на Корсику, где всё должно было закончиться в считанные минуты.
  
   Сорок два дня и ночи вокруг земного шара — и как минимум по одному трупу на каждый день. Это не считая тех двоих, что лежали позади меня в собственных лужах крови, и двадцати охранников за стеной. Последние двое, растянувшиеся на темной лужайке перед конспиративной виллой Синдиката на северном побережье французского острова, умерли так тихо, что даже кузнечики в ближайших пальмах не прервали свои резкие любовные трели.
  
   Острая как бритва стилета, которую я зову «Гюго» и которая, вероятно, является самым известным ножом в мире, вскрыла их глотки с такой легкостью, что это убийство даже не помогло мне настроиться на финальный удар.
  
   Сейчас я стоял у стены огромного особняка, прислушиваясь к глухому рокоту Средиземного моря. Моя левая рука лежала на остывающем металле главной вентиляционной шахты, которая качала воздух людям, прячущимся на три уровня ниже. Сам дом был пуст. Зная, что я иду, они ушли под землю, заперев за собой все двери.
  
   Тех двух охранников оставили снаружи в слабой надежде, что хотя бы один из них меня остановит.
  
   Никто не может остановить Ника Картера. Это я — лучший агент АХЕ. И если предыдущие сорок два дня не убедили их в истинности этого дерзкого заявления, то мой следующий шаг сделает это наверняка.
  
   Мои пальцы скользили по металлической трубе в поисках винтов или болтов, удерживающих защитную крышку. Их не было; крышка была приварена намертво.
  
   Я опустился на колени и осмотрел узкие щели под грибовидным верхом колпака. Высокопрочная сталь. Синдикат всё делал на совесть. Конспиративная вилла была неприступна — по крайней мере, так считали её строители.
  
   Я взглянул на свои цифровые часы — подарок босса после моего последнего задания. До полуночи оставалось десять минут. Подводная лодка класса «Поларис», на борту которой находился мой начальник Дэвид Ястреб, всплывет ровно в полночь. Она продержится в двух милях от северного берега Корсики ровно десять минут, а затем уйдет — со мной или без меня.
  
   И мне потребуется десять минут, чтобы добраться до резиновой лодки, завести мотор и пробиться сквозь волны к субмарине.
  
   А эта чертова вентиляционная труба заварена наглухо.
  
   Я уже достал из мешочка, который ношу прямо за мошонкой, небольшую газовую бомбу и положил её на траву рядом с трубой. Всё, что мне нужно было сделать — это выдернуть крошечную чеку и бросить бомбу в трубу. В считанные секунды смертоносный газ будет всосан системой кондиционирования виллы.
  
   Еще через несколько секунд оставшиеся двенадцать человек из синдиката «НОТЧ» (NOTCH) задохнутся в агонии. Так будет покончено с вдохновителями заговора по уничтожению девяноста процентов населения Земли с помощью бубонной чумы. Воздушная система убежища была спроектирована так, чтобы отфильтровывать микробы чумы, но она не справится с секретным химикатом в моей газовой бомбе. «Пьер» — так я ласково называл бомбу — проникает через любую систему фильтрации. Если, конечно, я смогу снять эту паршивую крышку с трубы.
  
   Секунды бесшумно улетали.
  
   Ручная граната — единственный выход. Будет чертовски много шума, и это предупредит тех, кто внизу. Мне придется бросить «Пьера» почти сразу после взрыва, а значит — находиться совсем рядом в момент детонации. Но это риск, на который я обязан пойти. Либо меня разнесет к чертям, либо «НОТЧ» продолжит свою работу, и через шесть недель большая часть мира будет мертва.
  
   Риск — это часть ткани моей души. Мне платят втройне за то, что я рискую. И если я не сделаю этого сейчас, у двенадцати человек внизу будет время переключиться на аварийный запас воздуха — чистый кислород, — и тогда газовая бомба окажется бесполезной.
  
   Я выудил гранату из плечевого ремня и примотал её скотчем к изогнутой решетке воздухозаборника так, чтобы чека и рычаг остались свободными. Я привязал к чеке тонкий нейлоновый шнур и отступил за угол дома.
  
   Тридцать футов. Слишком близко для безопасности и слишком далеко для эффективного броска газовой бомбы. Газ должен попасть внутрь почти в тот же миг, как люди внизу поймут, что их воздушная система в опасности.
  
   На лбу выступил пот. Он буквально стекал по моим бокам. Наконец я посмотрел на часы и вслух выругался.
  
   Три минуты до полуночи.
  
   Я должен успеть на эту подлодку, иначе на прекрасном острове Корсика разверзнется ад совсем другого рода.
  
   Ровно в полночь, как раз когда субмарина начнет всплытие, член «Корси» (Corse) — французского аналога мафии — позвонит в корсиканскую полицию. Он сообщит, что на остров прибыл американский шпион с целью убить губернатора Корсики. Агент «Корси» даже укажет полиции мое точное местоположение.
  
   Самое забавное, если бы мне хотелось смеяться, заключалось в том, что именно «Корси» помогли мне зажать главарей «НОТЧ» на этой вилле. Без их огневой мощи я бы никогда не перебил двадцать охранников снаружи и не загнал дюжину верхушки в недра убежища.
  
   Зачем же тогда члену «Корси» звонить в полицию и так нагло лгать?
  
   Всё просто. «Корси» хотели, чтобы я убрался с их территории. Они помогли мне только ради того, чтобы вернуть старый долг за услугу, которую я оказал им годы назад. Как только долг был выплачен, они не желали иметь ничего общего ни со мной, ни с АХЕ, ни с кем-либо еще в мире — включая (и особенно) французское правительство.
  
   Я посмотрел на часы. Одна минута до полуночи!
  
   Выполнить план и при этом спастись самому было невозможно. Это уже не просто риск. Это был выбор между «сдаться» или «совершить самоубийство».
  
   И только тогда, в последний момент отчаяния, меня осенило.
  
   Труба всасывала воздух на нижние уровни виллы. Газ — это тоже воздух. Вот оно! Я сорвал скотч с гранаты, отвязал нейлоновую нить и примотал на место гранаты газовую бомбу. Я обхватил руками решетку и почувствовал тягу от насоса кондиционера снизу.
  
   Идеально. Сработает. Даже если только четверть газа «Пьера» засосет в трубу, двенадцать человек умрут.
  
   Когда я был уже в пятидесяти футах и чувствовал спиной горячий ветер с океана, я дернул за шнур. Почувствовал, как вышла чека, и бросился бежать к спасательному плоту на берегу.
  
   Внезапно вокруг высокой стены, огораживающей виллу со стороны суши, вспыхнули яркие прожекторы.
  
   Проклятые «Корси»! Они выстрелили раньше времени. Сделали свой звонок слишком рано.
  
   — Ни с места, американец! — прогремел голос из мегафона. — Ты на мушке.
  
   я выстрелил из своего «Люгера» на звук мегафона. Град пуль вспорол ухоженный газон вокруг меня, вырывая куски дерна. Я был как на ладони в лучах света, в сотне ярдов от океана.
  
   Мне хотелось крикнуть им: «Разве вы не понимаете, что я только что спас ваши жизни?! Неужели вы не знаете...»
  
   Пуля вонзилась в мой левый бок, чуть выше ремня. Бок и плечо онемели.
  
   «Люгер» грохнул снова, и один прожектор погас.
  
   Под градом пуль я бежал к морю.
  
   Лунный свет на воде указывал мне путь, но он также превращал меня в идеальную мишень.
  
   Я чувствовал, как по ноге течет что-то теплое. Это была кровь. Моя собственная. На мгновение накатила дурнота, но я стиснул зубы и заставил себя двигаться дальше. Пляж был уже совсем близко — белая полоска песка за низким кустарником.
  
   Где-то позади раздался приглушенный хлопок — это «Пьер» начал свою работу. Газ пошел в трубы. Если всё рассчитано верно, двенадцать человек внизу сейчас делают свои последние вдохи. Но времени праздновать не было.
  
   Я буквально перевалился через гребень дюны и рухнул на песок. Пули свистели над головой, вгрызаясь в сухую землю и срезая верхушки прибрежной травы.
  
   Плот был там, где я его оставил — спрятан в тени скалистого выступа. Я схватил его за леер и потащил к воде. Каждый шаг отзывался резкой болью в боку, словно туда забили раскаленный гвоздь.
  
   Я запрыгнул в плот, когда вода достигла колен. Дернул за шнур стартера. Тишина. Только крики жандармов вдалеке и треск выстрелов. Дернул еще раз. Мотор чихнул, выбросил облачко дыма и заглох. — Давай же, ты, кусок дерьма! — прохрипел я.
  
   В третий раз мотор взревел. Я резко вывернул румпель, и плот, задрав нос, понесся прочь от берега, подпрыгивая на набегающих волнах. Я пригнулся как можно ниже, ожидая, что вот-вот получу пулю в спину, но берег быстро отдалялся, превращаясь в темную полосу, расцвеченную вспышками выстрелов.
  
   Я посмотрел на часы. Полночь.
  
   Ровно в двух милях от берега водная гладь начала пузыриться. Огромная темная масса, похожая на спину доисторического кита, медленно поднялась из пучины. Вода с шумом стекала с рубки «Полариса».
  
   Я был чертовски рад видеть эту груду железа. Это значило, что Дэвид Ястреб ждет меня. И это значило, что игра еще не окончена. Она только начиналась.
  
  
   Лунный свет на воде указывал мне путь, но он же превращал меня в идеальную мишень. Вдалеке призраком на поверхности застыла подводная лодка.
  
   Зажимая бок, я бежал зигзагами сквозь свист пуль, пока под ногами не заскрипел песок — я выбрался из зоны освещения прожекторов. Но я все еще оставался целью для полицейских стволов, которые продолжали тявкать и захлебываться в ночи. Пули входили в воду со странным звуком — «пойк».
  
   Когда я запрыгнул в лодку и почувствовал, как подошвы погрузились в мягкое резиновое дно, до меня донесся топот ног по газону. Я выпустил четыре пули из «Люгера» на звук и сунул пистолет за пояс. Левая рука теперь была бесполезна, её полностью парализовало после ранения в бок.
  
   Мотор схватил с третьей попытки, и я рванул в открытое море, подпрыгивая на волнах. Обстрел не прекращался. И тут кому-то — не мне — чертовски повезло: одна из пуль пробила надувной борт плота.
  
   Я направил нос лодки на силуэт субмарины и ориентировался на звук шипения. Найдя пробоину, я заткнул её средним пальцем. Шипение прекратилось, хотя пули всё еще свистели вокруг. Но без руки на румпеле плот начало уносить вправо, прочь от лодки.
  
   Собрав все усилия своих ста девяноста фунтов костей, мышц и адреналина, я заставил онемевшую левую руку лечь на рукоять мотора. Я развернул лодку и вывел её на прямой курс к субмарине. Полицейские потеряли меня из виду; всплески от их пуль ложились как минимум в ста футах правее.
  
   Я был в безопасности. Почти дома.
  
   Когда до подлодки оставалось около ста ярдов, и маленький мотор отважно боролся с волнами, огромный «призрак» зашевелился. Она погружалась!
  
   Я резко вывернул руль вправо, чтобы не затянуло в воронку, когда гигантский «Поларис» уйдет под воду. Секунд через десять он исчез.
  
   И вот я здесь: кручусь на месте, в дырявом плоту, с заканчивающимся бензином, в двух милях от побережья Корсики, где каждый второй мечтает моей смерти, а мой единственный путь к спасению отрезан.
  
   На западе показались два огня — патрульные катера корсиканцев. Как агент N3 организации АХЕ — самой засекреченной в мире — я знал, что не могу ждать помощи ни от Дэвида Ястреба, ни от правительства, которому служу.
  
   Когда катера подошли ближе, я заметил движение в тридцати футах справа. На поверхность выскочило ярко-желтое кольцо — спасательный буй. Через мгновение я поравнялся с ним, бросил полусдутый плот и вцепился в буй мертвой хваткой. Он был прикреплен к прочному тросу, уходящему под воду, и вдруг — к моему изумлению — из буя раздался металлический голос.
  
   — Вдохни поглубже и держись, — произнес динамик в пробковом круге. Даже сквозь шум моторов корсиканцев, висящих у меня на хвосте, я узнал голос Ястреба.
  
   В следующий миг буй рванул вперед с такой силой, что меня едва не разорвало пополам. Вода ударила в лицо сплошной стеной. Я поворачивал голову, чтобы ухватить хоть глоток воздуха. Оглянувшись, я увидел, как патрульные катера кружат вокруг брошенного плота. Долго смотреть не пришлось: мы с желтым кольцом неслись на скорости в тридцать узлов.
  
   Через две минуты, показавшиеся вечностью, катера остались далеко позади, а меня всё так же тащило сквозь толщу воды, словно наживку на кита. Легкие разрывались, а рана в боку горела так, будто огромные огненные руки пытались разорвать меня надвое.
  
   Спустя еще пять минут абсолютной агонии кольцо замедлилось и остановилось. Обессиленный, я накинул его на плечо. Эта штука могла сорваться с места как реактивный самолет в любую секунду.
  
   Ястреб словно прочитал мои мысли. — Рад, что ты всё еще с нами, — проскрипел голос. Я усмехнулся, несмотря на боль.
  
   В какой-то момент я даже начал смеяться. Я понимал, что это легкая истерика, но ирония была слишком сильна. В тот момент, когда мне следовало думать о спасении или об успехе миссии, спасшей девяносто процентов населения планеты, я почему-то думал о женщинах.
  
   Но это чувство улетучилось, когда я почувствовал на себе чьи-то руки. Улыбка всё еще была на моем лице, когда я шел по палубе «Полариса» к открытому люку, навстречу своему боссу — человеку в твидовом пиджаке, с неизменной сигарой и полным отсутствием сентиментальности. За эту миссию мне полагался как минимум месяц отпуска. И моя улыбка предназначалась всем тем женщинам, которых я собирался любить в этом месяце.
  
  
  
  
   ГЛАВА ВТОРАЯ
  
   Я пришел в себя под утро, когда действие анестезии закончилось. Пуля застряла прямо возле почки. Будь оружие помощнее или пройди пуля на полдюйма правее — я бы не «отдыхал с комфортом» в лазарете подлодки, а гнил бы где-нибудь на севере Корсики.
  
   Врач сказал, что мне повезло. Я поблагодарил его и попытался сесть. — Лучше подожди до завтра. — Не могу, — поморщился я от боли. — Нужно составить отчет. — Это подождет, — отрезал док.
  
   Он вколол мне что-то такое, чему я не смог сопротивляться. Я провалился в сон еще на двенадцать часов. Проснувшись, я со скандалом добился разрешения покинуть койку и отправился в каюту капитана.
  
   Ястреб сидел там, бесстрастный как всегда. Ни похвалы, ни осуждения. По его лицу никогда нельзя было понять, что он думает. Капитан любезно оставил нас одних — наглядный пример того, какой властью обладал Ястреб.
  
   — Хорошо, — сказал Ястреб без предисловий, включая диктофон. — Докладывай.
  
   Он не предложил мне сесть, но у меня кружилась голова, так что я сам занял кресло напротив и ухмыльнулся, наслаждаясь редким моментом, когда Ястребу что-то от меня нужно.
  
   Я вздохнул. Мне предстояло отчитаться за шесть недель безумной гонки, а всё, чего я хотел — это спать и забыть обо всем.
  
   В середине мая Ястреб отправил меня в Триполи проверить данные о новой террористической группе «НОТЧ» (Северная Организация по Созданию Хаоса). Они работали в лабораториях по всему миру, а штаб имели в Ливии. Я выяснил их цель: они культивировали бубонную чуму. План был прост и чудовищен: заразить своих агентов и отправить их во все страны мира. Через шесть дней инкубационного периода каждый такой агент превращался в ходячую бомбу замедленного действия.
  
   К тому времени, как врачи поняли бы, что происходит, стало бы слишком поздно. Бубонная чума сегодня встречается редко, и без лечения в первые двенадцать дней спасти человека невозможно. «НОТЧ» планировали пощадить лишь Северную Африку и Средиземноморье. По их расчетам, чума должна была уничтожить девяносто процентов населения Земли. Население США, например, сократилось бы с двухсот миллионов до двадцати.
  
   После этого обученные спецы «НОТЧ» взяли бы власть в каждой стране. Столицей мира должен был стать Тобрук, хотя египтяне метили на Каир. Чтобы уничтожить Израиль, лидеры организации были готовы пожертвовать пятьюдесятью миллионами арабов.
  
   — И все планы уничтожены? — перебил меня Ястреб. Я кивнул: — Вместе с лабораториями и всеми образцами культур.
  
   Он закурил свою невыносимо вонючую сигару. Меня и так подташнивало после операции, а от этого запаха стало совсем худо. Но я продолжил.
  
   Я рассказал, как внедрился к ним под видом бывшего майора СС (у меня даже есть татуировка с номером в подмышке, а по-немецки я говорю свободно с детства). Узнав планы и получив списки лабораторий и агентов, я начал свой собственный террор. Я взрывал лаборатории и устранял ключевых фигур, преследуя их по всему миру.
  
   — Только когда я узнал, что верхушка укрылась на вилле на Корсике, я задействовал свои связи в «Корси», — добавил я. — Это была тактическая ошибка, — заметил Ястреб, выпуская в мою сторону облако тошнотворного дыма. — Возможно. Но необходимая. На Корсике ничего не делается без ведома и разрешения «Корси». — Верно, но ты — не просто какой-то иностранный агент. Ты — N3. — Они были моими должниками, — парировал я.
  
   Ястреб покачал головой, пепел упал на его твидовый пиджак. Я начал шарить по карманам в поисках сигарет, но вспомнил, что последняя пачка моих особых турецких сигарет с золотыми инициалами погибла в море. Без тени улыбки Ястреб достал из кармана пачку и бросил мне. Это был знак высшего расположения — он знал о моих привычках и заранее позаботился о сигаретах.
  
   — Спасибо, — сказал я. — Не привыкай, — проворчал он. — Теперь вернемся к «Корси». Они никому ничего не должны. С их точки зрения, теперь ТЫ их должник. И это очень большой долг.
  
   Я знал, что он прав, но мой разум отказывался это принимать. Я надеялся, что в этой организации еще осталось хоть какое-то подобие чести.
  
   — Единственный раз, когда «Корси» проявили подобие чести, — сказал Ястреб, — был во время Второй мировой, когда они сражались в подполье. Но даже тогда у них была своя цена.
  
   Я знал об этом. Взамен на помощь французам «Корси» получили карт-бланш на рынок наркотиков, азартные игры и проституцию на юге Франции, особенно в Марселе.
  
   — Что сделано, то сделано, — сказал я, наслаждаясь сигаретой. — Если они попросят об услуге, я просто скажу, что долг был оплачен авансом.
  
   Лицо Ястреба напряглось, я думал, он улыбнется, но нет. — Продолжай, — велел он. — Заканчивай отчет.
  
   Я досказал всё до того момента, когда три дня назад вышел с ним на связь для эвакуации.
  
   — А как вы распорядились останками «НОТЧ»? — спросил он.
  
   Когда я рассказал ему, он хмыкнул и повернулся в кресле. — Значит, ты не можешь быть до конца уверен, что они мертвы. — Я уверен.
  
   Он приподнял бровь. Ему не нужно было произносить это вслух: «Но ты не дождался, чтобы увидеть тела». — Я не хотел видеть тела, — ответил я за него. — Мне и так едва удалось избежать того, чтобы корсиканская полиция осмотрела мое собственное тело.
  
   Морщины тревоги прорезали его лоб, и он раздавил сигару в блестящей капитанской пепельнице, сделанной из хвостовых стабилизаторов ядерной торпеды. — Сэр, я не знаю, что еще я мог сделать.
  
   Он хранил молчание. Я хотел было снова начать прокручивать сцену в голове, но решил: к черту всё. Я человек. Ник Картер идет на любой мыслимый риск, но Ник Картер — не проклятый камикадзе.
  
   Наконец Ястреб заговорил: — Теперь ты убедился? — Убедился? В чем? — В том, что «Корси» не работает по принципу «услуга за услугу». Они подставили тебя, N3. Они позвонили в полицию раньше срока, потому что хотели твоей смерти. И они всё еще хотят её.
  
   Мои нервы напряглись. — Откуда вы это знаете?
  
   На этот раз суровое лицо исказилось в подобии усмешки. Это была самая смертоносная усмешка, которую я когда-либо видел на человеческом лице. — Потому что они хотят смерти и мне тоже.
  
   Я сглотнул и выпрямился в кресле, игнорируя острую боль, пронзившую бок. — Не будет ли с моей стороны дерзостью попросить подробности по поводу этого последнего «бриллианта» информации? — Будет, но я их предоставлю. Сначала расскажи мне о Дайане Нортрап.
  
   «О». Я не рассказывал ему о своих похождениях с женщинами за последние шесть недель. Я никогда не говорил о них, а он никогда не упоминал их. Но он всё знал. Этот человек был волшебником, ходячим компьютером.
  
   Быстро, очень быстро я рассказал ему о встрече с Дайаной Нортрап, статной блондинкой, во время моего первого перелета из Нью-Йорка в Париж более шести недель назад. Мы провели пару дней, осматривая город и отсыпаясь в мягких постелях отеля «Георг V». Она снова возникла в Калькутте во время своего кругосветного путешествия, и у нас было несколько незабываемых ночей в этом экзотическом городе, прежде чем я отправился взрывать лабораторию и разбираться с кое-какими людьми из «НОТЧ».
  
   — Что касается Дайаны, — сказал я боссу, — для нее меня зовут Брэд Холланд, я специалист по связям с общественностью… — Что касается Дайаны Нортрап, — перебил Ястреб, и его слова ударили в меня, как ядерные заряды, — твое имя — Ник Картер, N3, Мастер Смерти из АХЕ.
  
   В этот момент из меня словно выкачали весь воздух. Но ему было что добавить. Он наклонился вперед, выключил диктофон и произнес низким, зловещим голосом: — А что касается тебя, то отныне и впредь знай: Дайана Нортрап на самом деле — женщина по имени Элейн Уизерс. Она невольный агент Мафии, «Корси» и любого другого синдиката, замешанного в наркотиках. Она не знает о «НОТЧ» или о том, в чем заключается ее настоящая работа. Ее завербовал человек по имени Роберт Кронин. Слышал о нем?
  
   — Разумеется, — сказал я, прикуривая еще одну сигарету с золотым тиснением. — Он президент крупной американской фармацевтической компании с международными связями. Солидный и надежный человек. Острый ум, фактически.
  
   Снова ужасная усмешка и кивок. — А еще он позволил «НОТЧ» использовать свои лаборатории, хотя и не знал, чем они там занимаются. Его преступление не имеет отношения к культурам бубонной чумы. Его компания производит тонны нелегальных наркотиков и направляет их через Мафию, «Корси» и других, кто занимается оптовыми продажами дурмана. Ты взорвал лаборатории Кронина, и теперь он хочет твою голову.
  
   У меня перехватило дыхание. Голова пошла кругом. Я завершил одну миссию только для того, чтобы запустить другую, еще более опасную для меня лично.
  
   — Кронин знает о нас. Он сказал мисс Уизерс, что его компания была на грани открытия лекарства от глаукомы, и что АХЕ собирается украсть ингредиенты для другой фармацевтической фирмы. Он, так сказать, пустил её по твоему следу. — Но откуда он столько знает о нас?
  
   Ястреб вздохнул и произнес просто: — Один из наших агентов продал нас.
  
   Это происходило слишком быстро и слишком жестоко, даже для меня. Я не мог представить, чтобы агент АХЕ продался. Двойной агент. Из всех организаций в мире я наивно верил, что АХЕ неподкупна. — Кто этот агент? — спросил я, сдерживая гнев.
  
   Ястреб выпустил стрелу дыма сквозь стабилизаторы пепельницы. — Насколько мне известно, это мог бы быть и ты, — бесстрастно сказал он. — Сэр! — я наполовину вскочил с кресла, кипя от ярости. Он жестом заставил меня сесть.
  
   — Твоя следующая работа, — сказал он почти небрежно, — найти двойного агента в АХЕ и «исправить» его — или её. После этого разберешься с Крониным и помиришься со всеми ребятами из синдиката. Пока Кронин не дал делу огласку, но это лишь вопрос времени, когда все, кто связан с ним и его нелегальными наркотиками, узнают об АХЕ. И ты окажешься на вершине их списка смертников.
  
   Я глубоко затянулся и почувствовал, как закипает злость. — Когда я приступаю? — Ты уже приступил. Через несколько часов мы высадим тебя в Танжере. Элейн Уизерс — твоя драгоценная Дайана Нортрап — вернулась в Париж. По указанию Кронина она вступила в контакт с рядом агентов АХЕ. Один из них, очевидно, наболтал ей лишнего. Она — лучшее место для начала. Посмотрим, насколько ты на самом деле очарователен. — Он почти усмехнулся. — Добираться туда тебе придется самому, но у меня есть для тебя новые документы прикрытия. Не провали всё, Ник. У меня личный интерес в этой следующей миссии.
  
   Он вытащил из бокового кармана смятый клочок бумаги и передал его мне. Я разгладил его и прочитал напечатанное сообщение: «АХЕ умрет, начиная с тебя».
  
   Я посмотрел на Ястреба, ища подсказку в его глазах. Глаза были маленькими и пустыми, не выражающими ничего. — Элейн Уизерс доставила мне это в запечатанном конверте всего через два дня после вашей интрижки в Калькутте. Вот почему ты пойдешь к ней. Выясни, сколько она знает, как получила информацию, а затем устрани её.
  
   Он имел в виду «убей её», но Ястреб никогда прямо не отдавал мне или любому другому агенту АХЕ приказ убивать. — Сэр, вы не против сказать мне, почему не сообщили об этой записке сразу, как получили её? — Вовсе нет, — сказал он. — Ты был на задании, которое требовало всего твоего внимания — и даже больше. Если бы ты знал об этом, ты был бы бесполезен против «НОТЧ». Впрочем, мы все равно можем оказаться бесполезными. Есть еще вопросы?
  
   Я покачал головой, и Ястреб продолжил. — Выше нос, Ник, — сказал он, изучая тлеющий кончик сигары. — Мы бывали и в худших переплетах.
  
   Внезапно у меня возник вопрос, но я ушел, так и не задав его: «Когда?»
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
   Ровно в десять вечера, когда огни колоритного старого марокканского города засверкали в темной ночи, флотский вертолет поднялся с палубы всплывшего «Полариса». Ястреб не вышел на палубу, чтобы пожелать мне счастливого пути. В его теле нет ни одной сентиментальной косточки.
  
   Его, казалось, не волновало, что я всё еще чувствую слабость и боль от пулевого ранения и последовавшей операции. Его не волновало, что меня выбрасывают в городе, известном своими жестокими наркоторговцами. Его не волновало, что если на меня нападут после того, как я покину защиту флота, я буду слабой и легкой добычей для любых врагов.
  
   Ему нужны были результаты, а не оправдания. Что ж, он их получит. Я был хорошо подготовлен. Мой личный арсенал был обновлен и надежно спрятан: стилет «Гюго» в замшевых ножнах пристегнут к правому предплечью; «Вильгельмина», мой девятимиллиметровый «Люгер», заряженный магазином на девять патронов, засунута в плечевую кобуру; пять запасных магазинов плоско лежали на моем животе. И у меня была новая газовая бомба, поменьше и посмертоноснее, чем прежние образцы АХЕ. Я почти не чувствовал её в крошечном мешочке между ног.
  
   Вертолет приземлился на теплый песок в десяти милях к югу от порта, посередине между Тетуаном и Рабатом. Я проводил его взглядом, пока он не исчез на востоке, где пилот должен был вырубить ходовые огни, сделать круг над Средиземным морем и приземлиться бог знает где.
  
   Я должен был войти в Танжер и организовать перелет в Париж. По крайней мере, таков был очевидный план. Но я редко делал очевидные вещи. Даже если только Ястреб знал о моей миссии, любой матрос на борту подлодки мог догадаться, что моим начальным пунктом назначения был Танжер — а пилоту вертолета даже гадать бы не пришлось. Он знал наверняка.
  
   Вот почему я направился на юго-запад к Рабату, столице Марокко на Атлантическом побережье. К югу от Рабата находилась Касабланка, где я собирался провести некоторое время с Райной Миссу — надеюсь, это будет время выздоровления. Мне нужно было несколько дней перед вылетом в Париж. Несколько дней с Райной, с дружеским лицом и теплым телом. Боже, ну и тело.
  
   Даже покинув Райну и Касабланку, я не полечу прямиком в Париж. Я выберу кружной путь, вероятно, посетив Сицилию, Албанию, Югославию, Австрию, Германию и Люксембург, прежде чем вообще нацелюсь на Францию — и Париж.
  
   Лучший способ найти улей, как я усвоил, — это проследить за линией полета пчелы после того, как она покинет цветок. И я не собирался оставлять «пчелиную линию», по которой парни из синдиката могли бы вычислить мой путь.
  
   Однако, лучшие планы… Я прошел всего милю по песку и камням этой бесплодной земли, когда увидел вдали огни движущегося транспорта, направляющегося прямо на меня. Я сместился к югу и лег на живот на вершине высокой дюны, глядя вниз на то, что теперь отчетливо видел — это был джип, подбиравшийся всё ближе.
  
   Когда до него осталось ярдов сто, я прищурился в слабом лунном свете и различил четырех пассажиров. Высокий, представительного вида мужчина сидел рядом с водителем. Сзади сидели двое солдат с винтовками, штыки которых вонзались в звездное ночное небо. Я вытащил «Люгер» и замер, пока джип, натужно рыча двигателем и хрустя шинами, прокладывал свою дорогу среди дюн. Я уже собирался двинуться дальше, когда в последнюю секунду джип резко повернул направо и понесся прямо на меня.
  
   Я метнулся за дюну, избегая яркого света фар. Машина остановилась в сотне футов, и человек впереди — очевидно, офицер — вышел наружу. Я держал «Люгер» обеими руками, целясь прямо в поблескивающие медали на его широкой груди.
  
   — Кто бы вы ни были и в какую бы игру ни играли, — выкрикнул офицер на безупречном английском, — лучше спускайтесь. Вы окружены.
  
   Именно тогда я услышал другие звуки. Я обернулся и увидел джипы, приближающиеся ко мне с юга, востока и севера.
  
   Офицер сегодня не блефовал. Главный вопрос заключался в том, откуда они узнали, что кто-то находится здесь, в темной пустыне? И еще более важный вопрос — знали ли они, кто я такой? В тот момент я не получил ответов, но вспомнил кое-что, от чего меня пробрал озноб. Между Испанией и Марокко шел затяжной конфликт из-за испанских интересов в этой североафриканской стране — особенно в Испанской Сахаре, — а мой паспорт утверждал, что я покинул Мадрид всего три дня назад.
  
   Меня запросто могли пристрелить как испанского шпиона. Прямо здесь, посреди ничего. Даже без паспорта, при мне были странные «артефакты», которые вряд ли стал бы таскать с собой обычный турист или бизнесмен.
  
   Остальные джипы со скрежетом затормозили неподалеку. Один из них, с востока, поймал меня в свет своих фар. У меня не было выбора, кроме как сдаться, нагло врать и надеяться, что я не закончу свои дни в марокканской тюрьме.
  
   Как раз в тот момент, когда я готовился встать и отдать свое тело и душу на милость того, что явно было марокканской армией, я услышал вдали истошный рев самолетов. Это не были пролетающие мимо джеты или любопытные пилоты, решившие разогнать скуку ночного вылета. Это были истребители. Очевидно, они заметили фары джипов и пикировали для атаки. Я не видел огней шести самолетов, потому что они были выключены. Но я увидел яркие языки пламени из пулеметов в крыльях. Затем последовали крупные шары пламени из носовых пушек. Я увидел их за микросекунду прежде чем я услышал крики, доносящиеся из джипов, и дробь пуль, впивающихся в металл, песок и камни.
  
   А затем раздались сотрясающие землю взрывы — это начали рваться 20-миллиметровые снаряды авиапушек.
  
   — Выключить фары! — снова и снова орал офицер в первом джипе. — Выключить фары и сбивайте их!
  
   Свет погас, и я начал действовать, пока шесть истребителей заходили на второй круг. Теперь пилотам не нужны были прожекторы — они уже четко засекли координаты четырех машин.
  
   Я скатился по восточному склону дюны к джипу, который до этого держал меня в лучах фар. Двое солдат были убиты пулеметными очередями, офицер ранен, а водитель просто сидел за рулем, впав в ступор от шока. Я вышвырнул обоих выживших из машины и запрыгнул на водительское сиденье.
  
   Когда я разворачивался под рев двигателя и хруст летящих из-под колес камней, я увидел возвращающиеся темные тени самолетов. Я вдавил педаль газа в пол и рванул на запад с выключенными фарами, оставаясь, тем не менее, легкой мишенью для атаки сверху.
  
   К счастью, истребители оказались слишком быстрыми для собственного блага. Они уже нацелились на прежний квадрат. Пока их пули и снаряды вспахивали кусок Северной Африки и добивали солдат в оставшихся трех джипах, я уже вовсю улепетывал в юго-западном направлении, находясь в доброй миле от места бойни.
  
   Но я знал: самолеты вернутся за мной.
  
   Джип теперь ровно гудел по гладкому песку на максимально возможной передаче. Я гнал на полную еще пару миль, затем резко повернул на юг. Я не слышал самолета, заходящего с тыла, — я почувствовал его. Обернувшись в самый последний момент, я увидел первые языки пламени на крыльях.
  
   Тут-то я и начал опасную игру в зигзаги на бездорожье. Джип шел на шестидесяти милях в час, и каждый раз, когда я рвал руль в сторону, чтобы уйти от очередей, колеса глубоко зарывались в песок, и машина едва не переворачивалась.
  
   Но она не перевернулась. Когда самолет пронесся мимо, и ни одна пуля не достигла цели — меня, — я крутанул руль вправо и взял прямой курс на Атлантическое побережье, снова на запад. Прямой маршрут вывел бы меня к океану между Рабатом и Касабланкой, но я всё равно оказался бы в ловушке: впереди ждал долгий путь пешком. Когда самолет не вернулся, я направил джип на юго-запад, к Касабланке.
  
   Был уже второй час ночи, когда я увидел огни города и наткнулся на мощеную дорогу. Она была пуста. Я переключился на полный привод, взобрался на насыпь и плавно покатил в сторону знаменитого портового города. До первых признаков цивилизации оставалось еще полчаса, так что у меня было время подумать.
  
   Я знал, что Ястреб уже передал мой отчет через радиостанцию подлодки в банк данных компьютера в штаб-квартире АХЕ в Вашингтоне. Все агенты пользуются этими банками, чтобы знать, что происходит в мире глазами АХЕ. Много лет назад я узнал через них за месяц до событий, что повстанец по имени Фидель Кастро собирается нанести решающий удар по президенту Батисте. Я пользовался ими, чтобы следить за «Большим папочкой» Амином в Уганде, а совсем недавно — чтобы разузнать о деятельности «НОТЧ».
  
   Компьютерный банк был спроектирован так, чтобы держать агентов в курсе мировых событий на основе докладов других сотрудников АХЕ. Компьютеры могли сказать нам почти с минутной точностью, где находится каждый агент и каково его задание. Очевидно, агент-предатель регулярно проверял базу, услышал мой доклад и узнал, что меня высаживают под Танжером. Этот агент, как и Ястреб, также понимал, что я не стану делать очевидных вещей. То есть я не пойду прямиком в Танжер, как было приказано, чтобы заказать билет на самолет до Парижа.
  
   Агент догадался, что я направлюсь в Рабат или Касабланку, и предупредил марокканскую армию — или, возможно, наемников на жалованье у «НОТЧ», — чтобы меня перехватили и, выражаясь словами Ястреба, «эффективно устранили».
  
   Если мои дедукции верны, то по возвращении в дружественную цивилизацию задача будет простой: выяснить, какой агент чаще всего обращается к компьютеру АХЕ. Это не докажет, что человек — двойной агент, но станет отправной точкой.
  
   Чтобы не искушать судьбу — тем более что мой бок чертовски разболелся, — я бросил джип у закрытой бензоколонки на окраине Касабланки. Я загнал его за здание, втиснув между огромным разбитым грузовиком и рядом брошенных машин. Его могут не найти целую неделю.
  
   Шагая по пустынным улицам пригорода, я пытался разгадать загадку с истребителями. Логики в этом не было, если только агент, предупредивший армию, не сообщил заодно и ВВС, что в пустыне к югу от Танжера находятся враждебные силы. Вместо того чтобы играть на две стороны, агент мог пытаться играть на всех сразу, включая середину, продавая информацию любому, кто готов платить.
  
   Натравив ВВС на армейские части, посланные меня поймать, агент страховал свои ставки. Он знал, что я могу ускользнуть от армии, и для верности добавил в уравнение истребители.
  
   Во мне росла изрядная неприязнь — смешанная с профессиональным уважением — к агенту АХЕ, который нас продал.
  
   И в данный момент я начал думать, что моим врагам, возможно, больше не придется утруждать себя моим устранением: повязка вокруг торса насквозь пропиталась красным, а боль колола, как раскаленные иглы. Краткая стычка в пустыне, очевидно, привела к разрыву швов, и я истекал кровью.
  
   И что там говорил флотский врач? Никаких нагрузок в ближайшее время, сменить повязку через пять дней. Ему легко говорить. Какой врач согласится сменить повязку на явном пулевом ранении и не сообщить об этом в полицию? Я не мог позволить себе снова впутываться в дела с местными властями.
  
   Оставалась одна надежда: Райна Миссу. Если она в своей квартире, мои насущные проблемы будут решены. Все до одной. Райна работала секретаршей в небольшой компании по экспорту нефти, но большую часть времени и талантов тратила на помощь марокканским повстанцам, желавшим выдворить испанцев из страны. С её связями Райна Миссу легко могла найти надежного врача, который подлатает мою рану и будет держать свой длинный язык за зубами.
  
   Райна приоткрыла дверь, и я мельком увидел это великолепное золотистое лицо — сейчас немного сонное. В Райне смешалась испанская, марокканская и китайская кровь — чертовски восхитительное сочетание. У нее была кожа цвета неполированного золота, грудь как спелые дыни и сексуальный драйв, почти равный моему.
  
   — Ник, — сказала она, снимая цепочку и распахивая дверь. — О, ты выглядишь просто кошмарно. — Приятное приветствие, — ответил я. — Я имею в виду, — сказала она, отступая, чтобы я вошел в темную квартиру, — ты такой бледный. Ты болен?
  
   Я как следует оглядел её, прежде чем дойти до кресла и рухнуть в него. На ней была прозрачная ночная рубашка, которая, казалось, могла растаять от легкого ветерка. На фоне окна я видел очертания её тела: высокую грудь с темными ореолами сосков, широкие бедра, переходящие в ноги идеальной формы, узкую талию и темный треугольник волос там, где начинаются ноги.
  
   Райна приготовила мне крепкий виски со льдом, который я осушил залпом, и я вкратце объяснил, что произошло. Я не мог ждать пять дней, чтобы сменить повязку. Раз швы разошлись, мне требовалось нечто большее, чем просто перевязка.
  
   — С этим проблем не будет, — сказала она своим мягким, певучим голосом. Её большие темные глаза изучали мое лицо с любопытством и тревогой. — Ты уверен, что других проблем нет? — Ничего такого, с чем нельзя было бы разобраться позже, — ухмыльнулся я. — Сможешь устроить врача?
  
   Она улыбнулась, понимая, с чем именно можно «разобраться позже». — Я могу устроить что угодно, большой человек, — сказала она. Она подошла к телефону и быстро заговорила по-испански, забыв, что я хорошо знаю этот язык. Она говорила с врачом. Она была в порядке. Я выпил еще два виски и непринужденно болтал с Райной, подавляя растущее желание затащить её в постель прямо сейчас, до прихода доктора.
  
   Врач оказался невысоким, смуглым и сухим. У него совершенно не было чувства юмора, и он считал, что другим оно тоже ни к чему. Однако он оценил работу флотского хирурга и не одобрил того факта, что я умудрился испортить столько трудов.
  
   Он вколол мне местную анестезию, вытащил старые швы и зашил рану заново. С повязкой он превзошел сам себя, стараясь не уступить в мастерстве флотскому доку. Он замотал меня так туго, что я едва мог дышать.
  
   Когда он ушел, забрав с собой моих испанских песо на сотню долларов, я повернулся к Райне. Она с большой тревогой наблюдала за процессом, и я знал, что за своей прелестной спиной она держала маленький пистолет. Попытайся врач совершить какое-нибудь предательство, он стал бы мертвым и по-прежнему лишенным юмора доктором.
  
   Я подошел к постели и снял сапоги и брюки. Рубашку и куртку с меня снял еще врач. Я сделал знак Райне. Она покачала головой. — Не сегодня, мой чудесный любовник. Я не хочу снова вызывать врача. Может быть, через несколько дней. — У меня нет нескольких дней. Иди сюда. У меня есть план. — Никаких планов, — отрезала она. — Мы ждем.
  
   Я выскользнул из трусов и наблюдал за её темными глазами, пока она смотрела на растущее возбуждение у меня в паху. Я знал её слабости так же хорошо, как она мои.
  
   — Ах ты, грязный пес, — прошептала Райна, выключая верхний свет и медленно приближаясь к кровати. — Так поступать некрасиво. — А мне кажется, очень даже красиво, — сказал я. — Сделай так, чтобы стало еще лучше, пока не отошел новокаин.
  
   Она скользнула в постель рядом со мной и стащила прозрачную рубашку через голову. Одежда бесшумно упала на пол. Мои руки потянулись к её наливающимся грудям, а она склонилась, чтобы поцеловать меня чуть ниже повязки. Она спустилась еще ниже, и я вздрогнул от мягкости её губ на столь чувствительной части моего тела.
  
   — В этом заключался твой план? — спросила она между короткими, жадными поцелуями губами и языком. — Не совсем. Забирайся сверху. Я буду просто лежать и наслаждаться, пока ты делаешь всю работу.
  
   Она подняла голову и посмотрела на меня. Нежные ладони ласкали мое лицо, и я чувствовал, как кончики её грудей едва касаются моей груди. — Только смотри, чтобы ты действительно расслабился, — приказала она.
  
   Я не смог. Не сумел. Как только её ноги обхватили меня, и я почувствовал её мягкую влагу, я начал извиваться от нетерпения и экстаза. Она опустилась, и я почувствовал наше слияние — плавное, легкое, прекрасное. Она двигалась из стороны в сторону, и я начал метаться по кровати. Мои руки обхватили её, пальцы впились в нежные золотистые ягодицы.
  
   Только потому, что боги секса и любви, казалось, присматривали за моим благополучием, мне удалось довести эту сладкую любовную интерлюдию до конца, не причинив телу еще большего вреда. Только колоссальные усилия Райны доставить мне удовольствие позволили мне выжить с чистой повязкой и целыми швами. В остальном же это была невероятная демонстрация любви, которая оставила меня пресыщенным, восхитительно уставшим и погруженным в сонную негу.
  
   — Это был хороший план, — пробормотала Райна. А затем она прижалась ко мне, и я почувствовал себя в безопасности в прохладе североафриканской ночи.
  
  
  
  
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
   Рассвет принес дождь и прохладу. Я глубже зарылся в одеяла и наблюдал, как Райна хлопочет по квартире, готовя гуато — ямайское блюдо из яиц, манго и лука, которое на вкус напоминает свиные мозги.
  
   — У меня есть хороший друг, который может справить новые документы, — сказала она своим певучим голосом, выкладывая еду на горячую сковороду, — но это займет время. У тебя есть имя, которое ты хочешь использовать, или мне выбрать самой? — Выбирай ты, — сонно пробормотал я. — Думаю, старик Ястреб слишком хорошо знает, как работают мои мозги. Он раскусит любое имя, которое выберу я сам. — Как насчет «Джон Смит»? — Может, что-нибудь пооригинальнее? — Ладно. С этого момента тебя будут звать Пьер Кантрелл. — Не пойдет, — сказал я, стряхивая остатки сна, который никак не желал отпускать. — У меня есть пушка по имени Пьер. Ястреб вычислит это в одну секунду.
  
   Мне было важно уйти в глубокое подполье с безупречной легендой, которая обманула бы даже Дэвида Ястреба. До сих пор Роберт Кронин и его дружки просчитывали каждый мой шаг, и можно было не сомневаться: они знают, что я направляюсь в Париж. Мое задание было занесено в компьютеры в Вашингтоне. Кто-то выкачивал информацию из этих компьютеров.
  
   Но была одна вещь, которой не было в компьютерах: моя следующая личность. Если я смогу обмануть Дэвида Ястреба, я смогу обмануть кого угодно.
  
  
   В Париже они не будут иметь ни малейшего представления о том, кого именно искать.
  
   — Алекс Карсон, — радостно провозгласила Райна. — Это будет твое новое имя. Ты будешь продавцом тракторов. Идет? — Идет, — пробормотал я и провалился в сон. Он навалился тяжелой пеленой, стирая боль в боку и заставляя шум дождя по крыше звучать откуда-то издалека — и это было даже уютно. Я чувствовал едкий аромат гуато, готовящегося на плите, а потом исчезло и это.
  
   Мне снилось, что я иду по улицам, таким мягким, что не чувствую стопами мостовой. Но солнце грело тело, ветерок приятно ерошил волосы, и сон тянулся и тянулся, колыхаясь, словно океанские волны или горы Вирджинии.
  
   Когда я снова проснулся, была ночь, и я был чертовски голоден. Райна сидела в кресле у кровати и наблюдала за мной. Я чувствовал себя в безопасности и покое, а боль в боку сменилась терпимой пульсацией.
  
   — Ты спишь как убитый. — Я и есть убитый, помнишь? — сказал я, продирая глаза. — Но я забыл свое новое имя. — Алекс Карсон, но ты им еще не стал. — Она наклонилась вперед, и её грудь колыхнулась под свободной блузкой. — Мой друг говорит, что на изготовление новых документов уйдет день или два. К тому времени ты как раз наберешься сил.
  
   Я сел и спустил ноги с кровати. К моему удивлению, я почувствовал кожей прохладу пола. Во сне я там ничего не чувствовал.
  
   — Да, отдых, — сказал я, убирая пальцами волосы с глаз. — Отдых, еда и ты — именно в таком порядке. Отдыха с меня на сегодня хватит, но я голоден как сова без крыльев. После быстрого перекуса давай обсудим тебя.
  
   Она улыбнулась и встала. Через три минуты она принесла поднос, уставленный тунцом, фаршированным креветками, соком папайи, подслащенным медом, дюжиной видов выпечки и бутылкой вина. Первым делом я откупорил её, и мы выпили за встречу.
  
   Даже когда мы пили за здоровье друг друга, мои мысли возвращались к Дэвиду Ястребу. За все те годы, что я проработал на этого загадочного и сурового босса, я никогда не видел его таким напряженным, как на борту подлодки. Ему и раньше угрожали, причем грозные силы. Но угроза со стороны Кронина, казалось, задела его особенно сильно. Возможно, потому, что Кронин, судя по всему, имел рычаги влияния на Мафию и «Корси». Угроза исходила не просто от зарвавшегося американского топ-менеджера; она исходила из кругов столь изобретательных, могущественных и беспощадных, что ни один человек в здравом уме не мог относиться к ней легкомысленно. Рано или поздно, если источник угрозы не будет устранен, её приведут в исполнение. Ястреб находился в колоссальной опасности, каким бы влиятельным он ни был. Он должен был нанести ответный удар — мощный и сокрушительный.
  
   Теперь, когда я окончательно проснулся, мне не терпилось начать действовать. Я должен был попасть в Париж, найти Дайану Нортрап / Элейн Уизерс и вытрясти из неё каждую крупицу информации, которая могла бы вывести меня на её босса.
  
   — Прости за задержку с документами, — сказала Райна, пока я поглощал восхитительную фаршированную рыбу. — Ничего не поделаешь. — Без проблем, — ответил я легким тоном. — Если не улечу завтра, улечу послезавтра. Или позже. — Но ты злишься на меня. — Я никогда не смог бы злиться на тебя. — Нет, злишься, — сказала она, нахмурив свое красивое бронзовое лицо. — Я чувствую это по твоему голосу. Почему ты так отчаянно рвешься в Париж?
  
   Я перестал жевать и несколько секунд смотрел на её прелестное лицо. Затем накрыл её руку своей и слегка сжал.
  
   — Ты же знаешь, я не могу тебе сказать, Райна. Прости, что я так погружен в свои мысли, но поверь мне на слово — мне действительно нужно попасть в Париж как можно скорее. Это вопрос жизни и смерти для человека, который мне очень дорог. — Для женщины? — Нет, — сказал я. — Для одного очень особенного человека. На свете нет второго такого, и без него земля стала бы паршивым местом. Это всё, что я могу тебе сказать. Он в опасности, и я должен предотвратить её прежде, чем враг нанесет смертельный удар. Ты понимаешь?
  
   Она сжала мою ладонь. — Продолжай есть. Я не буду задавать вопросов. Ты можешь доверять мне, как всегда. Завтра я достану твои новые документы и помогу выбраться из страны. А пока — спи.
  
   С рассветом дождь прекратился. Вместе с ним ушла и моя усталость, и казавшаяся ненасытной потребность в сне. Райна приготовила свежую порцию гуато, и я съел его с аппетитом, наслаждаясь каждым кусочком.
  
   Когда я закончил принимать ванну, Райны уже не было. Она сказала, что, возможно, сегодня достанет мои бумаги. Но я не мог ждать новых документов, чтобы начать расследование.
  
   Было крайне важно выяснить, кто из агентов пользовался компьютерным банком сразу после моего доклада Ястребу и последующей отправки этого доклада в Вашингтон. Существовал простой метод такой проверки, но сейчас он был опасен. Это выдало бы мое местоположение компьютеру — а значит, и любому, кто его проверяет.
  
   Но у меня не было выбора.
  
   Раздолбанное такси доставило меня в центр Касабланки. На центральном телефонном узле можно было сделать анонимный звонок в любую точку мира, оставаясь незамеченным. Я опустил два дирхама в прорезь автомата и вызвал центрального оператора. Набрав кодовый номер, я ждал, пока в трубке щелкало, а вокруг меня галдели колоритные берберы, пришедшие в город, чтобы смыть запах овец и напиться кокосового вина.
  
   Спустя целую минуту щелчки прекратились, и холодный, почти механический голос произнес: — Докладывайте. — Нет доклада, — сказал я, чувствуя себя глупо от того, что разговариваю с машиной. — Проверка. Голос треснул: — Проверяйте. — Требуются данные: кто пользовался компьютерным банком 22 июля в период с 21:00 до полуночи по марокканскому времени? Был ли это доклад или проверка других агентов, и был ли запрос обычным или чрезмерным? — Минутку, пожалуйста, — проскрежетал искусственный голос в трубке.
  
   Я ждал, с некоторым забавлением наблюдая, как огромный бербер в тюрбане яростно спорит с жилистым коротышкой-французом. Они ругались на смеси арабского и французского, так что я не очень улавливал суть. Вкратце: спор шел из-за женщины — а из-за чего же еще?
  
   — В 22:45 22 июля агент N78 подал отчет. В 23:40 агент N22 подал запрос на проверку агента N3 и одного безымянного лица. Первая часть запроса удовлетворена, во второй части отказано; агенту вынесено предупреждение за чрезмерный запрос. Продолжить проверку? — Нет, — сказал я и едва не добавил «спасибо». — Конец связи. — До свидания.
  
   Выйдя на улицу, я медленно пошел, переваривая информацию, полученную от компьютера. Агент N78 — Джон Кроуфорд, относительный новичок в АХЕ, сейчас в Австралии. N22 — ветеран организации, жесткий коротышка по имени Дейв Снайдер. «Безымянным лицом», упомянутым компьютером, был не кто иной, как Дэвид Ястреб. Я не удивился, что N22 проверял меня и пытался проверить шефа. Проверять Ястреба — это определенно был «чрезмерный запрос», но Снайдер и раньше грешил подобным.
  
   И, похоже, именно Снайдер был тем самым перевертышем, агентом-предателем, снабжавшим Роберта Кронина и его организацию информацией о моем местонахождении.
  
   То, что они знали о моем пребывании в Марокко, не было новостью. То, что Снайдер, скорее всего, предатель, тоже не стало для меня открытием — я подозревал его уже несколько месяцев. Новостью была его невероятная дерзость. Снайдер, только что завершивший задание в Южной Африке, находился в месячном отпуске. Последний раз, когда я проверял, он осматривал алмазные рудники в Оранжевом Свободном Государстве. Это было две недели назад.
  
   Вопрос теперь стоял так: где Снайдер, он же агент N22? Я не хотел снова обращаться к компьютеру. Это обнаружило бы, что я проверял Снайдера, прямо или косвенно, а я не хотел давать им понять, что подозреваю N22.
  
   Возвращаясь к квартире Райны Миссу и несколько раз петляя, чтобы скинуть возможный хвост, я лениво размышлял о том, как скоро мы научим компьютеры убивать. В схватках с превосходящими силами я усвоил одно: было бы безумием идти против чего-то столь сложного и бессердечного, как компьютер. Это была бы идеальная машина для убийства, потому что у неё нет совести.
  
   Ночь была жаркой. Нелепо жаркой. Мы вытащили маленькую раскладушку на патио и лежали, глядя на звезды и слушая звуки города. Голоса доносились пронзительно: на испанском, арабском, французском и английском — плюс еще на паре языков, с которыми я был знаком лишь шапочно. Мы занялись любовью (с трудом) сразу, как Райна пришла домой, затем она приготовила ужин — шиш-кебаб из говядины и свинины с коричневым рисом. Во всех отношениях восхитительно.
  
   Затем с Северной Атлантики пришла волна жары, переплюнувшая дневное солнце.
  
   — В чем причина задержки с документами? — спросил я снова, стараясь как можно лучше скрыть раздражение. — Кто их для меня делает? — Я не могу тебе сказать, любовь моя, — ответила она, проводя пальцем по ямочке на моем подбородке и останавливаясь на кадыке. — У тебя свои секреты, у меня свои. Давай не будем их смешивать, ладно? — Ладно. — Я знал, что она не скажет — и не должна была — свой источник фальшивок, но я был так раздражен, что всё равно спросил. — Это всё равно не объясняет задержку. — Такие вещи требуют времени.
  
   Я вздохнул и жадно глотнул горячего воздуха. Толку было мало. — Слишком много времени. Несколько месяцев назад ты достала мне бумаги за четыре часа. — Они будут готовы завтра рано утром, — сказала Райна, ведя пальцем вниз по моей голой груди к животу. — И у тебя уже есть билет на самолет на имя Алекса Карсона. К полудню ты будешь далеко над Средиземным морем, в безопасности от марокканской армии и всех остальных в Северной Африке. — Будем надеяться, — сказал я.
  
   Проснувшись чуть свет, я обнаружил, что Райна ушла за моими новыми документами. Я одевался медленно и тщательно: приклеил пластырем «Пьера» — газовую бомбу — аккуратно за мошонкой, а «Вильгельмину», 9-мм «Люгер», закрепил под мышкой чуть выше повязки. Гюго, мой стилет, был плотно пристегнут к предплечью.
  
   Костюм, который раздобыла для меня Райна, был клетчатым и кричащим — в самый раз для продавца тракторов. Он сидел мешковато, и это было отлично: так он лучше скрывал оружие. Она вернулась в 10 утра с документами.
  
   — Я бы отвезла тебя в аэропорт, любовь моя, но думаю, будет лучше, если ты поедешь на такси. В конце концов, ты должен быть коммивояжером, а не чьим-то любовником. Я улыбнулся: — Разве я не могу быть и тем, и другим? — Не в эту поездку, — сказала она, легко скользнув в мои объятия для прощального поцелуя. — Возможно, в другой раз, когда за тобой не будет охотиться вся армия. — И не только она, — добавил я. — Да. — Она замолчала, и мы поцеловались. Затем: — Когда я увижу тебя снова?
  
   В этот момент мне показалось, что темная тень промелькнула в моем сознании. Вместе с ней пришло ужасное предчувствие, что я больше никогда не увижу Райну Миссу. Возможно, её убьют, прикончит кто-то, кто видел, как я выхожу из её квартиры. Возможно, убьют меня — либо в аэропорту военные, либо в Париже бог знает кто. Я отогнал это наваждение.
  
   — Я еще загляну сюда, — пообещал я. — Где бы я ни был и чем бы ни занимался, я всегда найду время и возможность прийти к тебе, Райна. Разве ты только что не сказала, что я твой любовник? — Да. О, да. Пожалуйста, будь осторожен и возвращайся скорее.
  
   Я кивнул и вышел из квартиры со старым чемоданом, который она мне дала. Не самая лучшая вещь на память о ней.
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТАЯ
  
   Когда такси подъезжало к аэропорту, многочисленные военные машины на перекрестках и пролетающие в небе военные самолеты должны были стать для меня предупреждением. Но я не внял ему. Мои мысли были уже далеко — в Париже, я думал о Дайане Нортрап / Элейн Уизерс, которая, вольно или невольно, помогала уничтожить меня, АХЕ и Дэвида Ястреба.
  
   Когда такси промчалось по въездному пандусу к терминалу, мимо охраны и еще большего количества техники, я думал о том вечере, который проведу с Дайаной, чтобы получить ответы на множество вопросов. Перелет до Парижа занимал всего два часа, но я летел сначала в Алжир. Оттуда я еще не знал, куда направлюсь, чтобы стряхнуть возможных преследователей, но был уверен, что доберусь до Парижа не раньше наступления темноты.
  
   У терминала я оставил щедрые чаевые, отдав водителю все оставшиеся дирхамы. Водитель спрятал деньги, даже не кивнув, и быстро укатил. Причину его спешки я увидел, когда повернулся с чемоданом и вошел в переполненное здание. Главный вестибюль и зал ожидания были забиты солдатами.
  
   Они останавливали практически всех, проверяли документы, задавали вопросы. Я улыбнулся им и направился через широкий зал к стойке регистрации рейсов «Эль-Марок».
  
   — Прошу прощения, сэр, — произнес худощавый армейский капитан, коснувшись моей руки, чтобы остановить меня. — Можем мы взглянуть на ваши документы?
  
   По бокам от него стояли двое дюжих солдат, каждый с трофейным израильским пистолетом-пулеметом М-27.
  
  
   — Ну конечно, — сказал я весело, придав своей речи среднеамериканский акцент. — Из-за чего весь этот шум? Неужели кто-то снова пытался покушаться на короля?
  
   В 1972 году несколько высокопоставленных пилотов ВВС организовали небольшой заговор и попытались убить короля. Я не пытался острить. Я понял, что у меня проблемы, как только этот тощий капитан остановил меня. Даже когда я потянулся за документами, рука так и чесалась выхватить «Вильгельмину», уютно устроившуюся у меня под мышкой. Одним движением я мог достать и бумаги, и пистолет, но решил подождать. Возможно, документов будет достаточно.
  
   Капитан долго их изучал. Он переводил взгляд с фотографии на мое лицо, потом читал дальше. Солдаты нетерпеливо переминались с ноги на ногу, сжимая вспотевшими руками свои автоматы. Капитан улыбнулся.
  
   — Все в порядке, мистер Карсон, — сказал он, возвращая мне фальшивые бумаги. — Но, пожалуйста, не покидайте здание терминала. Оставайтесь здесь до вылета вашего рейса. — Разумеется, — ответил я, не забывая про акцент. — А что вообще происходит?
  
   Он ответил уже без улыбки. — Ваша догадка ближе к истине, чем вы думаете. У нас есть информация, что несколько дней назад вертолет высадил под Танжером безумного американского шпиона. — Безумного? — Да, — подтвердил капитан. — Его цель — убить короля. — Черт возьми, надеюсь, у него ничего не выйдет, — сказал я. — Я хочу когда-нибудь вернуться сюда и продавать тракторы. — Уверен, что не выйдет, мистер Карсон, — капитан снова улыбнулся. — А тракторы нам нужны.
  
   Я кивнул и направился к стойке. И тут я наткнулся на самое серьезное препятствие за весь день.
  
   Полковник Ахмед Хаттаби, один из тех, кто подавлял мятеж 1972 года, — и человек, который прекрасно знал меня в лицо из-за моей роли в тех событиях, — стоял с другими офицерами прямо у стойки. Я был в Марокко во время попытки покушения 72-го года, но не имел к ней никакого отношения. Однако полковник Хаттаби был убежден, что я — один из главарей, действовавший по заданию американского правительства.
  
   Он заметил меня как раз в тот момент, когда я повернулся, чтобы покинуть аэропорт. — Остановите этого человека! — прорезал гул терминала его пронзительный голос. — Держите его, он уходит!
  
   И я уходил. Я достиг двери раньше, чем кто-либо успел среагировать на истеричные крики полковника. Тот самый худощавый капитан оказался у меня на пути, но я сбил его с ног и, бросив чемодан Райны, выскочил на улицу. Солдаты снаружи оборачивались, пытаясь понять, из-за чего шум. Рев полковника Хаттаби, казалось, заполнил всю улицу.
  
   Я выхватил «Люгер» и бросился к джипу, в котором на солнце грелись двое солдат. Пробегая через дорогу, я услышал громовой голос полковника за спиной. Я обернулся и всадил ему пулю прямо между глаз. Выстрел и вид падающего тела полковника подействовали на всех как разряд тока. Солдаты в джипе вскинули автоматы.
  
   «Вильгельмина» грохнула еще дважды, и солдаты рухнули на землю. Запрыгивая в джип и чувствуя резкую боль в боку от напряжения, я услышал, как пули застучали по кузову. Я завел мотор и рванул рычаг передач. Шины взвизгнули, джип рванул вперед. Сделав крутой разворот, я помчался по въездному пандусу против движения. Целый шквал огня обрушился мне в спину; пули дырявили сиденья и металл, в щепки разносили лобовое стекло. Осколки летели в лицо, ветер ударил в глаза. Стекла больше не было.
  
   У края терминала на пандус вылетел армейский грузовик, полный вооруженных солдат. Ударив по тормозам, я направил джип через газон к парковке. Одновременно я сунул левую руку в брюки и вытащил из-под паха крошечную газовую бомбу. Грузовик не отставал, громыхая по траве следом за мной.
  
   Слева от парковки тянулась узкая служебная дорога к отдаленным ангарам. Направляясь туда, я рассчитал дистанцию и время, выдернул чеку из «Пьера» и швырнул бомбочку через плечо, до отказа вдавив газ. Раздался негромкий хлопок. В зеркало я увидел, как облако светло-голубого дыма поглощает грузовик. Расчет был идеальным.
  
   «Пьер» сработал в десяти футах перед машиной, и водитель на полной скорости влетел в облако смертоносного газа. Я не слышал криков солдат за ревом собственного мотора, но из этого облака грузовик так и не выехал.
  
   Однако до безопасности было еще далеко. Я понимал, что по радио уже передали ориентировку. Мне нужна была другая машина. Вскоре я заметил черный лимузин — «Линкольн Континенталь». На заднем сиденье сидел важный господин с портфелем. Я обошел лимузин и резко подрезал его. Водитель, чертыхаясь, ударил по тормозам.
  
   Я выскочил из джипа с «Люгером» в руке и коротко скомандовал по-французски: — Мне нужна эта машина. Живо наружу.
  
   Никакой реакции. Они смотрели на меня так, будто я свалился с Луны. Время тянулось как раненая черепаха. Когда они не шелохнулись, я приставил дуло пистолета к уху важного господина и повторил просьбу, не оставив сомнений в альтернативе. Напуганная пара поспешно подчинилась.
  
   Уносясь прочь, я видел в зеркале целую колонну военных машин, выезжающих из аэропорта. «Линкольн» летел со скоростью сто миль в час. Проскочив четыре съезда, я свернул на пятом в пустые городские кварталы. Бросив машину через двенадцать кварталов, я нырнул в узкий переулок и выбрался на оживленную магистраль.
  
   Еще два часа ушло на то, чтобы пробраться через центр города к квартире Райны Миссу. Я был измотан, рана снова открылась и кровоточила, боль стала невыносимой. Когда она открыла дверь, я потерял сознание прямо у неё на руках.
  
   Следующие два дня тянулись мучительно долго. Райна снова привела врача и организовала рыбацкую лодку, чтобы вывезти меня из страны. Я должен был уходить. Связи с Ястребом не было, а время работало против нас. Каждый час промедления приближал опасность к моему боссу.
  
   — Я вернусь и отплачу тебе за всё, — пообещал я Райне, когда мы ехали к гавани в предрассветные часы. — Ты мне ничего не должен, любовь моя, — ответила она своим певучим голосом, прижимаясь ко мне. — Если бы это зависело от меня, ты бы остался здесь навсегда.
  
   Мы добрались до порта без приключений. Лодка пришла за час до рассвета. Пока мы ждали в тени склада, двое солдат пробежали по пирсу к судну, но шкипер, видимо, сумел их убедить, и они ушли.
  
   Я попрощался с Райной и перемахнул на борт. Лодка вышла в открытое море. Мы шли в Лиссабон, где я мог бы безопасно сесть на самолет до Парижа. Весь путь я не выпускал из рук «Вильгельмину». Я не мог позволить себе еще одну осечку.
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
   Путешествие прошло настолько спокойно, что я мог бы проспать весь путь. Проснулся я только тогда, когда под крылом самолета показался Ле-Бурже с его характерными треугольниками фермерских угодий.
  
   Моя легенда Алекса Карсона сработала на таможне благодаря предусмотрительности Райны, выправившей мне испанский паспорт. Вскоре такси уже несло меня в город, в отель «Георг V», где должна была остановиться Дайана Нортрап / Элейн Уизерс.
  
   Прежде чем ехать в отель, я заглянул в небольшой офис на Елисейских полях. На витрине красовалась надпись: «Amalgamated Press & Wire Services. Парижское бюро». Человек за столом мельком взглянул на мою золотую карту AXE и кивнул на заднюю комнату. Я устроился в кресле и поднял трубку.
  
   — Докладывайте, — приказал механический голос.
  
   В ходе монотонного общения с компьютером AXE в Вашингтоне я сообщил о прибытии в Париж и узнал, что N22 (Дейв Снайдер) регулярно выходит на связь, хотя официально находится в отпуске...
  
   Снайдер стремительно превращался в моем сознании из просто подозреваемого в нечто большее. Хотя официального подтверждения того, что он — контрразведывательный агент, не было, я знал, что при встрече буду обращаться с ним именно как с предателем. И была полная вероятность того, что я увижу его, как только он снова проверит компьютер.
  
   Когда я вернулся в приемную, человек за столом кивнул в сторону небольшого пакета на высокой стойке. Я прихватил его на выходе, зная, что внутри три новые газовые бомбы и дюжина магазинов для моего «Люгера». Это было то, что я затребовал в своей записке, когда вошел, и человек выдал бы это без вопросов. Стандартная оперативная процедура.
  
   День на бульваре был мягким, но ветреным, и я не смог устоять перед столиками и стульями — и шумной, счастливой суетой — уличного кафе. Я сел, заказал мартини и позволил мыслям расслабиться, наблюдая за проходящими мимо людьми и проезжающими на всевозможных видах транспорта. Елисейские поля — одно из самых очаровательных мест в мире, хотя их длина составляет всего несколько кварталов. То, чего авеню недостает в размере, она с лихвой окупает интенсивностью и чистым азартом.
  
   Я допил напиток и дошел до авеню Георга V, затем спустился по многолюдной улице к барочному старому отелю «Георг V». Высокий, широкий, массивный и такой же удобный, как десятилетние домашние тапочки.
  
   Я зарегистрировался под именем Алекса Карсона, и портье одарил меня выразительным взглядом. Он знал меня под дюжиной имен и удивился, что я вписываюсь под новым. Обычно я чередую ту дюжину имен, которыми пользуюсь по всему миру, но сейчас опасность была настолько велика, что мне пришлось выйти за рамки привычного. И мне было плевать, если старые знакомые вроде портье удивлялись.
  
   — С возвращением в «Георг V», месье — а-а — Карсон, — сказал клерк, улыбаясь и подмигивая. — Надеюсь, ваше пребывание в этот раз будет гораздо более приятным, чем в прошлый.
  
   Он имел в виду случай годовой давности, когда пятеро громил, нанятых марсельским наркодилером, ворвались в мой номер, избили меня до бесчувствия и бросили умирать.
  
   Я подмигнул клерку в ответ. — Обязательно будет, — сказал я. — У вас проживает Дайана Нортрап? Или Элейн Уизерс?
  
   Он проверил, хотя я был уверен, что эта информация была у него на кончике французского языка. — Да, — сказал он с очередной улыбкой и подмигиванием. — Мадемуазель Нортрап в номере 1122. Полагаю, месье знает, где находится лифт. — Знаю.
  
   Я дал ему купюру в десять франков, ответил на подмигивание и нашел крошечный лифт, напоминавший средневековую клетку для пыток.
  
   Лифт лязгал, гудел и хрипел, но в конце концов добрался до десятого этажа. Оказавшись в своем номере, я загнал новый магазин в «Вильгельмину», приклеил «Пьера» пластырем за мошонкой, сунул два запасных магазина в карман, а остальную огневую мощь припрятал за ящиком стола. Теперь я был готов к встрече с Дайаной Нортрап, или Элейн Уизерс, и к любой истории, которую она могла мне поведать.
  
   Я поднялся по лестнице на следующий этаж и с облегчением обнаружил, что бок при подъеме не болит. Два дня отдыха в квартире Райны, а затем еще два дня на рыбацкой лодке позволили мне полностью восстановиться.
  
   Постучав, я сверился с часами. Было 15:22. Дайана Нортрап открыла дверь после второго стука. Её глаза сияли, казалось, искренней радостью при виде меня. — О, Брэд! — взвизгнула она. И вот она уже в моих объятиях.
  
   Трудно было поверить, что эта женщина может быть столь спонтанной, или что она может выпалить прикрытие, которое я ей дал, учитывая, что она явно знала мое настоящее имя. Еще труднее было поверить, что через десять минут мне, возможно, придется выбивать из неё правду силой. Она ощущалась великолепно, прижавшись к моему телу. Её пышная грудь прижалась к моей грудной клетке, а широкие бедра плотно прильнули к моим.
  
   Я насладился ароматом тонких духов, который помнил еще по Калькутте, затем отодвинул её на расстояние вытянутой руки, чтобы рассмотреть. У неё были длинные золотистые волосы и глаза голубее средиземноморской воды в полдень. Голос был хрипловатым и чувственным, рот — широким и ярко накрашенным алой помадой. Её кожа сияла и была почти прозрачной от радости жизни.
  
   — О, дорогой Брэд, — сказала она, целуя меня снова. — Я слышала, что ты мертв. — Да, — сказал я, проходя в комнату и закрывая дверь. — Нам нужно поговорить об этом, помимо прочего. — Поговорить о чем? — О том, откуда ты берешь информацию обо мне и моей деятельности, — сказал я, обводя глазами номер, чтобы убедиться, что мы одни. — И о том, что ты передаешь информацию определенным лицам — одному в частности. — Но Брэд, — сказала она, и её голубые глаза засветились невинностью, — я не имею ни малейшего представления, о чем ты гово…
  
   Я ударил её по прелестному лицу и почти почувствовал боль от этого удара на собственной щеке. — Завязывай, Элейн, — сказал я. — Ты должна уже достаточно знать обо мне, чтобы понимать: я не покупаюсь на это. Я беру свое. Теперь нам предстоит тот самый разговор.
  
   Она посмотрела на меня мрачно, и её глаза словно подернулись серой дымкой. Её потрясающее тело обмякло, и она тяжело опустилась в кресло. — Значит, ты знаешь мое настоящее имя, — сказала она дрогнувшим голосом. — Что еще ты знаешь? — Для начала, я знаю, что ты знаешь и мое настоящее имя.
  
   Пока я говорил, я перемещался по комнатам, осматривая шкафы и ванную, а затем сел напротив красавицы-блондинки. На ней было бледно-желтое трикотажное платье, и она выглядела так, что пальчики оближешь. «Какая чертова жалость», — твердил мой мозг. Очень скоро мне, возможно, придется испортить этот прекрасный вид передо мной, чтобы добиться правды.
  
   И она выглядела такой невероятно невинной и безобидной. Я закурил сигарету с золотым тиснением. — Я знаю, что наша встреча в том самолете до Парижа около семи недель назад не была случайностью, и твое более позднее появление в Калькутте тоже было преднамеренным. Я знаю, что ты работаешь на человека по имени Роберт Кронин и что ты снабжала его информацией обо мне и нескольких других агентах АХЕ. Я знаю, что по крайней мере один агент, которого ты встретила, переметнулся на сторону Кронина — и у меня есть все необходимые сведения о том, кто именно стал предателем. Я должен убить его. Ты поможешь мне сделать это проще. Ты вообще сделаешь многие вещи проще.
  
   Пока я говорил, она медленно качала головой, словно мои слова были невыносимы или словно сказанное пробуждало болезненные истины и воспоминания, которые она хотела забыть. Я решил дать ей высказаться, будучи уверенным, что она будет лгать, и мне придется начать разбирать её на части, одну прелестную конечность за другой.
  
   — Хорошо, Ник Картер, — сказала она, разводя руками ладонями вверх в жесте честности, жесте, говорящем, что она раскроет всё, что знает. Я надеялся, что она со мной откровенна. В противном случае, к тому времени, как я закончу, её тело и разум будут изрядно переломаны. — Что я могу тебе рассказать? — Начни с самого начала, — сказал я, туша сигарету и доставая из портсигара другую. Я позволил специальной сигарете свисать незажженной, вдыхая приятный турецкий аромат. — Ничего не упускай. Ты вела кампанию по вербовке для Роберта Кронина, и я хочу знать, с кем из агентов АХЕ ты контактировала и почему Кронин хочет нас уничтожить.
  
   Она яростно затрясла головой. — Это слишком сложное задание для девушки, которая еще несколько месяцев назад была всего лишь секретаршей. — Тебе придется быть немного конкретнее, — отрезал я, наклоняясь вперед, сглатывая и готовясь добывать истину силой, если потребуется.
  
   Дайана/Элейн тоже сглотнула, а затем начала свой рассказ. В нем слышались нотки правды, несколько нот правды. Год назад она пошла работать в фармацевтическую компанию Кронина в её штаб-квартире в Нью-Йорке. Она начала как секретарша вице-президента компании, но быстро получила повышение до личного секретаря самого «большого босса». Три месяца назад Кронин сказал ей, что ряд торговых представителей компании по сбыту фармацевтики воруют тяжелые наркотики и продают их синдикатам для нелегального уличного использования.
  
   Тогда Кронин предложил ей работу мечты: путешествовать по миру, встречаться с этими «продавцами» и узнавать о них как можно больше. Все её находки должны были направляться напрямую Кронину. Она должна была быть предельно мила с этими так называемыми продавцами, вплоть до того, чтобы убеждать их в своей любви и спать с ними.
  
   — Я ничего не знаю об АХЕ или как вы там это называете, и я ничего не знаю об агентах, — заключила она. — Я знаю только, что все мужчины, которых я встречала, были похожи на тебя, вовлечены в какую-то секретную деятельность. Но я полагала, что секретность вызвана опасностью работы. Я имею в виду, кража наркотиков и их продажа людям из синдикатов — вряд ли самое безопасное занятие в мире.
  
   — Расскажи мне о записке, которую ты доставила в «Amalgamated Press and Wire Services» в Вашингтоне вскоре после того, как мы были вместе в Калькутте.
  
   Она выпрямилась, её хорошенький ротик открылся от удивления. Она попыталась заговорить, но двигались только губы и челюсть. Звуков не было. — Давай же, милочка, — сказал я, разминая правую руку в предвкушении поощрительной пощечины. — Тебе придется постараться лучше. — Боже мой, Ник, — сказала она, — это не имело никакого отношения к тебе — или к тому, чем ты зарабатываешь на жизнь. Я вернулась в Нью-Йорк, чтобы предоставить мистеру Кронину личный отчет о наших встречах в Париже и Калькутте. Когда я закончила, он велел мне лететь в Стокгольм на встречу с продавцом по имени Джеймс Лобелл. Перед моим отъездом он дал мне пресс-релиз, чтобы я доставила его в «Amalgamated» в Вашингтоне.
  
   — Курьерская служба? — спросил я, выгнув брови. — Почему он просто не отправил его почтой? Она пожала своими округлыми, гибкими плечами, и её грудь колыхнулась под облегающим платьем. — Он сказал, что это слишком важно, чтобы доверять почте, и хотел, чтобы я доставила это главе «Amalgamated» лично. — Так ты думала, что везешь в Вашингтон пресс-релиз? — Конечно. А разве это был не пресс-релиз?
  
   Я сидел и смотрел на красавицу очень долго. Я слушал лжецов и слушал невинных людей. Обычно я мог отличить одно от другого. Но не с этой девушкой. Она излучала чистую невинность, и у меня возникло искушение поверить ей. Но меня и раньше так ловили. Я решил подождать, прежде чем начать швырять её прелестное тело по комнате.
  
   — Я хочу имена всех так называемых продавцов, которых ты угощала вином и ужином и с которыми ложилась в постель по приказу Кронина. Она покраснела. — Ник, я действительно спала с несколькими из них, но ты же знаешь, что я люблю тебя. — Конечно. — Я правда люблю. — Она уставилась на меня, и в её глазах закипели слезы, грозя сорваться на щеки.
  
   Я ждал, подавляя желание обнять её, чтобы утешить, сказать, что всё будет хорошо. Потому что всё могло оказаться совсем не хорошо. Она взяла себя в руки с помощью носового платка и назвала имена мужчин, с которыми контактировала по инструкциям Кронина. Список был внушительным, и возглавлял его Дейв Снайдер, N22. На самом деле, она была с N22 в Каннах всего две недели назад и виделась с ним семь раз с момента начала своей шпионской работы на Кронина.
  
   — Я забыла сказать еще одну вещь, — произнесла она. — Не знаю, важно ли это. — Давай проверим и увидим, важно это или нет.
  
   Она поерзала в кресле и скрестила ноги, невольно (а может, и нарочно) открыв мне потрясающий вид на свои белоснежные бедра. Я закурил еще одну сигарету и притворился предельно спокойным. — Я должна была предлагать им шанс ввязаться в прибыльную, но незаконную операцию с наркотиками, — сказала она. — Чтобы выяснить, насколько они на самом деле коррумпированы. — Мне ты такую сделку не предлагала, — сказал я, вновь пробуждая подозрение, что она лжет напропалую. — Знаю. Я собиралась, но передумала при первой же нашей встрече. — Почему ты передумала? — Не знаю точно, — сказала она, качая головой и глядя мне прямо в глаза. — В тебе есть что-то такое, Ник, что-то неподкупное. Я поняла, что бесполезно даже пытаться.
  
   — И ты доложила об этом Кронину? — Да. — Она опустила голову, словно в стыде. — А что остальные? Насколько подкупными они тебе показались? — Дейв Снайдер ухватился за этот шанс. Я думаю, он встречался с мистером Крониным, но точно не знаю. Знаю, что я свела его с мистером Крониным в нью-йоркском офисе. — А другие? Она покачала головой. — Они притворялись заинтересованными, но я полагаю, они просто пытались выяснить, в какую игру я играю. Это моя догадка. Все они казались честными, кроме Дейва Снайдера. Он выглядел прямо-таки жаждущим узнать всё, что мог, о сделке и о мистере Кронине.
  
   — Хорошо. Еще одна вещь. — Я откинулся назад и курил, пока она ждала продолжения. Я пытался прочитать выражение её лица, уловить хоть какой-то признак лжи. Но она сидела спокойно, сложив руки на коленях. И руки даже не потели. — Тот так называемый пресс-релиз, который ты отвезла в «Amalgamated» в Вашингтоне. Ты знаешь, что это была смертельная угроза?
  
   Её глаза расширились, а прелестный ротик приоткрылся. Она уставилась на меня и снова начала беззвучно, безголосо шевелить губами. Затем: — О, Ник, ты, должно быть, ошибаешься. Мистер Кронин точно не зашел бы так далеко, чтобы кого-то убивать. Кроме того, кого он собирался убить? — Собирается убить, — поправил я. — Сделка всё еще в силе. Я не могу раскрыть тебе детали, но это касается целой организации, начиная с самого верха. Это хорошая организация, и Кронин пригрозил уничтожить каждого её члена. — Это то самое АХЕ, о котором ты говорил?
  
   Я кивнул и следил за её лицом. Она казалась искренне встревоженной, искренне обеспокоенной. — Ник, я ничего не знаю ни об АХЕ, ни о смертельной угрозе, ни об агентах. То, что я тебе рассказала — правда. Если ты мне не веришь, я предлагаю тебе самому навестить мистера Кронина.
  
   Я ухмыльнулся. — Ага, это бы ему понравилось, не так ли? Нет, детка, я не собираюсь навещать твоего мистера Кронина — ни лично, ни как-либо еще, пока нет. Сначала я должен выяснить, говоришь ли ты правду и готова ли ты работать со мной.
  
   Она кивнула и развела руками в жесте искренности. — Я сделаю всё, что ты скажешь, Ник. И я говорю правду. Ты мне веришь? — Скоро узнаем. — Я взял телефон со столика рядом и протянул ей. — Позвони своему боссу в Нью-Йорк. Скажи ему, что встретилась со мной и что меня заинтересовала его сделка. Скажи, что я хочу договориться о встрече.
  
   Мы оба понимали, что встречаться с Робертом Крониным было бы безумием. Он знал меня по репутации и понимал, что я не стану предателем. Дейв Снайдер тоже это знал. Всё, чего я хотел, — это дать ему знать, что я в Париже, а затем ждать развития событий. Но я не хотел, чтобы он понял, что я использую себя в качестве наживки, чтобы выманить его или его сообщников на открытое место.
  
   — Будь осторожна в словах, Дайана — или Элейн, какое имя тебе больше нравится. Ты должна убедить его, что веришь в мою готовность переметнуться. Поняла?
  
   Она кивнула и подняла трубку. После того как она поговорила со своим боссом в Нью-Йорке, я понял, что она говорила мне правду. Она справилась великолепно. Всё, что мне оставалось, — это откинуться в кресле и расслабиться. Результаты должны были появиться до наступления темноты.
  
   Но я всё же расслабился. — Теперь ты мне веришь? — спросила Элейн, когда мы рука об руку вошли в спальню. Она предпочитала имя Элейн имени Дайана, потому что Кронин выбрал для неё это фальшивое имя. Его логика заключалась в том, что кто-то может выследить Элейн Уизерс и выйти на него. Теперь она не доверяла ни Кронину, ни его компании и искренне верила, что он пытается уничтожить организацию в американском правительстве, что предателем является именно он. Она хотела разорвать любые связи с Крониным.
  
   — Я верю тебе, — сказал я, расстегивая молнию на спине её платья и спуская его с её плеч. Белизна её кожи напомнила мне о душных калькуттских ночах; я стоял, сжимая её нежные плечи и глядя на полные полушария её грудей под бледно-желтым бюстгальтером.
  
   Я скользнул руками вниз по её рукам и обхватил её груди. Одновременно я прижался пахом к её упругим ягодицам. Её тонкий парфюм, казалось, окружил нас, и мысль о том, что я снова обладаю этой прекрасной и живой женщиной, наполнила мою голову мечтательными мыслями. Вся опасность, боль и страх казались далекими, очень-очень далекими.
  
   В этот момент, когда я был слабее и уязвимее всего, дверь с грохотом распахнулась, осыпав пол гостиной щепками и кусками металла. Ворвались двое мужчин с обнаженным оружием. Третий стоял в дверном проеме со злобной ухмылкой на лице.
  
   Когда один из них вскинул автомат, чтобы открыть огонь, я оттолкнул Элейн от себя и рванулся за «Люгером», одновременно прыжком уходя с линии огня.
  
   Моя рука легла на массивную рукоять «Вильгельмины», палец замер на спусковом крючке. Я увидел вспышки пламени из дула автомата, затем услышал его стрекотание. Глуше этого прозвучал гортанный грохот «Люгера», и мужчина рухнул, разряжая очередь в пол.
  
   Я поймал второго мужчину в прицел как раз в тот момент, когда он нажимал на спуск. «Люгер» и автоматический пистолет сработали одновременно, и человек в дверном проеме совершил затяжной прыжок головой к полу.
  
   Пуля из «Вильгельмины» вонзилась ему в лоб, и он медленно перевернулся в падении. Я прыгнул к двери спальни и увидел, как третий мужчина притаился за диваном, пытаясь выхватить пистолет из кобуры под мышкой. Я подождал, пока он достанет оружие, затем «Вильгельмина» грохнула дважды. Он затих, но я вошел в гостиную, чтобы убедиться, что он мертв. Он был мертв.
  
   — Всё в порядке, — крикнул я Элейн Уизерс. — Можешь вылезать. Они все мертвы.
  
   Я услышал шаги в коридоре и понял, что должен забирать Элейн Уизерс и убираться из отеля. Французская полиция не обрадуется ни одному из нас; мы подкинули бы им ту еще задачку. У меня действительно не было времени раздумывать, почему эти люди появились так быстро после того, как Элейн позвонила Кронину в Нью-Йорк. Выследили ли они меня до отеля, или же была связь между их нападением и её телефонным звонком? У меня не было времени на раздумья. — Элейн! — позвал я. Тишина.
  
   Как раз когда в дверях основной комнаты появились мужчина и женщина, болтающие по-французски, я нырнул обратно в спальню, чтобы выяснить, почему женщина не отвечает. Ответ лежал там, на полу, в расширяющейся луже крови. Элейн Уизерс была мертва — три пулевых ранения в грудь, шею и голову. Даже в смерти она была прекрасна.
  
   Я набросил покрывало на её тело и вернулся в гостиную. У двери толпились люди, поэтому я помахал перед ними «Люгером» и проложил себе путь сквозь толпу. У лифта меня увидел тот самый клерк из-за стойки и крикнул: — Что произошло? — Просто вызовите полицию, — ответил я, заходя в маленькую клетку. — Может, они во всем этом разберутся.
  
   Пока лифт спускался, я смотрел сквозь решетку на портье. Он ухмылялся. — Я уже вызвал полицию, месье Картер, — сказал он, подчеркнуто произнеся мою настоящую фамилию. — Вам не кажется, что стоит остаться и поговорить с ними?
  
   Я покачал головой, не желая тратить дыхание. Я и так уже был почти вне пределов слышимости. Но эта ухмылка сказала мне всё: клерк выложит всё как на духу парижской полиции, и я стану человеком, на которого охотятся по обе стороны закона. Но черт с ним. У меня были дела поважнее.
  
   Очевидно, Кронин и его люди не стеснялись наносить удары — мощные и быстрые. Единственная причина, по которой они еще не добрались до Дэвида Ястреба, как я полагал, заключалась в том, что он был в Вашингтоне, и там это было бы трудно провернуть безнаказанно.
  
   Покинув «Георг V», я двинулся по закоулкам, которых в Париже предостаточно, и нашел небольшой отель недалеко от авеню Виктора Гюго. Я использовал другое вымышленное имя, зная, что парижская полиция получит копию гостиничной книги и будет искать и Карсона, и Картера.
  
   Я только что прилег на жесткую маленькую кровать, чтобы в тишине оплакать прекрасную Элейн Уизерс / Дайану Нортрап, когда в дверь постучали. Я встал с «Люгером» в руке. Под дверь просунули конверт, и к тому времени, как я выглянул в коридор, посыльный уже исчез. Сообщение было от Ястреба. Я понял это, потому что он использовал код «безопасного отказа» — практически не поддающийся взлому без ключа, который знали только два человека в мире: Ястреб и я. Расшифровка гласила:
  
   «Подтверждено, что мистер Снайдер обанкротился. Он находится в Стокгольме, чтобы погасить старый долг. Вам срочно необходимо отправиться туда».
  
   На языке АХЕ это означало следующее: «Снайдер — предатель; он в Стокгольме, чтобы убить нашего тамошнего агента. Останови его». Было крайне важно попасть в Швецию, чтобы предупредить Джеймса Лобелла. Если, конечно, я смогу выбраться из Франции.
  
  
  
  
   Глава седьмая
  
   Огромный DC-10 накренился на левое крыло при подлете к городу, и я посмотрел вниз на сверкающие острова, составляющие Стокгольм. Я никогда не видел этот прекрасный город из кирпича и гранита, не вспомнив о Венеции. Тринадцать островов, на которых стоит Стокгольм, мерцают, словно камни в океане, и вода там повсюду — в низинных районах она даже заменяет улицы.
  
   Тысячи лодок сновали между оживленными островами, служа такси и коммерческим транспортом. А многочисленные мосты и широкие улицы были заполнены людьми — пешими и на машинах. Крыло выровнялось, и самолет устремился на север, к берегу озера Меларен, чтобы приземлиться на взлетной полосе, которая представляла собой не более чем гигантскую просеку в сосновом лесу.
  
   Всё казалось таким мирным, однако я знал, что люди Кронина — а возможно, и сам Кронин — будут там в полном составе. Как только они разделаются с Джеймсом Лобеллом, они всей сворой двинутся в другое место, чтобы устранить следующего агента АХЕ. Если только я их не остановлю.
  
   В обычных условиях один агент АХЕ не контактирует с другим напрямую. То есть мы никогда не встречаемся вживую. Ближе всего я обычно подхожу к другим агентам через телефонные звонки, если не могу узнать нужное через банк данных компьютера в Вашингтоне. Но эта ситуация была экстраординарной.
  
   Я покинул аэропорт, дождался темноты и отправился к квартире Джеймса Лобелла на острове Стаден, в самом сердце старого города Стокгольма. Он жил на четвертом этаже в причудливом старом доме с мезонином, которому было не менее трехсот лет, на узкой улочке всего в паре сотен ярдов от воды.
  
   — Хэй, Ник! — воскликнул он, широко разведя руки, когда встретил меня у двери. — Не видел тебя лет десять. Каким ветром нашего старого ветерана занесло ко мне? — Давай зайдем внутрь, и я всё расскажу, — ответил я, заглядывая ему через плечо в квартиру, чтобы убедиться, что туда еще не ворвались люди Кронина. — Кого ты там ищешь, старина? — спросил он, когда мы вошли, и он закрыл дверь. — Девок или выпивку?
  
   Лобелл не был новичком, так что он должен был знать: я не приду к нему ради баб или бухла. Мне было очевидно, что его громкое приветствие и компанейские комментарии — это прикрытие. Я оглядел комнату и заметил, что одно окно приоткрыто. Лобелл проследил за моим взглядом и приложил палец к губам, пресекая любые комментарии по поводу окна. — Дай мне взять куртку из спальни, — громко сказал он. — Придется пройтись до угла, чтобы выпить. У меня всё закончилось. — Я не хочу пить, — сказал я, не понимая до конца его плана. Я считал, что нам нужно немедленно проверить то открытое окно. — Конечно, хочешь, — отрезал он, вцепившись в мой локоть и увлекая меня обратно к двери. Он подмигнул — мрачно подмигнул. — У тебя, должно быть, был утомительный путь сюда. Тебе нужно выпить. Пошли, старина, я знаю отличное местечко.
  
   Я не стал протестовать. Мы спустились на три этажа вниз на улицу, и Джеймс Лобелл громко и дружелюбно болтал, пока мы направлялись к воде. Когда мы отошли на два квартала, он нырнул в переулок и затащил меня за собой. Его голос перешел в хриплый шепот.
  
   — Ты пришел вовремя, Ник. Кто-то следит за мной уже несколько дней. Прямо перед твоим приходом я услышал их на пожарной лестнице. Когда я услышал, как взламывают окно, я просто сел и стал ждать. Когда ты постучал, у меня в руке уже был пистолет, я готов был разнести их к чертям. Что, во имя всего святого, происходит?
  
   Я рассказал ему о Роберте Кронине и Дейве Снайдере, а также о роли Элейн Уизерс в этом деле. Он улыбнулся, когда я упомянул её имя, но нахмурился, узнав, что её застрелили во время нападения на меня. Я рассказал, как Ястреб предупредил меня через компьютер, что он, Лобелл, тоже в беде.
  
   — Ладно, — сказал он наконец. — Что делаем дальше? — Всё просто, — ответил я. — Превращаем дичь в охотников. Давай вернемся кругом и понаблюдаем за теми, кто, вероятно, прямо сейчас вскрывает твою квартиру. Когда они уйдут, мы двинемся за ними.
  
   Он кивнул и повел меня в переулок за его домом. Там мы разделились, чтобы не попасть в ловушку. Я нашел укрытие в живой изгороди и устроился с «Люгером» в руке, наблюдая за окнами. В квартире было темно, но я заметил мерцающий свет в окне. Фонарик. Кто-то рылся в вещах Лобелла. Я заметил движение под пожарной лестницей — Лобелл подкрадывался за мусорными баками.
  
   Через двадцать минут свет погас, и окно квартиры Лобелла распахнулось. Вышли две темные фигуры и начали спускаться по пожарной лестнице. Когда они обогнули угол и вошли в переулок, я пригнулся еще ниже, пропуская их. Они шли бесшумно, двигаясь по грубой булыжной мостовой, словно двуногие олени.
  
   Лобелл вышел из-за баков и подал мне знак. Мы прошли к большому гаражу напротив переулка и сели в его машину. Выезжая из подворотни, мы увидели, как те люди садятся в небольшой зеленый «Вольво». — Окей, — сказал Лобелл. — Теперь главное, чтобы они нас не засекли.
  
   Мы кружили по всему маленькому острову, затем пересекли мост на материк, рядом со зданием парламента. Когда мы набрали скорость, проезжая через более современную часть города, Лобелл ввел меня в курс дела.
  
   — Я только две недели назад вернулся с задания в Ливии, — сказал он. — В основном был в районе Тобрука. Знаешь, там до сих пор говорят об американском шпионе, который уложил дюжину предполагаемых людей синдиката и оставил в огне два городских квартала. Ты об этом ничего не слышал, а? — Не больше твоего, — соврал я. — В общем, — продолжал он с усмешкой, — когда я вернулся, мою квартиру уже обыскали. На следующий день, когда я пошел на телефонную станцию сделать доклад, за мной следили. Со временем «хвостов» стало больше, а однажды в переулке у дома меня остановили двое и спросили дорогу. Им не нужны были указания — по их акценту я понял, что они коренные стокгольмцы. — Чего же они хотели? — Полагаю, рассмотреть меня поближе. Я дал им неверные указания просто чтобы посмотреть на их лица. Они меня не разочаровали. Они знали, что я вру, хотя обычный чужак не заметил бы разницы.
  
   Он замолчал. Мы свернули за угол и пересекли еще один мост на остров Кунгсхольмен. Мы проезжали мимо огромных заводов и складов в этой промышленной зоне. Улицы были жутковато пустынны. — Сегодня утром, — продолжил Лобелл, — я решил принять их вызов. Пошел в ломбард, накупил всякого хлама и попросил завернуть в темную бумагу. Когда я прокрался с этой коробкой в квартиру, их любопытство взяло верх, и они подобрались ближе. Вот тут-то и появился ты.
  
   Лобелл притормозил: «Вольво» свернул к въезду на завод шарикоподшипников. Он остановился, и мы пригнулись на переднем сиденье, выжидая. — Нет смысла соваться туда, — сказал он. — Это лишь промежуточная остановка. Они сменят машину, прежде чем ехать в свое логово.
  
   После долгого молчания, прерываемого лишь грохотом далеких станков и гудками лодок на вечно оживленном Норрстрёме, Лобелл заговорил: — Ник, ты правда думаешь, что они доберутся до Ястреба? — Весьма вероятно, — ответил я. — Они тратят уйму времени, а это значит, что они действуют осторожно и расчетливо. И у Кронина в штате не только наемные убийцы; его активно поддерживают и Мафия, и «Корси». Это почти непобедимая комбинация.
  
   Лобелл присвистнул и в замешательстве покачал головой. — Боже, что же будет с нами? С АХЕ? — Если их план сработает, Ястреб и большинство агентов погибнут. Правительство назначит нового лидера, но через некоторое время ему почти некем будет руководить. Их план — выщелкать нас поодиночке. — Значит, — сказал Джеймс Лобелл, тяжело вздохнув в темном салоне, — это означает, что мы должны остановить их прежде, чем они доберутся до Ястреба. — Точно. Смотри в оба, друг мой, вот и они.
  
   Из ворот завода медленно выкатился лимузин. Мы пригнулись еще ниже. Лимузин повернул в нашу сторону, и мы оба сжали пистолеты, ожидая нападения. Но большая машина проехала мимо. Лобелл выждал десять секунд и завел мотор. Он совершил разворот и медленно поехал следом за лимузином.
  
   Спустя еще час езды лимузин наконец остановился у маленького отеля на острове Эстермальм, на тихой, в основном жилой улочке. Лобелл свернул с главной дороги через квартал после отеля и припарковался в темноте. — Хочешь ударить по ним сейчас? — спросил он. — Нет. Мы не знаем, по кому именно будем бить. Давай понаблюдаем за ними пару дней.
  
   Три дня спустя, в субботу вечером, мы были готовы нанести удар. Теперь мы знали всё. За время наблюдения мы засекли Роберта Кронина и Дейва Снайдера, которые входили и выходили из этого отеля в сопровождении телохранителя. Лобелл даже заглядывал в холл отеля и доложил, что люди Кронина фактически захватили это место. — Это их штаб-квартира, — сказал он. — Верхний этаж они заняли под руководство, а остальные два — под свою чертову армию громил.
  
  
   — Значит, мы идем на оправданный риск, атакуя их, — сказал я. — Даже если мы выберемся оттуда живыми, это может заставить их ускорить планы по устранению Ястреба.
  
   Мы сошлись на том, что риск необходим. И вот, в субботу вечером, когда бандиты должны были расслабиться и изрядно выпить, мы решили вдвоем пойти на штурм отеля. Мы закрепили тонкий нейлоновый трос для побега, протянув его от крыши отеля до соседнего жилого здания. За тем зданием была река с множеством лодок, подходящих для отхода. Лобелл договорился, чтобы водное такси ждало нас у волнореза вдоль реки. Нам оставалось только выйти из отеля живыми и добраться до лодки. Мы рассчитывали, что Кронин не будет готов к погоне на воде, поэтому мы возьмем свое, устранив и Кронина, и агента-предателя, а затем растворимся в прохладной шведской ночи.
  
   План атаки был прост, но наполеоновским по своей сути. Мы полностью полагались на внезапность. А поскольку Эстермальм был преимущественно жилым районом, мы находились далеко от полицейского управления и могли не опасаться немедленного вмешательства властей. У нас не было намерения атаковать всю армию Кронина; мы хотели ударить только по верхнему этажу, где жили лидеры, и смыться.
  
   Джеймс Лобелл поднялся первым. Я ждал в переулке, пока он не подал сигнал с крыши, что всё тихо и наш трос, закрепленный сразу после наступления темноты, всё еще на месте. Когда я поднялся на крышу, Лобелл сидел на корточках в темноте за вентиляционной шахтой. Я присоединился к нему, и мы обнаружили пристройку, в которой находилась дверь и лестница на верхний этаж под нами. Наверху было так тихо, что я заподозрил ловушку. Волоски на моем затылке встали дыбом, по коже пошло покалывание.
  
   — Мы не можем входить этим путем, — прошептал я. — Чувство опасности горит во мне, как огни на игровом автомате. — Понимаю, о чем ты, — ответил он. — Я чувствую то же самое.
  
   Я не хотел отменять задание, но знал, что мой инстинкт предупреждения почти непогрешим. Он спасал мою шкуру бесчисленное количество раз. — Ладно, Джим, — сказал я. — Спустимся по пожарной лестнице на верхний этаж. Она должна вывести нас в главный коридор. Ударим оттуда.
  
   Медленно и бесшумно мы переползли через темную крышу к пожарной лестнице. На верхнем этаже мы взломали окно и вошли в пустой коридор. Как только мы оказались внутри, до нас донеслись хриплые голоса из дальнего конца холла. Я двинулся по тусклому коридору, Лобелл следовал за мной.
  
   Другой коридор уходил вправо, в конце которого стояли шестеро мужчин перед выходной дверью. Это была дверь, ведущая на крышу. Мое предчувствие оказалось верным. Нас бы убили, как только мы открыли бы дверь с крыши. Под мышками и на шее выступил пот, хотя в коридоре было прохладно.
  
   Нужно было принять тактическое решение. Если мы нападем на людей, сгрудившихся у двери на крышу, наша главная цель — Кронин и Снайдер — будет предупреждена. Они сбегут. Однако если мы нападем на спальни, громилы немедленно среагируют и вцепятся нам в глотки. Но какого черта. Я бывал в ситуациях и похуже в одиночку. В этот раз у меня был другой агент, прикрывающий фланги.
  
   — Оставайся здесь, — прошептал я Лобеллу. — Я ударю по одной из спален. Как только наши друзья зашевелятся, начинай пичкать их свинцом. Это будет как отстрел... — Да, — напряженно прошептал он. — Как отстрел кроликов в проволочной клетке. Я ухмыльнулся. — Вроде того.
  
   Я осторожно вернулся в главный коридор и выбрал дверь наугад. Убедившись, что Лобелл готов, я поднял правую ногу и с силой ударил по двери рядом с ручкой. Дверь распахнулась, и я увидел троих мужчин, сидящих в креслах. Как только я открыл огонь из «Вильгельмины», свет погас, и в комнате зазвучали выстрелы. Пули просвистели мимо меня и вонзились в дверь. Я забросил внутрь газовую бомбу и быстро метнулся к следующей двери.
  
   Прежде чем я успел выбить её, я услышал, как заработал мощный «Люгер» Лобелла, за чем последовали крики и стрекот автоматов. Затем раздался мощный взрыв и вспышка пламени в конце коридора. Лобелл уничтожил всех шестерых ручной гранатой.
  
   Вторую дверь мне выбивать не пришлось. В тот момент, когда я почувствовал ударную волну от гранаты, дверь открылась сама. Грузный мужчина в черном костюме уставился на меня, разинув рот. Я всадил пулю прямо в этот открытый рот. Мужчина схватился за горло и попятился в комнату, опрокидывая мебель и лампы. Другой выскочил из спальни, и я уложил его единственной пулей между глаз. В номере были только эти двое, ни Кронина, ни Снайдера среди них не оказалось.
  
   Я снова выскочил в коридор и как раз увидел, как дюжий детина открывает дверь дальше по ходу, прямо за спиной Джеймса Лобелла. Лобелл стоял у двери на главную лестницу, выпуская пули из автоматического пистолета, который он, видимо, отобрал у мертвого бандита. Мужчина вышел из комнаты с автоматом наготове. Он двигался медленно, бесшумно, подкрадываясь к ничего не подозревающему Лобеллу.
  
   Я побежал по коридору, и мужчина обернулся ко мне как раз в тот момент, когда я до него добрался. Я напряг мышцу правого предплечья, и «Хьюго» прыгнул мне в ладонь. Маленький стилет вонзился в мягкий живот мужчины, и я с силой рванул его вверх и внутрь. Он осел без единого звука, и я перехватил его пистолет-пулемет на лету.
  
   — Сзади, Ник! — закричал Лобелл, оборачиваясь, но всё еще продолжая отстреливаться. Я крутанулся на месте как раз в тот момент, когда двое мужчин прицелились мне в голову из дробовиков. Я вскинул пистолет и выстрелил не целясь. Оружие задергалось, и людей почти перерезало пополам. Я повернулся к Лобеллу, который отбросил пустой автомат и готовился бросить еще одну гранату.
  
   — Какого черта там внизу такого интересного?! — проорал я, добравшись до него. — Думаю, эти проклятые резервы пытаются подняться! — сказал он, отступая от открытой двери. — Назад, пока эта штука не рванет.
  
   На последнем слове граната взорвалась. Пол под нами подпрыгнул, и еще двое мужчин, явно разбуженных шумом, пьяной походкой вывалились из комнаты дальше по коридору. Я тщательно прицелился и нажал на спуск автомата. Они упали как тряпичные куклы.
  
   — Давай на крышу, пока они не добрались туда снаружи! — сказал я. — А как же Кронин и Снайдер? — В этот раз придется о них забыть. Их здесь нет. Кто-то предупредил этих ублюдков, иначе они бы нас не ждали. Ставлю на то, что Кронин, Снайдер и все их лейтенанты отсиживаются на другом острове, ожидая известия о том, что с нас сняли скальпы. Уходим.
  
   Мы благополучно добрались до крыши и направились к месту, где был закреплен наш трос. У меня всё еще был автомат, но я знал, что патроны в нем на исходе. Как раз когда я надеялся, что мы больше не встретим врагов, из-за вентиляционной шахты вышли двое.
  
   Я прыгнул за другую шахту, но Лобелл пошел в атаку, бросившись на них в прыжке. Он повалил обоих, и все трое покатились кучей по темной крыше. Я быстро подошел и, пока мужчины пыхтели и ругались, пытаясь освободиться от Лобелла, пустил в ход стилет. Ощущая тошноту, усталость и остатки страха, я поднялся и вытер кровь с узкого лезвия.
  
   — Чертовски грязно, — сказал я Лобеллу, который медленно поднимался, — зато экономит боеприпасы. — И они тебе понадобятся, — ответил он.
  
   Не успел он договорить, как начал стрелять мне через плечо. Я обернулся и открыл огонь: пятеро мужчин выскочили на крышу и бросились к нам. Мы скосили их ровно за три секунды.
  
   — Надеюсь, это все, — сказал Лобелл, когда мы бежали к тросу. — Мне совсем не улыбается идея стать мишенью, пока я буду болтаться над улицей. — Мне тоже.
  
   Мы быстро пристегнули наши блестящие маленькие ролики к тросу и прыгнули с крыши один за другим. Пока я летел сквозь прохладный ночной воздух, позади слышался грохот автоматов. Но мы добрались невредимыми. На другой стороне здания мы нашли пожарную лестницу, сбежали по ней к самой кромке воды и запрыгнули в ожидавшее водное такси.
  
   — Я уже собирался сваливать отсюда, — сказал лодочник. — Что это, черт возьми, за шум там был? — Государственные дела, — отрезал я, мельком показав ему свою золотую карту. Мне не нужно было уточнять, какое именно государство имеется в виду. — О, — сказал он. Он прибавил газу, и лодка вышла на середину реки. Мы направились к сверкающим огням Норрмальма — острова, где сосредоточено большинство деловых центров и театров города.
  
   Я откинулся на мягкое сиденье, закурил сигарету с золотым тиснением, чтобы успокоить нервы. Они скакали во мне, как котята на электрическом стуле. Джеймс Лобелл удобно устроился рядом, прохладный ветер превращал его светлые волосы в яркий нимб вокруг головы.
  
   — Теперь, когда в нас бурлит столько адреналина, — сказал он с усмешкой, — не будем тратить его на простую выпивку. — Что у тебя на уме? — Я знаю пару барышень, которые сегодня ничем не заняты. Идет? — Идет.
  
   Это была хорошая идея. Мы не только снимем напряжение, но и получим безопасное место для ночлега. И то, и другое было кстати. Мы преуспели по обоим пунктам.
  
   Утро было ясным и свежим, небо казалось почти хрупким от пронзительной синевы, а над водой разливался яркий солнечный свет. Кристен зашевелилась в постели рядом со мной, и я залюбовался её четкими, тонкими чертами лица. Она была классической скандинавкой: глаза голубые, как шведское небо, волосы мягкие и золотистые, как солнце, а кожа чистая и безупречная, как спокойные воды Норрстрёма.
  
   И она была так же хороша в деле, как и на вид. Но всё хорошее заканчивается, особенно в моей профессии. Я хотел отметиться и заодно проверить, как там Ястреб. Я свесил ноги с кровати и начал одеваться.
  
   Кристен проснулась. — Ты куда? — спросила она по-шведски. — Пойду прогуляюсь, — ответил я. — Я слышала о людях, которые поели и убежали, — сказала Кристен, притворно надувшись, — но это побивает все рекорды.
  
   Я погладил её по лицу и поцеловал в полные алые губы. — Не волнуйся. Я вернусь после бодрой прогулки вдоль реки. Жди меня. — Хорошо, — сказала она, снова засыпая. Она перевернулась на другой бок и мгновенно уснула — награда за то, что ты симпатичная девушка, не вовлеченная в государственную работу.
  
   Джеймс Лобелл и Алисс еще спали в своей спальне, когда я проверял. На углу я нашел телефонную будку и сверился со своими цифровыми часами, чтобы высчитать время в Вашингтоне. В Стокгольме было 7:04, значит, на восточном побережье Штатов была полночь. Компьютер должен был бодрствовать. Я набрал номер и стал ждать.
  
   — Докладывайте, — проскрежетал компьютерный голос сквозь легкие помехи. — Доклада нет, — сказал я. — Проверка. N3 в Стокгольме. — Один момент, пожалуйста.
  
   Момент пролетел быстро. — Мы не вызывали вас, но хорошо, что вы позвонили. Безымянный госпитализирован.
  
   Мои нервы мгновенно натянулись, а волосы на шее закололо. Я чуть было не выкрикнул имя Ястреба. Он в больнице? Боже мой, почему? Я заставил себя говорить спокойно. — Прошу подробностей, — сказал я, переняв бесстрастный тон компьютера.
  
   — Взрывное устройство, — произнес голос. — Заложено в его автомобиль. — Когда и где? — Ровно в 22:22 вчера, прямо у его офиса. — С ним всё в порядке? — Состояние критическое. — Где он? — В госпитале, — ответил компьютер, звуча почти раздраженно. — В каком именно? — Вы проявляете излишнее любопытство. — Виноват, — сказал я, понимая, что совершил оплошность: было бы крайне опасно повторять такую информацию по международной телефонной линии. — Что-нибудь еще? — Да, вам приказано оставаться в Европе, найти виновных и устранить их обычным способом. Это всё.
  
   Раздался щелчок. Линия замолчала. Я хотел вылететь в Вашингтон как можно скорее, но понимал, что это бессмысленно. Ястреб будет в военном госпитале под строжайшей охраной. Когда я вышел из телефонной будки, голова шла кругом от шокирующих новостей из компьютера, но некоторые истины стали очевидны.
  
   За покушением на Дэвида Ястреба, несомненно, стоял Кронин, и это была месть за наш вечерний налет на его логово. Как мы и опасались, мы с Лобеллом ускорили его планы по ликвидации Ястреба и началу уничтожения АХЕ. К счастью, эта спешка заставила их совершить ошибку. Ястреб был еще жив.
  
   И еще одна истина пришла ко мне, пока я шел по залитой солнцем улице к квартире прекрасных Кристен и Алисс. Дейв Снайдер, агент N22, знал, что я немедленно свяжусь с Вашингтоном и узнаю о покушении на Ястреба, узнаю, что убийства начались. И я также знал, что пока я иду в этом свежем утреннем воздухе, Дейв Снайдер и, вероятно, Роберт Кронин наблюдают за мной.
  
  
  
  
   Глава восьмая
  
   Следующие три дня мы были одновременно и охотниками, и дичью.
  
   В первый же день, когда мы с Лобеллом выходили из его квартиры, шестеро наемников, хорошо вооруженных и жаждущих отработать деньги Кронина, начали атаку с противоположной стороны улицы.
  
   Первая пуля вонзилась в сиденье машины Лобелла как раз в тот момент, когда мы садились. Я рухнул животом на тротуар, но Лобелл оказался зажат со стороны проезжей части. Пули с лязгом и грохотом рикошетили от корпуса и асфальта вокруг машины.
  
   — Открой огонь, Ник! — проорал Лобелл сквозь грохот канонады. — Прикрой меня, чтобы я мог убраться отсюда к чертовой матери!
  
   Я приподнялся с тротуара и прижался к боку машины. Когда я вскидывал «Вильгельмину» на капот, то заметил язык пламени на крыше многоквартирного дома. Я нажал на спуск, «Люгер» грохнул трижды, и какой-то человек полетел вниз, истошно вопя. К тому времени, как он ударился о тротуар, я уже засек другого стрелка и вел яростный огонь, пока Лобелл перебирался в безопасное место, прямо ко мне. «Безопасное» — это сильно сказано. Пули окружали нас, словно вуаль из падающего свинца.
  
   Но азарт нападавших стал их погибелью. Вместо того чтобы выстрелить в бензобак и взорвать наш щит — а заодно, возможно, и нас, — пятеро оставшихся стрелков бросились через улицу в лобовую атаку.
  
   — Ты берешь левый фланг, я — правый, — прошептал я Лобеллу. — Принято.
  
   Мы прижались к машине, тщательно прицелились и начали качать свинец. Двое упали мгновенно, двое нырнули за припаркованные машины, а один попер напролом, его пистолет-пулемет стрекотал, как гнездо земляных белок. Я поймал бегущего единственным выстрелом прямо в горло, и он исполнил странный предсмертный танец посреди улицы.
  
   По всей этой обычно тихой жилой улице люди кричали и бежали в укрытия. Мы принесли террор, и они реагировали так, как и следовало ожидать. Вдалеке завыла полицейская сирена.
  
   — Уходим, — сказал я. — Мы не можем позволить себе застрять здесь из-за копов. — Ни сейчас, ни когда-либо еще, — прокомментировал Лобелл.
  
   Он рванул дверцу машины и нырнул внутрь головой вперед. Когда он оказался за рулем, я выпустил еще два пули в сторону машины, где прятались люди, и начал забираться внутрь. Лобелл протянул мне ручную гранату. — Рикошетом от того здания через улицу, — сказал он.
  
   Я выдернул чеку и забросил гранату поверх припаркованной машины. Она ударилась о стену и упала на тротуар, скрывшись из виду. Лобелл тронул машину, и я запрыгнул внутрь. Когда мы отъезжали от бордюра, граната взорвалась. Двое мужчин закричали, но их крики оборвались двойным взрывом: граната и машина взлетели на воздух, разлетевшись на осколки.
  
   Позже той же ночью, проколесив по улицам и не вызвав огня на себя, мы направились к квартире Кристен и Алисс. Когда мы приблизились к их дому, маленькая темная машина медленно пристроилась за нами.
  
   — Боже мой, — выдохнул Лобелл, глядя в зеркало заднего вида. — Теперь они знают о девушках. В этом паршивом городе для нас не осталось ни одного безопасного места. — Включая то, в котором мы сейчас находимся, — добавил я.
  
   Мы оторвались от «хвоста» парой резких поворотов и продолжали ехать, пока не оказались за городом, за аэропортом. Лобелл остановился у небольшого постоялого двора, где мы сняли номер и устроились в коктейль-баре, чтобы спланировать следующий шаг.
  
   Мы знали, что Кронин и Снайдер бежали из города, но понятия не имели, куда именно. Они могли быть в любом из сотни мест, о которых я знал, или в тысяче тех, о которых не догадывался. Ясно было одно: хотя им и не удалось ликвидировать Дэвида Ястреба, они продолжали выполнять план по убийству агентов АХЕ, начиная с меня и, конечно, Лобелла. Они оставили в Стокгольме стрелков, чтобы устранить нас, и мы методично этих стрелков истребляли.
  
   Я понимал, однако, что мы лишь ходим вокруг да около истинного плана Кронина. Мы буквально и фигурально блуждали в темноте, пока враг прибирал к рукам город. В данном случае мы играли в кошки-мышки в Стокгольме, в то время как Кронин и Снайдер продвигали свою грандиозную схему по уничтожению АХЕ и захвату монополии на мировую нелегальную торговлю наркотиками.
  
   Лишь на третий день мне удалось заняться чем-то более существенным, чем игра в кошки-мышки. В тот день мы взяли заложника. Это был жилистый мелкий бандит по имени Ленни Шейлз, и он совершенно не выносил боли.
  
   Шейлза оставили с напарником охранять квартиру Лобелла. Мы знали, что за квартирой следят, но нам пришлось вернуться туда, чтобы забрать боеприпасы, которые Лобелл припрятал в стене стенного шкафа в спальне. Мы не могли получить снаряжение через обычные каналы, потому что люди Кронина взорвали офис «Amalgamated Press» в Стадене.
  
   Ленни Шейлз напился из хорошо укомплектованного бара Лобелла и отключился на диване. Когда мы выманили его напарника и пристрелили на пожарной лестнице, нам оставалось только затащить Шейлза в душ под ледяную воду, а затем накачать кофе. После этого мы отвезли его в гостиницу у аэропорта для допроса.
  
   Ленни сидел в кресле, его руки были привязаны к деревянным подлокотникам. Его крысиные глазки испуганно бегали по комнате, которую мы затемнили для пущего эффекта. Горела только одна лампа, ярко освещая перепуганную физиономию Ленни. После нескольких предварительных вопросов, подтвердивших, что Кронин и Снайдер, нанявшие его, покинули Стокгольм, я перешел к самому главному.
  
   — Окей, Ленни, а теперь скажи мне, где они сейчас. Где их постоянное логово? Он затряс головой и побледнел еще сильнее. — Черт, да я не знаю! ОНИ бы мне никогда такого не сказали! — Ради твоего же блага, — спокойно произнес я, — я надеюсь, что они всё-таки сказали тебе это и что ты не собираешься упрямиться. — Я не знаю, где они! — взвизгнул он. Лобелл шагнул вперед и ребром ладони сломал ему нос. Ленни Шейлз открыл рот, чтобы закричать, но Лобелл запихнул туда пару свернутых носков. Раздался лишь жалкий писк и хрип боли. Лобелл вытащил носки.
  
   Он всё равно не заговорил. Лобелл начал терять терпение. — Я прихватил с собой «глазник», — сказал Лобелл. — Почему бы нам не пропустить сеанс ломания костей и не перейти сразу к делу?
  
   Ленни Шейлз стал белым как полотно, когда Лобелл упомянул «глазник». Простое устройство, изобретенное в Италии на рубеже веков, «глазник» состоит из кожаного ремешка, который надевается на голову, закрывая один глаз. В ремешке есть отверстие прямо над глазом. К этому отверстию прикреплена металлическая чашечка с игольчатым винтом в центре. Когда ремешок на месте, винт можно медленно закручивать, пока игла не проткнет глаз, а затем, если нужно, и мозг.
  
   — Хорошо, — сказал я. — Надень его сначала на левый глаз. Если это не сделает его разговорчивым, перейдем к правому. — Нет! — закричал Ленни, прежде чем Лобелл снова запихнул носок ему в рот. Он задергался в кресле, пытаясь разорвать нейлоновые веревки. По его лицу и шее катился пот. Его глаза были дикими. Даже я почувствовал дрожь, содрогаясь от мысли о жестокости и боли, которую причиняет «глазник».
  
   Лобелл методично достал устройство из маленького черного футляра и разложил его на столе перед Ленни Шейлзом. Он проверил пряжку, затем покрутил винт, чтобы убедиться в его исправности. Всё это время Ленни следил за каждым его движением. Мы давали ему достаточно времени, чтобы он осознал, что произойдет, когда «глазник» окажется на нем.
  
   Наша медлительность окупилась. Ленни начал неистово кивать головой, показывая жестами, чтобы мы вынули кляп. Он был готов говорить. Я вздохнул с облегчением. — Я выложу всё, что знаю, — выпалил Ленни на одном дыхании, когда Лобелл вытащил носок. — Этого немного, но это всё, что у меня есть. — Начинай, — приказал Лобелл.
  
   — Они могут быть в одном из трех мест, — начал Ленни Шейлз, — но я не гарантирую. — Не играй с нами, щенок, — сказал Лобелл, позвякивая «глазником» перед глазами Ленни. — Мне понадобится всего пара секунд, чтобы закрепить это. — Я не играю! — вскрикнул Ленни, содрогаясь при взгляде на пыточное устройство. — Никто не знает точно. Мистер Кронин никогда не говорит заранее, что он собирается делать или куда направляется. Но я знаю, что они готовятся отправить около шести тонн героина, и есть только три места, где они могли бы хранить столько товара без вмешательства правительства. — Ладно, сойдет. Где эти пункты отгрузки?
  
   Он назвал Тобрук в Ливии, где собирали героин и производили другие наркотики на фабрике, которую я взорвал несколько месяцев назад; Бодрум в Турции, еще один пункт сбора и производства; и Патры в Греции. Последний был отдаленным курортным городком, поэтому я сомневался, что у Кронина там будут производственные мощности — или безопасность, — которые предлагали два других места.
  
   Круг сузился до Тобрука и Бодрума. Поскольку я взорвал фармацевтическую фабрику в Тобруке, я был убежден, что Кронин и Снайдер будут отправлять огромный запас героина из портового города в Турции. Так было до тех пор, пока Ленни не выдал вторую порцию информации.
  
   — Моя догадка — они отправились в Бодрум в Турции, — сказал он, тараторя теперь как заведенная кукла. — Думаю, там теперь штаб-квартира «нового мира». — Почему? Потому что фабрика в Тобруке разрушена? — спросил я. — О, фабрика там не была разрушена полностью, — сказал Ленни. — Выгорела только часть, но её быстро отстроили. Я думаю, они используют турецкое место под штаб-квартиру, потому что нам приказали ехать туда ради безопасности после завершения заданий.
  
   Я задумался о Бодруме и Тобруке. Мне казалось очевидным, что Кронин устроил какое-то убежище для своих людей в Бодруме — вероятно, хорошо охраняемую конспиративную квартиру. Но я знал, что у него также есть собственная стоянка для яхт недалеко от Тобрука, в крошечной рыбацкой деревушке. И местные жители защищали его за определенную цену. Тобрук был более логичным местом для отправки героина из-за яхт-клуба и того, что ливийских чиновников было легче подкупить.
  
   И логика подсказывала мне: если Кронин приказал своим людям кратчайшим путем дуть в Бодрум после выполнения убийств, то сам он там не появится. Он бы не стал созывать всех своих наемников в собственную «гостиную», так сказать. Нет, теперь я ставил на то, что Кронин разделяет риски. Он устроил убежище для оплачиваемых стрелков в Турции, но сам действовал независимо из Ливии. И именно туда мне нужно было отправиться.
  
   Я отвел Джеймса Лобелла в сторону, чтобы обсудить детали. Он отправится в Турцию, чтобы перещелкать как можно больше людей Кронина, в то время как я отправлюсь в Тобрук — не только чтобы убить Кронина и Снайдера, но и чтобы перехватить крупнейшую партию нелегального героина, когда-либо собранную в одном месте.
  
   Что касается Ленни Шейлза, мы решили его отпустить. Он прямиком направится в Бодрум, чтобы предупредить остальных, думая, что мы оба придем туда. Его предупреждение не поможет Лобеллу, но может дать мне преимущество в Тобруке.
  
   Чтобы еще больше усыпить бдительность Кронина и его людей, я решил не лететь в Тобрук напрямую. В любом случае мне нужны были новые документы прикрытия, поэтому я отправился к единственному человеку, который мог раздобыть их для меня в кратчайшие сроки.
  
  
   Райна Миссу открыла дверь, и её золотистое лицо расплылось в широкой, счастливой улыбке. — О, Ник, — сказала она своим мягким, певучим голосом, — как, во имя всего святого, ты сюда попал? За тобой до сих пор охотятся и армия, и военно-воздушные силы.
  
   Я скользнул в комнату и закрыл дверь. — Приятно знать, что я кому-то нужен, — усмехнулся я. — Мне нужна еще одна услуга.
  
   Она улыбнулась и упала в мои объятия. После долгого, нежного поцелуя она отстранилась и покачала головой: — Ты неисправим. Но ты так и не сказал, как ты здесь оказался. — Легко, — ответил я. — Я реквизировал подводную лодку и высадился на побережье прямо перед рассветом. Никто меня не видел.
  
   Я говорил правду, зная, что она мне не поверит. Именно этого я и хотел. — Я так рада, что с тобой всё в порядке, — сказала она, снова целуя меня. — Я слышала по «сарафанному радио», что три американских агента убиты, и была уверена, что ты один из них. — Когда ты это слышала? — Буквально вчера вечером.
  
   Выходить на улицу снова было опасно, но я не мог позвонить из её квартиры. А позвонить было необходимо. Райна пошла со мной к телефонной станции и следила, не появятся ли патрули, пока я звонил в вашингтонский офис.
  
   Да, за последние 24 часа действительно были убиты три агента АХЕ, предположительно людьми Кронина. Наши люди в Лондоне, Риме и Франкфурте были изрешечены пулями и брошены на ступенях американских посольств.
  
   Вернувшись в квартиру Райны, мы составили план спешного отбытия в Тобрук. Райна нашла новый источник поддельных документов и пообещала подготовить для меня новый комплект к следующему утру. Хотя военные всё еще искали меня, их усилия были минимальны. Я был готов рискнуть в аэропорту, если только не захочу ждать еще несколько дней и пробовать наземный транспорт.
  
   Ждать я не мог. Кронин, судя по всему, ускорил свои планы по уничтожению всех агентов АХЕ. Единственным способом остановить этот порочный план было остановить человека, стоящего за ним. Было крайне важно добраться до фабрики в Тобруке как можно скорее.
  
   Ночь с Райной была особенной — и очень продуктивной. Когда я был с ней в прошлый раз, я был не в лучшей форме из-за пулевого ранения в боку. Теперь же я был здоров и не чувствовал боли. Мы занимались любовью со всей силой и энергией, на которую были способны. Затем мы уснули, и весь мир со всеми его проблемами казался далеким-далеким.
  
   Но с рассветом он меня догнал.
  
   В аэропорту всё прошло настолько гладко, что я не мог поверить, будто всего несколько дней назад участвовал здесь в кровавой перестрелке. Военные заполняли улицы и залы ожидания, но высокопоставленных офицеров не было. В своем темно-сером костюме я не был узнан и прошел прямо через таможню к самолету — гигантскому 747-му.
  
   Когда мы приземлились в Тобруке, я посмотрел на взлетную полосу цвета темного вина и на низкие, раскидистые крылья терминала. Военных вокруг не было, и это убаюкало меня чувством благополучия. Даже когда я шел по длинному коридору к выдаче багажа и таможне, я не чувствовал опасности.
  
   Но когда я дошел до главного выхода с чемоданом в руке, уверенный, что почти благополучно добрался до цели, я услышал резкий, громоподобный и знакомый голос: — Ни с места, Картер. Я хочу поприветствовать тебя в Тобруке как подобает.
  
   Это был Дейв Снайдер, агент N22.
  
   Разворачиваясь, я напряг мышцы правой руки и выщелкнул «Хьюго» в ладонь. Но Снайдер ожидал такого маневра. Он стоял в двадцати футах позади меня с обнаженным «Люгером». Он упал на пол и сделал два выстрела.
  
   Двойной взрыв прошил зал ожидания. Люди закричали. Я отпрыгнул за каменную колонну, потянувшись за собственным «Люгером». Зазвучал полицейский свисток, но я уже ввязался в перестрелку. Я выхватил «Вильгельмину» как раз в тот момент, когда Снайдер перекатился за груду чемоданов.
  
   Я выскочил из-за колонны и трижды выстрелил по чемоданам. Криков стало больше, а полицейские свистки зазвучали чаще и громче. Я готовился выстрелить снова, когда Снайдер швырнул в мою сторону большой чемодан. Уклоняясь, я увидел, как он перепрыгивает через стойку регистрации и проскальзывает в небольшое окошко, через которое багаж по конвейерной ленте уходит в заднее помещение. Я дважды выстрелил в спину убегающему Снайдеру, но уже в момент выстрела понял, что он ушел.
  
   Прежде чем я успел задаться вопросом, откуда он узнал, что я буду в аэропорту Тобрука, на меня набросилась полиция. Офицеры разоружили меня и удерживали, пока ко мне не подошел высокий, красивый феццанец. Он был одет в опрятную, отглаженную форму цвета хаки, его грудь украшали яркие медали, а в руках он держал короткий стек, которым похлопывал себя по правому бедру.
  
   — Месье Картер, мы вас ждали, — сказал он на отличном французском. — Я право не знаю, на что вы рассчитывали. — Рассчитывал на что? — спросил я. Большой феццанский полицейский рассмеялся и хлопнул себя стеком по бедру. — Полноте, месье, — любезно сказал он. — Я слышал, что американцы обладают изрядной наглостью, но вы — просто победитель. Вы прибываете сюда со злыми намерениями и чувствуете себя как дома, расстреливая наших людей в аэропорту, когда ваши ноги еще не привыкли к нашей земле. Я не могу поверить, что... — Злыми намерениями? — перебил я. — Какими еще намерениями?
  
   Он сохранил улыбку, но смеяться перестал. — Мы получили информацию из надежнейших источников, — медленно произнес он, — что вы прибыли в Ливию, чтобы убить нашего короля. Меня лишь озадачивает, откуда вы узнали, что он в Тобруке, а не в столице, Бенгази.
  
   Я покачал головой и усмехнулся. Неужели Кронин и его люди использовали ту же старую байку, что и в Марокко, чтобы подставить меня? И неужели ливийцы поверят в это так же, как марокканцы?
  
   — Я ничего не знаю о вашем короле, — заверил я полицейского. — И уж точно приехал сюда не для того, чтобы причинить ему вред. Месье... — Файшель, — представился он. — Эмир Файшель, лейтенант Службы безопасности короля. — Месье Файшель, — сказал я, — это всё чудовищная ошибка. У меня есть основания полагать, что международная сеть наркоторговцев действует на базе фабрики в Тобруке. Я приехал только для того, чтобы убедиться в этом самому.
  
   Он кивнул, похлопал себя стеком. — Понимаю, — медленно проговорил он. — И вы прибыли с пистолетом и ножом только ради того, чтобы проверить, не торгуют ли здесь наркотиками? Кстати, месье Картер, как вам удалось пройти через охрану аэропорта с таким арсеналом? Я ухмыльнулся: — Охрана аэропортов в этой части мира работает довольно халтурно.
  
   Это было лишнее. Выражение его лица стало жестким и смертоносным. Он отвернулся, громко хлопнул стеком по бедру и выкрикнул приказы. — Отведите его к машине и обыщите досконально. Посмотрим, как он запоет после тюрьмы. Уводите его немедленно!
  
   Меня вытолкали из здания на небольшую скрытую парковку рядом с терминалом. Там они нашли мою газовую гранату, оставив меня без какой-либо защиты. Затем меня затолкали в маленькую черную машину, завязали глаза и увезли из аэропорта.
  
   После нескольких часов, проведенных в душной машине, меня — всё еще с завязанными глазами — завели в прохладное, но зловонное здание. Вскоре я понял, почему там было прохладно и почему так плохо пахло. Это была центральная тюрьма для политических заключенных, расположенная в гранитном здании прямо на набережной. Меня провели вниз по пяти лестничным пролетам, где воздух был еще холоднее и гнилостнее, и втолкнули в камеру. Услышав лязг закрывающейся двери, я снял повязку. Конвоиры уже уходили в сумрачный свет тюремного коридора.
  
   — Эй, подождите минуту! — закричал я. — Произошла ужасная ошибка!
  
   На мой протест ответили грубым смехом, звуком капающей воды и шорохом крошечных лапок. Я обернулся на звук и увидел двух огромных жирных крыс на металлической балке над головой. Их глаза светились красным, и, если бы я не знал правды, я бы поклялся, что их морды расплылись в ухмылках. В тот момент у меня появилось ужасное предчувствие, что остаток своей жизни я проведу, глядя в эти ухмыляющиеся крысиные морды.
  
  
  
  
   Глава девятая
  
   Лучшее, что можно сказать о тюрьме в Тобруке, — это то, что я бывал в местах и похуже. Как я быстро понял, крысы были наименьшей из моих проблем. Тараканы размером и свирепостью с бешеных мышей сновали по полу, потолку и стенам круглые сутки. Сырость и холод пробирали до костей, я не мог спать на стальной плите, служившей койкой. Еда — гнилая и кишащая личинками — была терпима лишь потому, что её давали раз в день и её было ничтожно мало. Охранник, приносивший её, был либо немым, либо самым преданным из демонов. Он никогда не говорил и не отвечал на вопросы, а иногда задвигал поднос так сильно, что половина моего рациона разливалась по грязному полу. Остальные камеры были пусты, поэтому за долгие дни и ночи я не слышал ни единого человеческого голоса.
  
   По крайней мере, было достаточно времени, чтобы подумать, и постепенно я сложил подобие порядка в последних событиях. Я осознал, что Дейв Снайдер не мог знать о моем прибытии в Тобрук, если только его не предупредили. Только два человека знали, что я направляюсь в Ливию.
  
   Одним был Джеймс Лобелл, но я отказывался верить, что он тоже стал двойным агентом. Во-первых, у него была масса возможностей убить меня, когда мы сражались плечом к плечу в Стокгольме. Это не мог быть Лобелл.
  
   Вторым человеком была Райна Миссу, которая подготовила для меня документы и транспорт из Касабланки. Она не раз помогала мне в прошлом, поэтому мне было трудно поверить, что именно она — шпионка, выдавшая мои планы. Но оставалась загадкой, почему марокканские военные ждали меня в аэропорту Касабланки.
  
   Что касается Кронина и Снайдера, я чувствовал безмерное разочарование от того, что не могу их остановить. На данный момент я был выведен из игры, едва выживая в жалкой камере за стальными решетками глубоко внутри гранитного здания на набережной.
  
   Если я не умру от холода, меня убьет гнилая еда. Если выживу после этого, могу умереть от инфекции после крысиных укусов. В целом, моя ситуация ухудшалась со стремительной скоростью. У меня начался сильный кашель, и я понимал, что нахожусь в одном шаге от пневмонии.
  
   Что касается происходящего снаружи, меня мучили мысли о том, что там может твориться. Даже если Ястреб восстанавливается после ранений, полученных при взрыве автомобиля, смерть будет поджидать его, как только он окажется на улице.
  
   Также стоял вопрос об агентах АХЕ, которых отстреливали одного за другим. Кронин потерпел неудачу со мной и Лобеллом (по крайней мере, я надеялся, что Лобелл еще жив), но его люди убили агентов в Лондоне, Риме и Франкфурте. Неужели других убивают и бросают на ступени американских посольств, пока я борюсь с холодом и крысами? Это было весьма вероятно.
  
   И было дело о шести тоннах героина, которые упаковывались и готовились на фабрике на южной окраине Тобрука. В ближайшие пару недель яхты Кронина выйдут в Средиземное море, чтобы доставить груз по всей Южной Европе и Ближнему Востоку. Оттуда героин, разбавленный и, возможно, с добавлением стрихнина, найдет путь в вены жителей каждой крупной столицы свободного мира. И это принесет в казну Кронина миллионы долларов, которые будут использованы бог знает для каких злых целей.
  
   Как раз когда я достиг точки полного отчаяния, я услышал, как в конце темного коридора открываются двери и раздается звук множества шагов. Это было не время для того, чтобы в мою камеру швырнули ежедневную порцию баланды с личинками.
  
  
   Они шли либо чтобы допросить меня, либо чтобы убить. Те же четверо дюжих копов, что привезли меня сюда, появились у двери камеры и открыли её. Не говоря ни слова, но сильно морщась от зловонного, удушливого воздуха, они потащили меня по коридору к лестнице.
  
   На верхнем этаже охранники сорвали с меня мокрую, гнилую одежду и втолкнули в холодный душ. Когда я стал более-менее чистым, они заставили меня одеться в мешковатый костюм цвета хаки и армейские ботинки. Затем меня отвели в небольшую теплую комнату для допросов.
  
   После получасового ожидания вошли армейский майор и двое солдат. Солдаты несли автоматические пистолеты «Вольшик» российского производства. Я хорошо знал это оружие. Оно выпускало пули 45-го калибра со скоростью двадцать выстрелов в секунду. Одна очередь могла перерезать человека пополам.
  
   — Я майор Дитер Сенусси, — сказал невысокий коренастый офицер скучным, бесстрастным голосом. — У меня приказ доставить вас к коменданту Службы безопасности короля в форт Сива. Вы пойдете с нами и не будете доставлять хлопот. Это ясно? Майор протянул мне ручку и пододвинул лист бумаги через стол. — Это форма, подтверждающая, что с вами хорошо обращались в нашем пункте содержания и что ваши ценности были вам возвращены. Подпишите её, и мы немедленно выезжаем.
  
   Мне хотелось поспорить по всем пунктам, но я знал, что это бесполезно. Я подписал чертову бумагу и был чертовски удивлен, когда он действительно вернул мне мои часы и мою карточку из чистого золота.
  
   — Могу я спросить о значении этой золотой карты? — спросил майор. — Она пустая. — Просто талисман на удачу, — сказал я, пожимая плечами. Я уж точно не мог сказать ему, что карта содержит огромное количество информации обо мне, написанной на золотой поверхности так мелко, что её можно увидеть только в электронный микроскоп. Он кивнул: — Пойдемте.
  
   Ночной воздух подействовал как целебный бальзам после недели в сырой ледяной камере тюремного подземелья. Хотя я был наполовину истощен, я почувствовал омолаживающий эффект свежего воздуха и сделал несколько глубоких вдохов. Затем я сильно закашлялся, почувствовав, что задыхаюсь.
  
   Прямо у тюрьмы мы сели в джип, хотя это был не совсем джип. Это был «Курскур» российского производства, почти точная копия американского джипа. В центре была установлена 20-миллиметровая пушка, из которой нужно было стрелять с заднего сиденья, а на капоте стоял пулемет 50-го калибра. Вдоль дверей висели сумки с ручными гранатами и запасными патронами, а к бортам машины были пристегнуты автоматы. У меня чесались руки от предвкушения, я жаждал заполучить хотя бы одно из этих орудий. Майор, видимо, прочитал мои мысли.
  
   — Сидите прямо и держите руки на коленях, — рявкнул майор Сенусси, забираясь в машину и садясь рядом со мной на заднее сиденье. — Если вы хотя бы шевельнете рукой, чтобы почесать нос, сержант на переднем сиденье имеет приказ выпустить в вас всю обойму. Это понятно?
  
   Я кашлянул, скорее для эффекта, и снова кивнул. Он, казалось, остался доволен и откинулся на спинку сиденья, выкрикнув приказ водителю на арабском. Джип рванул вперед и вскоре покинул прибрежный район. Мы объехали центр старого портового города, но я успел заметить старые арабские кварталы, где дела велись так же, как при прадедах — путем бартера, — и сияющий новый деловой район, где компьютеры определяли свежие цены на нефть. Через десять минут мы были в пустыне.
  
   Теплый ветер пустыни обтекал лобовое стекло, омывая мое лицо и плечи успокаивающим бальзамом. Мой мозг заработал. Я жалел, что не могу размять затекшие мышцы или просто перестать кашлять. Я знал, что майор не везет меня в форт Сива. У него и его солдат был приказ вывезти меня подальше в пустыню, казнить и закопать в песок. Я был в этом настолько уверен, что понимал: нужно что-то делать.
  
   Майор сам дал мне зацепку для плана. Он достал знакомую пачку из нагрудного кармана и собрался закурить. В свете приборной панели я увидел вытисненную золотом монограмму: NC.
  
   — Это отличные сигареты, месье Картер, — сказал майор, довольно затягиваясь. — Где вы их покупаете? Я нашел в вашем чемодане всего шесть лишних пачек, и они у меня почти закончились. — Это специальная турецкая смесь, — сказал я, тоскуя по своим сигаретам. — Их делают специально для меня. Майор Сенусси ухмыльнулся: — Жаль, что их больше не будет, — сказал он, разглядывая сигарету на свету. — Да, — ответил я. — Чертовски жаль. Конечно, я мог бы дать вам адрес поставщика. Вы могли бы заказать их телеграммой в Анкаре. — Хорошая идея! — воодушевился майор. — Вот, я дам вам на чем записать имя. Он щелкнул пальцами, и солдат с автоматом отложил оружие, копаясь в бардачке в поисках бумаги и ручки.
  
   В этот момент я понял, что у меня отличный шанс. Но майор следил за мной, держа правую руку на кобуре. Пришлось ждать момента получше. Я медленно писал в движущейся машине, пока майор и солдат пристально наблюдали. Когда я закончил писать имя, адрес и код, я поднял бумагу так, чтобы её подхватил ветер. Я выпустил её как раз перед тем, как рука майора была готова её схватить. Листок улетел в ночь. Я выругался, изображая досаду.
  
   — Я напишу еще раз, — сказал я дружелюбным голосом. — На этот раз не буду таким неосторожным.
  
   Мы были уже далеко от города, позади остались огни, отражавшиеся в облаках. Когда солдат передал еще один листок, я притворился, что мне плохо видно. — Подсвети ему, — приказал майор Сенусси. Солдат достал фонарик, включил его, и бумага стала видна отчетливо. Я всё еще писал медленно, краем глаза наблюдая за ними.
  
   Когда я закончил, я заметил, что обе руки майора тянутся за бумагой, а солдат держит фонарик, прислонив автомат к сиденью. Сейчас или никогда.
  
   Я швырнул бумагу и ручку в лицо майору, а затем выбил фонарик из рук солдата. Он улетел в темноту. Прежде чем они успели опомниться, я вскочил и прыгнул в сторону, понимая, что могу сломать ноги — или шею — при приземлении на асфальт. В полете я сгруппировался и приземлился на мягкую обочину, а джип промчался мимо с визгом тормозов.
  
   Приземление выбило из меня дух, но адреналин уже бурлил в крови. Я вскочил и побежал через пустыню к темным теням скалистых образований. Я спотыкался в теплом песке, задыхаясь, но успел добраться до скал к тому моменту, когда джип развернулся, шаря по пустыне фарами. Я был не более чем в двухстах футах от них, и в пустынном воздухе отчетливо слышал голос майора Сенусси.
  
   — Оставайся у машины, водитель, — скомандовал он. — Мы разойдемся веером и возьмем его. Он далеко не уйдет, он слишком слаб. «О, это ваша главная проблема и мое преимущество», — подумал я. Я не собираюсь уходить далеко. Я собираюсь ждать вас.
  
   Майор пошел справа, солдат — слева. Я медленно двинулся наперерез солдату. Когда я оказался прямо на его пути, я лег за выступом, похожим на бревно, и замер. Я слышал его шаги в песке и тяжелое дыхание. Ожидая, я нащупал крупный камень. Когда солдат дошел до края камней, я швырнул камень изо всех сил в сторону майора, далеко вправо. Солдат обернулся на звук. В этот момент майор выстрелил из пистолета. Пора.
  
   Я сбил солдата с ног, зажал одной рукой ему рот, а другой обхватил шею. Я сжал пальцы со всей силой, что у меня осталась. Солдат умер в моих руках без единого звука. Майор, оправившись от испуга, прощупывал камни в сотне футов. Фары джипа высвечивали его коренастую фигуру, когда он присел за камнем.
  
   Я навел на майора трофейный автомат «Вольшик». Он был отличной неподвижной мишенью. Но водитель в джипе мог удрать. А мне был нужен этот джип. Пока майор охотился на пустые скалы, я в темноте вернулся по своим следам, пока не оказался в нескольких футах от него. Когда он шагнул в проход между камнями, я вырос за его спиной. Я зажал ему рот рукой и упер ствол автомата в поясницу. Он выронил пистолет и замер, дрожа, пока я шептал: — Позови водителя. Скажи ему идти сюда.
  
   Майор замотал головой, пытаясь вырваться, но я усилил хватку, чувствуя, как силы начинают покидать меня. Если он будет сопротивляться дольше, мне придется стрелять и потерять джип. — Зови, или я нажму на курок, — приказал я. Он кивнул, и я чуть разжал пальцы. — Артези! — крикнул он. — Иди сюда. Ты мне нужен.
  
   Из-за слепящих фар мы не видели солдата в джипе. Мы ждали, затем он появился перед машиной. Он стоял с автоматом наготове, вглядываясь в пустыню. — Что случилось, майор Сенусси? — крикнул он. Я так сильно ткнул стволом в спину майора, что тот чуть не взвизгнул. Он решил не рисковать. — Просто иди сюда, — проорал он в ответ. — Ты мне нужен! — Слушаюсь.
  
   По лицу катился пот, рубашка промокла насквозь. Руки были скользкими, но я крепко держал майора и оружие, понимая, что продержусь еще считанные секунды. Силы уходили. Майор почувствовал мою слабость и начал разворачиваться. У меня не было выбора. Я не мог ждать, пока водитель подойдет ближе.
  
   Я нажал на спуск, и очередь буквально вырвала тело майора из моих рук. Его отбросило, он издал один хриплый крик и рухнул на землю. Водитель замер в пятидесяти футах. Я выстрелил, и он упал.
  
   Голод грыз меня как настойчивая мышь. Я обыскал джип, но нашел только оружие и запасную одежду. Я вернулся к телам и обыскал их: у водителя нашелся армейский сухпаек, а у майора — шоколадный батончик. Также я нашел две свежие пачки своих сигарет. Я быстро взглянул на часы: 23:20.
  
   Прежде чем поесть, я съехал с шоссе, выключил фары и двигатель. Устроившись рядом с телом водителя, я съел сухпаек и шоколад. Следующей проблемой была жажда, поэтому я слил воду из радиатора джипа. Она была отвратной на вкус, но это была жидкость.
  
   Затем, восстановив силы, я оттащил тела за скалы, где переоделся в форму майора. Отсалютовав им на прощание, я снова направился на север, к Тобруку. Но в сам Тобрук я не поехал. В нескольких милях от города я свернул с шоссе и взял курс на северо-запад, в сторону Дерны. Я ехал по бескрайним пескам, выкуривая одну сигарету за другой — в никотиновом раю, теперь, когда мои особые папиросы снова были со мной. Странно, но дым будто унял кашель.
  
   На побережье, милях в двадцати к западу от Тобрука, я остановился и посмотрел на темное Средиземное море. Было 00:30. Прямо на север за океаном были Афины, где у АХЕ находился центральный узел связи. Я планировал использовать рацию джипа, чтобы узнать, что произошло за неделю моей отсидки, но теперь колебался. На данный момент никто в мире не знал, где я. Одно радиосообщение, перехваченное не теми людьми, могло это изменить.
  
   Я стоял на берегу полчаса. Желание узнать о Дэвиде Ястребе — идет ли он на поправку или люди Кронина нанесли новый удар — было настолько сильным, что я решился. Но риск был велик, поэтому я тянул до последнего, вдыхая чистый соленый воздух и собираясь с силами. Сухпайка не хватило, я всё еще был голоден после дней истощения. Но время еще будет, пока я еду к фабрике Кронина на южной окраине Тобрука. Сейчас главное — Ястреб и другие агенты.
  
   Мне также было чертовски любопытно, что с Лобеллом. Если он поехал в Бодрум, как мы договаривались, он вполне может быть мертв. Мы оба знали, что он идет в осиное гнездо. Наконец, я включил рацию, перешел в режим передачи и взял микрофон. Настроил частоту афинской станции АХЕ.
  
   — N3 вызывает Афины. N3 вызывает Афины. Прием. — Афины на связи, — протрещал резкий мужской голос сквозь гул моря. — Назовите ваш код.
  
   Я назвал код, и голос стал дружелюбнее. — Нужна информация о состоянии Безымянного, — сказал я, глядя в небо и гадая, сколько военных самолетов сейчас пеленгуют этот разговор. — Идет на поправку, — последовал ответ. — Он всё еще в больнице?
  
  
   Наступило короткое молчание. — Отрицательно, — ответил голос. — Согласно последнему отчету, он восстанавливается на конспиративной квартире. — Спасибо, — сказал я и вздохнул с облегчением, зная, что Ястреб в безопасности. — Запрашиваю информацию по N36. Последние данные.
  
   После еще одной короткой паузы голос вернулся с мрачными новостями: — N36 убит в Бодруме, Турция, во время рейда на противника. — Есть подробности? — спросил я. — Да. Очень странный отчет. N36 атаковал конспиративную квартиру врага неделю назад и получил множественные ранения. Сразу после этого здание и все находившиеся в нем взлетели на воздух в результате загадочного взрыва. Власти не установили источник взрыва, но предполагают, что дом был обстрелян какой-то береговой батареей. Это всё, N3. Можете сообщить ваше местоположение и описать текущую ситуацию?
  
   — Отрицательно, — отрезал я. Я выключил рацию и долго сидел в джипе, глядя на темный океан. Лобелл был мертв. Он был мертв уже как минимум неделю — всё то время, что я гнил в тюрьме. Это подтверждало, что не он был той крысой-шпионом, доносившей Кронину о моих шагах. Значит, оставалась Райна Миссу. И я скорбел о них обоих.
  
  
  
  
   Глава десятая
  
   Большая часть города спала. Было ровно 2:24 ночи, когда я плавно остановил джип «Курскур» на невысоком холме прямо над фармацевтической фабрикой Кронина на южной окраине Тобрука. Звезды усеивали черное небо, а свет от далекого арабского квартала создавал впечатление ложного рассвета. Сразу за мной раскинулся широкий пустырь крошечного пригородного поселка. В домах было темно; люди крепко спали. Однако скоро их ждало грубое пробуждение.
  
   Тщательно и методично я присоединил тяжелую обойму к 20-миллиметровой пушке, установленной в центре джипа. В магазине было десять блестящих латунных патронов с медными снарядами. Каждый такой снаряд при точном попадании мог разнести в щепки дом средних размеров. Я расположил джип так, чтобы снаряды летели в самый центр фабрики. Я затянул тормоза, чтобы отдача не скатила меня назад под холм.
  
   Затем я зарядил пулемет 50-го калибра лентой на 1000 патронов и положил еще три запасные ленты на сиденье рядом. На коленях у меня лежал автомат «Вольшик», еще один резервный пистолет был зажат между сиденьями. Армейский автоматический пистолет майора 45-го калибра был заткнут за пояс. Также на сиденье рядом лежало с десяток ручных гранат российского производства. Сзади, на всякий случай, лежал российский миномет с пятнадцатью минами. Всё это было для подстраховки; пулемет и пушка были гораздо точнее, а гранаты годились только для ближнего боя.
  
   В 2:32 я был готов. Сидя в джипе, я навел пушку на небольшой корпус вентилятора в центре крыши фабрики. В офисе, в углу здания ближайшего ко мне, горел свет, но туда я нацелил пулемет. Когда заговорит большое орудие, люди побегут именно из того офиса. Я убью этих людей и уничтожу их машины, припаркованные на небольшой стоянке рядом.
  
   Несмотря на готовность, я выждал, планируя свои действия после налета. Было два варианта. Первый: вернуться на отдаленный пляж между Тобруком и Дерной и запросить по рации эвакуацию на подводной лодке. Шанс был невелик — запрос могли проигнорировать или его перехватили бы ливийские военные. В любом случае, я бы умер на том пляже. Второй: бежать из района, объехать город, бросить джип и найти дешевый отель. На мне была форма майора, так что от неё пришлось бы избавиться перед заселением. Прошло уже несколько часов с тех пор, как я убил майора и двух солдат; скорее всего, вся ливийская армия уже была поднята по тревоге.
  
   Ни один план не был идеальным, но других у меня не было. Также существовал отличный шанс, что Кронин и Снайдер оба находятся внутри фабрики прямо подо мной. Вряд ли они отсиживались бы в городском отеле, пока их невероятно дорогой тайник с героином находился здесь. Нет, я хорошо знал своих врагов. Они бы не доверили такое количество «белого золота» подчиненным. Они были на фабрике, мирно спали, полагая, что я всё еще гнию в вонючей тюрьме на набережной.
  
   Теперь я был готов и отбросил все мысли, кроме предстоящего боя. Если я умру в этой схватке — пусть будет так. Время шло, и я не мог ждать рассвета, давая врагу лишний шанс на спасение. Я задержал дыхание и нажал на спуск 20-миллиметровой пушки. Раздался громоподобный бум, и весь джип содрогнулся под моим весом, когда снаряд с ревом улетел в ночь.
  
   Прямое попадание! Первый снаряд угодил в вентилятор в центре крыши, и колоссальный взрыв разорвал тишину ночи. Язык пламени взметнулся в небо, и я нажал на курок снова. Второй снаряд вошел точно в то же место, и взрыв показался еще мощнее. Быстро подкорректировав прицел, я выстрелил в третий раз. Весь центр фабрики теперь был охвачен пламенем. Свет в угловом офисе стал ярче, в соседних окнах тоже зажегся свет.
  
   Я выпустил еще два снаряда из пушки, затем вцепился в станковый пулемет. Прищурив один глаз, я нацелился на дверь офиса. Они меня не разочаровали. Как раз когда четвертый снаряд разорвался в центре здания, дверь офиса распахнулась, и двое мужчин выскочили наружу, паля из автоматов в ночь. Они не видели меня на холме. Я сжал рукоятку и нажал на гашетку. Тяжелый пулемет загремел и задергался. Двое рухнули замертво — огненные трассирующие пули буквально перерезали их пополам.
  
   Пока первые двое корчились на земле в тридцати футах от своих машин, выбежали еще двое. Держа пистолеты наготове, они начали лихорадочно озираться, пытаясь обнаружить нападавшего. Я снова нажал на спуск, яркие пули прочертили ночь, и люди упали, беспорядочно паля в небо. Затем я потратил несколько секунд, чтобы перенацелить пушку. Я всадил еще два снаряда в ближний угол фабрики, а затем полил офис и соседние окна свинцом из пулемета.
  
   Крыша фабрики теперь полыхала, огонь распространялся внутри и снаружи. Свет пожара вырывался из всех окон, и я видел тени людей, мечущихся внутри. — Суетитесь, крысята, — прошипел я сквозь зубы. — Бегайте, спасайте свои драгоценные наркотики, пока смерть ждет вас снаружи.
  
   Будто кто-то внизу услышал меня: четверо мужчин вылетели из офиса, стремясь к машинам. Ухмыляясь, я открыл огонь из пулемета, прошивая всю парковку огненными пулями. Люди корчились, когда пули рвали их плоть. Я чуть довернул ствол и обрушил испепеляющий огонь на ряд автомобилей. Один за другим бензобаки вспыхивали и взрывались. Боже, я получал истинное удовольствие.
  
   Но это не могло длиться вечно. Как раз когда я расстрелял всю обойму из пушки и ставил новую, я услышал треск пистолетов-пулеметов позади себя. Я обернулся, удивленный и испуганный: на крыше дома всего в пятидесяти ярдах ниже холма стояли двое. Быстро развернув пулемет, я обрушил на дом град пуль. Однако в этот момент кто-то на фабрике открыл огонь из тяжелого пулемета. Пули с медной оболочкой зазвенели по джипу, запели у моих ушей.
  
   Если я еще сомневался, пора ли уходить, этот град свинца развеял все сомнения. Место явно становилось неуютным для «растущего шпиона». Пригнув голову под пролетающим металлом, я завел джип, снял тормоза и включил полный привод. Одной рукой на руле, а другой поочередно работая то пушкой, то пулеметом, я понесся вниз с холма, продолжая громить фабрику и высыпавших из неё людей.
  
   Мой стремительный спуск дорого обошелся силам Кронина. На полпути тяжелый пулемет с фабрики захлебнулся — как раз в тот момент, когда 20-миллиметровый снаряд разнес к чертям юго-восточный угол. Я понял, что вывел его из строя. Но вокруг фабрики еще оставалось полно стрелков с ручным оружием. У подножия холма я видел разбросанные повсюду тела — пулемет джипа работал не впустую. Трупов было столько, что я не мог их сосчитать.
  
   Я резко свернул влево прямо перед рядом припаркованных машин. Маневр был опасным, но необходимым. Пойди я прямо — попал бы под еще более плотный огонь. Но поворот боком подставил меня под выстрелы из ярко освещенных окон фабрики. Проносясь мимо машин, я начал закидывать стреляющих ручными гранатами. Когда они начали взрываться, а люди — кричать, я счел это лишь частичной платой за Джеймса Лобелла. Им повезло, что Лобелла не было со мной — он бы устроил им настоящий дождь из гранат!
  
   Джип быстро достиг северной границы территории фабрики. Впереди был город — и свобода. Но я не мог уйти просто так. Я развернул машину и выпустил всю оставшуюся обойму из пушки в горящее здание. Затем, для верности, я прошелся по нему длинной, непрерывной пулеметной очередью. Только после этого я рванул на север, оставив позади пылающие руины и выжженную землю с искореженными телами людей Кронина.
  
   Единственное, что меня огорчало (кроме памяти о Лоббеле), это то, что я так и не увидел Кронина или Снайдера. У этих скользких ублюдков был особый дар избегать моего жала. Но время придет.
  
   Я выехал на шоссе, соединяющее пригород с центром, и проехал пару миль, пока не оказался среди рядов небольших заводиков и узких домов. Позади небо сияло отраженным заревом пожара. Слышались глухие хлопки — видимо, взрывались баки с горючим. А далеко на севере, где город начинал просыпаться, послышался одинокий вой полицейских сирен. Проехав еще пару кварталов, я свернул с главной дороги и промчался по южной окраине к прибрежному шоссе. Когда я достиг этой длинной, извилистой полосы асфальта, огибающей город и разрезающей пустыню по пути к морю, я сбросил скорость до комфортных шестидесяти миль в час.
  
   На ходу я перезарядил пушку и пулемет. Я еще не прикасался к «Вольшикам», но пополнил запас гранат под рукой, переложив их из боковых сумок на сиденье. «Ну теперь, — подумал я, — я готов к погоне». Но я не учел ливийские вооруженные силы. В конце концов, всего шесть часов назад я сбежал, убив троих похитителей — «достойных представителей» ливийской армии, — и на мне всё еще была форма убитого майора. Они должны были искать меня всеми силами.
  
   Когда я летел на север по темному шоссе, оставляя огни города позади, я увидел впереди огоньки. Похоже, несколько машин стояли плотной группой, перегораживая путь. Я выключил фары, замедлился до тридцати миль, а затем и вовсе остановился. Я достал бинокль майора из крепления на панели и осмотрел дорогу впереди. Четыре военных автомобиля, включая броневик, стояли поперек дороги в миле от меня. Фары были выключены, но габаритные огни мерцали в теплом воздухе. Между машинами двигались приземистые, молчаливые фигуры. Блокпост.
  
   Мне нужно было прорваться сквозь него любой ценой. Скрыться в Тобруке было невозможно — у меня там не было друзей, никого, кто помог бы исчезнуть от глаз и пуль Кронина или ливийских военных. Я должен был добраться до побережья незамеченным и вызвать помощь по рации. Я надеялся, что эта помощь придет в виде подводной лодки или, быть может, эсминца.
  
  
   Но прорваться сквозь блокпост и уйти от погони военных было невозможно. Я не мог перебить всех, кто ждал меня впереди. Выжившие преследовали бы меня до тех пор, пока мы все не погибли бы. Даже если бы я вывел из строя все четыре машины на дороге, солдаты вызвали бы подмогу по рации, и между мной и побережьем выставили бы новый заслон. Скорее всего, за этим блокпостом был как минимум еще один.
  
   Хотя уклонение от боя было не в моем характере, я решил, что осторожность — лучшая часть доблести. Я включил полный привод и плавно съехал с шоссе на темную поверхность пустыни. Я двинулся на запад с выключенными фарами, не спуская глаз с людей на блокпосту, чтобы убедиться, что меня не заметили.
  
   Я проехал две мили на запад, прежде чем снова повернуть на север. Там я нашел узкую грунтовую дорогу и снова направился к морю. Я проезжал мимо низких хижин спящих жителей деревень, джип громыхал по песчаным дюнам и скалам. Продвигаться было трудно и медленно, но, по крайней мере, я двигался вперед, прочь от головорезов с разрушенной фабрики.
  
   И это приносило удовлетворение — знание того, что на этот раз я действительно уничтожил наркофабрику. Раньше я думал, что разнес её к чертям, но тогда была уничтожена лишь часть. Кронин отстроился. Но на этот раз смертоносная пушка на джипе превратила в руины большую часть зданий, а остальное охватил пожар. Только чудо могло спасти фабрику от полного уничтожения. Когда я уезжал, не было даже намека на помощь со стороны местной пожарной охраны.
  
   Что касается шести тонн героина — возможно, я никогда не узнаю, удалось ли его спасти. Может быть, часть уже грузили в грузовики для вывоза из страны. А может быть, думал я с усмешкой, все шесть тонн горят там сейчас ярким синим пламенем.
  
   Такие мысли проносились в голове, пока я трясся по грунтовке к океану. Но главной мыслью был побег. Мне нужно найти тихую бухту, чтобы спрятать джип, пока я буду вызывать помощь по рации и ждать её. Это должно быть несложно: северное побережье между Тобруком и Дерной изрезано маленькими тихими бухточками, скрытыми за суровыми скалами из песчаника.
  
   Когда я взобрался на высокий холм и почувствовал соленый запах Средиземного моря, я мысленно поблагодарил военных за тот блокпост, который заставил меня свернуть с главного шоссе. Кронин и его люди будут искать меня на трассе. А я добираюсь к океану по глухой проселочной дороге. Таких дорог вдоль побережья множество, и врагам могут понадобиться дни, чтобы понять, какую именно я выбрал. К тому времени я уже буду в безопасности на борту какого-нибудь судна ВМС США.
  
   Первый признак серьезной беды появился, когда я вывел джип на высокий гребень, откуда вдали виднелся темный плоский океан. Двигатель джипа чихнул. — Давай, детка, — произнес я вслух, лихорадочно выжимая педаль газа. — Только не заглохни сейчас. Мотор снова чихнул и затих. Я взглянул на указатель уровня топлива и понял, что двигатель больше не заведется. Бак был пуст. «Ну и черт с ним, — подумал я. — До берега всего миля или две. Остаток пути пройду пешком».
  
   Когда я вылез из джипа и начал собирать небольшой арсенал из оружия, лежавшего на сиденье, я услышал натужный гул двигателей машин, приближающихся сзади. К счастью, джип заглох на вершине высокого откоса. Отсюда открывался отличный вид на дорогу к югу. Я выхватил бинокль и осмотрел горизонт.
  
   Два джипа и вооруженный бронетранспортер двигались по извилистой дороге гуськом, с выключенными фарами. Сначала я подумал, что меня нашла армия, но, изучив колонну внимательнее, я понял, что в машинах не военные. На джипах и БТРе не было опознавательных знаков. А человек, сидевший высоко на броне за массивным пулеметом, был в обычной фетровой шляпе. Кронин!
  
   Но Боже мой, как они выследили меня? Было уже 4:18 утра. Я напал на фабрику в 2:41, менее двух часов назад. И вот Кронин со своими людьми, полностью вооруженные, на неповрежденных военных машинах, висят у меня на хвосте. А я даже не могу откатить джип с дороги, чтобы спрятать его.
  
   Впрочем, я мог бросить машину и направиться к дюнам пешком. Взяв курс по диагонали от дороги, я мог бы достичь океана через полчаса. Но что потом? У меня не было возможности вызвать помощь по рации. И раз в джипе кончился бензин, моя огневая мощь печально сократилась. Я мог развернуть пулемет, чтобы отстреливаться от преследователей, но пушка была закреплена жестко. Она стреляла только вперед — в сторону пустого моря, а не по уязвимому тылу.
  
   Ладно, будем сражаться тем, что есть. Я развернул тяжелый пулемет и прицелился в движущуюся колонну внизу. Впереди шел джип, сразу за ним — бронетранспортер с пулеметом. В пятидесяти ярдах позади следовал второй джип, в котором, вероятно, находились Кронин и Снайдер, держась подальше от линии огня.
  
   Если я подожду и ударю сначала по заднему джипу, я мог бы уничтожить главарей стаи, но я не выведу из строя их главный пулемет. А в перестрелке это было их самое грозное оружие. Мне хотелось ударить по джипу Кронина первым, но я понимал, что заплачу слишком дорогую цену за это удовольствие.
  
   Тут я вспомнил о миномете. Я вынул его из чехла на двери и установил на сиденье рядом с собой. Навел как смог и опустил мину в ствол. Как только она вылетела с характерным хлопком, я развернул пулемет, прицелился в людей на крыше БТРа и нажал на спуск. Треск очереди разорвал ночной воздух, словно огромный нож, кромсающий холст. Огненные трассирующие пули прошили жаркую темноту.
  
   Человек в фетровой шляпе вскрикнул и буквально слетел с бронетранспортера. Его шляпа кувыркалась в воздухе. Но мина ушла далеко от цели и безвредно взорвалась в пустыне, в двадцати ярдах слева от машин. Все три машины остановились, но я продолжал поливать их огнем. Я прошелся очередью по переднему джипу, затем по заднему.
  
   И тут последовал главный сюрприз. Я увидел вспышку пламени в передней части БТРа еще до того, как услышал оглушительный грохот. Пушка, калибром побольше моей, направленной в сторону океана, выстрелила, расколов воздух пустыни подобно землетрясению. Я услышал зловещий свист снаряда над головой, а затем почувствовал ударную волну: он взорвался в ста футах позади меня, у подножия холма.
  
   Пока я проклинал злую судьбу, давшую Кронину такое превосходство в огневой мощи, вспышка и грохот повторились. На этот раз снаряд не пролетел мимо. Он ударил в землю всего в двадцати футах прямо переди мной (позади заглохшего джипа). Взрыв подбросил легкий русский джип в воздух и швырнул его обратно как камень. Я почувствовал этот удар всеми внутренностями. Челюсть отвисла, голова, казалось, расколется, как перезрелая дыня. А сверху обрушился ливень из земли, камней и осколков металла.
  
   Прежде чем я успел прийти в себя, воздух заполнил хриплый лай пулемета с БТРа. Другой человек занял место первого. Горячие пули застучали по джипу и засвистели мимо. Одна пронеслась между моей правой рукой и боком, разорвав форму и подняв запах паленой ткани.
  
   Я выскочил из джипа. Прыгнул назад, кувыркнувшись в воздухе. Приземлился на колени в мягкий песок, и тут что-то сильно ударило меня по голове, почти лишив сознания. Это был кусок металла от джипа, вырванный из борта, словно шмат мяса гигантским зверем. Пока я полз обратно к джипу, чтобы схватить автомат и гранаты, снова грохнула пушка. Снаряд ударил по другую сторону машины, и от удара джип завалился на бок. Боже, он падал прямо на меня!
  
   Я резко рванулся в сторону. Успел в последний момент — джип с грохотом рухнул на крышу прямо у моих ног. Вокруг меня в песке были разбросаны полдюжины ручных гранат. Я схватил одну, и как раз в тот момент, когда из-за гребня показался человек, палящий от бедра из пистолета-пулемета, я выдернул чеку и метнул её. Взрыв и его крик слились воедино, он исчез в грязном облаке огня и пыли.
  
   Я уже вставил палец в кольцо следующей гранаты, когда что-то — сильно — ударило меня в затылок, и мир превратился в калейдоскоп убийственных красок.
  
  
  
  
   Глава одиннадцатая
  
   Сначала вернулись звуки. Тихий рокот прибоя неподалеку. Звяканье металлической посуды о тарелки. Чей-то шепот. Радостные крики детей, играющих где-то вдалеке. Затем запахи. Рыба, соленая вода и мокрый песок. Запах готовящейся еды, близость уличного туалета и несвежей одежды.
  
   Я открыл глаза и увидел лучи утреннего солнца, проникающие через открытое окно. Я лежал на жесткой койке в тесной комнате коттеджа. По звукам и запахам я понял, что нахожусь в рыбацкой деревушке где-то на побережье. По углу солнечных лучей я догадался, что сейчас рассвет, но не знал — какой именно. Прошли дни или я был в отключке всего пару часов?
  
   Боль в затылке была невыносимой, но её дополняли стреляющие боли в плечах, груди и ногах. Мне хотелось ощупать себя, чтобы понять, насколько всё плохо — и почему болит в стольких местах сразу, — но у меня было чувство, что за мной наблюдают. Я не хотел, чтобы они знали, что я очнулся, пока мой разум не заработает как следует. В голове всё еще было туманно.
  
   Я закрыл глаза и применил своего рода биологическую обратную связь, чтобы оценить масштаб повреждений. Я мысленно «прозвонил» каждую часть тела, ища пулевые ранения или переломы. Информация подтвердилась, и я почувствовал облегчение. Пулевых нет. Переломов нет. Было множество ушибов, как будто меня долго били или швыряли, но ничего критического. Тело будет болеть несколько дней — если мне дадут столько прожить.
  
   Память восстановила сцену на дороге, и я признал: Кронин и его люди задавили меня огневой мощью. Если бы я только смог развернуть джип, чтобы использовать 20-миллиметровую пушку, я мог бы подбить БТР до того, как они разнесли меня.
  
   Я притворился, что медленно прихожу в себя. И верно — кто-то в комнате пристально следил за мной. Небольшой смуглый араб-рыбак поднялся со стула в углу, когда я пошевелил руками. Он открыл дверь и крикнул по-арабски: — Он проснулся, мистер Кронин.
  
   Маленький человек исчез в дверном проеме, который тут же заполнила внушительная фигура крупного, дородного мужчины с седыми волосами и седыми усами. — Наконец-то мы встретились, мистер Картер, — произнес Роберт Кронин, улыбаясь мне сверху вниз. Он вошел в комнату и сел на табурет рядом с койкой.
  
   Он был не таким, как я ожидал. Вместо молодого щеголя в безупречном костюме передо мной был почти его антипод. Тело Кронина было дряблым, одежда — почти поношенной, хотя когда-то и была дорогой. Его круглое лицо «украшал» красный нос луковицей — неизменный признак чрезмерного увлечения виски. — Ага, — выдавил я. — Встретились. Где мы? — В деревне Исир, в тридцати милях к востоку от Бенгази. Зачем вам это? Планируете зайти в город за покупками? — Вроде того.
  
   Он долго смотрел на меня. Его глаза за прищуренными веками выглядели злобными. — Вы причинили мне много хлопот и стоили мне огромных денег, — сказал он без тени ярости. — Нам придется отплатить вам за всё это.
  
  
   — Как именно вы собираетесь отплатить мне? — спросил я. — Похоронами за двадцать долларов?
  
   Он расхохотался, и все его тело затряслось и заходило ходуном, как у какого-то потрепанного Санта-Клауса. — О, мы можем устроить кое-что получше, — сказал он сквозь безрадостный смех. — У меня готова яхта, она стоит на якоре в сотне ярдов от берега. Мы совершим небольшое плавание в Палермо, Сицилия, но я думаю, вам понравится идея сделать остановку по пути. — Остановку? — переспросил я, прекрасно понимая, что он имеет в виду. — Между этим местом и Сицилией негде останавливаться.
  
   Он снова рассмеялся, на этот раз еще холоднее. — Я не говорил, что остановка будет на суше, — сказал он, ухмыляясь с подавленным ликованием. — Мы везем вас на очень особенные похороны. Вашим катафалком будет яхта стоимостью в миллион долларов. Вашим кладбищем станет всё Средиземное море. Это, мистер Картер, на несколько ступеней выше похорон за двадцать долларов, не согласны? — Звучит просто прелестно, Кронин, — согласился я, — но это еще не произошло. — О, произойдет. Когда мы будем в пятидесяти милях от берега, вы значительно облегчите наш груз. Мы спасли весь наш ценный товар до того, как моя фабрика в Тобруке сгорела дотла. Так что этот груз нам всё еще нужно доставить на Сицилию. Но эта небольшая работа будет нам в радость, так же как и созерцание того, как вы совершаете короткий экскурс на дно океана.
  
   В тот момент я почувствовал себя побежденным. Умирать мне, конечно, не хотелось, но я бы встретил смерть легче, если бы знал, что уничтожил те шесть тонн героина, спрятанные на фабрике в Тобруке.
  
   — Не расстраивайтесь так, — сказал Кронин, снова сухо рассмеявшись. — Первые пятьдесят миль поездка будет восхитительной. У нас всё время будет вечеринка, и вы окажетесь в чудесной компании старого доброго друга. — Ну конечно, — сказал я. — Вы имеете в виду Снайдера. — Разумеется, — ответил он с широкой улыбкой. Он щелкнул пальцами, и в комнату вошел Дейв Снайдер, агент N22. Он выглядел слегка пристыженным, но пытался скрыть это за угрюмым видом. — Доброе утро, N3, — сказал он. — Хорошо выспался? — Пошел ты, грязный ублюдок.
  
   Снайдер ухмыльнулся, но его глаза сузились и блеснули яростью. — Полегче, Ник, — сказал он напряженным, смертоносным голосом. — Мы ведь можем закопать тебя и прямо здесь, понимаешь? — Знаю, но это всё равно ничего не изменит. Ты останешься грязным ублюдком до конца своих дней, что бы со мной ни случилось.
  
   Снайдер хмыкнул и потер небритый подбородок правой рукой. — Если бы у тебя были мозги, — сказал он почти высокомерно, — ты бы давно переметнулся к нам. То, что ты рискуешь шкурой за гроши, еще не повод для меня делать то же самое. — Значит, твоя жизнь стоит больше моей, — парировал я. — Сколько тебе платят за этот риск? Надеюсь, много, потому что долго ты на этом свете не задержишься, приятель.
  
   Он рассмеялся, но это был натянутый, принужденный смех. — Много, а будет еще больше, когда мы доберемся до Палермо и начнем разгружать наше последнее сокровище. Жаль, тебя не будет рядом, чтобы увидеть, как я стану баснословно богат. — Не зарекайся, что меня там не будет, — сказал я. — А еще лучше — не будь так уверен, что там будешь ты. В морском походе на четыреста миль может случиться всякое. — Да, — кивнул он, ухмыляясь. — В таком долгом походе может случиться многое. К несчастью для тебя, ты будешь с нами только первые пятьдесят миль. Тебе некому помочь, Ник. Мы об этом позаботились. — И скольким своим бывшим товарищам ты помог отправиться на тот свет? — спросил я. Он пожал плечами: — Они знали, на что шли. — Скольким? — Довольно многим, — ответил Снайдер. — Ты ведь уже узнал про ребят в Лондоне, Риме и Франкфурте, верно? Я кивнул. — Пока ты был в отключке, еще несколько человек отправились тем же маршрутом. Мы прибрали людей АХЕ в Афинах, Стамбуле, Берлине, Париже, Вене, Мадриде, Лиссабоне, Осло, Каире и Берне. Ну и, конечно, парень из Стокгольма, твой друг Лобелл — он получил свое, когда напал на наших людей в Турции.
  
   — И куча ваших людей тоже получила свое во время того налета в Турции, — сказал я, ухмыляясь, несмотря на боль от известия о гибели стольких наших агентов. — Верно, — подтвердил он, — но у нас людей в избытке. К тому же, мы еще поквитаемся с теми, кто взорвал наш турецкий объект и убил столько отличных агентов. — Как же вы поквитаетесь, — спросил я, — если даже не знаете, кто это сделал?
  
   Он ухмыльнулся, и Роберт Кронин ухмыльнулся вместе с ним. — У нас много способов узнавать то, что нужно. Вы бы удивились, узнав, как хорошо мы организованы.
  
   Я ни капли не удивился. Кронин и Снайдер знали практически о каждом моем шаге с тех пор, как я получил задание от Ястреба остановить план по уничтожению АХЕ. Каким-то образом Райна Миссу фигурировала в их планах — я был в этом убежден. Но я не подал виду, что подозреваю её. Я всё еще надеялся выбраться живым. С Райной я разберусь сам.
  
   — Полагаю, я бы удивился, — солгал я. — Вряд ли вы расскажете мне, как узнавали о каждом моем шаге, иногда еще до того, как я его совершал.
  
   Оба мужчины рассмеялись. Кронин не мог остановиться, пока не зашелся в приступе кашля. Снайдер наклонился и заглянул мне прямо в лицо. — Нам помог Ястреб, — сказал он, снова разразившись смехом. — Что, черт возьми, ты несешь? — потребовал я. Я сел на койке, и Снайдер, всё еще ухмыляясь, отступил на пару шагов. — Только не говори мне, что Ястреб у вас на зарплате. — Вряд ли, мистер Картер, — проговорил Кронин, всё еще периодически кашляя. — Но он невольно сделал возможным для нас слежку за вами. О, нам всё равно нужны были агенты, чтобы сообщать о ваших планах, но мы могли отслеживать каждое ваше перемещение. — Но как?
  
   Снайдер снова наклонился вперед и постучал по темному циферблату цифровых часов, которые Ястреб подарил мне несколько месяцев назад.
  
   — Ваш обожаемый лидер вставил в эти часы электронный жучок, — сказал он. — Он вставил такие же в часы, которые подарил мне и другим агентам АХЕ. Я обнаружил свой, когда примкнул к мистеру Кронину, и мы выяснили, что все устройства работают на одной частоте. Мы просто настроились на неё. Вы и другие агенты АХЕ были ходячими радиомаяками, сообщая нам точно, где вы находитесь в любой момент времени. — Вы хотите сказать, что Ястреб использовал эти часы, чтобы шпионить за нами? — Именно, — подтвердил Снайдер. — Полагаю, его логика была в том, что ему нужно следить за вами, чтобы помочь в трудную минуту. Это была его версия, но правда в том, что он за вами шпионил. Вы не могли и шагу ступить без его ведома.
  
   Я впервые за долгое время ухмыльнулся. — Что смешного, мистер Картер? — спросил Кронин. — Если то, что вы говорите — правда, значит, Ястреб знает, где я прямо сейчас. Он там, снаружи, ждет вашего хода. — Я кивнул в сторону океана. — Едва ли, — отрезал Кронин. — Пока вы удобно лежали без сознания на прибрежной дороге, один из наших экспертов удалил устройство из ваших часов. Вы больше не ходячий маяк, мистер Картер. Нам больше не нужно это устройство, потому что вы у нас в руках. Что касается Ястреба, даже если бы он знал, где вы, он был бы бессилен. Мы уничтожили почти всех агентов АХЕ в радиусе тысячи миль отсюда.
  
   Внезапно я почувствовал себя очень одиноким. Лобелл ушел, Ястреб был беспомощен. Что касается Райны Миссу, я начал чувствовать вину за то, что так быстро решил, будто она сдавала меня Кронину. Они следили за мной через жучок в часах и через постоянные проверки базы данных компьютера АХЕ в Вашингтоне. А что касается ливийских военных — помощь с их стороны означала бы для меня расстрел. Хороша помощь.
  
   Я не мог даже притвориться предателем и примкнуть к ним. Они фактически кастрировали АХЕ — единственную угрозу их планам, так что лишние бойцы им были не нужны.
  
   — Хорошо, — сказал я с глубоким вздохом. — Похоже, это конец долгой карьеры. Почему бы вам не пристрелить меня прямо сейчас? — И лишить нас удовольствия, которое мы запланировали в море? — Кронин аж заклокотал от смеха. — О, мистер Картер, некоторые из наших людей очень долго ждали возможности увидеть, как великий Ник Картер пойдет по доске, голый и избитый. Они хотят поглумиться над вами, а потом смотреть, как акулы и другие рыбы рвут вас на части в кристально чистых водах Средиземноморья. Нет, вы еще побудете с нами. Не спешите умирать. Вы даже не представляете, сколько радости вы нам доставите в начале нашего долгого морского пути. Отдыхайте пока. Мы отплываем вскоре после обеда.
  
   Я подошел к маленькому окну и посмотрел на пляж. Снаружи расхаживали несколько вооруженных громил. Они следили за мной, как ястребы, если можно так выразиться. На берегу стояли штабеля деревянных ящиков, а рыбацкие лодки сновали туда-сюда к сияющей белой яхте, стоявшей на якоре в отдалении. Лодки перевозили ящики — без сомнения, наполненные героином — на борт.
  
   Похоже, Кронин нанял — или заставил — всё население рыбацкой деревни Исир помогать в подготовке яхты к отплытию. Героин, должно быть, привезли с фабрики на грузовиках, чтобы использовать эту глухую деревню как точку отправления. Это было умно. Яхту, выходящую из Тобрука, наверняка бы обыскали. Когда яхта Кронина покидала Тобрук, на ней не было контрабанды, и ей разрешили выйти в море. Судя по всему, между Исиром и Палермо не было контрольно-пропускных пунктов, а чиновников в Палермо уже подкупили.
  
   Я потер затылок и почувствовал, как каждая боль в моем теле всплыла на поверхность, пока я стоял и смотрел, как счастливые рыбаки грузят героин на борт большой белой яхты. На её борту крупными буквами было написано название: Intrepid («Неустрашимый»). На лодке развевался итальянский флаг, хлопая на утреннем солнце. Сцена снаружи выглядела почти мирной, но я знал, что она взорвется насилием, если я попытаюсь бежать.
  
   Нет, пока я буду оставаться на месте, ожидая первой возможности для побега. Я оценил скорость яхты примерно в шесть миль в час. Пятьдесят миль мы пройдем чуть более чем за восемь часов. Это значило, что около 20:30 вечера я совершу свою последнюю прогулку, пройдя сквозь строй вооруженных хлыстами громил к доске, а затем — в открытое море.
  
   Минуты тянулись медленно, солнце поднималось всё выше в североафриканском небе. В маленькой лачуге стало невыносимо жарко, и я стянул с себя рубашку и брюки майора. К полудню яхта была полностью загружена, ящиков на пляже больше не осталось. Охранники всё так же патрулировали снаружи, а лодки вытащили на песок, где они пеклись в удушающей жаре. Красивая молодая смуглая девушка вошла в лачугу с подносом еды и села у двери, наблюдая за тем, как я ем. Я был зверски голоден после долгого поста в тюрьме Тобрука, так что мне было наплевать на то, что еда была паршивой, а девушка — одетая в поношенную накидку, едва прикрывавшую её полную грудь и широкие бедра — пристально за мной следит. В конце концов любопытство взяло верх.
  
   — Ты говоришь по-английски? — спросил я. Она склонила голову набок и улыбнулась мне, но ничего не ответила. Я спросил её по-французски, но ответа снова не последовало. Наконец я попробовал свой заржавевший арабский. Она кивнула и ответила на — подумать только — своего рода ломаном русском.
  
   Сначала я удивился, но потом вспомнил, что в Ливии на протяжении многих лет находились тысячи советских военных и технических советников. Очевидно, некоторые из наиболее предприимчивых советских граждан добрались и до этой глухой деревни.
  
   — Ты можешь сказать мне, что там происходит? — спросил я по-русски. — Почему белая яхта не отплывает? Она рассмеялась и сделала характерный жест рукой, будто пьет. — Люди накачиваются белым напитком, водка, — сказала она. — Хотите водки? Всем хватит.
  
   Значит, они превращают всё это в вечеринку. Что ж, мне бы не помешал глоток крепкого спиртного, чтобы унять боль от ушибов. — Конечно. Почему бы мне просто не пойти с тобой и не присоединиться к веселью? — Нет, — сказала она, поднимаясь. — Я принесу водку сюда. У нас будет своя вечеринка. Идет?
  
   Я кивнул и улыбнулся. Она выскочила из комнаты и вскоре вернулась с бутылкой забористого прозрачного напитка. Я поднял тост за её здоровье, она — за моё. Мы смеялись и пили, и я начал чувствовать себя почти человеком. Но я старался не пить много. Если остальные гуляют, возможно, они напьются и станут небрежны в моей охране. Шанс был призрачный, но других на данный момент у меня не было.
  
   Девушку звали Ансай. У неё были черные волосы, глубокие карие глаза и самый чувственный рот, который я видел за долгое время. Кожа была бледно-коричневой. После трех рюмок я расслабился достаточно, чтобы забыть о боли, и начал смотреть на девушку с пробудившимся интересом. Она, казалось, была более чем готова ответить взаимностью.
  
   Но мой интерес был не только сексуальным. Меня заворожило советское влияние, которое я до сих пор видел в Ливии. Сначала российское оружие, затем джип российского производства. Теперь эта девушка, говорящая на смеси русского, арабского и английского. Советский Союз участвовал в ливийских делах многие годы, начиная еще с 1970-го, когда поставлял военным танки и оружие. Пять лет спустя Россия продала этой крошечной арабской стране современного оружия более чем на миллиард долларов. Мне не терпелось узнать, сохраняется ли советское влияние в Ливии до сих пор, и не имеет ли как-то Кронин с его крупной наркосделкой каких-либо связей с Советами. Это определенно объяснило бы, почему ему так много сходит с рук без вмешательства правительства.
  
   Но сначала — самое важное. — Кто тебя сюда прислал? — спросил я Ансай.
  
  
   — Сельский староста, — ответила она со сладкой улыбкой. — Мистер Кронин поговорил со старостой и сказал, что вам нужна компания, потому что лодка сильно задерживается. Я пришла повидать вас, принесла еду, а потом принесла белый напиток — водку.
  
   — Ладно, компания — это хорошо, — сказал я, протягивая руку, чтобы обнять её за шею и притянуть к себе. — Давай устроим ту вечеринку, о которой ты говорила. — О, здорово, — пропищала она, хихикая. — Я люблю вечеринки, выпивку и веселье.
  
   Я заключил хрупкую маленькую женщину в объятия и поцеловал её, впервые заметив, что она была свежевымыта и надушена. Я поблагодарил Бога, что это были не русские духи. Она ответила на поцелуй с жадностью и прижалась всем телом к моему. Мы откинулись на койку, и её рука скользнула между моих бедер, чтобы размять возникшую там твердость.
  
   — Ощущения отличные, — сказал я. — Не останавливайся. — Какое всё твердое, — снова хихикнула она. — Я не остановлюсь, пока вы сами не скажете.
  
   Платье снялось легко, так как оно держалось всего на одном узле под грудью. Я распахнул лиф и поцеловал её груди, чувствуя легкое головокружение от чувственного аромата и, конечно, водки. Но я был далеко не пьян и вполне дееспособен. А девушка была созревшей и готовой.
  
   Мы двигались в унисон, её сильные молодые руки массировали мою спину, унимая многочисленные боли. На самом деле, я больше не чувствовал боли — только острую потребность. Казалось, прошли годы с тех пор, как я был с Райной в Касабланке.
  
   Ансай была не хуже Райны. Она подалась навстречу, направляя меня в теплое и влажное лоно своей страсти. Мы слились в плавном ритме, и вскоре жаркая маленькая лачуга буквально завибрировала от нашей яростной активности на койке.
  
   Когда всё закончилось, я откинулся назад, чувствуя полное облегчение. Мои боли, казалось, улетучились далеко за спокойную гладь океана, оставив после себя желанное довольство и лень.
  
   — Тебе нравится Ансай? — спросила девушка, целуя меня в кончик подбородка. — О да, — ответил я совершенно искренне. — Ты мне очень нравишься. Ты поплывешь с нами на белой лодке?
  
   Она опустила голову, и её яркая улыбка погасла. — Нет, — сказала она. — Я не иду на белую лодку. Они говорят, ты уедешь далеко и не вернешься. Люди в жестких костюмах заберут тебя в далекую страну.
  
   Внезапно моё довольство испарилось. — Ансай, что ты имеешь в виду под «людьми в жестких костюмах, которые заберут меня в далекую страну»? — Русские, — сказала она. — Ты разве не знаешь про русских? — А что с русскими?
  
   Она пожала плечами и начала завязывать платье. Я взял её за мягкие плечи и заглянул в симпатичное лицо. — Что с русскими, Ансай? — Они придут на большой лодке, я слышала, как говорил староста. Они встретят белую лодку где-то в пятидесяти милях в океане и заберут тебя на свою большую лодку, чтобы отвезти в далекую страну. Ты не знал этого? Тебе не нравится ехать в Россию?
  
   В тот же миг мириады кусочков пазла сложились в единую картину. Всё это время я думал, что люди Кронина — паршивые стрелки, но они вовсе не собирались меня убивать. Кронин понял, что я — ценный товар. Он собирался продать меня русским! Мне стало интересно, замешаны ли русские также и в деле с шестью тоннами героина.
  
   Но самый важный вопрос теперь заключался в том, как мне сбежать до того, как я взойду на борт «Интрэпида».
  
  
  
  
   Глава двенадцатая
  
   Как только Ансай покинула душную комнату, вошли Кронин, Снайдер и двое вооруженных громил. — Половина второго, — весело объявил Кронин. — У нас возникла неизбежная задержка, мистер Картер, но теперь мы готовы. Вы подготовились к своему последнему плаванию? — Я готов, — сказал я с неприкрытой горечью. — А вы готовы продать душу дьяволу?
  
   И Кронин, и Снайдер выглядели озадаченными, но Кронин быстро нашелся и залился раскатистым смехом. — Мой дорогой друг, я продал душу дьяволу много лет назад. Я не понимаю вашего замечания, да мне и не нужно. Вы мой пленник, а не наоборот. Идемте, яхта ждет.
  
   Они вывели меня из хижины через толпу мужчин, женщин и детей, собравшихся на берегу. Я увидел Ансай, стоящую рядом со сгорбленным маленьким человечком — вероятно, её отцом или старостой деревни. Она улыбнулась и помахала мне. Я хотел помахать в ответ, но один из громил Кронина ударил меня по предплечью своим пистолетом-пулеметом. Я заметил, что это был «Вольшик», но это ни о чем особенном не говорило. Казалось, эта проклятая страна наводнена этими русскими «детками».
  
   Арабские рыбаки доставили нас на веслах к «Интрэпиду», и двое дюжих амбалов с автоматами за плечами затащили меня на борт. Я обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на ливийский берег, прежде чем меня запихнули в тесную каморку, которая явно служила складом чистящих средств. В этой комнате нельзя было даже лечь — и там разило аммиаком.
  
   Мы были в море уже два часа, когда дверь открылась и меня вывели на палубу. Я едва поверил своим глазам. На палубе находилось около дюжины громил, и все они были в стельку пьяны. К тому же они были очень дружелюбны. Один подошел ко мне и похлопал по заду. — А вот и наш элитный гость, — сказал он, выдыхая на меня чистую водку. — Рад, что ты присоединился к вечеринке. — Отойди от меня, сосунок, не то я тебе башку проломлю. Он рассмеялся, размахивая бутылкой в одной руке и автоматом в другой. — Ого, а рыбка-то еще с зубами! — взревел он. — Эй, Иона, давай повалим его и вырвем эти чертовы зубы!
  
   — Хватит! — голос Кронина прорезал смех. — Сюда, мистер Картер. Садитесь и наслаждайтесь мягким морским бризом. Можете поесть и выпить, если хотите.
  
   Кронин, Снайдер и двое чопорных блондинов, которых я раньше не видел, сидели в шезлонгах у кормы яхты. На корме, на огромных белых подушках, расположилась красивая женщина в купальнике. Она выглядела так, будто никогда не заходила в воду и не собиралась. Её лицо было так сильно накрашено, что она смотрелась бы гораздо уместнее в вечернем платье, чем в купальнике. Я сразу пометил её и этих двоих мужчин как русских. «Россия» так и сквозила в каждом их жесте.
  
   Громилы отпустили меня, и я, шатаясь, прошел по палубе и рухнул в кресло. Ноги всё еще были ватными после пребывания в каморке. Сидя в кресле, я взглянул на море за бортом и оценил нашу скорость более чем в 10 узлов в час. При таком темпе мы будем в точке рандеву примерно через три часа. Я сверился со своими цифровыми часами: 16:14. Когда мы встретимся с русским кораблем, будет еще светло, но сумерки будут уже не за горами.
  
   Тут я понял еще одну вещь. Задержка была вызвана именно русским судном. Если бы мы вышли раньше, рандеву случилось бы задолго до темноты. Русские хотели, чтобы тьма скрыла их уход после того, как меня заберут на борт. Все ждали русских.
  
   Ансай была абсолютно права насчет того, что меня ждет, но мне было любопытно, зачем Кронин сочинил ту басню про то, как меня выбросят в море по пути в Палермо. Кажется, я знал ответ. Он и Снайдер знали моё отношение к жизни в России. Они полагали, что если раскроют план, я попытаюсь бежать, даже если это будет означать верную смерть.
  
   Но я знал их план и определенно собирался бежать. Однако я не собирался сознательно совершать самоубийство, даже чтобы избежать продажи советам.
  
   — Я выпью, — сказал я, глядя на Кронина, Снайдера и двух чопорных мужчин рядом с ними. — И, — добавил я с ехидной ухмылкой, — я бы хотел угостить даму вон там.
  
   Кронин и Снайдер рассмеялись, но двое блондинов не нашли в моей реплике ничего смешного. Они вели себя так, будто женщины не существует — по крайней мере, здесь, в нескольких футах от них и в купальнике. Пока разливали напитки, Кронин всё же представил её. — Это миссис Толксен, — сказал он. Затем он представил мужчин, но я даже не уловил их имен, не говоря уже о том, чтобы запомнить. — Мы их подвозим, в некотором роде. Можно сказать, они злоупотребили гостеприимством в Ливии.
  
   — Забавно, — сказал я, делая глубокий глоток водки, чтобы снова притупить боль в теле. — Они не похожи на сицилийцев. Кронин снова рассмеялся, и смех продолжался, пока не перешел в приступ кашля. — Дорогой мой, — сказал он, хлопнув меня по плечу так сильно, что боль отозвалась в голове, — мы не везем их в Палермо. Но я вижу, что лишь разжигаю ваше любопытство, так что оставим эту тему. Скоро вы сами узнаете, куда все направляются.
  
   — Я уже знаю, — ответил я, решив, что не хочу, чтобы эти придурки считали меня полным идиотом. Я поднял бокал в тосте: — За долгую и счастливую жизнь на родине. Прозит!
  
   Двое блондинов чуть не подавились своими бокалами, но женщина лишь улыбнулась сквозь солнцезащитные очки. Она подняла свой бокал. — Прозит, — сказала она глубоким, хриплым, почти мужским голосом. Это было единственное слово, которое она произнесла за всё путешествие.
  
   — Мне следовало догадаться, что вы выведаете наш маленький секрет, — сказал Кронин со своей обычной веселостью. — Но это не имеет значения. Вы никуда не денетесь, Ник Картер. По крайней мере, до встречи с нашими друзьями часа через три. Жаль, что мы не заставим вас идти по доске. Я так много об этом говорил, что почти видел это наяву. Мне бы очень хотелось увидеть вас там, голым и дрожащим, в ожидании участи наживки для рыб. Но, увы, вы представляете для нас ценность.
  
   — Какую именно? — потребовал я. — Ага, думаете, ваш обожаемый Ястреб захочет торговаться за вашу шкуру? Сомневаюсь, мистер Картер. Мы уже пустили слух, что вы уходите добровольно. Насколько известно Ястребу, именно вы предатель, а не Снайдер.
  
   — Конечно, — сказал я. Я приложился к бокалу, но не стал глотать. Я держал обжигающую водку во рту, пока никто не смотрел, а потом выплюнул её на палубу.
  
   Роберт Кронин был умным и тертым калачом, но он позволял своей радости разрушать один из главных принципов преступного мира. Он позволял своим людям слишком много пить. Виски не сочетается с делами или чем-либо стоящим, а эти остолопы хлестали водку, кажется, с самого рассвета. Я также заметил, что, хотя на правом борту был накрыт роскошный шведский стол, практически никто не ел. Столько выпивки на пустой желудок означало двойные неприятности. Я продолжал делать вид, что пью, и сплевывал водку на и без того мокрую палубу. Ветер усиливался, и брызги моря мочили нас всех.
  
   А дюжина громил на борту «Интрэпида» становилась пьянее с каждой минутой. — А ты крепкий орешек, Ник, — сказал Дейв Снайдер спустя час. — Сначала я думал, что ты притворяешься, но твой бокал постоянно пустеет.
  
   Кронин и Снайдер рассмеялись, а русские просто сверлили меня взглядами. Я улыбнулся и помахал бокалом, прося добавки, а сам думал: «Если бы ты не был так чертовски пьян, предатель, ты бы увидел, что я забрызгал этой дрянью все твои туфли». Они были почти так же пьяны, как и он сам.
  
   Но я молчал, принимал новую порцию водки и ждал момента, чтобы слить её на палубу. Мой рот уже совершенно онемел. Время от времени я всё же пропускал немного водки в желудок. Казалось, это придавало сил и, черт возьми, уверенности. Ложная это была храбрость или нет, мне нужно было всё, что я мог получить.
  
   Когда наступит подходящий момент, я собирался превратить себя в «наживку для рыб». Я рассудил, что мои шансы в открытом море выше, чем на борту русского судна. Я бывал в русских тюрьмах. Больше мне этого не хотелось.
  
   Разговор перешел на богатство и на то, что оно может дать человеку в свободном мире. Русские не участвовали в дискуссии, но внимательно слушали. Женщина по имени миссис Толксен сидела с загадочной улыбкой, прячась за очками и время от времени поудобнее устраивая своё роскошное тело на мягких подушках. Я подумал, какова она в постели, и решил, что чертовски хороша. Честно говоря, я думал, что Ансай из маленькой ливийской деревушки была моей последней женщиной на земле, но дела налаживались. Даже если я не сбегу и попаду в Россию, был шанс, что когда-нибудь, в какой-то момент, я смогу сойтись с этой эффектной особой. Черт, может, её даже назначат моим гидом в «стране-матери».
  
  
   — Примерно через четыре или пять лет, — сказал Кронин неулыбчивым марионеткам в их жестких костюмах, — я должен стать таким же богатым, каким был Говард Хьюз перед смертью. Я знаю, что к тому времени стану миллиардером. Вопрос лишь в том, будет ли у меня два или три миллиарда долларов? Думаю, я нацелюсь на три миллиарда. Как вам это звучит, мистер Снайдер? — Потрясающе, — густым голосом ответил Снайдер. — У человека просто не может быть слишком много денег. — Верно, — подтвердил Кронин, ухмыляясь угрюмым ублюдкам из России. — Имея три миллиарда, я смогу владеть половиной Конгресса. Вместо того чтобы строить самолеты или покупать ночные клубы, я инвестирую в чистую власть. Я скуплю лидеров, и не успеете оглянуться, как вся страна будет принадлежать мне. — А после этого, — сказал Снайдер, размахивая бокалом и расплескивая водку на свои и без того промокшие туфли, — придет черед всего чертова мира. — Пожалуйста, мистер Снайдер, — сказал Кронин, укоризненно цокнув языком. — Здесь присутствует дама. — А у меня в кошельке фото моей любимой девушки, — вставил я, притворяясь пьяным.
  
   Кронин хохотал, пока чуть не задохнулся от кашля. Я и не знал, что эта старая армейская бородатая шутка всё еще может вызывать такой смех. Но виски иногда творит чудеса.
  
   Сумерки быстро опустились на океан, превращая кристально чистую воду в мутную. Это началось сразу после шести и развивалось так стремительно, что казалось, будто мы идем им навстречу. На самом деле мы держали курс на северо-запад, почти в самую пасть заходящего солнца.
  
   Я рассчитал время и нашу скорость, рассудив, что приближается момент, когда мы должны увидеть российский корабль. Я понятия не имел, что это будет за судно. Скорее всего, гигантский рыболовецкий траулер. Даже русские не станут посылать военный корабль, чтобы забрать нелегальных пассажиров и (вероятно) наркотики. Или, возможно, я просто надеялся, что это будет траулер, зная, что побег с военного корабля практически невозможен.
  
   Последние пару часов, наблюдая, как люди вокруг меня напиваются, блюют за борт, отсыпаются и снова встают, чтобы выпить, я ломал голову над планом побега. Я отказался от идеи просто броситься в море. Если меня не сожрут акулы, то добьет расстояние. Я утону раньше, чем проплыву две мили в моем нынешнем состоянии. В лучшем случае я мог рассчитывать на шесть миль — а до ближайшей земли было более сорока.
  
   Лучшим вариантом было заставить Кронина и остальных поверить, что я бросился за борт на милость моря, лишь бы не столкнуться с тюремной жизнью в России. Яхта была большой, и если бы я смог уйти за борт, а затем как-то незаметно вернуться, я бы спрятался, пока люди Кронина ищут меня в открытом море. И я точно знал, где спрятаться — в той тесной каморке уборщика, где ни один человек в здравом уме не остался бы по своей воле.
  
   Весь день люди подходили к борту, чтобы опорожнить желудки в океан, так что я знал — никто не заподозрит неладное, если я сделаю то же самое (или притворюсь). Из этого недостойного положения было бы проще простого кувыркнуться в воду. С этого момента я окажусь во власти моря и собственной смекалки. На это я готов был рискнуть.
  
   Теперь оставалось только ждать подходящего момента. Я был почти в центре внимания, сидя там под присмотром двух русских, Кронина, Снайдера и таинственной миссис Толксен. Также я решил дождаться более глубоких сумерек; было бы легче провернуть задуманное, если бы к пьянству вооруженных людей на борту добавился недостаток видимости.
  
   Но сумерки наступали медленно: солнце висело над западным горизонтом, как большой красный шар. Скоро русский корабль покажется на северном горизонте, и тогда может быть слишком поздно для моего гамбита. Нет, мне не нужна была огневая мощь фанатичных русских — которые будут абсолютно трезвы — чтобы всё испортить.
  
   Так что я ждал, прихлебывал водку, молча сплевывал её на мокрые туфли Дейва Снайдера и любовался прекрасной белой кожей русской женщины по имени миссис Толксен. И слушал грандиозную болтовню Кронина о богатстве, власти и мировом господстве. Одно можно было сказать об этом пухлом и веселом жулике: он не мечтал по-мелкому.
  
   Возможность представилась как раз в тот момент, когда солнце погружалось в море, и она была лучше, чем я надеялся. Дейв Снайдер, слегка позеленевший от избытка водки и качки, встал и подошел к борту. Он изверг содержимое желудка в океан, затем, спотыкаясь, прошел по палубе мимо фуршетного стола, где изысканные блюда искушали мой пустой желудок, и рухнул в шезлонг, обхватив голову руками. Кронин и русские наблюдали за ним, качая головами и цокая языками от слабости этого человека. Черт, они еще ничего не видели.
  
   Я подождал минут десять, а затем издал натужный звук глубоко в груди. — Прошу прощенья, — пробормотал я заплетающимся языком. Я встал, радуясь, что мои действия вызвали смех у Кронина и смешок у красавицы миссис Толксен. Я добрался до перил и перегнулся через борт, пряча лицо от зрителей. Я издал рвотные звуки, и за моей спиной раздался смех. Теперь смеялись даже русские. И тогда я оттолкнулся ногами.
  
   Я услышал крик на палубе, затем вода метнулась навстречу, и я вошел в неё прямым прыжком. Прямо перед входом в воду я вдохнул достаточно воздуха, чтобы продержаться. Я ушел гораздо глубже, чем мог бы уйти обычный упавший пьяница. Я греб изо всех сил, зная, что скоро в меня полетят пули. Я шел прямо вниз, чувствуя, как легкие начинают болеть от давления. Когда я оказался значительно ниже киля яхты, я перевернулся и поплыл горизонтально, прямо под судном, которое уже заглушило двигатели. На это я и рассчитывал. У меня не было желания быть разрезанным на куски двойными винтами «Интрэпида».
  
   Инерция пронесла лодку мимо меня, и когда я вынырнул, я был уже далеко за кормой. Я плыл бесшумно, слушая треск автоматического оружия по правому борту. Головорезы расстреливали океан там, где я ушел под воду. Я добрался до кормы и вцепился в руль, пока не восстановил дыхание и силы. Затем, действуя быстро, я сорвал с себя ремень и обмотал его вокруг руля, завязав так, что когда двигатели снова запустятся, лодка не сможет делать ничего, кроме как кружить по широкому кругу. Им могут понадобиться часы, чтобы понять, что, черт возьми, случилось.
  
   Затем я осторожно двинулся вдоль левого борта, хватаясь за иллюминаторы и привальный брус, чтобы не соскользнуть обратно в океан. Я добрался до середины судна и приподнялся, чтобы проверить палубу. Она была пуста. Все были на правом носу, пялясь на пустую воду в поисках моего — как они полагали — изрешеченного пулями тела. Но я ошибся. Не все были там.
  
   Дейв Снайдер, предатель, поднялся из люка, всё еще зеленый и недоумевающий, почему остановились двигатели. Я оказался на палубе так быстро, что сам удивился, как не растянул мышцы. Снайдер обернулся как раз в тот момент, когда я прыгнул на него. Несмотря на тошноту, он всё еще был быстр благодаря годам тренировок в АХЕ.
  
   Я врезался в него всем телом, и мы оба покатились по палубе. Удар отбросил нас опасно близко к планширю, но я успел ухватиться за трос, идущий под главными перилами. Правой рукой я искал горло Снайдера. С хрипом и сверхчеловеческим усилием он толкнул тело вверх и разорвал мою хватку на тросе. Моя ладонь хлестнула его по голове в тот самый миг, когда пальцы левой руки нашли его горло. Снайдер почти запаниковал. Зная, что я скоро выдавлю из него жизнь, он забился и испустил громкий рев. К счастью, этот рев совпал с очередью из автомата — кто-то на носу злобно выстрелил в темное море, надеясь попасть в мое всплывшее тело.
  
   Однако сопротивление Снайдера стало его гибелью. Мы проскользнули под тросом, перевалились через борт и с единым всплеском снова рухнули в океан. Вниз, вниз, вниз мы уходили, вцепившись друг в друга, нанося удары в замедленной съемке под водой. Мы пробыли там целую вечность. Я был убежден, окончательно и бесповоротно, что умру прямо сейчас. Я твердо решил, что Дейв Снайдер, агент N22, перебежчик и предатель, умрет вместе со мной.
  
   Но медленно мы начали подниматься и вынырнули на поверхность. Я сделал глубокий и долгожданный вдох и снова нырнул, увлекая Снайдера за собой. И тогда я намертво вцепился пальцами в его горло. Он брыкался, но его удары проходили мимо моих ног, лишь вспенивая темную воду. Я держал, ожидая, когда он перестанет биться, но у него, казалось, было девять жизней. Борьба продолжалась и продолжалась, и мы медленно погружались в глубины Средиземного моря.
  
   Когда я почувствовал, что больше не могу выносить эту борьбу, случилось худшее. Мои легкие горели, и мне пришлось выпустить отработанный воздух, заполнявший их. Когда воздух вышел, мы начали тонуть быстрее. Я стиснул зубы и сжал пальцы так сильно, как только мог. Но Снайдер продолжал биться. И мы оба продолжали тонуть, всё быстрее и быстрее. В момент паники я почти отпустил его, чтобы спастись самому. Но годы тренировок удержали меня в этой смертельной хватке на шее врага. Кроме того, я был многим обязан многим людям, особенно Джеймсу Лобеллу. Даже если я погибну в этой схватке, я убью этого сукиного сына ради него.
  
  
  
  
   Глава тринадцатая
  
   Должно быть, мы были уже в сорока футах под поверхностью Средиземного моря, когда я понял: либо я иду на огромный риск, либо готовлюсь к смерти от удушья. Обе мои руки были на шее Дейва Снайдера, я сжимал изо всех сил, но он всё еще сопротивлялся. Мне нужно было покончить с ним раз и навсегда.
  
   Я рискнул убрать правую руку с его горла. Я схватил его за левое плечо и крутанул в воде. В то же мгновение я разжал левую руку и тут же обхватил его голову обеими руками в скручивающем замке. Я сделал резкий рывок. Я не услышал хруста его шеи, когда кости сломались, но знал, что этот рывок был фатальным. Снайдер обмяк в моих руках. На всякий случай я подержал его еще несколько секунд, а затем отпустил агента-перебежчика. Его тело медленно скользнуло вниз мимо меня, и я начал отчаянно грести к поверхности. По крайней мере, я надеялся, что это поверхность.
  
   Острые боли пронзили грудь, плечи и руки. Боль возникла от запредельного напряжения и нехватки кислорода. Легкие разрывались, клетки мышц умирали миллионами. Сердце колотилось, как вышедший из-под контроля отбойный молоток, но конечности казались онемевшими и холодными, будто кровь к ним совсем не поступала. За все годы в АХЕ я столько раз сталкивался со смертью, что потерял счет. Я бывал и в худших переделках, чем эта, хотя не мог вспомнить, когда именно. Но моя жизнь никогда не проносилась перед глазами, как принято говорить.
  
   Напротив, я не мог вспомнить ничего из своей жизни, пока слабо греб в темной воде, изнывая от жажды воздуха и сопротивляясь искушению просто открыть рот и принять то, что придет. Хотя я был убежден, что на этот раз выхода из ситуации нет, я не думал ни о прошлом, ни даже о смерти. Я мог думать только о том, как чудесно было бы сделать один хороший глубокий вдох свежего воздуха. Я был бы рад даже искусственному дыханию «рот в рот» от акулы!
  
   Когда я наконец пробил поверхность спокойного океана, я был почти без сознания. Я несколько раз судорожно вздохнул, заглатывая воздух маленькими порциями и колотя по воде, чтобы снова не утонуть. Затем я понял, что нахожусь на грани паники. Я успокоил нервы и начал удерживаться на воде, дыша нормально. И нашел время осмотреться.
  
   Там, в ста ярдах слева от меня, «Интрэпид» нарезал круги. Я вспомнил, что привязал руль. Капитан Кронина включил ходовые огни, так что я мог следовать за курсом яхты. Я понял, что если подожду на месте, яхта сама опишет круг и окажется в нескольких ярдах от меня. Я поплыл прямо на её предполагаемую траекторию, надеясь дождаться, пока она проскользнет мимо в темноте, и ухватиться за борт. Если промахнусь — рискну попасть под винты. После того, что я пережил, это был сущий пустяк.
  
   Пока я ждал, я подсознательно ожидал увидеть тело Снайдера, всплывающее на поверхность. Но он выдохнул весь воздух из легких, как и я. Я знал, что он будет тонуть и дальше, и всплывет только тогда, когда тело начнет разлагаться и раздуваться от газов.
  
  
   Снайдер больше никогда не причинит мне хлопот. Лобелл получил частичную плату за свою жизнь. Я должен был попасть на эту проклятую яхту и убедиться, что мой шведский друг получит расчет сполна. Смерть Кронина могла бы погасить этот долг, но я в этом сомневался.
  
   «Интрэпид» приближался, двигаясь по кругу так быстро, что судно кренилось на левый борт. Я отплыл на несколько футов назад, чтобы оказаться со стороны правого борта. Я слышал пульсацию мощных двигателей и, перекрывая её, голоса людей, бегающих по палубам в попытках разглядеть меня в темной воде. Я слышал голос Кронина — теперь уже совсем не веселый: он распекал шкипера из-за заклинившего руля. Несмотря на усталость и боль, я вслух усмехнулся.
  
   Лодка подошла ближе; я оценил её скорость в ровные десять узлов. Каким-то чудом мои цифровые часы всё еще работали после всего этого времени под водой.
  
   Я понятия не имел, что буду делать, когда ухвачусь за лодку, но другого выбора не было. Мое желание убить Кронина и завершить хотя бы часть дела было велико, но мной двигало и другое чувство. Яхта казалась единственным плавучим объектом в радиусе пятидесяти миль, а я не мог держаться на воде вечно. Опасно это или нет, я должен был попасть на борт.
  
   К счастью, Кронин и все его люди находились на левом борту яхты, прочесывая взглядами воду внутри широкого круга, который описывало судно. Когда лодка проплывала мимо, я потянулся и ухватился за толстый привальный брус. Мои руки соскользнули, и меня грубо отбросило обратно в воду.
  
   Я вынырнул, отплевываясь, и вцепился во всё, что подвернулось под руку. Правая рука сомкнулась на хромированной утке на корме, но мои ноги болтались в воде в опасной близости от работающих винтов. Я рванулся изо всех сил, пытаясь подтянуться, но силы были почти на исходе.
  
   Я почувствовал стремительное бурление воды у самых ног, и это стало лучшим стимулом, чтобы удвоить усилия. Вращающийся винт правого двигателя вот-вот готов был ампутировать мне обе ноги, а возможно, и другие важные части анатомии.
  
   С последней каплей сил я вскинул тело вверх, пока не прижался грудью к выпирающему планширю, а правая нога не зацепилась за брус. Я провисел так несколько минут, пытаясь восстановить силы, чтобы перевалиться на палубу «Интрэпида».
  
   Затем, когда яхта развернулась на запад и взяла курс на юго-запад, мне показалось, что я увидел силуэт чего-то исключительно крупного и внушительного примерно в миле к западу. Но ночью в открытом море глаза обманчивы. Это могло быть низкое облако, а могло и вовсе ничего.
  
   Этого отвлекающего фактора хватило, чтобы сработал инстинкт опасности. Я внезапно понял, что, как бы я ни был измотан, мне нужно убираться подальше от кружащей яхты и довериться собственным ресурсам в открытом море. С неохотой, но поспешно я разжал пальцы и плюхнулся спиной в океан. Я начал отплывать прочь от бурлящего кильватерного следа яхты.
  
   Когда между мной и лодкой было около ста ярдов, произошло нечто невероятное. Яркие огни, казалось, исходящие с высокой широкой башни, осветили весь этот участок океана. Сияющая белая яхта оказалась в центре этого света. Я видел её силуэт, видел людей, бегающих по палубам, словно обезумевшие призраки.
  
   И тут воздух наполнил тяжелый, металлический голос, звучащий как глас рока: — Заглушить двигатели и выбросить оружие. На несколько секунд воцарилась глубокая тишина, затем голос снова прогремел из громкоговорителя за стеной ослепляющих огней: — На «Интрэпиде»! Заглушить двигатели. Выбросить оружие за борт. У вас десять секунд на выполнение.
  
   Ответ последовал незамедлительно. Я услышал стрекот автоматов, затем звон бьющегося стекла. Четыре прожектора в этой невероятной батарее огней погасли. Что бы там ни было, оно не испугало Кронина и его людей. Они стреляли по нему, хотя объект явно был крупнее и гораздо грознее яхты.
  
   Мне не пришлось долго ждать развязки. Из-за стены света вырвались два длинных языка оранжевого пламени, за которыми последовал громоподобный гул корабельных орудий. Один снаряд лег недолетом, подняв огромный гейзер. Ударная волна едва не выбила меня из воды; я почувствовал, как онемели живот, грудь и пах. Второй снаряд попал точно в цель.
  
   Оглушительный взрыв едва не разорвал барабанные перепонки. На мгновение «Интрэпид» замер неподвижно, запечатленный силуэтом на фоне ярких огней. А затем он, казалось, разлетелся из самого центра, выбрасывая в ночное небо огненные угли и темные обломки дерева, стали, стекла и человеческой плоти.
  
   Этот второй взрыв, когда лодка взлетела на воздух, превратившись в клубящееся грибовидное облако, окончательно лишил меня слуха и едва не раздавил грудную клетку. Я ушел под воду, и меня закрутило, пока волна за волной били по мне, словно потоки лавы.
  
   Легкие глотнули воды, и я яростно закашлялся, снова пробив поверхность. А потом кашель прекратился, и я почувствовал, как теряю сознание. Мир для меня снова померк.
  
   Сон вернулся: я шел по залитой солнцем улице навстречу мягкому, освежающему бризу. Мои ноги двигались, но не касались тротуара. Мне было очень хорошо; чувство благополучия, казалось, исходило от солнечного света и свежего теплого воздуха. Я знал, почему этот сон повторяется. Мое подсознание советовало мне бросать к черту этот шпионский бизнес, найти тихое местечко в деревне, совершать долгие безопасные прогулки по солнечным улицам... жить долго и счастливо.
  
   Но даже когда я начал приходить в себя, мои мысли были заняты делом. Всё, о чем я мог думать, возвращаясь в реальность — это то, что шесть тонн героина (миллионы долларов в розничной продаже и миллионы агоний для тех, кто его покупает) разлетелись в щепки и стали частью синего Средиземного моря. Мне было неважно, что Кронин и его прихвостни тоже превратились в пыль, или что предатель Снайдер кормит рыб на морском дне. Все они были обречены в ту минуту, когда решили разбогатеть на страданиях других людей на этой порой малоприятной планете.
  
   Я всё еще думал о потерянном героине и его влиянии на морскую фауну в месте взрыва, когда открыл глаза и узнал знакомую обстановку корабельного лазарета. Флотский санитар улыбнулся мне. — Рад, что вы очнулись, сэр, — сказал он. — Вам нужно закинуть что-нибудь твердое в ваш желудок. Словно по команде, мой желудок свело от голода. Тогда я заметил трубку, идущую от подвешенного флакона к повязке на моем правом запястье. Меня кормили внутривенно.
  
   — Как долго я здесь? — спросил я, голос еще немного дрожал. — Пару дней. Вы на борту линкора «Алабама». Я кивнул, хотя и не знал, какой именно американский военный корабль меня подобрал. Затем я вспомнил яркие огни и ужасающий взрыв. — Это вы ребята пустили «Интрэпид» на дно? — Ага. Мы же те ребята, что обстреляли фабрику в Турции несколько дней назад. — Я так и думал, — сказал я. — Мой хороший друг погиб во время того обстрела. Санитар покачал головой: — Нет, он был мертв еще до того, как мы начали огонь. Я слышал, что капитан и особый гость на борту говорили с ним по радио, когда услышали стрельбу на берегу. Он был смертельно ранен и приказал нам стрелять. Когда его рация замолкла и шкипер не смог восстановить связь, корабль открыл огонь.
  
   Я открыл рот, чтобы спросить об особом госте, но санитар остановил меня: — Никаких разговоров, пока не поедите. Он поднял изголовье кровати и водрузил поднос с едой мне на колени. Я ел с жадностью, даже не разбирая вкуса. Это было куда лучше обычной флотской стряпни. Пока я ел, санитар болтал: — Тот особый гость у капитана хочет поговорить с вами, как только сможете. Плотный такой мужчина в твидовом пиджаке и с большой черной сигарой. Думаю, вы его знаете? — Знаю, — ответил я с набитым ртом. — Можешь передать ему прямо сейчас: я готов настолько, насколько это вообще возможно.
  
   Санитар переступил с ноги на ногу, выглядя немного смущенным. — Тут еще одна женщина на борту, она ждала прямо за дверью всё то время, пока вы были в лазарете. Умоляла впустить её, как только вы проснетесь. — Знаешь её имя? Он покачал головой. — Она поднялась на борт ночью, когда мы стояли у побережья Марокко. Кажется, в Касабланке. У неё такая золотистая кожа и... — Райна Миссу! — воскликнул я, почувствовав себя значительно лучше. — Черт, моряк, впускай её.
  
   Он продолжал нервно переминаться. — Не знаю, сэр. Капитан велел доложить ему немедленно. Думаю, человек в твидовом пиджаке хочет поговорить с вами первым. Но эта женщина так чертовски красива и так настойчива. — Послушай, всё в порядке. Эта женщина — старый друг. Впусти её на пару минут, и мы никому не скажем. Идет? — Не знаю. Если капитан пронюхает, он мне... — Не пронюхает, — отрезал я, горя желанием увидеть Райну и извиниться за то, что вообще подозревал её в связях с Кронином. Жучок в моих часах доказал, что за мной следил Снайдер. Райна была невиновна, а я был готов вернуться в Касабланку и убить её на одном лишь подозрении.
  
   — Ладно, — сдался санитар. — Даю вам пять минут наедине, а потом мне придется попросить её уйти, чтобы я мог доложить капитану, что вы пришли в себя. Но вы обещаете не говорить ему или его гостю, что я впустил её? Я поднял правую руку: — Честное слово скаута. Никто не узнает.
  
   Санитар кивнул и улыбнулся. Он вышел, и я услышал, как он говорит с кем-то в дверях. Дверь закрылась, и к кровати подошла Райна. Она улыбалась; её золотистая кожа и точеная фигура были словно маяк в ночи. Густой аромат её духов наполнил антисептическую палату. — Как ты, мой милый? — спросила Райна своим чудесным, певучим голосом. — Просто замечательно, — ответил я. — А ты как, Райна?
  
   Она улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать меня. Затем она выпрямилась, улыбка исчезла с её лица, а морщинки вокруг глаз и рта ожесточились. — Похоже, у тебя сотня жизней, Ник Картер, — сказала она странным, плоским голосом. Певучесть исчезла. — Но я думаю, ты истратил последнюю. — О чем ты, Райна? — Сигналы опасности зазвенели в голове, но даже они чувствовали, что уже слишком поздно. Райна отступила назад и выхватила маленький револьвер из ложбинки между грудей. — Райна, что это значит?
  
   Она криво усмехнулась и направила дуло мне в голову. — Помнишь конспиративную квартиру, на которую ты напал на Корсике несколько недель назад, когда боролся с организацией под названием NOTCH? — Да, конечно, помню. — Все в том доме погибли от ядовитого газа, который ты как-то умудрился запустить в вентиляцию. Я кивнул: — Я догадывался об этом, но впервые получаю подтверждение. Откуда ты об этом знаешь? — Мой отец был одним из последних двенадцати лидеров NOTCH в подвале того дома, — сказала она. — Мы встретились с тобой давным-давно, Ник, только потому, что отец хотел, чтобы я сблизилась с тобой и сообщала ему о твоих шагах. Он был верхушкой в синдикате NOTCH, а ты его практически уничтожил. Ты убил его. И теперь, мой дорогой любовник, я убью тебя.
  
   Я с недоверием смотрел на Райну Миссу, стоявшую в пяти футах от меня с маленьким пистолетом в золотистой руке. Мне пришлось заставить себя сохранять спокойствие, и это было чертовски непросто. — Райна, у тебя была масса шансов убить меня с тех пор, как я уничтожил синдикат... и твоего отца. Почему ты столько раз помогала мне, если затаила такую злобу? Она снова криво усмехнулась. — Кронин годами был злейшим врагом моего отца, — легко ответила она. — Я помогала тебе, потому что знала: ты убьешь Кронина. А как только это будет сделано, придет время моей собственной мести. — Но как ты устроилась здесь, с Ястребом, на американском линкоре? — Это было просто. Я связалась с вашим агентом в Рабате, и он вывел меня прямо на твоего босса. Я рассказала человеку с вонючими сигарами, как помогала тебе в Касабланке и что влюблена в тебя. Когда он сказал, что едет тебе на помощь, я умоляла взять меня с собой.
  
   Я чуть было не хмыкнул, представив, как Ястреб мог отреагировать на напор такой девушки, как Райна. Но раздумья были краткими; я влип в серьезные неприятности. — Райна, — сказал я мягким, вкрадчивым тоном, — ты ведь не хочешь такой мести. Как только ты выстрелишь из этой пукалки, они тебя убьют, ты же знаешь. — Знаю. Я к этому готова. — Нет, не готова. Никто не готов. Райна, положи пистолет, и давай забудем об этом. Никто не знает, что твой отец был членом NOTCH. Мы можем отвезти тебя в Касабланку, и ты продолжишь жить своей жизнью. Ты... — Не выйдет, Ник, — отрезала она. — Ты не просто убил боссов синдиката...
  
  
   — Парочка из них жива, и они знают, что мой отец обкрадывал их годами. Он припрятал свое состояние в Швейцарии, и я единственная, кто знает, где оно. Синдикат охотится за мной. Как только они вытянут нужную информацию, они меня убьют. Понимаешь, Ник, мне пришлось бежать из Касабланки, и я использовала тебя и твоего босса для двух целей: я ушла от синдиката и теперь имею шанс отомстить за смерть отца. Ты не сможешь этому помешать, тем более что я и так уже приговорена к смерти. — Райна, мы можем помочь тебе, защитить тебя.
  
   Она покачала головой, её длинные темные волосы рассыпались по плечам, спускаясь к гладкому золотистому декольте. Боже, как она была прекрасна. И как смертоносна.
  
   — Санитар сказал, что у меня есть пять минут, — произнесла Райна, крепче сжимая рукоятку пистолета. — Время почти вышло. Я выстрелю, как только кто-нибудь откроет дверь.
  
   Я понял, что говорить с ней бесполезно. Видимо, она была очень близка с отцом (чьего имени я даже не знал) и была твердо настроена на месть. Я не мог позволить санитару открыть дверь и дать ей всадить пулю мне в голову.
  
   Медленно я засунул левую руку под поднос, который санитар поставил мне на колени. Про себя я досчитал до трех. На счете «три» я резко дернул поднос вверх, отправив его в полет прямо в Райну. Она выстрелила.
  
   Пуля ударилась в поднос и срикошетила в потолок. В этот самый момент дверь распахнулась, и двое дюжих морпехов ворвались в палату, скрутив Райну. Сразу за ними вошел Дэвид Хоук, яростно попыхивая черной сигарой. Его правая рука была на перевязи. Пока морпехи выводили из комнаты обмякшую, рыдающую Райну, Хоук посмотрел на меня с нескрываемым презрением.
  
   — Мне стыдно за тебя, N3, — отрезал он, придвигая стул к моей кровати. Он положил диктофон на колени и взял микрофон в руку. — Столько лет прошло, а ты всё еще слишком доверяешь женщинам.
  
   — Это правда, сэр, — сказал я, чувствуя слабость после очередной близости со смертью. — Женщины — моя слабость. Я не стал напоминать, что женщины, видимо, были и его слабостью, иначе он не позволил бы Райне Миссу уговорить его взять её с собой. Мне было горько из-за Райны. Когда-то я подозревал её, потом чувствовал вину за эти подозрения. По-своему я любил её. Было больно видеть, как её уводят охранники, видеть её сломленный дух.
  
   И тут я осознал, что Хоук вовсе не поддался чарам Райны. Похоже, он знал о ней всё с самого начала, но решил, что я слишком к ней привязался. Единственным способом доказать мне, что она враг, было взять её с собой и дать ей возможность напасть на меня. Господи, ну и методы. Я мог погибнуть, и правда мне бы ни черта не помогла. Но таков уж стиль работы Хоука.
  
   — Да, — повторил он. — Женщины — твоя слабость. Помни об этом в следующий раз, когда встретишь кого-то вроде Райны Миссу. N3, я гонялся за тобой по всему миру, подчищая твои хвосты. Мне пришлось нанести удар в Турции и снова здесь, посреди Средиземного моря. Мне не нравится так ввязываться. Я ожидаю, что мои агенты будут справляться лучше. — Да, сэр, — ответил я, — но вы должны признать, что ситуация была необычной. У нас еще не было врага, который бы так методично пытался уничтожить и вас, и всех наших агентов. Даже Киллмастер не справился бы с этим делом в одиночку. — Это еще почему?
  
   Я пожал плечами и внезапно почувствовал непреодолимую сонливость. К тому же меня начало подташнивать от клубов сигарного дыма в маленькой комнате. — Кажется, санитар что-то подмешал мне в еду, чтобы я уснул, — пробормотал я, закрывая глаза и мечтая провалиться в сон. — Так и есть, — сухо ответил Хоук. — Ты проспишь еще как минимум сутки. К тому времени мы будем в Италии, где я смогу сесть на самолет домой. Предстоит много работы, N3. Нам нужно набрать и обучить много новых агентов. Нас как организацию практически разнесли в щепки.
  
   — Да, сэр, — промямлил я, чувствуя, как тяжелый сон накрывает меня мягкой теплой волной. — А пока мне нужна от тебя информация. Я знаю, где ты был, но не знаю всего, что ты сделал.
  
   Тут я немного взбодрился. — Кстати, сэр, — сказал я. — Как вы узнали, что я в Ливии и на борту «Интрэпида»? Кронин нашел жучок, который вы вставили в мои часы. — Они нашли один из них, — сказал Хоук. — Тот, который я хотел, чтобы они нашли. У меня был второй, замаскированный под батарейку и вмонтированный в механизм. Еще вопросы?
  
   На меня снова накатила волна сна, но оставался еще один вопрос. Даже в этом тумане я помнил, что Кронин планировал встречу с советским судном, чтобы продать меня русским. И я помнил двух чопорных блондинов и эффектную миссис Толксен, которые, вероятно, взлетели на воздух вместе с яхтой.
  
   — Сэр, не думаю, что вы в курсе, — сказал я, подавляя зевок, — но яхта Кронина должна была встретиться с советским кораблем. Они собирались продать меня — и, вероятно, героин — русским. — Я понял это, когда увидел большой траулер. Он прибыл сразу после того, как мы вытащили тебя из воды. — Значит, корабль всё-таки был, — произнес я. — Рад, что вы успели первыми. Мне бы не хотелось оказаться на том траулере по пути на «родину». — Ты бы туда и не попал, — сказал Хоук. — Ты бы оказался на дне Средиземного моря. — То есть? Вы имеете в виду, что... — Давай просто скажем, что в море произошел несчастный случай, — твердо пресек Хоук. — Теперь, еще вопросы есть? — Нет, сэр, — ответил я, чувствуя, как сон окончательно берет верх. — Я просто хочу спать и...
  
   Я начал погружаться в забытье, но резкий голос Хоука вырвал меня из него. — Поспишь позже, N3! — прикрикнул он. — А сейчас ты должен надиктовать отчет. — Пожалуйста, сэр, — пробормотал я, с трудом открывая глаза и стараясь не выдать тошноту от удушливого дыма сигары. — Я просто хочу спать.
  
   Я услышал щелчок — Дэвид Хоук включил диктофон — а затем последовала четкая, холодная, властная и до боли знакомая команда:
  
  
  
  
  
  
  
   Ник Картер. Книга №134: «УДАР ЯСТРЕБА» (Strike of the Hawk)
  
   Смерть в Средиземном море, шесть тонн героина и предательство, которое невозможно предугадать.
  
   Ник Картер, агент N3, оказывается в эпицентре масштабной войны с наркосиндикатом Кронина. Ставки подняты до предела: на кону миллионы долларов и жизни десятков агентов. Чтобы завершить миссию, Картеру придется пройти через ледяные воды открытого моря, пережить взрыв роскошной яхты «Интрэпид» и оказаться на борту американского линкора.
  
   Но главная опасность поджидает его не в бою, а в тишине госпитальной палаты. Когда старая союзница, прекрасная Райна Миссу, приходит навестить его с поцелуем, Ник еще не знает, что в складках её платья спрятан револьвер, а в сердце — жажда мести за уничтоженный синдикат NOTCH.
  
   В этой книге:
  
   Грандиозный финал операции в Турции и Марокко.
  
   Дэвид Хоук в своем репертуаре: жесткие уроки выживания и неизменная черная сигара.
  
   Развязка интриги с «кротом» внутри организации.
   Сможет ли Ник Картер переиграть ту, которую считал своей единственной слабостью?
  
  
  
  
  
   Ник Картер
   Двойная идентичность
   Посвящается людям секретных служб
   Соединенные Штаты Америки
   Глава 1
   Кинетоскоп
   От современного аэропорта Пекина до центра древнего Запретного города около сорока километров. Это линейное расстояние. С точки зрения времени или в любом другом возможном четвертом измерении, которое может вызвать в воображении путешественник, это может быть легко сорок тысячелетий! Пройдя через оживленный Внешний город, где высокие трубы изрыгают клубы дыма, а длинные ряды новых квартир странно напоминают Лос-Анджелес - белая штукатурка и красная плитка - путешественник может войти в относительную тишину и покой Пурпурного города. Кроме того, в самом центре большой желтой паутины Китая находится Имперский город. Или, как предпочитают называть его современные мастера Китая, Татарский город.
   Ван-вэй, начальник отдела координации секретных служб Китая, нетерпеливо взглянул на часы на своем тонком запястье. Никогда бы не опоздать на эту конференцию! Небесные Близнецы - иногда Ван-вэй позволял себе чувство юмора - Близнецы сами вызвали его. Мао и Чжоу.
   Ван-вэй снова взглянул на часы и нетерпеливо пробормотал водителю маленького черного седана российского производства: «Быстрее! Тони-чжи! "
   Водитель кивнул и толкнул машину. Хорошо ухоженные ногти Ван-вэя играли напряженную татуировку на его портфеле из свиной кожи, который был неизбежным знаком чиновничества. Это был аккуратный человечек лет пятидесяти с тонким, сардоническим, смуглым лицом. На нем были темные брюки, красивые туфли британского производства и черная блузка с высокими пуговицами в военном стиле. Из-за суровой погоды в ясный октябрьский день он был одет в консервативную спортивную куртку. На нем не было шляпы, его седеющие волосы были аккуратно расчесаны. Ван-вэй был красив и хорошо сохранился для своего возраста, но тщеславился.
   Черная машина проехала через несколько ворот и подъехала к Тянь Ань Мэнь, входу в Татарский город. Здесь, окруженная золотыми черепичными крышами, была большая общественная площадь. Водитель притормозил и оглянулся на Ван-вэя за инструкциями.
   На мгновение Ван-вэй не обратил на него внимания. Он думал, что будет жаль, если он не увидит свою любовницу Сесси-ю, когда он будет в Пекине. Его глаза сузились, и он почувствовал, как его чресла зашевелились, когда он подумал о Сесси-ю и ее Золотом Лотосе! Какой это был Лотос - почти не имеющая отношения к ней сама, существо, хорошо сведущее в тонких искусствах, богатое знаниями десяти тысяч лет изысканной сладости.
   Водитель что-то крякнул, и Ван-вэй вернулся в обыденный мир. Следующие несколько часов ему лучше держать в уме. Вскоре он узнает, чего Небесные Близнецы хотят от него самого - и от своей призовой Черепахи.
   Напротив площади стояли два унылых правительственных здания. Между ними находился комплекс, огороженный высокой выкрашенной в синий цвет стеной. Ван-вэй вышел из машины и вошел на территорию через деревянные ворота, охраняемые солдатом сил безопасности. У мужчины на плече висел автомат. Он нахмурился, глядя на проход, который показал ему Ван-вэй, но махнул рукой.
   На территории было очень тихо. В центре комплекса стоял старинный трехэтажный дом с черепичной крышей и изогнутым карнизом в древнекитайском стиле. На мгновение Ван-вэй встал и с загадочной улыбкой оглядел дом. Даже если бы он не был достаточно знаком с ним, он бы знал по стилю архитектуры и изгибу карнизов, что это был дом счастья. До того, как он был построен именно в этом месте, консультировались со многими духами.
   Другой охранник с автоматом направился ему навстречу по дорожке из гравия. Ван-вэй снова показал свой пропуск, после чего его проводили в дом и наверх в небольшую прихожую на третьем этаже.
   Поскольку его проводили в эту конкретную комнату, Ван-вэй знал, что произошло нечто особенное. Главная комната, сразу за раздвижной дверью из шафрановой бумаги, была действительно особенной комнатой. Ван-вэй бывал здесь много раз раньше и по делам, и для удовольствия. Это была в самом прямом смысле его комната! Опора его творчества, когда он был в Пекине. То, что Близнецы выбрали его для этой встречи, означало, что впереди что-то очень важное!
   Ван-вэй позволил себе предположить. Контрразведка? Ван-вэй позволил себе сухую улыбку. Что-то еще? Его Черепаха, Девятая Черепаха, также была принесена сюда. Вероятно, в этот самый момент был внизу. Turtle Nine, за которой так тщательно ухаживали столько лет. Так хорошо обучен. Так тщательно обработаны и промыты мозги. А меньше года назад - искусная пластическая операция! Ван-вэй позволил своей улыбке раскрыться. Он был прав. Он должен быть прав. Они собирались наконец использовать Turtle Nine. Используйте его в одной миссии, для которой он готовился годами.
   Дверца из шафрановой бумаги с шипением отодвинулась. Высокопоставленный офицер указал пальцем на Ван-вэя. «Пойдем, - сказал офицер с мягким кантонским акцентом, - ты в розыске». Он закрыл бумажную дверь за Ван-вэем, но не пошел за ним
  
  
  
   в большую прямоугольную комнату.
   Ван-вэй помедлил у входа, прижимая портфель к узкой груди. Он взглянул в пол и почувствовал то же самое начало удивления, что и всегда, хотя он был в комнате много раз. Пол был из прозрачного стекла, выходивший на большую квартиру внизу. По сути, это было не что иное, как огромное двустороннее зеркало того типа, который используется для пип-шоу - и шпионажа - во всем мире. Снизу казалось, что потолок представляет собой зеркало, предназначенное для очевидного использования.
   В дальнем конце комнаты в удобных креслах сидели двое мужчин. На низком столике между ними стояли чайные принадлежности и по бутылке виски с содовой. Были стаканы и пепельницы, но никто из мужчин не курил и не пил. Оба они с интересом смотрели на новичка.
   Самый старший из мужчин, круглый маленький толстый человек с мягким лицом Будды, которым он иногда считал себя в современной версии, помахал третьему стулу и сказал: «Пойдем, Ван-вэй. Садиться. Вот-вот начнется. Мы только вас ждали ».
   Когда Ван-вэй опустился в кресло, он заметил циничное веселье в темных глазах другого человека. Он еще не заговорил, этот человек. Он был моложе, чем тип Будды, худее и здоровее. Его темные волосы были густыми и блестящими, и на висках вспыхивал серый оттенок. Теперь он наклонился вперед, положив руки на колени, и улыбнулся Ван-вею. «Итак - это маленький повелитель черепах! А как сейчас держатся все твои склизкие подопечные, товарищ?
   Ответная улыбка Ван-вэя была нервной. Он знал, что Чжоу никогда не любил его, что сомневался в компетентности Ван-вэя на той высокой и важной должности, которую он занимал. И это имя - Мастер черепах! Только Чжоу когда-либо осмеливался подразнить его этим. Но тогда Чжоу мог делать все, что хотел - он был наследником.
   Ван-вэй сохранял бесстрастное выражение лица и с внутренней молитвой о том, чтобы гниющие почки Мао держались вечно, он открыл свой портфель и вытащил толстую пачку бумаг. При этом он взглянул через стеклянный пол в квартиру внизу. Там внизу была активность, но ничего важного. Просто слуга, включающий мягкий свет и расставляющий бутылки и стаканы на небольшой бамбуковой стойке в углу.
   Чжоу заметил его взгляд и усмехнулся. «Еще нет, хозяин черепах. Веселье еще не началось, надеюсь, вы готовы. Знаешь, это может быть немного кроваво. И если окажется, что кровь принадлежит твоей Черепашке ...
   Типа Будды погрозил Чжоу толстым пальцем. "Довольно!
   Приберегите свои шутки на потом. Со всем, что у меня на плечах, я приехал лично, чтобы увидеть это дело. Я почти уверен, что это сработает - почти, но не совсем. Так что давайте продолжим ". Он повернулся к Ван-вею. - А что с твоей девятой черепахой? Толстый человечек постучал по столу какими-то бумагами. «Я уже много знаю о нем, но я хочу слышать это из ваших уст. В конце концов, это вы несете основную ответственность ».
   Ван-вэй не любил ни звука этого, ни блеска обсидиановых глаз Чжоу, но он был беспомощен. Это был не его план, только его Черепаха, но он должен был нести ответственность! С внутренним вздохом смирения он пролистал пачку бумаг. Он начал читать со своим резким, резким акцентом на севере Китая:
   «Девять черепах» - зовут Уильям Мартин. Родился и вырос в Индианаполисе, штат Индиана, США. Девятнадцать в плену в Корее. Сейчас тридцать три. Перечислен американцами как погибший в бою. Страхование на случай смерти выплатило его вдове, которая сейчас повторно вышла замуж и живет в городке Уилинг, штат Западная Вирджиния. Детей не было. У этой Черепахи всегда был статус номер один, она всегда была очень отзывчивой. Он считается полностью заслуживающим доверия и ...
   «Кто считает заслуживающим доверия?» Чжоу наклонился, чтобы посмотреть на Ван-вэя, его подвижные губы скривились в полуулыбке.
   Ван-вэй покраснел. «Клянусь мной, сэр! Этот Черепаха находится в заключении уже четырнадцать лет, и, хотя я все это время не отвечал за его обучение, я готов поставить на карту свою жизнь, чтобы он был лучшим из имеющихся у нас Черепах.
   Чжоу откинулся на спинку стула. «Это именно то, что ты делаешь, маленький повелитель черепах».
   Мао сделал нетерпеливый жест. «Забудь обо всех подробностях, Ван-вэй! Ладить с ней. Эту Черепаху подвергли всем обычным процедурам?
   Ван-вэй провел пальцем по напечатанной странице. «Да, товарищ вождь. Он полностью перевоспитан! Это, конечно, было сделано давно. Теперь он политически надежен уже много лет ».
   Чжоу скрестил ноги и закурил длинную русскую сигарету. Он подмигнул Ван-вею. «Что американцы грубо называют« промыванием мозгов »?»
   Ван-вэй проигнорировал его. Он сосредоточил свое внимание на Будде, отце всего Китая. Толстяк теперь хмурился. Он пощипал пальцем капризный ротик. «Есть кое-что, чего я не понимаю - почему эта Turtle Nine никогда раньше не использовалась? Как я понимаю, вы нумеруете этих черепах в порядке их отлова? Итак, эта Черепаха, Уильям Мартин, была
  
  
  
  
   девятый американский солдат, захваченный в Корее? »
   «Это правда, товарищ вождь».
   Мао нахмурился. «Тогда я спрашиваю - почему его никогда раньше не использовали, если он такой надежный? Девятнадцать пятьдесят один был давным-давно - должно быть, с тех пор вы взяли много Черепах, да? Один немного удивлен продолжительностью жизни этой Черепахи.
   Это было непросто, тем не менее, потому что Ван-вэй наполовину ожидал ответа и приготовился к нему. Turtle Nine существует уже давно. Истина заключалась в том, что Девятая Черепаха была красивым и великолепно сложенным представителем, давно привлекшим внимание очень высокопоставленного чиновника другого отдела. Этот стареющий чиновник, влюбленный в молодого человека, стоил Ван-вэю, пока он оставил Девятую Черепаху дома и в безопасности. На самом деле все так просто, но он не мог сказать об этом фигуре Будды. Едва. Мао был строгим пуританином; он приказал расстрелять мужчин за меньшие извращения.
   Ван-вэй начал свой подготовленный рассказ. Девятая Черепаха сыграла большую роль в обучении других Черепах. Он также перенес ряд болезней. Наконец, что наиболее важно, Девятая Черепаха была спасена для действительно важной работы, миссии первого ранга, такой как та, что сейчас под рукой.
   Мао, казалось, согласился с этим. Чжоу иронично взглянул на Ван-вэя своими темными глазами и удовлетворился тем, что сказал: «Иногда задаешься вопросом, позволишь ли ты себе привязаться к черепахам, Ван-вэй?»
   Ван-вэй выдавил тяжелый смех из тонких губ. «При всем уважении, товарищ, это смешно!» Он слегка вскрикнул от отвращения. «В конце концов, они же Черепахи!» Казалось, этого достаточно, говорило выражение его лица. В Китае нет ничего ниже черепахи! Называть человека черепахой - знак позора и смертельное оскорбление. Вполне естественно, что так назывались пленные американцы, избранные для перевоспитания и «промывания мозгов». На данный момент у Ван-вэя в клетке было больше сотни таких черепах.
   Мао снова заглянул в свои бумаги. «Turtle Nine подверглась глубокому гипнозу, да? Он хороший предмет? "
   Ван-вэй кивнул. «Всего наилучшего, товарищ вождь. В данный момент он находится под гипнозом. Он не будет таким снова, пока не достигнет Пешавара. Только наш агент, контролирующий Девятую Черепаху, может вызвать его. Сейчас она ожидает его прибытия, чтобы запустить первый сегмент плана дракона ».
   Чжоу ухмыльнулся Ван-вею. «Наш агент в Пешаваре - женщина?»
   «Да, товарищ. Американская девушка. Член их Корпуса мира, который нам сочувствует ».
   "Но почему женщина?" Мао пристально смотрел на Ван-вэя, хмурясь на его пухлых чертах.
   - объяснил Ван-вэй, его медное лицо было сосредоточено, игнорируя понимающую улыбку Чжоу. «Мы так думали, товарищ. По многим причинам. Сначала американка оказывается на месте, в самом стратегическом месте, именно там, где мы хотим ее - в Пешаваре, в устье Хайберского перевала. Она действительно работает в Корпусе мира - она ;;настоящая. Еще важно то, что она известна своей распутной связью, у нее было много любовников, и еще один не вызовет никаких комментариев. Но самое главное, что гипноз Turtle Nine был сексуально ориентирован. Он, э-э, будет реагировать только на команды, отданные определенным образом и в определенном месте ».
   Последнее было идеей Ван-вэя, и он очень ею гордился.
   Чжоу, который всегда усваивал чуть быстрее, чем его хозяин, посмотрел на Ван-вэя с усмешкой. «Что может быть более секретным, чем дамская спальня, а?»
   «Совершенно верно, товарищ».
   Мао поднял руку, призывая к тишине. Он взял лист бумаги и посмотрел на него: «Да хватит за это. Я полагаю, вы знаете, что делаете. Ты бы лучше! А теперь - эта Девять Черепах тоже перенесла обширную пластическую операцию в прошлом году?
   «Верно, товарищ вождь».
   Мао смотрел на Ван-вэя круглыми холодными глазками. «Эта операция прошла успешно? А также специальная подготовка? Воспитание личности? Эта Девятая Черепаха теперь дублер агента Топора, Ника Картера? Он выглядит, ходит и говорит, как Ник Картер?
   Ван-вэй придвинул свой стул поближе к трону. Теперь он был на твердой почве. «Товарищ лидер, - сказал он, - Черепаха Девять даже думает, как Ник Картер! Он думает, что он Ник Картер! Тот, кого звали Киллмастер. На данный момент это так. Прежде чем он начнет свое путешествие, его, конечно же, выйдут из-под контроля. Пока он не достигнет Пешавара. Наш агент, американка, сможет в любой момент снова ввести его в состояние полного гипноза. Затем он примет, как и планировалось, полное имя Ника Картера, этого Киллмастера ».
   Мао ковырял в губах. «Насколько вы знакомы с деталями« Плана Дракона »?»
   Ван-вэй вежливо пожал плечами. Было неразумно казаться слишком осведомленным. Он, естественно, мог угадать большую часть этого, но это держалось в секрете.
   Он сказал: «В основном моя роль, товарищ вождь, это естественно. Последние шесть месяцев я держал Turtle Nine под личным наблюдением. Он изучил фильмы и фотографии настоящего Ника Картера. Также записи мужского голоса, который нам пришлось просить у русских - они не хотели
  
  
  
  
  
   ты с нами ».
   Чжоу злобным голосом сказал: «Русские - они тоже черепахи!»
   Ван-вэй продолжил: «Девятая Черепаха теперь одевается как Ник Картер. В том, что англичане называют консервативным хорошим вкусом. Его стрижка такая же, как и все его личные вещи. Он был обучен обращению с оружием этого агента - 9-миллиметровым «люгером» в разобранном виде и метательным стилетом, который настоящий Ник Картер носит в ножнах на правом предплечье. Под контролируемым гипнозом он будет таким же безжалостным и смертоносным убийцей, как настоящий мужчина-ТОПОР ».
   «И это, - прервал Чжоу, - настолько смертельно опасно, насколько это возможно. Я слышал, что это жених. Никаких бумажек об этом! Если твоя Черепаха сможет убить его, Ван-вэй, ты окажешь всем нам большую услугу. Русские, эти дураки, годами безуспешно пытались ».
   Мао снова поднял пухлую руку. «Это, конечно, правда. Этот Ник Картер стоит дюжины дивизий на Западе. Естественно, он должен быть убит. Это второй сегмент плана дракона. Но первый сегмент по-прежнему остается самым важным - война между Индией и Пакистаном должна продолжаться! Прекращения огня быть не должно! Если, несмотря на все наши усилия, прекращение огня существует, оно должно постоянно нарушаться - обеими сторонами. В этом, конечно же, и заключается суть первого сегмента плана дракона - поддерживать кипение в кастрюле! Когда и Индия, и Пакистан исчерпают себя, тогда мы будем знать, что делать ».
   Чжоу сказал мягким голосом: «А второй сегмент, я полагаю, должен заманить настоящего Ника Картера? Чтобы заставить его следовать за двойником, Черепахой, а затем убить его? Избавиться от Killmaster раз и навсегда? "
   Ван-вэй кивнул. "Это так. Товарищ. По крайней мере, мы на это надеемся. Мы рассчитываем, что организация AX узнает, что у их драгоценного Ника Картера есть двойник, который работает против них. Мы думаем, что тогда AX пошлет настоящего Картера найти двойника и избавиться от него - только мы надеемся, что все будет наоборот ».
   Чжоу улыбнулся. «Надеюсь, ты прав, Ван-вэй. Для вашего собственного блага."
   Типа Будды толстыми руками играл в пирожное. «Это должно быть забавно - Ник Картер убивает Ника Картера! Жаль, что это, вероятно, будет происходить в каком-то безвестном уголке мира, где мы не можем его смотреть ».
   Ван-вэй улыбнулся и кивнул. Затем он указал вниз через стеклянный пол. «Начинают, товарищ вождь. Теперь вы увидите мою Turtle Nine в действии. Четверо мужчин попытаются убить его, когда он занимается любовью с женщиной. Моя Черепаха, конечно, ничего об этом не знает. Он думает, что это рутина, часть его привилегированного дня за хорошее поведение. У моих старших Черепашек, знаете ли, каждую неделю выходной, э-э ... для отдыха.
   Чжоу маслянисто усмехнулся. - Вы действительно отлично разбираетесь в эвфемизме, повелитель черепах. И я тебе еще кое-что скажу, мой маленький друг. Вы лжец и лицемер! Вы много раз ставили эти пип-шоу в прошлом - и всегда делаете вид, что вам скучно с ними. Кажется, ты даже не одобряешь свои собственные методы, как будто они не совсем нравственны ». Чжоу зажег еще одну свою длинную сигарету. «Знаете ли вы, повелитель черепах, что я не верю в ваш маленький поступок? Думаю, вам нравятся эти маленькие шоу - например, так же, как и мне ». Чжоу откинулся на спинку стула, скрестил длинные ноги и с кривой улыбкой выпустил дым на Ван-вэя. "А теперь - давай!"
   Мао, мягкий толстый маленький отец Китая, переводил взгляд с одного на другого. Он слегка нахмурился, но голос был холодным. «Да, продолжай. И теперь я предупреждаю вас двоих - эти разногласия между вами прекратятся! Я не знаю причины вашей ссоры и не хочу знать, но если она продолжится, я приму меры! Народная Республика не может позволить себе ваших препирательств. Это ясно? "
   Чжоу ничего не сказал. Он откинулся назад и закрыл глаза. Ван-вэй озабоченно кивнул Вождю. Он только что понял. Это только что пришло к нему в ослепительной вспышке интуиции - Чжоу возжелал Сесси-Ю! Каким дураком он был, представив их ...
   Мао нажал кнопку на столе. Слуга незаметно скользнул внутрь, чтобы задернуть жалюзи и выключить единственный свет. Каждый мужчина удобно устроился в затемненной комнате. Ван-вэй украдкой взглянул на Чжоу и увидел, как тот расстегнул воротник и вытер свой высокий лоб чистым белым носовым платком. Ван-вэй потянулся, чтобы расстегнуть свой воротник. Он заметил, что во время этих пип-шоу у него есть склонность к поту.
   Квартира внизу была похожа на ярко освещенную сцену, каждая деталь которой была видна сверху. Эта квартира использовалась очень часто, и обстановку можно было менять по желанию. Ван-вэй никогда не был в Нью-Йорке и никогда не надеялся быть там - даже в самых абсурдных своих полетах Министерство пропаганды никогда не предполагало, что Соединенные Штаты могут подвергнуться физическому вторжению. Но Ван-вэй прочитал сценарий. Квартира, в которую он теперь смотрел, должна была находиться в дорогом и шикарном отеле на Парк-авеню. Маленький, но элегантный, с роскошным декором.
   На данный момент квартира была пуста. Затем открылась дверь и вошел мужчина. Ван-ш
  
  
  
  
  
   Эй напрягся от чего-то вроде гордости. Это была Девятая Черепаха. Его Черепаха - его собственная изысканная работа! Он наклонился вперед, опустив голову между колен, и уставился сквозь стеклянный пол на это существо, которое он создал после четырнадцати лет заточения. Школьником он читал переводы «Франкенштейна» и подумал об этом сейчас. Он и, конечно же, многие другие создали эту штуку, которая теперь подошла к маленькому бару и налила себе выпить. - Виски с водой, - заметил Ван-вэй. Настоящий Ник Картер обычно пил скотч.
   Мужчина в баре был одет в светло-серый твид консервативного и дорогого покроя, сделанный на заказ в одном из лучших заведений на Риджент-стрит в Лондоне. Туфли также были британскими, коричневого цвета, с ручкой на косточках и косточкой. Рубашка была на пуговицах Brooks Brothers. Галстук темно-винного цвета стоил двадцать долларов. Ван-вэй знал, что под красивым костюмом на его мужчине были боксеры из плотного ирландского льна. Пять долларов за пару. Винные темные носки из шотландской шерсти - восемь долларов. Из Ван-вэя получился бы прекрасный торговец - на такие детали он хорошо запоминал.
   Мао нарушил молчание. «Ваша Черепаха похожа на фотографии Ника Картера, Ван-вея, которые я видел. Я это признаю. Но я не могу близко рассмотреть его лицо. Хирургические шрамы зажили?
   «Почти так, товарищ вождь. Еще есть немного розовой ткани - но нужно быть очень близко к нему, чтобы заметить это ».
   «Например, быть с ним в постели?» Маленький смех Чжоу был маслянистым.
   Ван-вэй невольно вздрогнул от мрака. Он думал о своем пожилом соотечественнике, который наслаждался благосклонностью Девятой Черепахи и так хорошо платил за эту привилегию. Чжоу, конечно, не имел в виду этого. Тем не менее Ван-вэй почувствовал, как по лбу выступила капля пота.
   Но его голос был ровным, когда он согласился. «Совершенно верно, товарищ. Но он не пойдет спать ни с кем, пока не доберется до Пешавара. Наш агент, американская девушка ...
   Мао их замолчал. Он казался нетерпеливым. «Когда начинается это маленькое представление, Ван-вэй? Есть еще несколько вопросов, которые требуют моего внимания сегодня ».
   Ван-вэй вытер лоб платком. «Скоро, товарищ вождь. Я хотел, чтобы ты сначала хорошенько взглянул на этого человека наедине.
   «Тогда давайте молчим, - раздраженно сказал Мао, - и смотрим!»
   Мужчина в баре потягивал виски с водой. Он открыл серебряный портсигар и закурил длинную сигарету с золотым наконечником. Два года назад агент из Восточной Германии спасти задницу в берлинском отеле и отправил ее. В профессии вы никогда не знали, когда мелочи могут оказаться важными.
   Мужчина в баре сидел в позе кажущейся расслабленности, но его глаза непрерывно блуждали, а тело под дорогим костюмом производило впечатление мощной пружины, скрученной для действия. Он был чуть выше шести футов и ни грамма жира на нем не было. Плечи представляли собой огромный мускулистый клин, переходящий в тонкую талию, длинные и жилистые ноги под хорошо сидящими брюками.
   Пока трое мужчин смотрели сверху, мужчина у бара вынул автоматический пистолет и осмотрел его с легкостью долгой практики. Он достал обойму, надел патроны на штангу и проверил пружину питателя. Он проверил обойму на предмет наличия Ауг и смазки, затем перезарядил ее и вставил обратно в пистолет. Он положил оружие в пластиковую кобуру, которую носил на поясе, и застегнул пальто. Не было явной выпуклости. Куртка была сшита должным образом.
   Чжоу нарушил тишину.
   «Позвольте мне понять это правильно. Этот человек, которого мы видим, эта Девять Черепах, сейчас находится под гипнозом? Он считает себя Ником Картером? Он действительно думает, что он Киллмастер?
   «Да», - сказал Ван-вэй. "Он убежден в этом ..."
   Мао зашипел на них. "Тихий! Смотри - этот человек быстр, как змея.
   Человек внизу, казалось, скучающий, вышел из бара и занял позицию примерно в двадцати футах от пробковой доски для дротика, прикрепленной к стене. Едва заметным движением он опустил правое плечо, согнул правую руку. Что-то блестящее упало из его рукава в руку. Бросок был таким быстрым, что Ван-вэй не мог уследить за ним - но вот он, маленький стилет, дрожащий около центра доски для дартса!
   «Замечательно», - фыркнул Мао. «Очень близко к цели».
   Ван-вэй вздохнул и промолчал. Бесполезно говорить Лидеру, что настоящий Ник Картер попал бы в яблочко. Его Черепахе пришлось бы немного поработать над метанием ножа. В конце концов, если все устроится правильно, его Черепаха должна будет выступить против настоящего Ника Картера.
   Под ними открылась дверь квартиры и вошла девушка. Чжоу громко вздохнул. «Ааааа, теперь мы можем приступить к делу».
   Девушка была высокой, стройной и изысканно одетой в западном стиле. На ней была шикарная шляпка и костюм, а ноги в темном нейлоне и на высоких каблуках были идеально гладкими. На ее тонких плечах был накидан из норки.
   Из квартиры внизу не было звука - его можно было включить по желанию, но в данный момент он не работал по желанию Мао. Лидеру было все равно, что такое сайd.
  
  
  
  
  
   Только то, что было сделано. Это было не чем иным, как проверкой работоспособности и готовности Turtle Nine к своей работе.
   Ван-вэй слышал, как участилось дыхание Чжоу, пока они смотрели, как интимная картина разворачивается под ними. Он должен был признать, что это было захватывающе. Ему нравились эти маленькие представления, и не всегда по долгу службы. Чжоу был прав в этом! На мгновение Ван-вэй позволил себе мимолетные мысли о Сесси-Ю и ее Золотом лотосе, затем заставил себя обратить внимание. Это занятие любовью, происходящее сейчас под ними, возбуждая более вульгарные чувства, не имело реального значения. Настоящее испытание было еще впереди. Когда Turtle Nine, в самом прямом смысле, будет бороться за свою жизнь.
   Девушка сняла шляпку и бросила норковый палантин на диван. Она отказалась от выпивки. Ее тонкие руки обвились вокруг шеи высокого мужчины, и она сильно прижалась своим гибким телом к ;;его. Они долго целовались. У девушки были закрытые глаза. Она подняла с пола одну аккуратно обутую ногу, затем вторую. Она начала изгибаться и подергиваться к мужчине.
   «Она знает свое дело», - сдавленным голосом сказал Чжоу. "Кто она такая?"
   «Ее зовут Си-чун», - сказал Ван-вэй. «Неважно. Проститутка, которую мы иногда использовали. Она даже не китаянка. Наполовину кореец, наполовину японец. Но вы правы - она ;;наиболее работоспособна ».
   «Большинство, - сказал толстый Лидер. «Но в таком вопросе - она ;;сдержанна? Можно ли ей доверять?
   Ван-вэй кивнул, понимая, что они его не видят. «Я так думаю, но это не имеет значения, товарищ вождь. Мы не рискуем. Когда это закончится, Си-чун будет утилизирован ».
   Пара внизу ушла в спальню. Девушка расслабленно стояла, опустив руки по бокам, пока мужчина раздевал ее. Ее голова была запрокинута, ее узкие темные глаза смотрели в зеркальный потолок, когда мужчина снял ее маленький пиджак, ее блузку и поцеловал ее смуглые плечи, снимая лифчик.
   Ван-вэй почувствовал легкую боль. Она была милашка, хоть и шлюха. Казалось, теперь она смотрела прямо на него. Как будто она знала, что он здесь, знала, что происходит, и умоляла его помочь ей.
   Ван-вэй вздохнул. Сентиментальность из-за шлюх не годится. Тем не менее - может, он мог бы ей немного помочь. Он должен увидеть. Возможно, ее удастся отправить на юг войскам вдоль вьетнамской границы. Он полагал, что это будет немного лучше, чем смерть!
   Девушка стояла теперь только в поясе с подвязками и темных чулках. Ее длинные ноги были цвета меда. Мужчина поцеловал ее груди, маленькие, круглые и твердые, как маленькие дыни. Она улыбнулась и провела тонкими пальцами по его коротко остриженным темным волосам, лаская красивую голову. «Похоже, она наслаждается своей работой», - подумал Ван-вэй. И почему бы нет? Черепаха Девять, теперь полный двойник Ника Картера, естественно, была бы прекрасным любовником. Настоящая доблесть Картера как любовника была хорошо известна китайской разведке.
   Мужчина и женщина теперь лежали на кровати, глубоко поглощенные горячими предвариями любви. Гибкое тело женщины искривлялось страстными арабесками. Ее маленький красный язычок мерцал, как у ящерицы, когда она пыталась возбудить мужчину еще больше.
   «Часть ее инструкций», - прошептала Ван-вэй. «Она пытается заставить его забыть обо всем, кроме нее».
   «Кажется, ей это удается, - сухо сказал Чжоу.
   «Не совсем», - сказал Ван-вэй. "Часы!" В его голосе была нотка гордости. Turtle Nine хорошо усвоила его уроки.
   Мужчина внизу вырвался из объятий женщины. Его губы шевелились в улыбке. Она надулась и попыталась обнять его, но он стряхнул ее и вернулся в гостиную. Он был обнажен, за исключением стилета в ножнах, прикрепленных к внутренней стороне его правого предплечья.
   Трое наблюдателей видели, как он пытается открыть дверь, проверяя замок. Он подошел к каждому окну и проверил его.
   Мао зашипел в темноте. «Он очень осторожен, ваша Черепаха. Вы уверены, что он не подозревает, что его ждет?
   Он ничего не подозревает, товарищ вождь. Это просто обычные элементарные меры предосторожности, которые настоящий Ник Картер предпримет в такой ситуации ».
   Чжоу сказал: «Кто те люди, которые попытаются убить твою Черепаху? Не очень хороший китайский, надеюсь? "
   «Они китайцы, - ответил Ван-вэй, - но не хорошие. Все они преступники, приговоренные к смертной казни. Им обещали жизнь в случае победы ».
   Чжоу тихо рассмеялся в темноте. «А если они выиграют - если они убьют твою призовую Черепаху? Что ты тогда будешь делать, Ван-вэй? »
   «Найдите новую черепаху и начните все сначала, товарищ. Требуется только терпение. Ты должен знать что."
   «Я знаю, что меня все больше раздражает эта болтовня, - рявкнул Мао. «Молчи и смотри!»
   Псевдо Ник Картер вытащил из кармана пиджака моток бечевки. Он привязал один конец бечевки к петле высокой лампы возле двери. Затем, поставив стул в нужное положение, он опустил бечевку вертикально на пол, под ножки стула и через дверь к еще одному стулу, где привязал конец бечевки. Шпагат теперь образовывал лодыжку по щиколотку.
  
  
  
  
   внутри двери. Мужчина проверил натяжной трос один или два раза, чтобы убедиться, что он работает, затем покинул комнату в темноте и вернулся в маленькую спальню, где девушка лежала, нетерпеливо поглаживая свои мягкие груди.
   «Умно», - признал Мао. «Но дверь заперта. Как твои люди, преступники, попадут сюда? »
   «У них есть ключ доступа, товарищ лидер. Как настоящий враг. Они скоро появятся ».
   Ван-вэй услышал шелест белья, когда Чжоу вытер лицо. «Я рад, что не служу тебе», - сказал он Ван-вею. «Слишком много мер предосторожности - как вообще найти время, чтобы чем-то насладиться?»
   «Это необходимо», - сказал ему маленький разведчик. «Иначе агент не проживет достаточно долго, чтобы получать от чего-либо удовольствие».
   Они смотрели, как мужчина опустился на кровать рядом с женщиной. Он вынул стилет из ножен и сунул его в кровать рядом с правой рукой. Люгер был помещен под подушку рядом с его левой рукой. Отключили радио, которое, должно быть, играло на тумбочке. Незадолго до того, как мужчина накрыл женщину своим крепким телом, он протянул руку и выключил единственный свет.
   Мао двигался в темноте. Он нажал кнопку на столе, и звук ожил. Сначала только негромкое электронное жужжание, потом стали различать отдельные звуки.
   Чжоу мягко выругался. «Почему он должен был выключить свет!»
   Ван-вэй чувствовал себя немного лучше. «Это необходимо, товарищ. Так что если загорится внешний свет, он будет иметь преимущество в темноте ».
   Мао снова их замолчал. Они сидели и прислушивались к разнообразным звукам, исходящим из громкоговорителя в стене комнаты.
   Нежный звон пружин кровати. Приглушенный крик женщины. Внезапно женщина тяжело дышит, затем ее долгий стон удовольствия ...
   В гостиной загорелась лампа. Четверо китайцев, все в синих костюмах кули, на мгновение стояли, удивленно моргая. Над ними Ван-вэй почувствовал, как его собственное сердце сильно подпрыгнуло. Это было настоящее испытание!
   Не прошло и десятых секунды, как кули, оправившись от внезапного удара света, вступили в бой. У всех были длинные жестокие ножи. У двоих из них были револьверы. Один, помимо ножа, держал в руках смертоносный топорик.
   Они рассыпались по комнате, тихонько перекликаясь, и начали приближаться к темной спальне. Наблюдатели наверху видели лишь слабую тень движения в комнате. Крик женщины был внезапно подавлен. Люгер плюнул пламенем в кули, защищаясь от тени, о шлепках громко сообщалось в динамик. Один из кули, у которого был револьвер, споткнулся и упал на землю, его кровь залила ковер. Револьвер вылетел из мертвой руки по полу. Кули прыгнул за ней. «Люгер» снова сломался, и человек упал.
   Оставшийся вооруженный кули присел за диван и послал в спальню свинцовый огонь. Кули с топором упал на четвереньки и под прикрывающим огнем своего товарища начал ползать по стенам к двери спальни. Это были отчаявшиеся люди, их жизни вдвойне висели на волоске, и они не сдавались легко.
   «Люгер» снова и снова щелкал из спальни. Кучки и куски дивана разлетелись по воздуху, но человек с револьвером не пострадал. Он продолжал стрелять в спальню. Ползучий мужчина с топориком был теперь у двери. Он взглянул вверх, увидел выключатель и крикнул своему товарищу, вставая, чтобы включить его. В спальне вспыхнул свет.
   Девять черепахи Ван-вэя пронеслась через дверь спальни, как обнаженная молния. В его правой руке был стилет, в левой - пылающий «Люгер». Кули с топором издал легкий крик ярости и торжества и метнул оружие. Он блестел в ярком свете, вращаясь из стороны в сторону. Метатель был опытным убийцей клещей - за что он должен был умереть - и никогда не промахивался.
   Сейчас он практически не промахнулся! Черепаха Девять быстро пригнулась, и крутящийся топор прошел над ним. Девушка, ее мягкий рот широко раскрылся в крике, взяла топор прямо между глаз. Она откинулась на кровать, топор вонзился в ее прекрасное лицо.
   Девятый Черепаха думал как автомат, которым он был. На мгновение он не обращал внимания на топорика и прыгнул к дивану, ткача и ныряя. Он выстрелил дважды, и «Люгер» высох. Кули за диваном выстрелил один раз и промахнулся, и его пистолет тоже пусто щелкнул. Он встал и отпрыгнул в сторону, думая избежать несущейся Девятой Черепахи.
   Но Turtle Nine не торопилась. Его рука поднялась и откинулась назад, и что-то пропело в воздухе. Кули стоял у дивана, тупо глядя на стилет, приколотый к его сердцу, как украшение. Он медленно опрокинулся, вцепившись обеими руками в стилет на своем теле, поглаживая блестящую рукоять окровавленными пальцами.
   У оставшихся кули было достаточно. Он бросился к двери с криком ужаса. Девять Черепахи улыбнулась и бросила пустой «Люгер». Он задел мужчину у основания черепа, и он упал, оглушенный.
   Девять Черепах медленно подошел к
  
  
  
  
  
   корчащайсей фигуре. На мгновение он постоял над мужчиной, глядя на него, затем поднял босую ногу и умышленно и злобно ударил мужчину в шею. Наблюдатели наверху слышали, как сломался позвоночник.
   Некоторое время в комнате со стеклянным полом воцарилась тишина. Тогда Мао сказал: «Я думаю, твоя Черепаха готова, Ван-вэй. Даже для Ника Картера, Killmaster. Завтра утром ты введешь в действие Первый Сегмент Плана Дракона.
   Глава 2
   Ищи и уничтожай
   Они покинули предгорья и неуклонно карабкались в ущелье, которое в конечном итоге приведет их к перевалу Каракорум, а затем по длинной извилистой глиссаде в Кашмир. Ник Картер сделал паузу, чтобы отдышаться, и расчесал частицы льда от своей трехдневной щетины. У него не было возможности побриться с тех пор, как он покинул Вашингтон. Теперь он пытался дышать разреженным воздухом и смотрел назад, на запад и юг, где заснеженные вершины Гималаев начинали собираться и отражать закат великолепным веером.
   N3, старший по рейтингу KILLMASTER для AX, был не в настроении ценить эстетику. Он был чертовски несчастен. Не было времени акклиматизироваться к высоте, да и кислорода у него не было. Его легкие болели. Его ноги были глыбами льда. Все, кроме термобелья - его начальник, Ястреб, любезно дал ему время собрать это - воняло яком. На нем были сапоги из якьей кожи, кепка из якьей кожи с капюшоном и поверх стеганого костюма, в котором какой-то китайский солдат, должно быть, много лет жил, - шинель из якьей кожи.
   Ник горячо выругался и пнул лохматую вьючную пони Касву по ее лохматому заду. Удар ужалил его полузамороженную ногу и только рассердил Касву. Пони бросил на Ника укоризненный взгляд и продолжил шагать в своем собственном темпе. Ник Картер снова выругался. Даже Касва был каким-то психом! Касва на самом деле звали верблюда, по крайней мере, так сообщил ему проводник Хафед с зубастой ухмылкой.
   Ник снова пнул стойкого зверька и взглянул на широкое ущелье, ведущее к перевалу. Он все время отставал все дальше. Хафед, который был отправной точкой для треккинга, был в доброй четверти мили впереди и глубоко в тени перевала. Позади него, через определенные промежутки времени, растянулись пятеро шерпов, каждый с лохматым пони, похожим на Касву.
   «Но быстрее», - сказал Ник своему пони. "Намного быстрее! Давай, тупой, косоглазый, волосатый маленький монстр! »
   Касва заржал и даже увеличил темп. Не из-за пинков чужеземного дьявола, а потому, что приближалось время кормления.
   Гид Хафед остановился там, где тропа сужалась между двумя высокими скалами. Замерзший водопад, замысловатый фриз из холодного кружева, свисал с навеса, и они разбили лагерь за ним. К тому времени, как Ник поднялся наверх, другие пони были накормлены, и шерпы ели чашки горячего чая с маслом из яка, приготовленного на тщательно защищенных плитах Коулмана. Хафеду, мастеру всех горных профессий и, казалось бы, всех языков, весь день было непросто. Он боялся столкнуться с китайским патрулем.
   Ник и Хафед спали в палатке Бланшара. Ник обнаружил, что он уже раскинулся за замерзшим водопадом. Он снял свой рюкзак с Касвы и отправил зверя на корм, затем расстелил спальный мешок в палатке и с долгим вздохом упал на него. Его избили, избили до основания. Все тело невыносимо чесалось. Наряду с униформой погибшего китайского солдата он унаследовал еще несколько блох.
   Стало темно. Не было бы ни луны, ни звезд. С каждой минутой становилось все холоднее, туманный озноб, горький до костей, и ветер в ущелье начинал двигаться. Ник открыл глаза и увидел несколько снежинок, проплывающих мимо проема палатки. «Хорошо, - устало подумал он. Все, что мне нужно - метель!
   Ник чуть не задремал, пока пол-уха слушал, как Хафед укладывает людей и пони на ночь. Без сомнения, Хафед был жемчужиной. Он был похож на бандита, и от него плохо пахло, но он продолжал работать. Похоже, он немного знал все языки в этой части мира - китайский, тибетский, бенгальский, маратхи, гуджерати - даже некоторые очень ломаные английский. N3 подозревал, что Хафед работал на ЦРУ, но ничего не было сказано. Но Ник знал, что, когда китайцы вторглись в Тибет, ЦРУ тоже вмешалось, насколько могло, учитывая грозные языковые и физические барьеры.
   AX, конечно, тоже немного перебрался в Тибет. Вот почему он был здесь сейчас, болящий, укушенный блохой, и его тошнило. Главный агент AX в Тибете был убит человеком, назвавшим себя Ником Картером. Человек, который выглядел и вел себя как Ник Картер! Но его двойник был убийцей, а настоящий Ник определенно не был. Убийца, да. Убийца, нет. И это, - устало подумал теперь N3, - было первой настоящей ошибкой его двойника.
   Хафед подошел и присел у входа в палатку. Было слишком темно, чтобы разглядеть его, но Ник мог представить себе лицо проводника, смуглое, с пуговицами, косыми глазами и курлином.
  
  
  
  
  
   с жирной бородой. Теперь во мраке он почувствовал запах Хафеда.
   "Как дела?" - устало спросил Ник. «Мужчины все еще собираются уйти?»
   Хафед прошел дальше в маленькую палатку. «Да, они не ходят дальше этого места. Они шерпы, и это не их страна, понимаете? Они также очень боятся китайских солдат ».
   Ник попытался снять пальто из якьей кожи, затем порылся в карманах стеганого костюма в поисках сигарет. Хафед зажег их от слабо светящейся панк-шнуры. «Лучше не показывать свет», - сказал он. «Я думаю, у китайских солдат очень зоркие глаза».
   N3 зажал сигарету в ладони. «Что ты думаешь, Хафед? Есть ли поблизости китайцы? »
   Он чувствовал, как мужчина пожал плечами. «Кто знает, сар? Возможно. Но это карма. Если солдаты приходят, они приходят - и все. Мы ничего не можем сделать ».
   «На карте, - сказал Ник, - эта область отмечена как имеющая неопределенную границу. Я не думаю, что это что-то значит для китайцев! »
   Хафед мрачно усмехнулся. «Нет, сэр. Ничего. Им лучше - в таких местах ставят свой флаг и извиняются, но теперь это наша земля. Это их путь ».
   N3 курил сигарету и размышлял. Ему было наплевать на китайцев в данный момент, за исключением того, что они были позади, должно быть, позади, этот бит Doppelgdnger! В любом случае он слишком устал, чтобы думать; его голова казалась легкой, как воздушный шар, который может оторваться и улететь в любую минуту.
   Хафед ушел на мгновение и вернулся с огромной чашкой чая, полной цампы. «Лучше выпей это», - приказал он. «Я думаю, тебе не хорошо, сэр? Смотрю весь день. Ты болен."
   Ник наполнил немного чая. «Вы правы, - признал он. «Я чувствую себя паршиво. И это плохо - я не могу себе позволить заболеть. Он слабо ухмыльнулся, когда говорил. Хоуку это не понравится. Человек-ТОПОР никогда не позволял болезни мешать выполнению миссии.
   «Все в порядке», - успокаивающе сказал Хафед. «Просто у вас горная болезнь - я думаю, у всех иностранцев. Высота это все. Через два-три дня с тобой все будет в порядке.
   Некоторое время они курили молча. Ник выудил из рюкзака бутылку виски и долил им чай. От теплого виски с торфяным вкусом он почувствовал себя немного лучше. Хафед расстелил рулон кровати рядом с Ником и лег, энергично почесавшись. Он удовлетворенно булькал, потягивая чай с виски. За окном ветер завывал, как большой белый волк за добычей. Холод начал проникать в мозг N3, и он знал, что этой ночью ему не будет много сна. Возможно, это было так же хорошо. Ему нужно было время, чтобы подумать, догнать себя. С тех пор, как телефонный звонок Хока утащил его от теплой постели и горячей женщины, он двигался неистово. Довольно абсурдно припев старой мелодии Гилберта и Салливана пронесся в его голове. Пародия. Партия агентов AX - не самая лучшая!
   Возможно нет. Но это был его выбор. И, несмотря на все его временами горькие хватки, он знал, что это была та жизнь, которую он хотел и любил. Так зачем жаловаться, когда глубокой ночью его вытащили из-под бархатных бедер и отправили в Тибет!
   Реактивный самолет AX доставил его из Нью-Йорка в Вашингтон менее чем за час. Это была сумасшедшая, хаотичная ночь. Его босс, Хоук, был зол, устал, растрепан и в ярости. Штаб-квартира AX за невинным фасадом на Дюпон-Серкл возмутилась. Хоук с незажженной сигарой, катящейся во рту, разговаривал с Ником время от времени, когда он кричал в полдюжины телефонов.
   «Вы, - отрезал он, указывая сигарой на Ника, - сейчас находитесь где-то в Тибете. Вы занимаетесь официальным делом, совершенно секретно, и вы связались с нашим главой в Тибете - буддийским монахом по имени Пей Лин. Вы доили из него всю информацию, которую могли, но потом допустили ошибку. Было кое-что, чего вы не знали - ваше собственное Золотое число! "
   N3 давно избавился от оцепенения сна и наркотика поцелуев Мельбы О'Шонесси. Его ледяной разум щелкал, как компьютер.
   «Так вот где самозванец поскользнулся? Он не знал своего Золотого числа? "
   Хоук самодовольно ухмыльнулся. «Он даже не знал, что существует золотое число! Я признаю, что китайская разведка - это хорошо, но у нас все еще есть несколько секретов. И Золотой номер, слава богу, один из них. Они достаточно умны, чтобы знать, что не могут все предвидеть, но я сомневаюсь, что они ожидали, что их человек, этот фальшивый Ник Картер, так скоро будет взорван. Для нас это адский перерыв - теперь вы можете прямо на его пути. Мне не нужно сообщать вам приказы - ищите уничтожение! Уезжаете через полчаса - не будет времени на инструктаж и некогда устраивать прикрытие. Тебе придется работать голым, как самому себе. Самостоятельно. По догадке и богу. Найди этого ублюдка, сынок, и убей его, прежде чем он нанесет непоправимый урон.
   «Это может быть ловушка», - сказал Ник. «Чтобы привлечь меня на смертельную дистанцию».
   Вставные зубы Хоука вцепились в сигару. «Думаешь, мы об этом не думали? Конечно же ловушка! Но это, наверное, только часть дела, мальчик. Они не стали бы устраивать такой изощренный обман, чтобы убить вас. Должно быть что-то
  
  
  
  
   нечто большее. Вы должны выяснить, что это такое, и вы должны остановить это ».
   Киллмастер закурил одну из своих сигарет с золотым наконечником и прищурился, глядя на Хоука. Он редко видел своего босса таким расстроенным. Вне всякого сомнения, назревает что-то действительно большое.
   Хоук указывал на карту на стене. «Этот фальшивый вы направляетесь на восток. Мы, конечно, проецируем, угадываем, если хотите, но я думаю, что мы правы. Если да, а он идет на восток, то в этом запустении некуда идти, кроме перевала Каракорум. И это ведет в северный Кашмир. Вы начинаете понимать? "
   Киллмастер улыбнулся и скрестил длинные ноги. «Все, что я знаю, это то, что я читал в газетах», - сказал он. «И я прочитал сегодня вечером по дороге сюда, что Индия и Пакистан готовятся подписать еще одно соглашение о прекращении огня. У Тан, кажется, немного продвинулся ».
   Хоук вернулся к своему столу и сел. Он положил пару потертых туфель на промокашку с кожаной подкладкой. «Может быть, перемирие будет, а может и не будет - уж точно не будет, если китайцам есть что сказать по этому поводу. Я признаю, что сейчас мы делаем много безумных догадок, но почти наверняка этот фальшивый агент отправляется в Кашмир, Индию, Пакистан или куда-то еще, чтобы война продолжалась. Китайские красные должны поддерживать этот котел в кипящем состоянии - они могут многого добиться. Мы не знаем, как они это планируют сделать - это ваша задача - выяснить ». Хоук жестко улыбнулся Ника. «Это действительно совсем не сложно, сынок. Просто найди своего двойника и убей его! Это уберет весь беспорядок. А теперь тебе лучше поговорить с Транспортным агентством - ты уедешь через двадцать минут. Как обычно, у тебя все будет позади. ЦРУ, ФБР, Государственный департамент, все они. Просите все, что хотите. Если есть время, конечно. Этого немного. И держитесь подальше от неприятностей - не путайте ни с какой иностранной полицией. Вы знаете, что мы не можем вас признать. В этом ты совершенно сам по себе, мой мальчик. Карт-бланш. Свободный ход - при условии, что вы не задействуете это правительство ».
   Хоук бросил Нику толстый коричневый конверт. «Вот приказы и путевые инструкции. Некогда их читать. Прочтите их в самолете. Прощай, сынок. Удачи."
   Были времена, хотя миру никогда не позволяли это увидеть, когда Ник Картер, такой же реалистичный и крутой, как двуногий тигр, чувствовал себя ребенком без матери.
   Он едва успел позвонить Мельбе в Нью-Йорк. Она все еще была в его постели в пентхаусе. Тепло и сонно, но с ледяным оттенком в голосе. Ник знал, в чем проблема, но по телефону это не обсуждалось. Он снова оставил Мельбу висеть, и не в первый раз. Когда Хок звонил, вы двигались - а Хок звонил в самое ужасное время! На самом деле это было очень плохо. Мельба была куклой. Но она хотела, чтобы мужчина был рядом, когда он был ей нужен. Когда Ник повесил трубку и подошел к ожидающему самолету самолету, он подумал, что больше не увидит Мельбу. Во всяком случае, не в постели. Он вздохнул, когда они привязали к нему парашют - какое дело? То же самое и с любой женщиной. AX был его настоящей настоящей любовью.
   Самолеты AX доставили его до Мандалая, где он был передан ВВС. Следующая остановка была в Тхимбу в Бутане, где самолет заправлялся топливом на секретной авиабазе, о которой, как надеялись, не знали ни русские, ни китайцы. Затем через Горб - ему показали Эверест - и он был сброшен на черном парашюте на Содовую равнину посреди великолепной дикой местности. Ястреб своим криком и своими телефонами сотворил логистическое чудо. Хафед со своими шерпами встретил его. Киллмастер не стал исследовать чудо. Он был согласен принять это. Вы упали в ночь за двенадцать тысяч миль от дома, и вас ждал Хафед. Шерпы, пони, запах и все такое. Грозный!
   Запах Хафеда заполнил палатку, и Ник закурил от нее еще одну сигарету. Он все еще чувствовал тошноту и головокружение, и каждая его рука и нога весили по тонне. Кружка, из которой он пил чай и скотч, должна весить не менее десяти фунтов. На самом деле N3 был намного хуже, чем он или Хафед знали; большая высота - убийца для людей, если воздействие без кислорода будет достаточно продолжительным. Младший человек, без великолепного тела Ника Картера и острого состояния лезвия бритвы, был бы буйным и беспомощным задолго до этого.
   Хафед допил чай с виски и поставил кружку. «Также приближается большой шторм», - сказал он. «Это тоже пугает мужчин. Стоит первый снег зимы - не так уж и плохо, я думаю, но мужчинам не нравится. В любом случае это отговорка. Думаю, может, их здесь не будет, когда мы проснемся утром.
   Ник слишком устал и болен, чтобы заботиться о нем. Однако нужно было подумать о миссии. Он не смог бы добиться многого, если бы он застрял в Гималайском перевале и в метель. В этих краях сенбернаров даже не разослали с бочкой выпивки.
   Хафед почувствовал его беспокойство и сказал: «Не волнуйтесь, сэр. Они оставят нам пони и припасы. Шерпы честные люди. Берите только то, что у них. Во всяком случае, лам
  
  
  
  
  
   Асери - то, что вы называете монастырем - всего в пяти-шести милях вверх по перевалу. У нас там будет все хорошо, пока шторм не утихнет.
   «Приятно знать, - устало сказал Ник. «Я надеюсь, что девушки узнали о ваннах, горячей воде и мыле. У меня есть несколько гостей, от которых я бы хотел избавиться.
   Как будто по команде Хафед начал чесаться. Его сигарета пылала в маленькой палатке Бланшар, укрытой от ветра и холода. Следующие слова Хафеда были резким вопросом. «Почему вы идете в Ламасери из She Devils, сэр?»
   N3 задумался на мгновение. Хафеду, вероятно, следовало доверять - скорее всего, он работал на ЦРУ, - но он не мог быть уверен. Ник не мог себе позволить ничего раздать.
   Ник постучал по груди своей ватной куртки. «Заказы. Это все, что я знаю, Хафед. Мне нужно пойти в это место - в Ламазери дьяволов - и установить контакт с кем-то по имени Дила Лотти. Думаю, женщина. Наверное, Верховная жрица или как там ее называют. Это все, что я знаю."
   Это было не совсем все, что он знал, но Хафеду этого было достаточно.
   Хафед на мгновение задумался. И наконец: «Что вы знаете об этом месте, об этом ламазери? Об этой женщине, Дайла Лотти, сэр?
   Ник закурил и бросил пачку. "Ничего. Ни черта! " И снова это было не совсем так. На самом деле Дила Лотти работала в AX. Именно она передала Хоуку сообщение об убийстве человека Топора в Тибете.
   Сигарета Хафеда искрилась в полумраке палатки. Снаружи люди и пони прилегли к ночлегу, и единственным звуком был завывание ветра на перевале.
   «Плохое место, этот ламазери, - сказал наконец Хафед. Он искал свой английский. «Это настоящая причина, по которой мужчины не пойдут - они там боятся женщин. Все они плохие женщины! »
   Ник, несмотря на то, что у него болела голова, почувствовал к нему интерес. Что Хафед пытался ему сказать?
   «Что значит - плохо? Это ведь не тюрьма?
   Хафед снова заколебался, прежде чем ответить. «Нет - не настоящая тюрьма. Но есть место, куда отправляют плохих девушек - жриц, которые идут с мужчинами. Это противоречит религиозному закону, быть с мужчиной, но эти девушки все равно это делают, и поэтому их отправляют сюда для наказания. Ламазери дьяволов! Теперь вы понимаете, почему мои люди не хотят туда идти?
   N3 пришлось усмехнуться. «Не совсем так, Хафед. Мне кажется, они хотели бы пойти туда - со всеми этими плохими девчонками, бегающими на свободе! »
   Хафед издал присасывающий звук губами, что Ник интерпретировал как тибетский язык для неодобрения. «Ты не понимаешь, сар. Все мои люди хорошие люди - много женатые. Вы заметили маленькие кожаные коробочки, которые все носят на веревках на шее?
   "Я заметил. Какие-то чары, не так ли? "
   «Йис - хорошие чары. Обычно их носят только женщины-шерпы, но когда мужчины уезжают надолго, они берут с собой даблам. Как-будто забирая с собой дух жены. Видишь, сар? Дух хорошей жены охраняет мужчину - тогда он не может сделать ничего плохого? Понять?"
   Ник рассмеялся. "Я понимаю. Боятся, что их соблазнят в ламари, полном распущенных женщин?
   Хафед на мгновение рассмеялся. «Может быть, это часть этого, сар. Но больше - ламасеры имеют дурную славу для хэппенингов. Видите ли, там нет мужчин, только женщины! И также много историй - иногда, когда здесь останавливаются мужчины, путешественники, они больше не уезжают. Больше их никто не увидит. Это плохо, сэр?
   Каким бы больным он ни был, у Ника все еще оставалось немного озорства. «Зависит от твоей точки зрения, Хафед. Некоторые люди, которых я знаю, сочли бы это прекрасным способом умереть! И, может быть, они не умирают - может быть, девушки просто держат их в камерах или что-то в этом роде и используют их, когда им хочется. Может, это и не такая уж плохая жизнь - пока она длилась! » Ник улыбнулся в темноте. Он мог придумать дюжину старых шуток, основанных именно на такой ситуации, но бесполезно тратить их на Хафеда.
   Его осенила мысль. «Как так получилось, что ты не боишься пойти на место демонов, Хафед?»
   «Не женат», - лаконично сказал человечек. «Не надо даблам с духом жены в нем. Я не боюсь желтых жриц. Может даже мне нравится! Спокойной ночи, сэр.
   Через мгновение Хафед храпел. Ник лежал, прислушивался к грозному голосу ветра и знал, что был прав - сегодня он не будет спать много. Чтобы скоротать время, он проверил свое оружие, работая в темноте наощупь - он мог разобрать и собрать 9-мм люгер менее чем за тридцать секунд, работая только на ощупь. Он сделал это сейчас, нежно похлопав по оружию. Вильгельмина, как он называл Люгера, в последнее время вела спокойную жизнь. Сунув пистолет обратно в пластиковую кобуру на поясе, Ник подумал, что, возможно, скоро все оживится. Конечно, когда он догонит самозванца, для «Люгера» найдется работа.
   Или, может быть, он убьет своего двойника стилетом, Хьюго. Он стряхнул острое как иглу маленькое оружие из замшевых ножен на правом предплечье в руку. Рукоять была гладкой и холодной, как смерть. Когда N3 поднял смертоносное маленькое оружие на ладони, его разум ухватился за любопытную иронию: китайская разведка была мертва.
  
  
  
  
   Остальное - предположим, они снабдили его двойника тем же оружием, что и он сам. Улыбка Ника была кислой. Это могло бы стать очень интересным поединком - Люгер против Люгера, стилет против стилета!
   Но у самозванца было одно оружие - Ник расстегнул стеганые штаны и нащупал Пьера, маленькую газовую бомбу, которую он нес в металлическом ящике между ног, как третье яичко. Пьер был смертоносен, как гадюка, и намного быстрее. Один вдох газа - и вы познали мгновенную смерть! Ник сомневался, что китайцы упали на Пьера - и даже если бы они узнали о бомбе, они не смогли бы воспроизвести ее. Газ был хорошо охраняемым секретом лабораторий AX.
   Ник осторожно положил на место маленькую газовую бомбу и поправил штаны. Пьер мог просто дать ему преимущество над соперником.
   К этому времени виски закончилось, и он снова начал чувствовать себя очень плохо. Он жаждал еще алкоголя, но не тянулся за бутылкой. Когда завтра он встретит эту Дилу Лотти, он хотел быть как можно более ярким - похмелье не годится.
   N3 лежал какое-то время, страдая и слушая храп Хафеда. Он вышел из палатки, чтобы успокоиться, и чуть не был сбит с ног силой ветра. Узкое ущелье, где они разбили лагерь, представляло собой ослепляющую завитушку снега. Пони с белыми мохнатыми шкурами терпеливо стояли, бросив ягодицы против ветра. Два заснеженных холма отмечали палатки, в которых спали шерпы. N3 задержался на мгновение за сталактитами замерзшего водопада, глядя в призрачный мрак снежных дервишей. Легко было представить вещи там. Подкрадываются китайские солдаты. Его двойник так же жаждал убить, как и он сам. Женщины из ламазери, возможно, совершают набег на лагерь и уносят кричащих мужчин - смехотворное изменение сюжета сабинян.
   Ник заставил себя рассмеяться, глядя на картинки, расплывающиеся сквозь его ноющую голову. Он был болен, вот и все. Тем не менее он обнаружил, что ему нужно бороться и держаться за реальность. Все было расплывчато, прозрачно и нереально - как в одной из фантазий Дали на холсте.
   «Это всего лишь высота, - сказал он себе. В конце концов, он был болен. И все же он чувствовал, как холодный захват чужой руки тянется к нему из темноты этого места, так близко к вершине мира, где жили Дьяволицы и магия была обычным явлением.
   Ник встряхнулся и вернулся в палатку. Нервы. Лучше посмотрите это, иначе он увидит следующего йети - Мерзкого снеговика! Матери-шерпы использовали образ йети, чтобы запугать своих детей, чтобы они стали хорошими. Ник усмехнулся про себя, когда он снова вошел в палатку. Было бы весело поймать йети и отправить его на Ястреб. Может, он сможет обучить его, чтобы стать агентом ТОПОРЫ!
   Хафед все еще тихонько храпел. Ник завидовал проводнику его сну. Впереди ночь будет долгой и холодной.
   Внезапно ему вспомнились слова его старого гуру Раммурты, который преподавал йогу в специальной школе AX.
   «Ум всегда может победить тело, - учил старый Раммурта, - если только он знает технику».
   Когда N3 начал свои дыхательные упражнения, он подумал, как странно, что йога не приходила ему в голову раньше. Это много раз сослужило ему хорошую службу. И вот он был всего в нескольких милях от места зарождения йоги, Индии, и пришел к нему с опозданием. «Снова горная болезнь, - подумал он. Невозможно было игнорировать жестокий факт - он был не таким, как обычно. И это могло быть чрезвычайно опасно - для него. Он должен был выйти из этого.
   N3 присел на спальный мешок и принял Сиддхасану, идеальную позу. Он сидел и смотрел прямо перед собой, его глаза были открыты, но постепенно становились непрозрачными по мере того, как его чувства обращались внутрь. Он больше не чувствовал холода. Его дыхание замедлилось и превратилось в шепот. Его грудь почти не шевелилась. Медленно, незаметно он вошел в состояние пратьяхары. Это был полный уход из сознания. Ник Картер сидел как образ, кумир. Он мог быть одним из бронзовых чучел, украшающих каждый тибетский храм.
   Гид Хафед продолжал храпеть, блаженно не подозревая, что он мог бы счесть аватаром, присев рядом с ним. Гид не проснулся, и Ник Картер не двинулся с места, когда шерпы проснулись рано и украдкой ушли в ущелье. Они возвращались в свои дома, подальше от Ламазери Дьяволов, духи их хороших жен все еще были в безопасности и господствовали в кожаных дабламах. Мягко двигаясь под звон бубенчиков, приглушенных ветром, шерпы растворились в метель. Брали только то, что им принадлежало. Хафед заплатил им заранее.
   Глава 3
   Она дьявол
   Камеру, даже несмотря на то, что массивная, забитая гвоздями дверь была заперта снаружи, вряд ли можно было назвать камерой. Это было слишком удобно, из побеленного кирпича, высокое и просторное, увешанное бесценными коврами. На плотном земляном полу лежали коврики. Ник, который не был торговцем коврами, узнал в одном из них самаркандца стоимостью не менее тысячи.
   Его кровать стояла на полу и состояла из полдюжины тонких циновок.
  
  
  
  
   Простыни были из пурпурного шелка и покрывала из дорогой парчи. Большая жаровня в центре комнаты испускала волны угольного тепла. За жаровней у дальней стены возвышалась огромная медная статуя обезьяны. Зверь сидел на корточках, подняв передние лапы, похожие на руки, как в мольбе к странным богам. Это был огромный идол, доходивший почти до потолка, и Ник сразу не полюбил его. Во-первых, глаза. Они были полыми, и раз или два в слабом желтом свете масляных ламп он видел белый блеск в пустых медных глазах.
   Так что время от времени за ним шпионили. И что? Это было не в первый раз. Ник положил под голову деревянную подушку из блоков - она ;;была покрыта войлоком и была довольно удобной - и пожелал, чтобы верховная жрица Дайла Лотти продолжала заниматься делами. У него действительно не было времени на обычные тибетские развлечения, но он понимал, что их нужно соблюдать. Протокол должен соблюдаться, особенно в этом женском месте. N3 покорно ухмыльнулся и закурил из одной пачки, которую ему разрешили оставить.
   Он выпустил дым в медную обезьяну и вспомнил события дня. Это было долгое и беспокойное время…
   Он вышел из йога-транса и обнаружил там Хафеда с неизбежной чашкой чая. Ник почувствовал себя немного лучше, окреп, и после завтрака, состоящего из чая, печенья и прессованной говядины, они упаковали двух оставшихся пони и бросились на восток, в перевал. К этому времени метель была в полном разгаре.
   Времени на разговоры не было, да и нужды в этом не было. Ненавистным не нужно было объяснять - либо они устроили Ламасери Дьяволов прежде, чем их сила иссякла, либо они умерли в суровых пределах перевала. N3, опустив голову против ледяного ветра, был доволен тем, что плыл позади Касвы. Пони знала, о чем идет речь, и держалась рядом с Хафедом и другим пони. Тропа неуклонно сужалась, пока в какой-то момент она не стала шириной всего в двенадцать дюймов с нависающей скалой справа от Ника и обрывом в миле слева от него. Единственный фактор, который спас их и сделал тропу проходимой, - это сильный ветер, который не давал ей засохнуть от снега. Идти было сплошным адом. Ник цеплялся за косматый хвост Касвы и надеялся на лучшее - один промах - и миссия окончена.
   К середине дня худшее из них прошло. Около четырех, когда сгущалась ранняя темнота, Хафед остановился и указал вверх сквозь клубящийся снег. «Вот, сар! Ламазеры. Вы видите все огни - они ждут нас ».
   Ник оперся на Касву и затаил дыхание. Время от времени снежная завеса поднималась достаточно, чтобы он мог взглянуть на ламазери. Он был ненадежно устроен на большой плоской выступе скалы, выступающей из утеса. Множество невысоких зданий из камня и кирпича, все из которых были тускло-красно-земного цвета. Впереди, примерно в четверти мили, лестница, врезанная в живой камень утеса, вилась вверх.
   Ламазерий действительно горел светом. «Должно быть, горит тысяча масляных ламп», - подумал Ник.
   Он подошел к тому месту, где Хафед отдыхал со своим пони.
   Он отметил, что даже гид сильно дует. Ник дал ему сигарету, которую Хафед с благодарностью принял и умело зажег на ветру светящимся шнурком.
   «Как они могли увидеть, что мы идем в этот шторм?» - спросил Ник. «Большую часть времени я не вижу пяти футов перед собой».
   Хафед прикрыл сигарету против ветра и затянулся. «Они знают, сэр. Они дьяволицы, помнишь? Очень сильная магия! »
   Ник только смотрел на него, ничего не говоря. У него возникло искушение сказать Хафеду, что теперь, когда они остались одни, он может отказаться от простого тибетского акта, но он промолчал. Пусть мужчина играет по-своему.
   Хафед с некоторой робостью продолжил: «Как бы то ни было, они всегда начеку, дьяволицы. Они говорят, что ищут заблудших и заблудших путешественников, чтобы помочь им ». Хафед ухмыльнулся Нику, показывая черные обломки зубов. «В это я не верю - я думаю, они ищут мужчин. Думаю, они позволили бы женщине-путешественнице замерзнуть на этом перевале. Слушай, сар! »
   Ветер принес им рев огромных рогов и звенящий звук единственного огромного гонга. Мириады масляных ламп мерцали сквозь шторм, как зажигающие свечи в окнах дома. Хафед странно взглянул на Ника.
   «Нам лучше ладить, сэр. Они не любят, когда их заставляют ждать, дьяволицы. Очень нетерпеливые люди ».
   Когда Ник вернулся к своей пони, он усмехнулся. «Я тоже нетерпеливый. За горячую ванну, чистую постель и немного поспать.
   Смех Хафеда донесся до него ветром. «Не рассчитывай на это, сэр. Ванна и кровать в порядке, да. Сон, я сомневаюсь, надеюсь, ты чувствуешь себя сильнее, сэр. Сегодня вечером тебе понадобятся все силы! Также я!"
   Они нашли грубые конюшни, вырубленные в скале у подножия лестницы, и оставили там пони. Все обслуживающий персонал был пожилыми женщинами в грубых одеждах грязно-оранжевого цвета. Их головы были выбриты, и они блестели от едкого масла. Они смотрели на двух мужчин и болтали, обезьяны.
  
  
  
  
   на каком-то странном тибетском диалекте.
   Они начали долгий подъем по каменной лестнице. Высоко над головой кто-то звенел тарелками. Было уже совсем темно, и лестницы плохо освещались масляными лампами, установленными в нишах.
   Когда они поднимались, объяснил Хафед. «Большую часть тяжелой работы делают старые дьяволы. Молодые дьяволы все время проводят в красивом состоянии и занимаются любовью ».
   «Я думал, ты сказал, что мужчин нет?»
   Хафед бросил на него то, что Ник мог истолковать только как жалостливый взгляд. «Не всегда нужны мужчины», - отрывисто сказал гид. «Другими способами!»
   Ник сберег дыхание для подъема. Он признал, что это был глупый вопрос. Наивно. Лесбиянство должно было процветать в таком месте. «Наверное, второе место», - подумал он. В конце концов, эти жрицы или дьяволицы были посланы сюда, потому что они согрешили с мужчинами.
   N3 подумал, что теперь он может заметить некоторое нетерпение в манере Хафеда. Либо это, либо гид был в невероятной форме - он довольно прыгал по крутой лестнице. Ник кисло ухмыльнулся. Почему бы и нет? Хафед не нес в себе даблама с духом жены. Казалось, он с нетерпением ждал сегодняшней ночи в старом ламазери! Ник вздохнул и попытался подняться. Судя по женщинам, которых он видел до сих пор - Хафед мог их заполучить.
   Их вступление в Ламазери Дьяволов было триумфом, разыгранным под фарс. На вершине их встретила толпа жриц, несущих факелы и бьющих цимбалами. Их проводили через огромные ворота во внутренний двор из утрамбованной земли. Женщины смотрели на них, махали факелами и хихикали между собой. Некоторые из них указывали и делали наводящие движения своим телом, но никто из них не рискнул приблизиться. Все они были одеты в оранжевые мантии и обтягивающие сапоги из яковой кожи с загнутыми вверх пальцами. Их головы были обриты, но, тем не менее, Ник увидел среди них красоток. Однако в основном он отмечал запах, пронизывающий двор и отдаленные расщелины ламара. Запах тысячи женщин, живущих в тесноте. Сначала это его беспокоило, но через несколько минут он нашел это вполне приемлемым - смесь смазанных маслом волос, надушенных тел и натурального мускуса фемалы.
   Хафед и Ник были немедленно разделены. Казалось, Хафед находил это естественным. После короткой беседы с пожилой жрицей, сложенной как борца сумо, на языке, который, казалось, состоял из визгов и ворчаний, Хафед повернулся к Нику. «Вы должны пойти с этим старым, сар. Она говорит только на их диалекте, поэтому вы не сможете с ней поговорить. Может, так и планировалось, я думаю. В любом случае она позаботится о тебе, и, возможно, позже тебе будет разрешено увидеть Верховную жрицу - Дилу Лотти.
   "Разрешено, черт!" Ник был терпким. «Я должен увидеть ее - прямо сейчас. Это не чертовски увеселительная прогулка, Хафед.
   Хафед наклонился, чтобы прошептать. Вокруг них наблюдали и перешептывались женщины в оранжевых одеждах.
   «Лучше сделай так, как сказал», - пробормотал Хафед. «Помнишь, я говорил тебе, сар? Может быть опасно, если неправильно обращаться. Она Дьяволы здесь собственный закон. Видишь вокруг большие - с дубинками и ножами? »
   Ник заметил их, мускулистых женщин с красными нарукавными нарукавниками, с дубинками с шипами и длинными ножами, воткнутыми в пояс. Он кивнул. "Да. Кто они такие? Депутаты? »
   Хафед ухмыльнулся. «Вроде, сэр. Очень тяжело. Иди, сделай, как они говорят - мы не хотим неприятностей. Думаю, Дила Лотти приедет к тебе, может быть, скоро сегодня вечером! »
   Киллмастер последовал за толстой старой жрицей по длинным холодным коридорам, освещенным масляными лампами. Наконец они вошли в комнату, где было действительно тепло и кипел большой котел с водой. Здесь было больше старушек. Преодолев его первоначальное сопротивление ловким умением и болтовней, они вымыли Ника. В конце концов он расслабился и наслаждался этим. Они купали его интимные части без особых усилий, как если бы он был куском мяса на крючке мясника, хотя одна старая старуха щекотала его и хихикала чем-то, что заставляло остальных смеяться. Ник подумал, что это, наверное, нелегко.
   Ему удалось сохранить свое оружие, но только после ожесточенной борьбы и длительных ссор. Одна из старых жриц была отправлена ;;на проверку - предположительно, с самой Верховной жрицей - и вернулась с сообщением, что оружие разрешено. По крайней мере, они отказались от попыток отнять их у него.
   На более легкой стороне был трепет, с которым пожилые жрицы смотрели на Пьера, на маленькую газовую бомбу, которую он нес между ног в металлическом баллоне. Это вызвало столько же хихиканья, сколько лиса на куриной беге! Они смотрели на него и с огромной скоростью крутили молитвенные колеса. Вот и иностранный дьявол с тремя шарами - и один из них металлический! N3 почти слышал, как разошлись слухи, и представлял себе грохот, который пронесется по ламазери той ночью ...
   Теперь, волнуясь на мягкой кровати, он размышлял о решетчатой ;;двери. Был ли он пленником, как он думал вначале, или дверь была заперта решеткой, чтобы не пускать молодых демонов? Он ухмыльнулся. Однажды они услышали о его третьем яичке.
  
  
  
  
  
   они могли бы прийти посмотреть, хотя бы из любопытства.
   Он зажег еще одну сигарету из окурка, ткнув окурком о коврик стоимостью в пару тысяч долларов. Пепельниц не было. Он снова уставился на обезьяну. Это был белый отблеск за медными глазами? Наблюдатель? Ник зевнул и плотнее стянул оранжевый халат вокруг своего большого тела. Он был грубым и колючим, но чистым. Одному Богу известно, что они сделали с его одеждой. Все, что у него осталось, - это халат, пара сапог из якьей кожи и его оружие.
   Он собирался снова разобрать «Люгер» из-за нехватки дел, когда услышал, как открылась дверь. Он поспешно сунул пистолет под крышку. Если это была Дила Лотти, он не хотел бы встречаться с ней с пистолетом в руке. Может нарушить протокол или что-то в этом роде.
   Это была всего лишь еще одна старуха, которую он раньше не видел. Она поклонилась, захихикала и протянула ему большую миску с теплым молоком. Она сделала питьевые движения и стояла в ожидании. Чтобы избавиться от нее, Ник выпил смесь. Теплое молоко яка, в которое было добавлено что-то, чего он не мог распознать, одновременно терпкое и сладкое. Вкус умеренно приятный.
   Старая старуха одобрительно улыбнулась, когда он допил молоко и протянул ей чашку. Она ударила иссохшую грудь по своему сердцу и произнесла ему слова, которые неопределенно звучали как «выздоравливай». Она ушла, и Ник услышал, как дверь снова запирается.
   Почти сразу он почувствовал сонливость. Его охватила прекрасная теплая эйфория. Его сердце, которое на последнем подъеме по лестнице ламазери собиралось разорвать его грудь, замедлилось до ровного нормального ритма. N3 закрыл глаза и погрузился в восхитительное глубокое удовлетворение. Какой бы наркотик ему ни давали, он определенно действовал. Она дьявольское домашнее средство - может, ему стоит попытаться раздобыть рецепт и разлить по бутылкам для продажи в Штатах. Это было лучше любых шести мартини, которые он когда-либо пил.
   N3 понятия не имел, как долго он спал. Он не проснулся мгновенно, настороженный и готовый, как это обычно бывает при его обычном пробуждении. Вместо этого он медленно приходил в сознание на приятной подушке снов, лишь осознавая, где он был и кто он. Теперь в ламазери было очень тихо. Должно быть уже поздно. Большинство масляных ламп погасло; оставшиеся несколько излучали слабый желтый свет, который судорожно колебался. Уголь в жаровне светился угрюмым красным светом.
   Мерцающие лампы! Странный. Раньше они горели чистым прямым пламенем. Ник приподнялся на кровати, борясь с летаргией, и взглянул через комнату на огромную статую медной обезьяны. Он удалялся от стены, медленно покачиваясь на шарнире. В комнату ворвался легкий сквозняк, и масляные лампы снова замигали. N3 в панике потянулся к своему оружию.
   Затем он расслабился. Они все были там - Люгер, стилет и Пьер газовая бомба. Он не был беззащитным!
   Медная обезьяна все еще вылетала из белой кирпичной стены. Когда он был под прямым углом к ;;стене, он остановился с небольшим щелчком. Ник потер глаза, пытаясь избавить их от сна. Он все еще чувствовал себя одурманенным и нечетким, но не возражал. Он чувствовал себя хорошо. Отлично! Как будто он был аккуратно завернут в какой-то пуховый утеплитель, защищенный от любого воздействия реальности. Он знал еще об одном - он был безмерно готов к физической любви! И это, как говорила ему какая-то часть его разума, еще не подведенная к работе, просто абсурд. Смешной. В этот момент времени и пространства, он только начинает то, что может быть самой рискованной и опасной миссией в его жизни, что он должен внезапно стать неистовым жеребцом ...
   Он увидел ее тогда. На том месте, где когда-то была медная обезьяна, виднелась черная продолговатая линия в кирпичной стене, и теперь там стояла фигура. До Ника доносился аромат духов. Еще больше абсурда. Это не редкий тибетский парфюм - он сразу это узнал. Шанель №5!
   Фигура вышла из черных теней в комнату. Если бы он не был под наркотиками, N3, вероятно, воскликнул бы. Как бы то ни было, он воспринял привидение спокойно - почти. Даже лекарство не могло полностью избавить от внезапного озноба и ощущения зла, присутствующего в комнате.
   Не говоря ни слова, фигура вошла в комнату и остановилась у жаровни. Позади него медная обезьяна бесшумно вернулась на место. «Какой-то автоматический противовес», - яростно сказал себе Ник. Теперь он боролся с наркотиками изо всех сил, пытаясь очистить свой разум. Это должно быть Дила Лотти. Сама Верховная Жрица, с которой ему было приказано связаться. Почему она не сняла эту проклятую ухмыляющуюся маску!
   Маска дьявола была достаточно отвратительной, чтобы заморозить кровь любого человека. Глаза превратились в ужасные красные щели, нос - в багряный крючок, рот - в ухмылке от ужаса. Вместо волос сплетались змеи. Это был кошмар!
   Киллмастер призвал всю свою волю. Он небрежно ткнул рукой в ;;сторону кровати. «Подойди и сядь. Я ждал тебя. Извините за стулья, но вы, кажется, не бежите к ним. Вы, конечно, знаете, кто я? Почему я здесь? "
   Из-за маски на него смотрела пара узких темных глаз. По-прежнему она ничего не говорила.
  
  
  
  
   он был одет в традиционную оранжевую мантию, но она была из шелка, а не из грубого домотканого материала, и имела пояс на талии. Это показало достаточно ее тела, чтобы Ник мог догадаться, что оно великолепно. На ногах были крошечные сапожки из яковой кожи с серебряными кисточками на скрученных пальцах. Вокруг ее шеи, ниже линии маски, он увидел длинную веревку из деревянных четок.
   К этому моменту Ник знал, что ведет проигрышную битву с наркотиком. Боже, это молоко должно быть загружено. Он изо всех сил старался держать в поле зрения странную маску дьявола. Побеленные стены то складывались, то морщились, то выстраивались заново. И он все еще болел, болел от физических проявлений любви. И это, смутно подумал он, уж точно не протокол. Если я позволю себе выйти из-под контроля, я испорчу всю сделку.
   Он отказался от простого и глупого замечания. "Думаешь, ты снова узнаешь меня?"
   Темные глаза мерцали за маской дьявола. Она не двигалась. Теперь она сделала единственный шаг к нему. Ее голос был мягким, хорошо модулированным, она говорила по-английски без акцента - хороший, грамматически чистый английский для человека, который усердно изучал его как второй язык. Мягкие тона, исходящие из-за гротескной маски, снова потрясли Ника Картера.
   «Я должен быть очень осторожен, мистер Картер. Как и должно быть. Всего неделю назад другой мужчина лежал на той же кровати и уверял меня, что это мистер Николас Картер. Он выглядел в точности как ты. Он говорил именно так, как вы говорите сейчас.
   Ник вскинул ноги с постели и накинул на себя оранжевую мантию, борясь с томностью. Вильгельмина, «Люгер», уютно устроилась в своей пластиковой кобуре за поясом его шорт. Слава богу, старые старухи оставили ему это.
   Ник сказал: «Этот другой человек - этот фальшивый Ник Картер? Вы говорите, он был таким же, как я? А теперь подумайте, мисс ... э ... как мне вас называть?
   Неужели за маской мерцали темные глаза? Он не мог быть уверен. Теперь в Chanel No. 5 было что-то знакомое и обнадеживающее. В конце концов, это была всего лишь женщина. И это был Ник Картер - настоящий. Он мог справиться с этим.
   «Зовите меня Дила Лотти», - сказала она. "Это мое имя. И да - он действительно был похож на вас. За исключением, возможно,… - Она сделала шаг к кровати и посмотрела на Ника. «Возможно, его глаза были немного холоднее. Но это эмоциональное, субъективное суждение. Но он был достаточно похож на тебя, чтобы пройти любое, кроме самого сурового испытания.
   «Он обманул тебя? Вы думали, что он настоящий Ник Картер? В это время?"
   Маска дьявола двигалась в отрицании. «Нет. Меня не обманули. Я притворился, но знал, что на самом деле он был китайским агентом, выдававшим себя за вас, мистер Картер. Понимаете, меня предупредили.
   Ник возился с оставшимися сигаретами. "Вы не возражаете?"
   Крошечная ручонка желтого нарцисса показалась из обильного рукава халата. Он махнул в знак согласия. Ник увидел, что ее ногти длинные, изогнутые и окрашены в кроваво-красный цвет.
   Он закурил и снова поправил халат. Он был немного более непринужден, немного менее взволнован теперь, когда они приступили к делу, но желание все еще преследовало его.
   Он выдохнул синий дым и сказал: «Вы знаете, мы немного не уверены в этом в AX. Скажите мне прямо для протокола - а как вас предупредили? Этот агент, этот китайский обманщик, убил нашего человека Пей Линга в Кайтсе, то есть в центральном Тибете. Между тут и там - много гор. Как ты мог так быстро узнать об убийстве Пей Линга?
   Он увидел, как за маской расширились темные глаза. Она подошла еще на шаг, скрестив руки на груди. «Крепкая, полная грудь», - предположил Ник. Должен быть привязан сейчас. Аромат Шанель был сильнее.
   - Вы говорите так, будто не совсем мне доверяете, мистер Картер. Был ли в голосе намек на насмешку?
   «Это не вопрос доверия, Дила Лотти. Просто дело механики. Я хочу знать, как это могло случиться. Я хочу, я должен знать об этом как можно больше. Некоторая мелочь, что-то, что вы не считаете важным, может оказаться жизненно важным. Вы понимаете?"
   «Я понимаю, мистер Картер. Вы должны извинить меня - я новичок в подобных вещах. Я верховная жрица, а не шпион. Я согласился работать только на вас, на ваш народ, потому что китайцы в нашей стране, и я хочу, чтобы они ушли. Ненависть, мистер Картер, или проповедь ненависти - против нашего вероучения, но я грешник. Ненавижу китайцев! Они свиньи. Собаки! »
   N3 почувствовал себя более расслабленным. Наркотик все еще действовал в нем, но теперь он чувствовал, что его сильное желание женщины, любой женщины угасает. Его разум прояснялся; комната, женщина в маске - все снова стало ясно и четко.
   К его некоторому удивлению, Дила Лотти подошла к противоположной стороне кровати и села. «В первую очередь, - подумал он. Он повернулся к ней лицом и усмехнулся. «Разве тебе не было бы удобнее, если бы ты снял эту вещь - я имею в виду, часть Хэллоуина? Он выглядит тяжелым.
   Маска качнулась к нему, и он заметил пристальный взгляд темных глаз. В ее ответе была странная нотка. «Я предпочитаю пока оставить его включенным, мистер Картер. Возможно - позже? Вы должны снова поспать и выпить еще лекарства - а затем
  
  
  
  
  
   Я вернусь к вам. Тогда я сниму маску. Ты согласен?"
   Формальность уменьшилась. Ник улыбнулся и закурил еще одну сигарету. «Я согласен, но я ничего не знаю о лекарствах. Заряжен последний глоток молока яков! И вообще, что она туда положила? Он украдкой взглянул на свои теперь неподвижные чресла. «Это… э-э… У него какие-то странные эффекты».
   Если Дила Лотти знала, что он имел в виду, она не подавала никакого знака. И все же ее голос был теплее и дружелюбнее, когда она сказала: «Это корень санга - разновидность дикого гриба, который растет на вершинах гор. Очень редко. Вы должны принять это, мистер Картер. Я знаю. У меня самого была высотная болезнь. Корень санги облегчает нагрузку на ваше сердце - иначе оно изнашивается в этом разреженном воздухе ».
   N3 посмотрел на маску дьявола. «У него есть определенные побочные эффекты», - сказал он с невинным выражением лица.
   На этот раз сомнений не было - темные глаза вспыхивали и мерцали. «Возможно», - признала Дила Лотти. «И, возможно, побочные эффекты тоже полезны. Но мы должны вернуться к делу, мистер Картер. Скоро я должен уйти. Знаешь, у меня есть свои обязанности.
   Нику было интересно, что это за обязанности после полуночи в одиноком и осажденном штормом ламазери, но он не спросил. Он слушал, лишь изредка перебивая, чтобы задать вопрос.
   Неделей раньше, за день до прибытия фальшивого Ника Картера, бегун добрался до ламазери. У него был кусок бумаги в расселине, и через полчаса он умер от истощения. Но он был шерпом, с невероятными легкими, и он прошел весь путь из другого ламара в Кайтсе. Сообщение, которое он нес, было нацарапано кровью - кровью умирающего человека. Китайский агент совершил еще одну ошибку - после стрельбы в Пей Линга он не проверил, что лама мертв.
   Ник спросил: «Вы все еще получили сообщение?»
   Дила Лотти вынула из широкого рукава грубый лист бумаги и протянула ему через кровать. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и Ник почувствовал, как будто его трясло электрическим током. Он поднял записку на уровень глаз слегка дрожащими пальцами. Боже, он должен быть осторожен! Тоска возвращалась!
   Он ничего не мог понять из этой записки. Казалось, что это действительно было написано кровью умирающим человеком - шатко нацарапанные нацарапанные куриные следы. У него сложилось впечатление, что ее нужно читать справа налево. Он с озадаченным видом вернул его Диле Лотти. «Боюсь, что тебе придется мне это прочитать».
   Он не видел ее улыбки за маской дьявола, но чувствовал ее. «Это на урду», - объяснила она. «Высшая форма хиндустани - образованные священники иногда его используют. Это не говорит о многом - у него не было времени. Просто он был убит человеком, который выдал себя за вас, мистер Картер. Китайский агент. Он просит меня передать это вашим людям - AX - и предупреждает, что китайский агент, вероятно, остановится здесь по пути через проход в Кашмир. Он также предлагает, чтобы я притворился незнанием и, как вы это говорите ...?
   «Подыграй - давай с кляпом».
   Ее кивок был сомнительным. «Да… я полагаю, что-то в этом роде. Я так и сделал. В свое время прибыл самозванец, в точности похожий на вас, мистер Картер. Я ... эээ ... подыграл. Он задавал много вопросов. Я тоже. Я думаю, он доверял мне - он не подозревал, что я знаю правду, - но я не думаю, что он сказал мне что-нибудь важное. Я также не сказал ему ничего, чего он еще не знал или мог бы легко узнать. Причина была проста - я не знал ничего, что могло бы его заинтересовать. Как я уже говорил, я верховная жрица, а не шпион или секретный агент. Моя роль должна была быть второстепенной, пассивной - я должен был время от времени передавать информацию, если считаю ее важной. Вот и все. Но Пей Лин умирал, и ему не к кому было обратиться - поэтому он послал бегуна ко мне ».
   «И вы отправили его нам - это значит, что у вас есть передатчик здесь, в ламазери!»
   Маска дьявола кивнула. Голос ее звучал неохотно. «Да, передатчик есть. Хорошо спрятан. Меня предупредили никогда не использовать его, кроме как в случае серьезной опасности - вокруг всегда есть китайские патрули, а у некоторых из них есть машины - что бы они ни использовали для обнаружения скрытых передатчиков? »
   «Радиопеленгационная аппаратура», - сказал Ник. «Да, б - они бы были. Но, похоже, тебе это сошло с рук, Дила Лотти. У вас не было китайских звонков? "
   "Еще нет. Я надеюсь, что никогда не узнаю. И я буду рад, когда все это закончится - я плохо подготовлен для этой работы. Я женщина и боюсь! »
   «Пока у тебя все хорошо», - сказал ей N3. «Отлично, мы бы пропали без тебя, Дила Лотти. Действительно в беспорядке. Мы бы ничего не узнали об этом фальшивом агенте, если бы не вы - по крайней мере, до тех пор, пока он не нанес серьезный ущерб. А пока я не слишком далеко от него ".
   «Он уехал четыре дня назад».
   «Через перевал в Кашмир?»
   Она кивнула. "Да. У него был проводник, пони и пять или шесть человек. Они не остались здесь, в ламазери - погода тогда была хорошая, и они разбили лагерь в ущелье. Думаю, это были китайские солдаты без формы. Но это только предположение - он
  
  
  
  
  
   держал в себе. Они даже не будут иметь ничего общего с моими девушками, что очень необычно для солдат ». Дила Лотти позволила себе малейший смешок. Нику также показалось, что он уловил в ее голосе нотку лукавства, но проигнорировал начало - если это так - и решительно продолжил заниматься своим делом.
   Он протер глаза; он снова чувствовал себя сонным. Потом он сказал: «Значит, ты ему ничего не сказал - не мог. Но что он тебе сказал? Я должен это знать.
   "Немного. Только то, что он собирался отсюда в Карачи с секретной миссией. Он, естественно, не сказал, что это было. Я сделал вид, что верю ему, и не задавал слишком много вопросов - я боялся, что он заподозрит подозрения, и не хотел присоединяться к Пей Лину ».
   Карачи! Пакистан! N3 теперь вспомнил слова Хоука. Китайские красные могут попытаться прикоснуться к индо-пакистанскому пирогу. Держите кастрюлю кипящей. Казалось, что Хоук угадал правильно. Если, конечно, это не было умышленным приемом, уловкой, чтобы отвлечь Ника от дороги, в то время как настоящий обезьяний бизнес завершился где-то еще.
   Почему-то он так и не подумал. По общему признанию, в тот момент он не слишком ясно мыслил, хотя он был под наркотиками, но он был согласен с Хоуком, что часть этого дела, по крайней мере, была ловушкой, чтобы привлечь его на смертельную дистанцию. Если бы это было правдой, фальшивый агент оставил бы явный след. Другое дело, что агент и его боссы в Пекине не ожидали, что их уловка будет обнаружена так скоро. Они бы знали, что аппарат ЦРУ и AX в Тибете был грубым и примитивным на данном этапе. Должно быть, они немного играли в азартные игры, в зависимости от удачи, и это им не удалось.
   Вслух Ник сказал: «Я отстал от него всего на четыре дня. Я достану его. Спасибо тебе, Дила Лотти ».
   Она встала и подошла к кровати, чтобы встать рядом с ним. Ее хрупкая рука с красным кончиком дотянулась до его и задержалась на мгновение. Ее кожа была прохладной.
   «Я надеюсь на это, мистер Картер. Теперь я должен идти. И ты ... ты должен снова принять лекарство и сохранять спокойствие.
   Ник обнаружил, что цепляется за ее руку. «Ты сказал, что вернешься, Дила Лотти. И ты не можешь перестать называть меня мистером Картером? Ник будет лучше - более дружелюбным.
   Длинные темные глаза смотрели на него сквозь прорези в маске дьявола. «Я держу свое слово - Ник. Я вернусь. Примерно через час. Но только если вы послушны и примете лекарство - вы никогда не поймаете этого китайского дьявола, если заболеете ».
   Ник усмехнулся и отпустил ее руку. «Хорошо, я возьму. Но предупреждаю - твое зелье смертельно опасно. Тебе может быть жаль, что ты заставил меня его выпить! "
   Теперь она была у проема в стене. Она повернулась, и он снова почувствовал улыбку под маской. «Я не пожалею», - мягко сказала она. «Я знаю о корне санги. И ты не должен забывать, Ник, что если я верховная жрица, то я тоже женщина. Я вернусь к тебе ».
   Когда она исчезла в стене, Ник сказал: «Как насчет моего проводника, Хафед? Надеюсь, вы хорошо о нем заботитесь.
   Она рассмеялась, и звук был похож на серебряные колокольчики в комнате, тонкий, но резонансный.
   - Я плохо забочусь о твоем проводнике, Ник, но мои жрицы заботятся. Я не запрещаю - они тоже женщины. Молодая женщина. Они разыграли жеребьевку, и было десять счастливчиков ».
   Она исчезла. Раздался слабый скрип машин, и медная обезьяна начала возвращаться на место.
   N3 лег на кровать и стал рассматривать потолок. Десять счастливых победителей! Боже! Он надеялся, что Хафед в форме.
   Через несколько минут к нему подошла старая старуха с еще одной большой кружкой ячьего молока. Ник без возражений выпил. Можешь подыграть, пройти весь маршрут. Теперь он знал, что этот корень санги, чем бы он ни был, тоже был эротическим наркотиком. Афродизиак. Вероятно, они накормили Хафеда чем-то из того же. Неудивительно, что девушки выстраивались в очередь.
   Он исследовал свою профессиональную совесть - единственное, о чем он когда-либо беспокоился - и нашел ее ясной. На данный момент он сделал все, что мог. Он установил контакт. Он знал, что нужно было знать. Даже Хоук не ожидал, что он пробьется через перевал Каракорум в метель.
   «Так что включи музыку и танцующих девушек», - сказал себе N3, расслабляясь и наблюдая, как старая жрица кладет еще угля на жаровню. Ему нечего было терять, кроме своей добродетели, и это было более чем немного потрепано. Да, казалось, впереди еще целая ночь. Он ни на секунду не сомневался, что Дила Лотти вернется - обещание было в ее голосе.
   В его мозгу остался один крошечный зуд. Она не показала ему никаких документов и не просила никого. Конечно, нельзя было ожидать, что она узнает о Золотом числе, но все же ...
   Он отбросил эту мысль. Дила Лотти была новичком, любительницей и попала в экстренную ситуацию. Не беспокойтесь об этом. В любом случае у него было свое оружие и его смекалка -
   Или у него хватило ума? Он обнаружил, что смеется и катается по кровати. Старая жрица посмотрела на него, ласково улыбнулась и вышла, снова заперев его.
   Ник услышал звук высокой гиены
  
  
  
  
  
   Его собственный смех. Если бы только Хоук мог видеть его сейчас! Наверное, ему прочитают лекцию о морали и проступке! Ник снова разразился смехом. Его голова была перьевой подушкой, плавающей на плечах. Комната была мягкой, ворсистой, теплой и уютной - и какое дело до него окружающему миру?
   «Я мог бы просто решить остаться здесь навсегда», - сказал он комнате. "Никогда не оставляйте! Тысяча жаждущих мужчин женщин! » Боги! Он и старый Хафед могли бы получить мяч на всю жизнь!
   Ему пришло в голову, что он понятия не имеет, как выглядит Дила Лотти. Ему было наплевать. Это была женщина, мягкая, изогнутая и ароматная. Может, это все-таки не маска - может, это ее настоящее лицо! Ему все равно было все равно. Мужчина мог бы со временем научиться любить такое лицо - и то, что он чувствовал сейчас, не займет много времени!
   Ник Картер заткнул рот одним из покрышек, чтобы подавить смех. Ему было так хорошо - хорошо - хорошо ...
   Глава 4
   Сладкая смерть
   Ник задремал, но сразу же проснулся, когда услышал, как медная обезьяна качнулась на своей оси. Он резко сел на кровати, смутно понимая, что с ним происходит - и не заботясь ни об этом, ни о каких-либо последствиях. В нем кипела похоть.
   В комнате мерцала единственная масляная лампа. Жаровня светилась большим красным глазом. Дила Лотти вошла в комнату, и обезьяна со скрипом захлопнулась за ней. Она подошла к кровати на несколько футов и остановилась. Ничего не говоря, они смотрели друг на друга.
   Даже без маски дьявола она была высокой. Она доходила почти до его подбородка. На ней было единственное, похожее на сари, платье из полупрозрачного нефритового шелка. Под ним ее кожа, хорошо промасленная и ароматная, блестела мерцанием старой слоновой кости. Нежный бледно-желтый. Ее волосы представляли собой блестящую массу черного шелка, высоко поднятую и удерживаемую янтарными гребнями. Ее рот был маленьким, влажным раздавленным бутоном розы, и когда она наконец заговорила, ее зубы блеснули в полумраке.
   «Я тебе нравлюсь, Ник?» В ее тоне была насмешка.
   "Я тебя люблю!" - сказал Ник Картер. "Идите сюда."
   "Еще нет. Не торопи меня." Ее улыбка была томной. «С любовью не торопишься - с ней задерживаешься и наслаждается больше».
   Желание нахлынуло на Ника. Такая стремительность могла все испортить, но он не мог контролировать себя! Он должен был иметь ее. В настоящее время! В эту минуту - в эту секунду! Он вскочил с кровати, сбросил халат и выскользнул из шорт.
   Его легкие болели от усилия говорить. - Иди сюда, - снова прохрипел он. "Ради бога!"
   Дила Лотти ахнула при виде его. Ее красный рот образовал круглую букву «О» от удивления. Она засмеялась: «Ты был прав, Ник, дорогой. У корня санги есть побочные эффекты! »
   Ник сделал шаг к ней. В нем вспыхнула ярость. Какого черта - если эта бледно-желтая сучка окажется дразнящей после всей его нарастающей, он бы ее задушил! Так что он поможет ему!
   Дила Лотти указала на него длинным алым ногтем. «Сядь на кровать», - тихо приказала она. Ник обнаружил, что слушается. Казалось правильным, что он должен ей подчиняться. Без вопросов. Его гнев за мгновение до этого угас и исчез.
   N3 сидела голая на кровати и смотрела на нее. Дила Лотти медленно подошла к нему. Он впервые заметил, что на ней были красные туфли на высоком каблуке. На данный момент они не кажутся несочетаемыми.
   Она остановилась всего в двенадцати дюймах от него. Он мог видеть сияющий огонь огромного сапфира, прикрепленный к ее пупку, сияющий сквозь ее прозрачное платье, как манящий глаз. Ее живот был плоским и подтянутым, цвета насыщенного кремового цвета. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, это было прохладно и бархатно.
   Дила Лотти положила руки ему на плечи и осторожно оттолкнула его. Она поцеловала его в лоб влажными горячими губами, затем немного отстранилась. Она подняла руки, и одежда упала, скользкая пена омыла ее длинные безупречные ноги. N3 с трепетом посмотрел на нее. Каждый пульс его тела требовал ее. Наконец-то это было совершенством в женщине! Максимум - плюс! То, о чем всегда мечтал и к чему стремился каждый мужчина! На мгновение его охватили сомнения и страх - она ;;не настоящая! Он видел ее во сне - под действием наркотика он только ее видел!
   Дила Лотти обхватила руками грудь и наклонилась к нему, протягивая эти сочные дыни для его ласки. "Поцелуй!"
   Ник Картер повиновался. Это был не сон. Ее груди были теплыми, прохладными, упругими и мягкими. Маленькие задорные соски были сильно накрашены. Они были ароматны запахом, который проникал в его ноздри, когда он целовал и обмывал их своим языком. Он заметил, почти неосознанно, что она нарисовала золотые спирали вокруг каждой груди. Это не выглядело особенно странным. Ничего странного теперь не было - все было безупречно, все в порядке и так, как должно быть.
   Дила Лотти стояла, широко расставив прекрасные ноги, голова и плечи были отведены назад, а плоский таз выдвинут вперед. Она провела пальцами по гладким волосам Ника. Она двигала тазом волнообразными круговыми движениями. Она разрешила жадно обыскивать его пальцы. Она застонала и подошла к нему, корчась и
  
  
  
  
  
   извиваясь, когда его руки выискивали каждую тайну.
   Внезапно, с запыхавшимся восклицанием, она упала ему на кровать. Ее длинные ноги стиснули его тисками из бархатной плоти, и он был бессилен удовлетворить свое неистовое желание, ослабить ужасное красное напряжение, которое разрывало его на куски. Когда Ник начал ругаться, горько протестуя, она закрыла ему рот своим.
   Ее рот был жадным, даже жестоким. Он засосал его, и ее язык сошел с ума, еще больше разогнав его желание. Она поцеловала его с вампирским рвением, и ее хрупкие маленькие ручки играли с ним. Это было невыносимо! Ник потянулся к ней. Хватит этой чертовой чуши!
   Дила Лотти оказалась для него слишком быстрой. Как призрак, ее скользкая, смазанная маслом плоть выскользнула из его рук. Она приложила палец к его губам. «Лежи тихо», - приказала она. «Лежи тихо и слушай, мой любовник. Я желаю тебя так же сильно, как ты желаешь меня - но этого не может быть! Я верховная жрица - я дала обет девственности! »
   «Самое время подумать об этом!»
   Она снова коснулась его губ пальцем. «Я сказал молчать! Я скажу. Я объясню - и ты не пожалеешь, мой Ник. Только наберитесь терпения. Есть и другие способы доставить огромное удовольствие. Ты должен помнить, где ты, моя дорогая. Это не Соединенные Штаты, где все, даже любовь, делается в большой спешке. Это Тибет, а мы очень близко к Индии - вы никогда не слышали о Камасутре? »
   N3 пробивался из наркотического тумана достаточно долго, чтобы сказать, что он действительно слышал о Камасутре, что он читал ее, и он был проклят, если в данный момент он интересовался индуистской эротической литературой!
   Ее язык превратился в сладкую струйку меда во рту, и она шептала: «Камасутра упоминает альтернативы, Ник. Другими способами. Итак, вы видите, я не собираюсь вас разочаровывать - так что теперь успокойтесь, наберитесь терпения и пойдем со мной в благоуханный сад. Закрой глаза, моя дорогая, и не думай. Не пытайтесь понять, чем я занимаюсь - только наслаждайтесь. Я отвезу тебя в рай! »
   Ник Картер уставился в потолок. Казалось, он двигался в слабом свете единственной масляной лампы. Дила Лотти оставила его на мгновение - он услышал слабое скольжение ее босых ног - и запах ладана начал распространяться по комнате. Она бросила его в жаровню. Вещество имело приятную остроту горящего дерева, только намного легче и слаще, и с едва заметным запахом плоти.
   «Дыши глубоко», - прошептала женщина. «Дышите глубоко - это поможет вам получить удовольствие».
   Ник повиновался. Каким-то образом он знал, что теперь всегда будет подчиняться ей. Дила Лотти была верховной жрицей - его жрицей! Он всегда будет ей подчиняться. Он должен! В обмен на послушание она приведет его в благоуханный сад и доставит ему такие удовольствия! Он подумал, что все действительно было довольно вырезано и высушено. Судьба! Карма! Наконец-то он исполнил свое предназначение - зачем еще он проделал столько утомительных миль в это место, чтобы сделать - чтобы сделать что? Он совсем забыл.
   Дила Лотти устроилась у его ног. Он чувствовал ее стройные ягодицы на своих ступнях, чувствовал, как ее тонкие пальцы скользили по его бедрам. Все выше и выше - пальцы умелые, терпеливые и вызывающие. Ник почувствовал, что начинает чуть-чуть дрожать.
   Это была война между его чувственным существом, которое теперь так изысканно возбуждается, и его интеллектом. И его инстинкт. Крошечный из бронзовых гонгов бил где-то в глубине его мозга, предупреждая его. Против чего? Он не знал, и, почти до опасности, ему было все равно.
   Он начал чувствовать странную нежность, смешанную с необъяснимой враждой, к этой женщине, которая его опустошала. А пока, подумал он, как ни крути, мы любовники! Это был пойманный момент времени, когда все остальное было забыто, и в мире осталось только двое. Конечно, это был наркотик. Наркотик, действующий на уничтожение воли и интеллекта Киллмастера, который был шедевром среди агентов, который был настолько близок к совершенству в уме, теле и воле, как секретный агент, может быть и по-прежнему оставаться человеком.
   А Киллмастер был очень, очень человечным.
   Он также чувствовал, что, по крайней мере, на данный момент, он проигрывает эту битву. Возможно, на этот раз он взял на себя больше, чем мог. Наркотик был настолько сильным, а в данный момент он был настолько слабым. И все же он должен каким-то образом сохранить рассудок даже в этом сладком испытании, через которое она теперь его подвергала. Тогда он впервые услышал ее стон и почувствовал, что она разделяет его чувство страсти.
   Он не мог пошевелиться. Не мог говорить. На данный момент он был плавучим островом спокойствия без всяких желаний. Он был один во вселенной. Он был ничем. Не существует. Он наконец достиг индуистской цели совершенства - Нирваны. Ничто!
   Глава 5
   Грубое пробуждение
   Когда N3 проснулся несколько часов спустя, он был один. Все масляные лампы были залиты, и комната горела желтовато-коричневым светом. Некоторое время он лежал, пытаясь бороться с наркотиком, пытаясь прояснить в своем уме, кто он, где и почему. Это было бесполезно. Он со
  
  
  
  
  
   Я думаю только об одном - о женщинах! Дила Лотти, если можно - если не то женщина.
   Ник понятия не имел о времени - БО представлял, как долго он пробыл в ламазери. Это могли быть минуты, часы, дни, месяцы, годы - это не имело значения. Рядом с кроватью стояла чашка знакомого яка с молоком, и он выпил ее, чтобы утолить мучительную жажду - зная, что это наркотик, и ему было наплевать. Он шагал по узким стенам комнаты, такой же обнаженный, как в день своего рождения. Наркотик его подстрекал. Он должен получить облегчение.
   Вскоре оно пришло. Полчаса спустя старая старуха ввела трех хихикающих молодых жриц. Они были вымыты, надушены и достаточно хороши по-монгольски - и так же жаждут облегчения, как и он. Они не теряли времени зря. Они окружили Ника и уложили его на кровать под густыми коричневыми конечностями и упругими молодыми грудями. Они не говорили ни слова по-английски, а человек из AX не знал тибетского, ученого или какого-либо другого. Это не имело значения. Четверо из них изобрели свой собственный язык, lingua franca смеха и хихиканья.
   Когда Ник обратил внимание, что он, в конце концов, сделал даже с наркотиком в нем, младшая из жриц - ей было не больше шестнадцати - достала из кармана своей мантии одну из знаменитых серебряных пряжек и, со множеством хихиканья, проинструктировал Ника по правильному использованию. Это буквально сделало из него нового человека! Позже он был помазан странным красным порошком, хорошо втертым, что привело его в новое безумие. Молодые, изолированные, запертые в пустыне, эти дьяволицы, казалось, знали все уловки любви. Оргия, хотя Ник считал ее таковой, продолжалась несколько часов. Не было еды и питья, и никто их не беспокоил. Иногда две маленькие жрицы оставляли Ника наедине с третьей, пока они занимались любовью вместе, все в одной постели.
   Нику Картеру все это не показалось странным. Он знал, что был под наркотиками, признал это. Очень понравилось! Желал этого! живая вещь - корень санги. Он никогда не мог насытиться этим! Он был рожден свыше - он был свободен и качался на вершине мира, давно миновал Девятое Облако и приближался к Облаку Девяносто девятого!
   N3 так и не узнал, когда Дьяволицы оставили его. В одно мгновение они напрягались на кровати вместе с ним - в следующий момент он был один, просыпаясь в оцепенении и оглядываясь по сторонам. Ему стало холодно, и нервы у него подскочили. У кровати стояла чашка с молоком яка, и он потянулся за ней, когда медная обезьяна начала распахиваться.
   Ник поднес чашку к губам и собрался пить. Он улыбнулся темной продолговатой стене в стене. «Дила Лотти! Я думал, ты никогда не вернешься. Я-"
   Хафед быстро вошел в комнату. Прежде чем Ник смог остановить его, он схватил чашку и вылил на пол молоко яка. «Лучше не пить больше, сар. Думаю, ты уже много употреблял допинг. Очень плохо. Приходите - мы быстро выходим из этого места. Здесь большая опасность! »
   Ник сидел на кровати обнаженный, почесывая щетину на лице и улыбаясь проводнику. Хафед был хорошим Джо, отличным парнем, но он становился немного выше себя. Он не должен был выливать это молоко. Теперь ему придется попросить старую старуху принести ему…
   Хафед протянул ему небольшой пузырек с маслянистой желтой жидкостью. «Выпей, пожалуйста. Думаю, это то, что вы называете противоядием. Убить наркотик. Пей быстро, пожалуйста. У нас мало времени, сэр. Убирайся отсюда, хабба - я думаю, китайские солдаты пришли. Они сейчас здесь, если не считать шторма.
   Ник Картер, пошатываясь, выпрямился. Чтобы доставить удовольствие старому доброму Хафеду, он выпил содержимое пузырька, и его начало рвать - вещество пахло мочой и, вероятно, имело такой же вкус.
   "Уххх!" Он вытер рот рукой. «Что это, черт возьми?»
   Хафед коротко улыбнулся: «Як, ссать, сэр. И другие вещи. Теперь ты можешь ходить, да? Ты пойдешь со мной, хабба? Я показываю вам важные вещи ».
   "Ходить? Конечно, я могу ходить. Как ты думаешь, я… Ник сделал несколько шагов и зашатался, чуть не упав. Черт! Он был слаб как котенок.
   На смуглое лицо Хафеда на мгновение отразилось смятение. «Я этого боюсь, - сказал он Нику. «Корень санги сделай это - очень плохо, если у тебя слишком много. И ты уже заболел - никогда не принимай сангу ».
   N3 рухнул на кровать с идиотской ухмылкой. «Это то, что говорила мне моя святая старая мать, Хафед. «Никогда не принимайте сангу», - сказала она. Тысячу раз она сказала: «Держись подальше от этого корня санги, мальчик!»
   Хафед нахмурился. «Не смешно, сар! Прибывают китайские солдаты, мне быстро отрубают голову номер один. Может не ты, а я. Вы очень стараетесь ходить, а?
   Ник повалился на кровать, смеясь. Внезапно все стало невероятно смешно. «К черту ходьбу, Хафед! Я больше никогда не пойду! Я больше ничего не собираюсь делать, кроме как оставаться в этой постели и прелюбодействовать! Вот и все, дружище! Я останусь здесь и прелюбодействую от своей глупой жизни! Не хочешь присоединиться ко мне, старый приятель?
   Хафед наложил череду проклятий, варьировавшихся от китайского до английского, тибетского и хиндустани. «Проклятый сукин сын», - сказал он наконец. «Может, мне стоит сбежать и бросить тебя, сэр, но я этого не сделаю. Ты хороший человек. "
   Ник Картер
  
  
  
  
  
   обхватил голову руками и начал тихонько плакать. «Ты тоже хороший человек, Хафед», - рыдал он. «Настоящий приятель. Я тебя люблю!"
   Хафед подошел к большому агенту Топора и сильно ударил его по лицу. «Мне очень жаль, сэр. Но надо делать! Не так много времени! »
   N3, который мог одной рукой сломать человечка на куски, продолжал плакать. В конце концов, Хафед не был другом - Хафед вторгся в его ароматный сад! Хафед разрушал свой Рай! Смутно, когда противоядие начало действовать, Ник увидел в Хафеде эмиссара жестокого мира реальности. Напомни ему, Ник, о таких утомительных делах, как работа, миссия, долг! Он ненавидел Хафеда! Он убьет мешающую маленькую суку ...
   Противоядие поразило его кишку молотком! Он скатился с кровати и начал изрыгать. О боже - ложь было больно! В течение десяти минут он лежал в собственной рвоте, не в силах поднять голову, его рвало и изрыгало, и он искренне желал смерти.
   Наконец он смог подняться на ноги и надеть грубую мантию. Он без удивления обнаружил, что его оружие пропало. Все они ушли - Вильгельмина, Гюго, Пьер!
   Ник сел на кровать и потер лоб. Его глаза были огненными ямами, а в черепе подпрыгивала наковальня. Он смущенно посмотрел на Хафеда. «Извини, наверное, я отсутствовал какое-то время. Который сейчас час? Какой день? А про китайских солдат ты что-нибудь говорила?
   Хафед дернул его за рукав. «Иди сейчас же. Сделай быстро! Я покажу тебе, что нахожу - тогда поговорим.
   Ник последовал за Хафедом через стену за медной обезьяной. Коридор был узким, высоким и удивительно теплым. Он неуклонно вёл вниз. Масляные лампы в железных бра указывали им путь.
   «Я сплю со многими демоницами», - объяснил Хафед по дороге. «Некоторые говорят, некоторые нет. Говорят много. После того, как она заснет - теперь спи. Она берет корень санги, а я нет. Мне не нужен рут. Пока она спит, я думаю, что она говорит - происходит какое-то очень забавное дело. Хорошее время для поисков - так что я смотрю. Понимаете, теперь все дьяволицы в молитвах и медитации. Я нахожу это место ».
   «Молодец», - проворчал Ник. Он казался угрюмым, и сразу же пожалел об этом. Этот верный маленький парень вытащил его из ада! Во всяком случае, пытался. Они еще не вышли из игры! N3 теперь быстро возвращался, и чудовищность его промаха росла над ним. Конечно, он был чертовски болен, но это не было оправданием. Не в мужчине-ТОПОРЕ. Он ненадолго выругал себя, затем его челюсть взяла знакомый выступ, и он снова начал командовать. То, что было сделано, не ремонтировалось. Теперь он должен спасти то, что мог - забыть обо всем, кроме будущего и миссии.
   Они свернули в коридор и подошли к железной двери. Он был наполовину открыт. Хафед указал на дверь. «Там, сар. Наиболее интересно."
   Это была небольшая комната, хорошо освещенная масляными лампами. Был стол и стулья. На столе лежало оружие Ника. Он осмотрел их. Они казались целыми, в рабочем состоянии. Проверяя «Люгер», Хафед сказал: «Может, ты заглянешь в ту дверь, сэр. Тоже самое интересное ». Он указал на еще одну железную дверь в дальней стене маленькой комнаты. Ник подошел к ней и открыл ее. Мгновенно отвратительный запах разлагающейся плоти ударил его в ноздри.
   N3 сделал шаг назад, поморщившись. Он видел слишком много смерти, чтобы она внушала ему какие-либо страхи, но это было противно! Через плечо он сказал: «Кто она?»
   Голос Хафеда в маленькой комнате был мягким. «Я думаю, может быть, настоящая Дила Лотти, сэр».
   Открытая дверь открывала пространство не больше туалета. К стене был прикован скелет женщины. Кожаные клочки плоти все еще цеплялись за хрупкие кости, а ее волосы были белыми. Глаза сгнили, большая часть носа и плоть вокруг рта отпали, обнажив длинные желтые зубы, скрепленные вечной ухмылкой. Ник закрыл дверь, вспоминая юношеское совершенство тела Дайлы Лотти. Дила Лотти? Но Хафед только что сказал:
   Ник сбросил халат и начал закреплять замшевые ножны на правом предплечье. Его лицо было жестким, жестким под щетиной. «Скажи мне», - приказал он Хафеду. «Что ты думаешь обо всем этом - что заставляет тебя думать, - он кивнул в сторону туалета, - что это настоящая Дила Лотти?»
   Хафед присел спиной к открытой двери, ведущей в коридор. Он достал убийственно выглядящий нож и начал точить им мозолистую ладонь.
   «Я много слышу, когда занимаюсь любовью с She Devils», - объяснил он. «Я уже говорю это. Последняя у меня есть, она сейчас спит, ненавидит Дилу Лотти. Много о ней говорите. Но она говорит о старушке! »
   Хафед указал на шкаф. «Она старая! И все, что говорят дьяволицы, давно не видели Дилу Лотти - она ;;очень больна и живет в своих комнатах. Lamasery управляет Number Two She Devil - имя Ян Квэй! Думаю, это китайское имя. Я спрашиваю - найди, что настоятельница номер два наполовину китаец. Здесь ненадолго. Моя дьяволица говорит, что настоящая Дила Лотти сильно заболевает, как только приходит Ян Квэй - они никогда ее больше не видят. Оставайтесь на месте. Ян Квэй приготовит все блюда, позаботьтесь о старухе ».
   Хафед воткнул нож в пол
  
  
  
  
  
   . "Видишь, сар?"
   "Я вижу." Лицо N3 было мрачным. Каким же он был наркоманом - во многом, чем он думал. Ян Квэй выдавал себя за настоящую Дайлу Лотти. Это было достаточно просто. Он был незнакомцем, следовал очень незначительной поводке, и он был изолирован. Он не говорил по-тибетски, не имел средств общения с другими Шэдьяволами, даже если бы им разрешили говорить с ним.
   Ник указал на дверь, которая скрывала мертвую старуху. «Отравил ее, а? Как бы то ни было, ослабил ее, а затем привел ее сюда и приковал к смерти. Красивая девушка!"
   «Китайцы», - сказал Хафед. Как будто это все объяснило.
   Ник, уже вооруженный, снова натянул оранжевую одежду. Он должен найти свою одежду. И отправляйся к черту из Ламазери Дьяволицы - но не раньше, чем он еще немного поговорил с фальшивой Дилой Лотти!
   «Мы должны забрать ее», - сказал он Хафеду. «Возьми ее и заставь говорить! Итак, начнем-"
   Ответ гида умер в тихом шипении. Ник повернулся к двери. Дила Лотти, или Ян Квей, наставляла на них небольшой автоматический пистолет.
   «Поднимите руки вверх», - сказала она на своем плавном, мягком, слишком идеальном английском. «Осторожно, Ник. Я не хочу убивать тебя сейчас. После всех хлопот, на которые я пошел - оставить тебя для моих друзей. Они скоро будут здесь, чтобы забрать тебя, ТОПОР! "
   Ник поднял руки. Подождите и посмотрите, что получилось. У него было немного времени, и он был слишком далеко, чтобы схватить ее пистолет. Он взглянул на Хафеда. Гид все еще сидел на полу, его нож торчал в полу перед ним. Он поднял руки.
   Девушка также взглянула на Хафеда. Ее красные губы скривились в рычании. «Тебе, животное, слишком повезло! Я не против убить тебя, так что будь осторожен. Я бы предпочел, чтобы солдаты отрубили вам голову, например, публично, но я не возражаю убить вас. Так что держите руки высоко! Ничего не пробуй! »
   Хафед смиренно кивнул. Он держал руки высоко. «Да, верховная жрица. Я подчиняюсь. Я сделаю все, что угодно! Только не убивайте меня! Пожалуйста не убивай меня!" Голос Хафеда превратился в жалкое нытье. Он плюнул в сторону Ника. «Я помогала иностранному дьяволу только потому, что он хорошо платит, верховная жрица. Я был бы очень рад вместо этого поработать на вас. Только дай мне шанс! Я много знаю о личных делах этого дурака! " Хафед корчился и копошился на грязном полу.
   Ян Квей презрительно посмотрел на проводника. «Ты черепаха!» - огрызнулась она. - И еще глупая Черепаха. Думаешь, сможешь обмануть меня такими идиотскими болтовнями? Я знаю, что вы работали на американцев, на ЦРУ. Но ты больше не будешь. А теперь тише, Черепаха! » Она обратила внимание на Ника.
   «Они будут очень довольны мной в Пекине», - сказала она ему. «И очень рада тебя видеть - они зададут тебе много вопросов, Ник. Все, на что вы ответите - вовремя! »
   «Может быть», - тихо сказал N3. «Они действительно говорят, что ни один человек не может долго терпеть пытки. И таблеток цианида у меня тоже нет.
   Девушка посмотрела на него со злой улыбкой на губах из бутонов розы. «Я думал, что нет. Я искал тебя, пока ты спал, но не нашел. Ты большой, храбрый, убийственный американский гангстер, Ник. Я все слышал о тебе. Но ты не будешь таким храбрым, когда они закончат с тобой в Пекине ».
   Ник рискнул взглянуть на Хафеда краем глаза. Что задумал этот человек? Он снимал ногу с ботинка из якьей кожи. Медленно, почти незаметно Хафед вытаскивал ногу из сапога. Нож все еще торчал из пола перед ним. Его руки были подняты над головой. Какого черта? Чего, по мнению этого человека, он мог достичь одной босой ногой?
   Правый глаз Хафеда, тот, в котором была небольшая гипсовая повязка, поймал Ника, и мужчина-ТОПОР заметил еле заметные подмигивания. «Займите ее чем-нибудь», - казалось, говорил Хафед.
   Ник Картер кивнул в сторону туалета позади него. "Ты убил ее?"
   Ян Квей показала свои жемчужные зубы в неприятной улыбке. "Мне пришлось. Она слишком долго умирала, и мне пришлось убрать ее с дороги до вашего прибытия. Мы ждали тебя, но не так скоро. Она переместила маленький автомат из правой руки в левую, как будто ее рука утомлялась. Ник бросил еще один взгляд на Хафеда. Теперь его нога была почти вне ботинка. Нелепо, учитывая момент, Ник заметил, что Хафед принял ванну.
   Его глаза снова обратились к Ян Квэю. На ней был тот же оранжевый шелковый халат, перевязанный между ее тонкими бедрами и острыми грудями. На ней снова были ботинки вместо красных тапочек. Ее голова без черного парика была тщательно выбрита. Почему-то отсутствие волос нисколько не умаляло ее красоты. Ее глаза были узкими и темными, теперь они опасно сверкали, а нос был тонким. Ее кожа имела блеск слегка состаренного фарфора. Его не испортила ни одна морщина. Ник изучал этот маленький яркий рот и вспомнил, что он сделал с его телом. Было действительно стыдно убить ее - в конце концов, она боролась только за свою страну, а он за свою. Потом он вспомнил вещь в туалете позади него! В этот мимолетный момент он стал судьей
  
  
  
  
  
   судил ее и признал ее виновной. Он приговорил ее к смерти - после того, как она заговорила! Что-то от его самообладания, его уверенности передалось женщине. Она нахмурилась, и ее палец сжал курок пистолета. Она нахмурилась. «Вы думаете, что все-таки выиграете. Вы, проклятые американцы, все настолько лучше! Как раньше были британские ублюдки. Нецензурная лексика исходила из этого маленького красного рта. Ник усмехнулся, расслабленно и презрительно, пытаясь разозлить ее еще больше. Отвлечь ее. Хафед уже снял сапог.
   Она уловила движение Хафеда и развернулась, пистолет выступил за направляющую, ее палец на спусковом крючке побелел от давления. Тогда курок для волос убил бы Хафеда.
   "Что делаешь? Молчи, собака, или я тебя убью! »
   Хафед вздрогнул от слов. Он потер свои босые пальцы ног и заскулил: «Прости, верховная жрица. Я не имел в виду - мои ноги так сильно болят. Они болят. Я должен их потереть. Я-"
   «Тихо, дурак!» Она плюнула в Хафеда. "Ты - идиот! Ты и твои тупые ноги! Раздражай меня снова, и это будет в последний раз! » Она снова повернулась к Нику. Он чуть не выпрыгнул из ее пистолета, когда она ругала Хафеда, но отказался. Хафед к чему-то работал. Ждать и смотреть.
   Он видел. Пальцы Хафеда были длинными, тонкими и почти цепкими. Тогда Ник понял. У человека была нога, как у обезьяны! И Хафед, царапая и пресмыкаясь по полу, приближал босую ногу к ножу. Вот и все. N3 приготовился.
   Маленький черный глазок пистолета упирался ему в живот. Мягким вопросительным тоном Ян Квей сказал: «Интересно, почему я не стреляю в тебя сейчас, Ник? Выстрелить тебе в живот и смотреть, как ты долго страдаешь ».
   «Твоя естественная доброта сердца», - сказал Ник. «Муху не обидишь - может, старую беспомощную даму, но не муху. Это может вас укусить ». Краем глаза он наблюдал за Хафедом. В настоящее время!
   Хафед скользнул длинными пальцами ног вокруг вертикального ножа. Он перекатился на плечах, его нога поднялась высоко, нож сверкнул по дуге. Он повернул нож в Ян Квэй, крича: «Убери ее!»
   Она попыталась пригнуться и выстрелить одновременно. Инстинктивное движение разрушило ее цель. Маленький пистолет вспыхнул и плюнул. Хафед с проклятием схватил его за руку. Ник прошел через комнату, как ртуть. Он разбил пистолет толстым цевьем. Он полетел из руки Ян Квэя на пол. Хафед нащупал это.
   Девушка корчилась и извивалась в руках Ника, извиваясь и борясь, как демон. Из кармана мантии появился нож, и она ударила его. Он сильно сжал ее запястье, она закричала и уронила нож. Ее горячее благоухающее тело прижалось к его большому телу. Ник прижал ее к стене и зажал одной рукой за горло. Он посмотрел на Хафеда. "Ты в порядке?"
   Хафед уже перевязал его плечо. - Думаю, это рана от плоти. Немного. Что нам теперь делать, сар? Я говорю, убирайся отсюда, хабба-хубба! Думаю, она не лжет о китайских солдатах ».
   Ник посмотрел на девушку. Ее губы сжались в вызывающем рычании, и он напомнил ему маску дьявола. «Может быть, не о солдатах», - согласился Ник. «Но я думаю, что она солгала о некоторых других вещах - например, о поездке в Карачи какого-то мошенника?»
   Он внимательно следил за ее выражением лица. Она плюнула ему в лицо. Он сильно ударил ее ладонью. Она снова сплюнула, слюна текла по ее подбородку.
   Хафед сказал: «Не заставляйте ее так говорить. Я делаю! Но надо спешить - я, черт возьми, не хочу отрубить голову! Пойдемте, я покажу вам еще кое-что, что найду.
   Ник толкнул Ян Квэя вперед по коридору вслед за Хафедом. Несколько шагов - и они попали в другую комнату. Оно было больше, и в центре светилась жаровня. В одном углу была зеленая стальная консоль радиопередатчика и приемника. Хафед открыл дверь туалета, очень похожего на тот, в котором скрывался скелет настоящей Дилы Лотти. Ник тихо присвистнул. В этом туалете стояли сложенные стопкой винтовки, полдюжины автоматов с обоймами для патронов, мешки с гранатами. Была даже старая автоматическая винтовка Браунинг.
   N3 прижал ее к стене. «Ни один ламазери не обходится без тайника с оружием, а?»
   Ян Квей мрачно уставилась в пол. Она не ответила. Ник повернулся, чтобы посмотреть, как Хафед готовится. Он сразу понял, что это ему не понравится, но он смирится, если потребуется. Чем раньше Ян Квэй заговорит, тем скорее они отправятся в путь. Он надеялся, что она не окажется слишком упрямой. У него не было никакого желания видеть разорванное на части это прекрасное тело. Одно дело - убийство, совсем другое - пытки. Но теперь дело было в руках Хафеда, и он должен был согласиться с этим. У проводника, как у восточного человека, были другие идеи по таким вопросам.
   Длинный черный луч поддерживал низкий потолок. С него свисали ржавые цепи и наручники. Хафед не терял времени зря. Он явно думал о своей голове и очень торопился.
   Он положил свой длинный нож в горящие в жаровне угли.
  
  
  
  
   Ник, внимательно следивший за Ян Квэем, увидел, что она задрожала. Запах раскаленного металла начал заполнять комнату. Хафед посмотрел на Ника. «Дай мне ее, сэр».
   Ник подтолкнул девушку к себе. Она споткнулась и наполовину упала, и Хафед поймал ее. Через две секунды он приковал ее цепями к стропилам, так что пальцы ее ног едва касались пола. Хафед сорвал оранжевый халат и отбросил его в сторону. Девушка раскачивалась перед ними обнаженной, хватаясь пальцами ног за пол. Ее великолепные груди колыхались и тряслись при движении. Ее маленькие коричневые соски были прямыми и твердыми, как будто она ожидала поцелуя любовника, а не обжигающего металла. Ник, пристально глядя на нее, подумал, что заметил намек на слезы в узких черных глазах. Мог ли он позволить Хафеду довести дело до конца?
   Хафед вынул из углей нож. Наконечник был белым и дымящимся. Он шагнул к девушке. «Теперь она говорит, сэр. Блин, поспоришь.
   "Подожди минутку!"
   Ник подошел к Ян Квэй. Он посмотрел ей в глаза, когда они поднялись, чтобы встретиться с ним взглядом. Она дрожала, крошечные капельки пота смазывали ее тело, но темные глаза смотрели вызывающе. Ник почувствовал грусть и беспомощность. И все же ему нужно было попробовать.
   «Я не хочу этого делать, Ян Квэй. Не заставляй меня. Все, что мне нужно, это прямой ответ на один вопрос - куда на самом деле шел мой двойник, фальшивый Ник Картер? »
   Ее глаза смели его. «Карачи», - сказала она. «Я сказал вам правду. Карачи! Он хотел, чтобы вы знали! »
   Инстинкт подсказал Нику, что она говорит правду. Это прикинул. Он решил, что если это приманка, смертельная ловушка для него самого. Самозванец хотел бы, чтобы он пошел за ним. Но он не мог рисковать - он должен был знать, чтобы быть абсолютно уверенным. Он уже отставал от этого человека на четыре дня - к настоящему времени пять из-за его собственного психического безумия, и он не мог позволить себе терять больше времени.
   Хафед ждал с горящим ножом. «Я последний раз спрашиваю», - сказал Ник девушке. «Это все еще Карачи?»
   Она кивнула. «Карачи - клянусь! Это все, что он мне сказал. Карачи."
   Ник отступил и кивнул Хафеду. Да будет так. Если она все еще сказала Карачи под пытками ...
   Хафед был очень деловит. Он прижал пылающий нож к левому соску девушки и повернул его. Маленькая комната заполнилась крошечной вспышкой, шипением и запахом жареного мяса. Девушка закричала от пронзительной агонии, разорвавшей живот N3. Он схватил Хафеда за руку. Он снова встретился с девушкой, вопрос в его глазах. Она попыталась плюнуть на него, но слюны не было. Ее глаза ненавидели его, даже несмотря на головокружительную боль. На ее левом соске был обожженный красный шрам.
   «Карачи…» Это был тихий шепот. «Я - я не могу - он пошел - Карачи!» Она упала в обморок.
   Хафед снова шагнул вперед, нож был только что нагрет, и собирался приложить его к ее правому соску, когда Ник остановил его. Значит, это должен быть Карачи. В любом случае он не мог больше этого терпеть - будь она мужчиной, если бы она могла сопротивляться, все было бы иначе.
   «Так и будет», - отрезал он гиду. «Теперь мы убираемся отсюда к черту. Возьми два автоматических пистолета и много патронов! Тогда мне нужно найти свою одежду - я полагаю, наши пони в порядке в конюшне?
   Хафед сказал, что пони будут ждать. Никто в ламазери не знал, что на самом деле происходит. Одежда Ника, несомненно, будет в умывальной или в прачечной - а теперь разве они не могут убраться к черту до прихода китайских солдат?
   Ник потер подбородок и уставился на безвольного Ян Квэя, болтающегося на цепях. "Что мы будем с ней делать?"
   Он знал, что должен убить ее, но в данный момент, хладнокровно, он не мог призвать к решению. Он извинился. Он все еще был довольно слаб и болен.
   Хафед решил и эту проблему. «Я исправлюсь», - сказал он. Он быстро снял девушку и вынес ее из комнаты. Ник услышал неясные звуки, доносящиеся из коридора. Тем временем он занялся делом. Он снял стальную переднюю пластину передатчика и разбил набор на мелкие кусочки. Он разбил прикладами винтовок об пол.
   Хафед вернулся и взял два автомата и столько боеприпасов, сколько смог унести. Ник не спросил его, что он сделал с Ян Квэй. Он думал, что знает.
   Ник бросил оставшиеся автоматы в жаровню и наблюдал, как деревянные ложи начали гореть. Он сунул четыре гранаты в карманы своей мантии. Хафед беспокоился о двери. «Торопитесь, сар! Торопиться!" Ник видел, что мужчина испугался. Не могу его за это винить. Хафед был настроен против пыток - он знал, что китайцы сделают с ним, если поймают его!
   Когда они миновали железную дверь, Ник заглянул внутрь. Что-то лежало в углу, покрытое шелковой мантией, которую носил Ян Квэй. Ник мельком заметил ломкие белые волосы на желтом черепе. Дверь в маленькую кладовку была закрыта и заперта.
   «Может быть, ее найдут китайцы», - сказал Хафед, пока они спешили по коридору. "Может быть нет. Карма, да? Она получит то же самое, что и старуха, да? Разве справедливость?
   Ник Картер должен был признать, что это так. Он выбросил из головы Ян Квэя. Он нашел свою одежду свежевыстиранной и оделся. Затем он
  
  
  
  
  
   г Хафед покинул Ламазери Дьяволов. Никто не обращал на них особого внимания, за исключением порой лукавого взгляда. Одна из демонов уставилась на Хафеда, сделала непристойный жест и засмеялась, но по большей части жизнь ламазери протекала как обычно. Верно, видимо, то, что рядовые не подозревали о происходящем. Они выполняли приказы, не задавали вопросов и терпеливо ждали мужчин. Они не подозревали, что в данный момент у них нет лидера. В конце концов они узнают. Китайцы позаботятся об этом. Они, несомненно, назначили бы новой Верховной Жрицей другого из своих сочувствующих. Ник спрятал этот лакомый кусочек для дальнейшего использования - Хок и ЦРУ оценят его.
   Когда они спешили вниз по крутой лестнице в утесе, он с удивлением увидел, что снова темнеет. Он пробыл в ламазери больше суток. Так сообщил ему Хафед. В противном случае, мрачно подумал N3, это могло бы длиться двадцать четыре дня! Даже двадцать четыре года! Он был там какое-то время в адском состоянии. Когда-нибудь, когда у него будет время и желание, он исследует этот хаос болезненных воспоминаний.
   Прямо сейчас у них возникла новая проблема. Плохая беда. Китайская беда!
   Накормленных и отдохнувших пони выводили из конюшни. Хафед схватил Ника за руку и показал. «Смотри, сэр. Она не врет - солдаты идут! Думаю, лучше поторопимся.
   «Думаю, ты прав», - согласился Ник. "Черт!" Он взглянул на восток по засыпанному снегом перевалу. «Ты думаешь, пони справятся с этим?»
   Хафед, обладавший избранным ассортиментом восточных проклятий, сказал, что пони будут. Им лучше, иначе они с Ником были. Он не так выразился, но суть заключалась в том, что он быстро упаковывал свою пони. Ник поступил так же, не теряя времени. С каждой секундой становилось темнее - это могло спасти им жизни.
   Он вынул из рюкзака бинокль и нацелил их на солдат. В патруле их было около пятидесяти с двадцатью или около того тяжело нагруженными пони. Металл искрился в умирающем солнечном свете. Некоторые пони несли длинные трубки. Горные пушки! Минометы!
   Хафед тоже увидел минометы невооруженным глазом и снова выругался.
   «Очень плохое место, которое мы должны пройти - очень узкое. Подходит для большого оружия. Они тоже знают. Давай, сар! Не время терять зря! » Он уже толкал груженого пони на восток, в перевал.
   Ник задержался на полминуты. Он поймал вспышку солнца в линзы и увидел китайского офицера, наблюдающего за ними в бинокль. Импульсивно он приложил большой палец к носу и пошевелил пальцами. Он увидел, как офицер отдал команду, и солдаты бежали к пони с минометами. Ник быстро оценил расстояние - чуть больше полумили. Он улыбнулся. Они должны быть достаточно безопасными. Минометы могли достаточно легко стрелять, но вряд ли они были точными в таком плохом свете. Он ударил Касву и помчался вслед за Хафедом, который уже исчез за поворотом перевала.
   N3 не мог больше ошибаться. Он забыл, что китайцы были знакомы с этой страной. По всей вероятности, они пристрелили самый узкий участок ущелья, по пути поставили колья для стрельбы.
   Именно его отставание спасло N3. Он был в трехстах ярдах позади Хафеда, когда раздались первые минометные снаряды. Шшшшшшшшшшссссшшшшссс - схватка из четырех человек прошептала в узкую поясницу ущелья и взорвалась с грохотом. Ник схватил пони за уздечку и отвел ее под навес. Разорвалось еще четыре миномета. В воздухе свистела осколка, минеральная шрапнель смертельна, как металл.
   След извилистый прямо впереди. Он не мог видеть Хафеда. В ущелье хлынули еще минометы. Ник присел, выругался и стал ждать, пока не утихнет смертельный огонь. Они должны были пристрелить это место - они стреляли вслепую, но при этом определяли узкую кишку с невероятной точностью.
   Стало темнее. Минометы перестали шептать в леденящем воздухе. Ник подождал десять минут, а затем оживил Касву. Он сомневался, что китайцы придут за ними в темноте, но рисковать не мог. А Хафед будет ждать, нетерпеливо и испуганно, прячась в какой-нибудь дыре, как Ник.
   Хафед долго ждал на этом пустынном склоне Гималаев. Ник нашел его лежащим в большом пятне крови на снегу. Такой же взрыв случился и с Хафедом, и с его пони. Пони был выпотрошен, его розовые внутренности дымились в свежем воздухе. Половина головы гида отсутствовала.
   Касва ткнул носом в мертвую пони и жалобно заржал. Ник оттащил его в сторону и начал сыпать снегом кровь и тела. Больше не было времени. Снег защитит труп Хафеда от волков по крайней мере до весны - тогда, возможно, дьяволицы найдут его и похоронят. Или китайцы. На самом деле это не имело значения.
   Ян Квэй в конце концов отомстила. Часть этого! Она задержала их на несколько минут дольше. Ник вгляделся в темноту прохода, ведущего на восток - ему еще оставалось пройти далеко. ЧАС
  
  
  
  
   Теперь он был один. Пять дней позади своей добычи.
   Его лицо начало застывать на ветру, он накинул на него покрывало из рода яков и кинулся на пони. Он сделает это. Он должен сделать это. Смерть витала в нарастающем ветру, но не для него. Еще нет. Ему нужно было сначала выполнить работу.
   Он проиграл первый раунд. Но будет второй - и он начнется в Карачи.
   Карачи отключился!
   Большой город на Аравийском море был таким же черным, как будущее операции «Двойка». Ник Картер разговаривал с Хоуком с взлетно-посадочной полосы в Ладакхе и узнал, наряду со многими другими вещами, что его миссия теперь получила название. DEUCE. Это было большим подспорьем! N3 не мог понять, как именно - его настроение в тот момент было чрезвычайно горьким - но это только доказало, что даже в AX бюрократия и бюрократия иногда преобладали. Прямо сейчас Ник согласился бы на что-то более практичное, чем бирка миссии - скажем, какой-нибудь первоклассный дипломатический иммунитет!
   Его разыскивали за убийство!
   Теперь, в том, что было даже для него новым недостатком в гавани, он прятался в грязном углу и зарылся лицом в потрепанный экземпляр The Hindi Times. Совсем не помогло то, что его собственная фотография - размытая, но полностью узнаваемая - была на первой странице газеты.
   Его хиндустани не был беглым, но он мог понять суть подписи: Николас Картер, убийца и подозреваемый секретный агент, разыскивается за убийство и побег!
   Глава 6
   Смерть
   Ник вздохнул и заказал еще одну бутылку пакистанского пива. Было нехорошо, но было холодно. И ему нужен был предлог, чтобы слоняться по этому месту. Пока он не видел никаких полицейских - возможно, владелец платил - и ему нужно было убежище на следующие несколько часов. Он должен был придумать свой следующий ход. Быстро! И когда он понял, что должен двигаться так же быстро. Ему придется рискнуть выбраться из этой безопасной дыры - бросив вызов комендантскому часу - и он будет чертовски заметен на безлюдных улицах. Но тут ничего не поделаешь. Он должен был отправиться в район Маурипур, где жил убитый, и провести небольшое расследование на месте. Было бы очень интересно узнать, почему его двойник, самозванец, снова убил! На этот раз его жертвой стал американец: Сэм Шелтон, конфиденциальный атташе APDP - Программы закупок и распределения оружия. Именно Шелтон выполнил приказ Вашингтона перекрыть поток оружия пакистанцам, когда вспыхнула война с Индией. Это высокая политика, а Сэм Шелтон - только инструмент! Только выполнение заказов. И все же фальшивый Ник Картер убил его! Почему?
   Ник закурил «золотую хлопья» - американские сигареты нельзя было достать в дешевых буитах Карачи - и украдкой огляделся. Никто не обращал на него внимания. По крайней мере, так казалось. Вы никогда не знали.
   Маленький грязный бар располагался в районе Малир-Ланди на илистой реке Инд недалеко от аэропорта Карачи, где за несколько часов до этого Ник быстро попрощался с экипажем Hercules C-130, прилетевшим его с взлетно-посадочной полосы Чушул. в Ладакхе. Это была симпатичная банда молодых американцев, стремившихся устроить небольшой ад в Карачи - возможно, посетив одну из печально известных бань, где развлечения были разнообразными и непрерывными до, во время и после ванны. Ник хотел бы принять их приглашение присоединиться к ним, даже если их молодость и пылкость заставили его почувствовать себя на тысячу лет.
   Конечно, не знал. Миссия Дьюс легла на него тяжелее с каждой секундой. Теперь он отставал от добычи на целую неделю - по крайней мере, он так думал в то время. Ему нужно было найти и убить человека, и ему лучше с этим справиться. Он попрощался и погрузился в темный Карачи, импровизируя сейчас и сомневаясь в своем следующем шаге. Ему просто повезло, что он взял брошенный экземпляр The Hindi Times и обнаружил, что его разыскивают за убийство и побег! Вот его фотография на первой полосе.
   Конечно, это была фотография фальшивого Ника Картера, но копы Карачи этого не знали!
   Ник допил пиво и закурил еще одну сигарету. Он скрывал лицо бумагой и снова оглядел бар. Теперь он был забит и задымлен. Большинство посетителей были мужчинами, хотя кое-где Ник видел проститутку в дешевых западных нарядах. Мужчины были многоязычной бригадой, в основном рабочие, работающие в реках и гаванях, и несколько тощих представителей племени патан в брюках типа па-джама и грязных тюрбанах. Вонь немытых тел была невыносимой.
   Из глубины зала доносился внезапный звон струнных инструментов, играющих - для западных ушей - самую немелодичную танцевальную мелодию. Толпа рванулась к музыке, и Ник обнаружил, что он и его уголок пусты. Его вполне устраивали. Он посмотрел на барную стойку и сквозь толпу увидел толстую женщину, извивающуюся животом в самой простой версии jhoomer, пакистанского народного танца. Народ, подумал N3, никогда этого не узнает! Слой жира чуть выше скудного покрова женщины колыхался и блестел от пота, пока она кружилась. Из толпы мужчин, большинство из которых
  
  
  
  
  
   были пьяны. «Это была чисто мусульманская толпа», - заметил Ник с легкой сардонической улыбкой. Что-то еще? В наши дни в Карачи не так уж много индусов. Если они и были поблизости, то держались подальше от глаз.
   Он взглянул на свои часы AX - они пережили ужасный переход из перевала Каракорум лучше, чем он, его ноги все еще болели от обморожения - и увидел, что это было через четверть после двенадцати по времени Карачи. Нет смысла здесь задерживаться. Он только откладывал неприятности. Он должен был отправиться в Маурипур, найти дом Сэма Шелтона и посмотреть, что он сможет найти в качестве подсказки. Наверное, ничего - все же он должен попробовать. Неохотно он начал отталкиваться от стола, опасаясь пустых улиц, когда увидел инцидент в баре. N3 остался в своем кресле, наблюдая, как в его быстром мозгу начала расти и развиваться догадка. Мужчина в баре был похож на американца.
   Конечно, он был зол - и пьян. И сломался. Это была настоящая проблема. Мужчина был разорен, и бармен, здоровенный парень в грязной рубашке в пурпурную полоску и красной феске, не хотел его обслуживать. Пока Ник смотрел, бармен потянулся через стойку и жестоко толкнул меньшего мужчину. Мужчина упал среди груды окурков, макулатуры и слюны, его голова была почти в старой жестяной банке, служившей плевательницей. Некоторое время он лежал так, не в силах подняться, произнося серию грязных проклятий на хиндустани - Ник уловил слово бап, отец, в сочетании с чем-то вроде кровосмесительной обезьяны. Затем человек на полу перешел на английский, американский, и результат было приятно слышать. Ник открыто ухмыльнулся и наслаждался этим, думая, что даже Ястреб может выучить пару слов от этого изгоя!
   N3 принял решение и немедленно действовал. Это был его способ. Ему было нечего терять, а возможно, и очень много. Даже у такого бездельника должен быть своего рода дом - место, где можно спрятаться на ночь. Все было лучше, чем гостиница, даже самая дешевая, где ему нужно было бы предъявить удостоверение личности и где острый взгляд мог определить его как разыскиваемого.
   Он подошел к упавшему и грубо поднял его. Бармен смотрел без интереса, его смуглое лицо выражало его скуку и нетерпение по отношению к разоренным янки на пляже. Они были свиньями! Бесполезные свиньи! От таких людей бакшиша никогда не получали. Они пили только дешевое пиво и не покровительствовали шлюхам.
   Ник бросил на стойку купюру в 100 рупий. «Принесите виски. Хороший виски - американский, если он у вас есть! Тез! Поторопись!"
   Бармен сразу же стал раболепным. Значит, он ошибся. В конце концов, у этого большого были деньги! И кое-что еще - вид власти, с которым нельзя было шутить. И еще одно! Бармен размышлял, пока он нащупывал единственную бутылку драгоценного американского виски - разве он не видел где-нибудь прежде лицо этого большого? Недавно - совсем недавно! Бармен вызвал своего помощника и на мгновение посовещался с ним на быстром пушту. И он, и помощник были афганцами.
   Помощник внимательно изучил лицо крупного американца, который к этому моменту уложил пьяного обратно к своему столу и сумел поддержать его. «Нет, - сказал помощник, - я никогда его раньше не видел. Но если он друг Бэнниона, того самого, как он может быть кем-то важным или чего-то стоящим? Вы ошибаетесь, босс. Он не может иметь никакого значения. Я сомневаюсь, что между ними есть равновесие. Он вернулся, чтобы посмотреть на танцовщицу живота.
   Хозяин скомкал 100 рупий в кармане и отнес на стол виски и два грязных стакана. Его ассистент на самом деле должен был быть младшим партнером, но, если он не узнает о 100 рупиях, тем лучше. И Али тоже мог ошибаться. Он будет следить за этим большим американцем с деньгами - на всякий случай.
   На грязном столе лежал сложенный экземпляр «Хинди Таймс». Хозяин смахивал им мух и пепел. Большой американец потянулся, чтобы взять газету из его руки. «Моя, - сказал он. «Я еще не закончил с этим».
   «Dwkh», - сказал владелец. «Моя печаль, сэр. Будет ли что-нибудь еще? Вы хотите, может быть, посмотреть на танцы? Я мог бы ... устроить частный спектакль! "
   Изгой Бэннион поднял голову с грязного стола. Он смотрел на хозяина покрасневшими глазами. «Заблудись, жирный жирный сукин сын! Кому вы нужны? Отвали!" Он повернулся к Нику. «Лучше понаблюдайте за ним, если у вас есть деньги. Он вор. Все они воры! "
   Хозяин отступил на шаг, но не потерял своего сервильного лица. Он вымыл руки насухо и с презрением посмотрел на Бэнниона. Нику он сказал: «Я должен предостеречь вас от этого, сахиб. Он бесполезен - уже много лет. Он тупица, мертвец! Я-"
   Бэннион попытался встать со стула, на его лице появилась ярость. «Ты станешь мертвым афганским сукиным сыном, если не вынесешь отсюда эту паршивую жирную тушу!» Он снова рухнул на стул.
   Ник Картер кивнул владельцу. "Оставить нас в покое."
   Когда этот человек ушел, он изучил человека по имени Бэннион. «Довольно далеко, - подумал он.
  
  
  
  
  
   Взгляд вниз в глубокую яму. Внизу лестницы. Безнадежно. Тем не менее он может оказаться полезным.
   Бэннион был невысокого роста, квадратного телосложения, с маленьким животиком. Его трех-четырехдневная щетина была красноватой, смешанной с серым. То, что осталось от его тонких волос вокруг гладкой розовой тонзуры, было того же цвета. Его глаза, когда он теперь смотрел на Ника, были влажными и воспаленными. Он выглядел как больной конъюнктивитом! На нем была грязная старая армейская куртка, покрытая жирными пятнами, и пара столь же дурных штанов OD. Под полевой курткой рваная футболка цвета грязи. Ник, очень сознательно, стараясь изобразить это, взглянул на ноги мужчины. На нем были старые армейские туфли, в одной без каблука. Он был без носков.
   Бэннион ничего не сказал, пока продолжалось это исследование. Он почесал рыжую бороду и прищурился, глядя на Ника. Наконец он усмехнулся. Ник был немного удивлен, заметив, что у него неплохие зубы.
   Бэннион сказал: «Осмотр закончился?»
   N3 коротко кивнул. "Теперь."
   "Я пас?"
   Ник сдержал улыбку. Это был маленький дерзкий ублюдок, несмотря на то, что он был неудачником.
   «Едва», - сказал он. "Я правда еще не знаю, ты действительно в беспорядке, не так ли?"
   Маленький человечек усмехнулся. - Можете повторить это еще раз, мистер, кем бы вы ни были. Я бомж, чтобы положить конец всем бездельникам! Я изгой и безнадежный, никудышный бездельник! Но все это довольно очевидно, не правда ли? Так зачем беспокоиться обо мне? Зачем забирать меня и приносить сюда со всем этим хорошим виски, которое, насколько я вижу, будет потрачено зря. Ты не выглядишь для меня благодетелем. И молитвенника и бубна у вас тоже нет. Так что происходит, мистер? И, пока вы мне говорите, можно мне снять ту пантерскую мочу, за которую вы платите?
   Ник подтолкнул к нему бутылку. "Угощайтесь. Только стой на ногах, пожалуйста. Думаю, у меня для тебя будет небольшая работа позже. И не намного позже. Насколько ты сейчас пьян? "
   Мужчина схватил бутылку и налил довольно твердой рукой. Он кивнул в сторону бара. «Не так пьян, как они думают. Я иногда разыгрываю такой номер - этим ублюдкам нравится видеть пьяного белого человека, который выставляет себя дураком. Заставляет их смеяться - а когда они смеются, они покупают напитки. Вот так просто, мистер. Он выпил свой шот залпом и поспешно наполнил свой стакан, затем сунул бутылку Нику. "Благодаря. Я давно не пробовал настоящую американскую выпивку. В основном я пью пиво или карачинскую гниль. А теперь, мистер, под вашим углом зрения?
   N3 почувствовал прилив жалости. Он немедленно подавил это. В мире были миллионы этих людей, и всем им повезло, и у него не было ни времени, ни желания слушать другого. Однако этот человек может оказаться ценным именно в этой ситуации - это еще предстоит выяснить.
   Он ответил на вопрос другим вопросом. "Как вас зовут? Я хотел бы кое-что узнать о вас, прежде чем продолжить, - немного, но немного. Как, например, вы оказались в Карачи? »
   Маленький человечек снова потянулся за бутылкой. «Майк Бэннион», - сказал он. «Майкл Джозеф, полностью. Раньше я был газетчиком. В Штатах. Если уж на то пошло, в мире. Все вокруг и вокруг! Это было десять лет назад, когда я приземлился здесь, в Карачи, после рассказа. Я понял историю - но я тоже напился. С тех пор я был пьян. Я буду пьян, пока могу. И в одном вы ошибаетесь - я не застрял. У меня есть дом, хотите верьте, хотите нет. Еще у меня есть жена и девять детей. Я женился на коренной мусульманке. Ее старик ненавидит меня и отрекся от нее. Сейчас она толстая и некрасивая - у нее столько детей - но когда я женился на ней, она была кем-то. Теперь она берет стирку, чтобы кормить детей и платить за квартиру, а я перекладываюсь на себя, чтобы получить деньги на выпивку. Вот и все, мистер, история моей жизни. Или все, что ты собираешься получить - меня не волнует, сколько денег ты мне заплатишь! "
   Бэннион сделал глубокий вдох, сделал еще одну рюмку виски и жадными глазами посмотрел на пачку Goldflake Ника. Ник сунул сигареты через стол. "Угощайтесь."
   Когда Бэннион зажег, Ник внимательно его изучал. Он должен быстро принять решение. В настоящее время. Он решил довести дело до конца. Это был риск, но тогда он привык рисковать. Еще одно не могло иметь большого значения. Он достал из кармана «Хинди Таймс» и открыл первую страницу. Он сунул его Бэнниону.
   «Посмотри на это внимательно. Прочтите историю, если можете - тогда я задам вам несколько вопросов. Если вы дадите правильные ответы и по-прежнему будете заинтересованы, я думаю, мы будем работать ».
   Выражение лица Бэнниона не изменилось, пока он изучал картинку. Он взглянул на Ника один раз, потом снова на газету. Очевидно, он хорошо читал хиндустани. Наконец он сложил газету и вернул ее Нику. Он слегка кивнул спиной к бару.
   «Если они заметят вас, у вас проблемы. Я заметил, что для вас есть награда - и эти персонажи продадут своих матерей за рупию. Если только они не думали, что могут сначала вас шантажировать.
  
  
  
  
  
   ”
   Ник снова сунул бумагу в карман. Его улыбка была слабой, насмешливой. «Может быть, эта мысль тоже пришла в голову?»
   Бэннион усмехнулся в ответ. Он налил себе выпить. «Это было первое, что меня поразило, мистер Картер. Но посмотрим. Это ваше настоящее имя? "
   "Да. Но это не моя фотография. Это фотография человека, изображающего меня. Он убил американца Сэма Шелтона. Я этого не сделал. Это очень сложная история, и я не буду пытаться вам ее сейчас объяснять. Может, никогда. Это все очень секретные вещи. Вы будете работать вслепую, имея только мое слово. Все еще заинтересован?"
   Бэннион кивнул поверх своего стакана. "Может быть. Знаешь, я не совсем вчера родился. И мне наплевать, убили вы этого парня или нет - я хочу от вас только два честных ответа! У тебя есть деньги - много денег? »
   Ник слабо улыбнулся. «Дядя Сэмюэл полностью позади меня».
   Бэннион просиял. "Хорошо. Второй вопрос - вы работаете на коммунистов? Потому что, если да, и я это узнаю, сделка отменена! Я могу даже рассердиться и выйти из себя. Есть вещи, которые не сделает даже такой бомж, как я.
   Ник усмехнулся через стол. Было что-то милое в этом маленьком рыжеволосом останке мужчины. Не его запах или, конечно, его внешность, а что-то!
   «Как раз наоборот, - сказал он. «Я снова. Это все, что я могу вам сказать.
   Налитые кровью глаза пристально смотрели на него долгое время. Затем Бэннион снова потянулся за бутылкой. "Хорошо. Я в деле, мистер Картер. Если не считать убийства, я в деле. Что нам делать в первую очередь? "
   Ник налил напитки. «Это последний», - предупредил он Бэнниона. «Я хочу, чтобы ты был как можно более трезвым. После этого мы уезжаем - а нам понадобится транспорт. Есть идеи по этому поводу? "
   «У меня на улице джип», - удивился Бэннион. «Самый старый джип в мире. Имя Гэ - на хиндустани означает корова. Она все еще бегает - еле-еле. Куда вы хотите пойти, мистер Картер?
   Когда они уходили, человек из AX сказал: «Зовите меня Ник, если вам нужно меня как-нибудь называть - и не используйте мое имя больше, чем вы должны. Никогда на глазах у других! Прямо сейчас я хочу поехать в район Маурипур - в дом Сэма Шелтона. Вы знаете этот район?
   "Я знаю это. Я даже знаю этот дом - он на Чинар Драйв. Раньше я водил потрепанное такси по городу, пока Паксы не заболели и не испортили мне его. Им не нравятся белые мужчины, работающие на своей работе ».
   Ник последовал за ним в темный переулок возле Инда. Ночь была ясной и прохладной, с висящим желтым фонарем луны, несколько испорченным запахом ила и мертвой рыбы. В тусклом свете Ник увидел призрачные дау, плывущие по течению к Аравийскому морю.
   Может, это был не самый старый джип в мире. Возможно, подумал Ник, забираясь внутрь, это был второй или третий по возрасту. Нельзя сказать, что покраска была плохой - краски не было. В лобовом стекле не было стекла. Шины изношены до корда. Единственная фара была подключена и тревожно дергалась.
   Бэнниону пришлось провернуть - стартер давно пошел покупать виски, он без стыда вызвался добровольцем - и после тревожного момента Гей начал кашлять, хрипеть и откашливаться большими синими струйками вонючего дыма. Они осторожно взлетели, пока Бэннион ремонтировал шины. Пружина сжала заднюю часть N3, когда они с грохотом, лязгом и лязгом обрушились на все темные переулки, которые мог найти Бэннион. И он, казалось, знал их всех. Он осторожно обошел современный центр города Карачи. Они подошли к лабиринту жалких хижин, сложенных из самых разных материалов - упаковочных ящиков, бамбука, глиняных блоков и бревен, сплющенных канистр из-под масла и пива. Вонь была ужасной. Они продирались через эту пустыню страданий, пробираясь по колено в жирной грязи. Древний джип храбро фыркнул и задыхался. Хижины и запах покрывали акры.
   Ник Картер прикрыл нос платком, и Бэннион усмехнулся. «Грубый, да? Беженцы из Индии здесь - их больше некуда разместить. Это ужасный беспорядок - даже я живу лучше этих бедняг.
   «Кстати о местах, где можно жить, - сказал Ник, - после нашей сегодняшней небольшой экскурсии мне понадобится место для ночлега - безопасное место, где меня не будут беспокоить копы или кто-либо еще. Ваше место должно подойти? "
   «Идеально», - кивнул Бэннион и улыбнулся, его зубы сверкнули сквозь рыжую бороду. «Я думал, ты до этого дойдёшь! Добро пожаловать - часть сделки. Копы меня никогда не беспокоят. Я знаю большинство из них в округе, и, тем не менее, я был здесь так долго, что теперь они принимают меня как должное. Я просто американский бомж! "
   "Твоя жена? А девять детей? »
   Бэннион покачал головой. "Не беспокоиться. Денег приношу, так что Нева - это моя жена - хоть раз будет счастлива со мной. Дети делают то, что я говорю! Нет проблем, хотя тебе придется держаться подальше от глаз. Мы - один большой счастливый район, и жены сплетничают о чем-то жестоком, но мы поговорим об этом позже. Кстати о деньгах - мне лучше показать Неву.
   Ник порылся в бумажнике и вручил мужчине купюру в тысячу рупий. «Это пока. Там
  
  
  
  
  
   будет намного больше, если мы поладим. Если ты хорошо поработаешь и не подведешь меня, возможно, я смогу что-нибудь сделать, чтобы вытащить тебя из этой дыры ». Он позволил этому уйти. Бэннион не ответил.
   Они достигли Дриг-роуд и направились на запад. Это было современное шоссе, четыре полосы движения, с хорошей разметкой. Бэннион нажал на педаль газа, и старый джип зашипел и набрал скорость. Спидометр не работал, но Ник предположил, что они показывают по крайней мере сорок пять.
   «Это сложный момент, - сказал Бэннион. «Они очень хорошо это патрулируют. Если нас остановят, мы пойдем на этом участке.
   Ник взглянул на свои часы AX. Это было немного позже часу.
   Он услышал над головой звук самолетов и взглянул вверх. Это были старые реквизиты. Далеко по всему городу он наблюдал, как оживающие пики яркого света пронеслись по небу. Раздался дальний выстрел зенитной артиллерии. Два прожектора поймали самолет своей вершиной и на мгновение задержали его, пригвожденный к черному небу, как мотылек для пробки. Самолет ускользнул. Раздался отдаленный грохот разорвавшейся бомбы.
   Бэннион усмехнулся. «Рейд с разбегом. Завтра индейцы официально будут отрицать, что это когда-либо происходило. Вероятно, пакистанцы сейчас совершают набеги на Дели - и они тоже это будут отрицать. Какая-то война! Двухбитная сделка, которой ни один из них не хочет.
   N3 вспомнил слова Хоука - кто-то хотел этой войны. Красный китаец!
   Теперь они входили в район Маурипур. Улицы с хорошим покрытием, большие поместья и поселки в окружении густо растущих чинар. Нежный аромат кустов кешью наполнял свежий ночной воздух. Мужчина AX заметил уличные фонари, которые теперь потемнели из-за затемнения.
   «Здесь живут деньги», - сказал Бэннион. «И большинство иностранцев. Место, которое ты хочешь, прямо здесь.
   Бэннион заставил джип ползти. Тем не менее старый двигатель громко гудел в тихой ночи. - Выключи, - тихо приказал Ник, почти шепотом. «Припаркуйте его где-нибудь, где его не заметит патруль, а потом пойдем пешком».
   Бэннион выключил двигатель, и они пошли по инерции. Они оставили джип в затуманенной тени высокого персидского дуба, и Бэннион двинулся вперед по полосе асфальтового покрытия. Он остановился в тени, совсем недалеко от того места, где белые ворота сияли в лучах луны. В этот момент издалека на окраине города завыл шакал.
   «Они подходят в поисках еды, - сказал Бэннион. «Тигры не в сотне миль отсюда».
   Ник сказал ему заткнуться и стоять тихо. Он не интересовался тиграми, кроме него самого, и единственными шакалами, о которых он заботился, были двуногие. Он прошептал свои инструкции Бэнниону. Они оставались в тени и оставались неподвижными в течение двадцати минут. Если кто-то наблюдает, к тому времени они должны выдать себя. Тем временем Бэннион, шепча на ухо N3, должен был сообщить ему несколько вопросов. Бэннион согласился.
   Он, конечно, следил за делом Ника Картера в газетах, но только с поверхностным интересом. До сегодняшнего вечера его интерес к шпионам и секретным агентам был нулевым - его главной заботой была следующая выпивка. Теперь он как мог исследовал свою одурманенную алкоголем память.
   Ник Картер - человек, который выглядел и выдавал себя за Ника Картера - был арестован из-за настороженности и лояльности горничной Сэма Шелтона, девушки-индуиста. Индусы, работавшие на американцев, жили в Карачи в относительно безопасном месте. Горничная признала мужчину, называвшего себя Ником Картером, и оставила его наедине с Сэмом Шелтоном. Позже она рассказала полиции, что Шелтон сначала выглядел озадаченным, но достаточно рад видеть этого человека. Они вошли в личный кабинет Шелтона. Позже девушка услышала гневные слова и заглянула в замочную скважину как раз вовремя, чтобы увидеть, как незнакомец ударил Шелтона небольшим стилетом. Девушка использовала свою голову, не запаниковала, сразу же позвонила в полицию с телефона наверху.
   По счастливой случайности почти на месте оказалась полицейская машина. Убийцу схватили после ужасной борьбы, в которой сильно пострадал полицейский. Однако после того, как его схватили, убийца не доставил хлопот. Не обычным способом. С другой стороны, он доставил огромные неприятности. Он назвался Николасом Картером, американским агентом, и бодро признался в убийстве Сэма Шелтона. Шелтон, как утверждал этот человек, был предателем, который собирался дезертировать. Он был убит по приказу Вашингтона. В довершение всего убийца потребовал дипломатической неприкосновенности.
   Настоящий N3 тихо присвистнул, когда услышал это последнее. Умный дьявол! Он задавался вопросом, была ли история отрепетирована, или парень просто выдумал ее по ходу дела? Как бы то ни было, это было ужасно запутанно - как и предполагал этот человек. Должно быть, пылали кабели и воздушные волны между Вашингтоном и Карачи. Ник кисло ухмыльнулся, пока Бэннион говорил. Он почти чуял взаимное недоверие. И Хоук - его босс, должно быть, почти не в своем уме.
   Лучшее - или худшее - было еще впереди. Позавчера сбежал фальшивый Ник Картер! Был доставлен из тюрьмы бандой вооруженных людей в масках, которые оставили трех человек.
  
  
  
  
  
   позади мертвые копы плюс еще один их собственный. Этот человек оказался бандитом-индуистом, хорошо известным полиции, что нисколько не помогло.
   В эту неразбериху попал Ник Картер! Ничего не подозревающий. Хоук вовремя не узнал подробностей, чтобы его предупредить. В любом случае, возможно, не предупредил его - у Ника была работа, и он был сам по себе. Это было то, на что был способен его начальник - утаивать информацию, которая могла только усложнить дело. Это был приговор - и Хоук никогда не ошибался, делая вещи более безопасными и удобными для своих агентов. Он считал, что такая забота только ослабляет их.
   Ник нашел лишь одну крошку утешения - теперь он отставал от самозванца всего на два дня. Ему пришло в голову, что этот человек все еще может быть в Карачи.
   Двадцать минут истекли. Луна скрылась за облаком, и было очень темно. Ник, идя по траве, подошел к белым воротам и перепрыгнул через них. Бэннион был сразу за ним. "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
   - Останься и смотри, - прошептал Ник. "Быть осторожен. Я не ожидаю, что вы пойдете на какой-либо риск или попадете в неприятности из-за меня. Но если кто-нибудь подкрадется, полицейская машина или кто-то еще, я буду благодарен за предупреждение.
   «Я довольно хорошо свистю».
   Ник вспомнил шакала. «Свист слишком очевиден. Как твой шакал воет?
   Зубы Бэнниона сверкнули в ухмылке. "Неплохо. Иногда я пугаю детей этим ».
   "Тогда ладно. Это оно. После сигнала и если вы думаете, что есть опасность, вы взлетаете! Я не хочу, чтобы тебя поймали. Бэннион, конечно, заговорит.
   «Я не хочу, чтобы меня поймали», - согласился Бэннион. Он усмехнулся. - Во всяком случае, пока я не получу остаток денег. Но каждый полицейский в Карачи знает мой джип ».
   «Мы рискнем», - сказал Ник. «А теперь молчи и прячься. Я буду как можно быстрее.
   Дом был низким и беспорядочным, очень похожим на ранчо в Штатах, за исключением того, что у одного крыла был второй этаж. «Комната горничной», - подумал Ник, изучая дом из-за живой изгороди. Было темно и тихо. Он кратко задумался, что случилось с горничной. Копы все еще держат ее? Уехали к родственникам в Индию?
   Крошечный цензор в его блестящем, прекрасно натренированном мозгу начал щелкать и светиться. Но на этот раз он проигнорировал это, настолько он был полон решимости.
   Ник беззвучно прошел по цементному крыльцу. Он обнаружил, что французское окно открыто, жалюзи подняты. В его мозгу щелкнул второй цензор. На этот раз он обратил внимание. Почему окно так удобно открывается, так манит? Неряшливая работа полиции, когда они опечатали дом? Может быть. Или не могло быть. Итак - ему платили опасные деньги за эту миссию.
   N3 проверил свое оружие. Пьер, газовая бомба, был в безопасности в металлическом патроне между ног. Конечно, сегодня Пьер ему не понадобится. Хьюго, стилет, был холоден против его предплечья. Помните, Сэма Шелтона убили стилетом!
   N3 проверил "Люгер" Вильгельмину. Он вставил патрон в патронник, заглушив звук под одолженной курткой летчика, и снял предохранитель. Он вошел в темную комнату одним плавным бесшумным движением.
   Ничего. Часы послушно тикали, хотя их владельцу было не до времени. Это было чернее грехов диктатора! Ник нащупал стену, ощупывая пальцами ворох обоев.
   Он дошел до угла и остановился, считая секунды, прислушиваясь. Через две минуты он осмелился осветить ручку, которую всегда носил с собой. Тонкий луч освещал большой стол, файлы, небольшой сейф в другом углу. Он был в офисе Шелтона.
   Он осторожно подошел к столу. На нем ничего не было, за исключением промокашки, телефона и какого-то официального блокнота. Ник поднес фонарь к себе и просмотрел блокнот. Это был новый, без нескольких листов. Ник осторожно поднял его - он не имел возможности знать, насколько умна полиция Карачи с отпечатками пальцев - и прочитал маленькую черную надпись. Это было в чепухе. Officialese! Стиль ленд-лиза США. Это был блокнот с заявками.
   Умерший Сэм Шелтон был специальным атташе APDP - Программы закупок и распределения оружия. На берегу Инда к северо-востоку от Карачи была огромная перевалочная база.
   N3 снова просканировал блокнот. Он повернул ее в воздухе так, чтобы маленький луч света пробежал по верхнему листу под углом, создав вмятины, отпечаток того, что было написано на предыдущем листе. Даже без специальной техники он мог разобрать длинный список, написанный маленьким почерком, а внизу тяжелый завиток подписи. Сэм Шелтон.
   Возбуждение начало накапливаться в мужчине-ТОПОРЕ. Он думал, что приближается - близко к тому, чтобы узнать, что было за фальшивым Ником Картером. Он крутил блокнот из стороны в сторону, пытаясь разобрать больше написанного. Он был уверен, что одна из слегка ограниченных фраз была… Предназначено…
   Черт! Ему нужен был толстый карандаш, мягкий грифель, чтобы закрасить отпечатки и вывести их. Стол был пуст. Ник нашел ящик, верхний ящик, и мягко его открыл. Там должен быть-
   В течение микросекунды мужчина и змея смотрели друг на друга. Это был крайт, е
  
  
  
  
  
   восемнадцать дюймов мгновенной смерти! Двоюродный брат кобре, но гораздо опаснее. Смерть менее чем за минуту, и никакая сыворотка не спасет вас.
   И человек, и змея ударили одновременно. Ник был лишь тенью, тем быстрее. Его действие было спонтанным, без раздумий. Мысль убила бы его. Его нервы и мускулы взяли верх, и маленький стилет соскользнул вниз и прижал крайта ко дну ящика, прямо под непристойной плоской головой.
   Крайт хлестал в смертельной агонии, все еще пытаясь поразить своего врага. Ник Картер глубоко вздохнул и вытер пот с лица, наблюдая, как клыки все еще мерцали в полдюйме от его запястья.
   Глава 7
   Двойные неприятности
   Его нервы пришли в норму еще до того, как крайт перестал корчиться. Стараясь избежать все еще дикого рта, человек из AX нашел мягкий карандаш и слегка провел им по блокноту. Это был трюк, который знал каждый ребенок. Когда он погладил мягкий графит, стали появляться слова. Вскоре он смог прочитать большую часть того, что было в блокноте. N3 поджал губы в молчаливом размышлении.
   Сэм Шелтон, действуя с разрешения своего офиса, передал много оружия пакистанской армии. Очевидно, по приказу фальшивого Ника Картера. Так не должно было быть, но у Ника было неуклюжее предчувствие, что это так. Его двойник взял верхний лист из этого блокнота. Заявка и накладная, в которой оружие передается пакистанцам. Датировано позавчера.
   Ник направил свой фонарь на блокнот и прочел записку, нацарапанную на дне: оружие должно быть отправлено по Инду на лодке к Лахорскому фронту! Это было бы просто замечательно в газетах! Вашингтон предпочитает Пакистан Индии - нарушая собственный указ! Конечно, это было неправдой, но это выглядело так. Если вылезет.
   На красивом мрачном лице N3 появилась волчья ухмылка. Ничего не выйдет - нет, если бы ему было что сказать об этом. Это был всего лишь еще один аспект этой работы - найти эту партию оружия и остановить ее! Это должно иметь приоритет даже перед убийством его другого «я».
   Он снова просмотрел газету. Винтовки - да еще Мис! Легкие и тяжелые пулеметы. Гранаты. Базуки и легкие противотанковые ружья!
   Пять миллионов патронов!
   Тогда это услышал Ник Картер. Слабый звук скольжения где-то в доме. Одним быстрым движением он выключил свет, выхватил стилет из мертвого крайта и на цыпочках побежал к стене возле двери кабинета. Ему нравилось что-то твердое за спиной.
   Звук не повторился. N3 ждал, напряженный и готовый, бесшумно дыша через открытый рот. Ни одна из его превосходных мускулов не дрогнула. Он был невидимой статуей - идеальным охотником, делающим то, что у него было лучше всего - ожидающим стеблем.
   Пять минут прошло в полной тишине. Настойчивый голос часов звучал метрономно в темноте. Ник мог считать свой пульс, когда он стучал в висках. Он начал понимать, с чем он столкнулся. Человек, который должен был быть самим собой - такой же терпеливый, хитрый и смертоносный! И этот человек, самозванец, теперь был где-то в доме! Жду, даже когда ждал Ник. Жду, кто сделает первую ошибку!
   N3 понял кое-что еще - его противник нарочно поднял этот шум. Это не было оплошностью, ошибкой. Его враг хотел, чтобы Ник знал, что он в доме. Этот единственный тихий звук был проблемой. Достань меня!
   Это, по признанию N3, было чертовски круто! Он должен был пойти за другим мужчиной. У фальшивого агента было все время мира - Нику не оставалось лишнего. Двойник вернулся в этот дом, потому что он рассуждал, что Ник придет сюда! И он был ... уверен, уверен в себе, иначе он не подал бы сигнал о своем присутствии. За ним тоже стояла организация. Проложен четкий путь к отступлению. Помощь в звуке его голоса. В N3 ничего из этого не было. Он стоял один, если бы не растущий гнев и решимость в нем. Конфронтация началась раньше, чем он ожидал.
   Ясно было еще одно. Груз оружия должен быть в пути. Китайский агент сначала позаботился об этом, а затем вернулся, чтобы устроить засаду на Ника, когда тот шел по следу. Какая странная бравада могла побудить этого человека издать звук и выдать себя? Этакая извращенная гордость - или глупость? Чрезмерная уверенность?
   «Совершенно непрофессионально», - подумал Ник, возвращаясь к французскому окну бесшумным скользящим движением. Непрофессионально и опасно. Это убьет его!
   На мгновение он задержался в тени крыльца, прислушиваясь. Ни возле дома, ни в нем ничего не шевелилось. Самолеты улетели, и прожекторы исчезли. Пи-собака издалека ужасно выла - совсем не похоже на шакала. Ник подумал о Майке Бэннионе и надеялся, что человечек подчиняется приказам и не станет шпионить. И не пострадал бы, если бы у человека внутри действительно были помощники.
   Он покинул крыльцо и бесшумно двинулся по траве, на которой начали собираться капельки росы. Он заменил Хьюго в ножнах и поехал с готовым и нетерпеливым Люгером. Он хотел бы выполнить эту работу молча, но это может
  
  
  
  
   быть возможно.
   К дому примыкал низкий гараж через решетчатый переход. Ник терпеливо ждал, пока не покажется умирающая луна, затем увидел, что может попасть на верхний этаж, в единственное крыло дома, с помощью решетки. Он внимательно изучал план в кратком свете. Ему придется делать это на ощупь в темноте.
   Луна плыла за темным облаком. Ник осторожно протиснулся через невысокую изгородь из индийских кактусов и проверил решетку. Он выдержал его вес. Он поднялся, как обезьяна, одной рукой, а другой - «Люгером». Решетка была новой, прочной и не скрипела, хотя тревожно гнулась и раскачивалась.
   Между вершиной решетки и окном, которое было его целью, была узкая полоска водостока и крыши. N3 легко шагнул вперед и нырнул ниже уровня окна. Это была единственная комната наверху в доме - он решил, что это спальня горничной-индуистки - и прав он или нет, не имело значения. Что действительно имело значение, так это то, что это был очевидный путь в дом. По этой причине он выбрал это - его враг, возможно, не ожидал очевидного.
   Или снова мог бы. Ник Картер мягко поклялся про себя. На данный момент у этого ублюдка было преимущество - он где-то там был и мог позволить себе подождать. Он знал, что Ник должен прийти к нему.
   Так и сделал Ник! Но у N3 было здоровое чувство страха, или то, что Хоук называл разумной осторожностью, что долгое время сохраняло ему жизнь в очень ненадежной профессии. Теперь он забился под подоконник окна и обдумывал, стоит ли ему рискнуть, представленное окном. Это был еще один момент истины, с которым он должен постоянно сталкиваться.
   Ник взглянул в окно. Он был закрыт, но жалюзи внутри были открыты. Ник вложил стилет в руку и протянул руку, используя оружие как монтировку. Окно немного сдвинулось. Не заперт внутри. Ник на мгновение задумался, а затем снова ухватился за Хьюго. Окно приподнялось на полдюйма. Ник снова вложил стилет в ножны, засунул большие пальцы в трещину и поднялся. Окно поднялось со слабым скрипом.
   Пот выступил на лице Ника Картера и защипал ему глаза. Он наполовину ожидал выстрела в лицо или ножа между глазами. Он вздохнул с облегчением и продолжил путь. Окно издавало достаточно шума, чтобы его можно было услышать где угодно в тихом доме - его человек сразу понял, что это было. А где был Ник! Это могло привлечь его, но Ник в этом сомневался. Ублюдок мог позволить себе подождать.
   Он отложил в сторону слегка дребезжащие жалюзи и перебрался через подоконник. В комнате было темно, но он сразу уловил запах. Кровь! Свежая кровь! На мгновение вспыхнула луна, и он увидел что-то на кровати - это было похоже на смятую груду темных тряпок, сквозь которые мерцал свет. Луна погасла.
   Ник на четвереньках бросился к двери. Его пальцы сказали ему, что дверь заблокирована. На внутренней. Его враг был в комнате с ним!
   Ник задержал дыхание. В комнате царила абсолютная мертвая тишина. Когда наконец ему пришлось дышать - упражнения йоги сделали его легкие таким, что он мог обходиться без воздуха в течение четырех минут - ничего не изменилось. По-прежнему смертоносная, пугающая тишина и запах свежей крови. Чья кровь? Кто или что это было на кровати?
   N3 беззвучно дышал ртом и не двигался. Он начал сомневаться в своих чувствах. Он не думал, что есть еще один человек в мире, который может уйти так же тихо и незаметно, как он сам. Потом он вспомнил - в каком-то смысле этот враг был самим собой! Китайцы хорошо обучили этого самозванца.
   Есть время ждать и время действовать. Никто не знал поговорку лучше, чем Ник. Пока он был позади. Он проигрывал. Враг знал, что он в комнате, но Ник не знал, где находится враг. Заставьте его руку. Давай. начал ползать вокруг стены, напряженно думая, пытаясь увидеть окончательный трюк, если он есть, ожидая в любой момент ослепляющей вспышки света в его глазах. Разрушение пули.
   Его мозг яростно работал, когда он двигался. Его как-то обманули, обманули? Или себя обманули? Неужели дверь каким-то образом была изменена так, что казалось, что она заперта только изнутри? При этой мысли его покрыл пот - если это правда и с его двойником были люди, то Ник оказался в ловушке! Они могли охранять окно и дверь и убить его на досуге - или просто держать его в плену, пока не приедет полиция. Об этом нельзя было думать. Копы подумают, что у них снова есть настоящий убийца! Понадобятся недели, чтобы распутать ошибочную неразбериху с идентификацией, и Ник на долгое время развалился бы как агент.
   Его рука коснулась холодного металла. Кровать. Он проткнул его стилетом, «Люгер» наготове, теперь его собственные нервы начали чуть трепаться. Проклятье ожидание, затаившийся сукин сын! Он так и хотел. Он так и играл.
   Под кроватью ничего не было. Теперь в носу стоял густой кисло-сладкий запах крови. Он пошел под кровать и
  
  
  
  
   слились на противоположной стороне, его пальцы проследили вверх. Это была пружинная коробка, а матрас был толстым. Его руки коснулись чего-то на полу, чего он не мог понять - кусочков мягкой, пушистой материи, вроде мусора или хлопка. Какого черта? Вещь толстым слоем лежала на ковре.
   Его пальцы стали влажными и липкими. Кровь. Теперь кровь на его пальцах. Ник поднес их к носу и принюхался. Свежий, все в порядке. Еще не полностью застыл. Кто бы ни был мертв на кровати, его только что убили.
   Он отошел от кровати, молча вытирая пальцы о сухой ковер. Было два опасных места. Туалет - он должен быть - и ванная, если она открывалась из спальни. Его человек мог скрываться в любом месте.
   К этому времени N3 уже приходилось использовать силу воли, чтобы держать свои нервы под контролем. Редко они подвергались такому испытанию! Он почувствовал внезапное непреодолимое желание найти выключатель и залить комнату ярким светом - выстрелить в него с ублюдком лицом к лицу! Он подавил это желание мрачным внутренним смешком. Это было бы игрой другого человека. Теперь он слишком много этого делал.
   И все же ему нужно было как-то снимать напряжение. Он нашел ванную комнату и вошел в нее, как торнадо, не заботясь о равновесии, рванувшись и метаясь с стилетом и люгером. Он сорвал занавеску для душа и снёс аптечку. Ничего!
   Он нашел шкаф и выпотрошил его. Ничего!
   Без звука. Никакого движения. Только темнота, странный труп на кровати и растущее осознание того, что его полностью перехитрили. Вас одурачили! И время неумолимо утекает. Не было даже времени на остановку, на холодную и логичную переоценку того, что начинало выглядеть невероятно безумной ситуацией. Либо он ошибался, либо терял шарики!
   Кровать начала притягивать его, как магнит. Что-то было в кровати - что-то, что промелькнуло в его мозгу и пыталось пробиться к нему, но не могло этого сделать. N3 бросился обратно к кровати, как большой краб, и снова ударил ее стилетом. Еще ничего. А потом с Ником Картером, с Киллмастером произошло нечто очень необычное. Впервые в своей карьере он оказался на грани настоящей паники. Все это было безумием. Он, должно быть, сходит с ума. Парень должен был быть в этой комнате, а его нет! Ни один человек не может так долго оставаться без дыхания - и дыхание рано или поздно должно было выдать вас в мертвой тишине.
   Подожди минуту! Тело на кровати! Кровь была достаточно настоящей, теплой и липкой, но кровь можно было занести в комнату и разбрызгать.
   Осторожно, очень медленно, чувствуя, что его рука немного дрожит, Ник начал исследовать поверхность кровати. Его пальцы коснулись мягкой плоти. Холодный бархат под его пальцами. Сейчас почти холодно. Он коснулся крошечной пуговицы плоти, соска! Он касался женской груди.
   Вот и все об этой идее. Труп был достаточно реальным. Женское тело. Его все еще блуждающие пальцы вошли в глубокую рану прямо между ее грудями. Оружия нет, но Ник мог догадаться, что ее убило. Стилет!
   Фальшивый агент отомстил горничной-индуске. Какой дурой она была, что обманула полицию Карачи, позволившую ей остаться в доме. Возможно, она рассчитывала, что здесь будет безопаснее, чем где-либо еще в этом разгневанном мусульманском городе. Печальная ирония!
   Ее единственная тонкая одежда была натянута на голову и связана, как ему сказали его чувствительные пальцы. Ник нахмурился в темноте. Было легко представить, что еще этот мужчина сделал с ней. Свою месть, свое ожидание он приправил небольшим изнасилованием. Холодный, умный, бессердечный дьявол! Крайт в ящике ящика был тому доказательством, если понадобится еще. Он знал, что Ник будет рыскать по этому столу. Только это не сработало и ...
   Снова вышла луна и бросила скользящий яркий луч сквозь щели жалюзи. Это спасло жизнь Нику Картеру.
   Он вовремя увидел вспышку стилета. А. исказил серебряный отблеск в плохом свете, направленный на его ногу чуть выше колена. Удар подколенного сухожилия! Калечащий удар пришелся из кровати под мертвой девушкой! В то же мгновение Ник услышал рожок выстрела из пистолета с глушителем. Два выстрела. Одна из пулей укусила его за бедро, но к тому времени он уже был в действии, циклон атаковал фигуру, все еще вырывающуюся из-под мертвой девушки.
   Фальшивый Ник Картер был просто неловким в неподходящий момент, иначе настоящий Ник умер бы тогда! Как бы то ни было, он почувствовал, как его левое ухо зажгло, когда пистолет снова ударил. Он нырнул в кровать, нанеся удар своим собственным стилетом, сохранив «Люгер» для цели, которую он мог ясно видеть. Его встретило брошенное тело мертвой девушки. Безвольные и окровавленные руки и ноги прилипали к нему, как сеть плоти. Лунный свет стал слабее, облачность затенена, и Ник увидел, как его человек выкатился из кровати на противоположной стороне. На его лице было что-то уродливое и похожее на морду. Респиратор! Вот как он мог дышать под девушкой в ;;гнезде, которое он вырезал в матрасе!
   Пистолет в человеке
  
  
  
  
  
   рука снова ткнулась в него. Ник совершил долгое ныряние над кроватью, все еще не используя люгер. Он хотел, чтобы это был стилет - или его руки на горле ублюдка!
   Он выбрался из кровати, но упал на колени. Мужчина ударил его ногой по лицу и попытался прицелиться из пистолета с близкого расстояния, пытаясь выстрелить Нику в голову. Ник поднялся с ревом, забыв о своем желании тишины. Одной рукой он отбил пистолет в сторону и порвал свой стилет по замкнутому кругу. Его противник проворно отпрыгнул назад, но задохнулся от боли. Ник наскучил, стилет перед ним, как копье. Луна погасла.
   N3 прыгнул вперед и был встречен приближающимся противником. Столкновение было сильным, оба мужчины тряслись и задыхались, кряхтя и вспотели, когда они сцепились и раскачивались. Оба забыли про туфли на шпильке и попытались поднять оружие. Целую минуту они стояли в смертельных объятиях, каждый сжимал правое запястье другого, каждый пытался держать свое оружие в руках: «Я держу другого в страхе.
   Враг идеально подходил Нику во всем, кроме силы. Он был таким же высоким, широким, тощим и свирепым, но ему не хватало мускулов Ника с ребристыми ребрами. Медленно, болезненно Ник начал сгибать руку другого. Его. палец напрягся на спусковом крючке Люгера. У него не было глушителя, и он должен был произвести чертовски шумный шум, и это привело бы к товарищам этого человека, а ему было наплевать. Он собирался убить этого сукиного сына так быстро, как только сможет. Он собирался растоптать свои мерзкие кишки по всей комнате. Выстрел в живот - весь проклятый клип прямо через большой живот!
   Медленно, неумолимо, ненавидя, вспотев и желая, он сбил Люгер. Другой рукой он держал запястье пистолета в стальных тисках. Теперь не могло быть никаких уловок - на этот раз он был у него. Теперь он был у него! Смутно, сквозь красное оцепенение ярости и безумия Ник Картер знал, что делает это неправильно. Он должен попытаться взять человека живым, взять его в плен и попытаться каким-то образом вернуть его в Вашингтон. Он говорил, этот, и он мог рассказать им много вещей.
   К черту! Убийство!
   Фальшивый агент сломался. Его запястье и предплечье упали. Он взвизгнул и попытался оторваться от «люгера», который теперь вонзился ему в живот. Ник нажал на курок.
   Ничего! Ник снова нажал на курок, когда мужчина как маньяк боролся, чтобы вырваться. Ничего. Ник выругался и получил его - каким-то образом безопасность снова пострадала! Он сделал это - подделка! Его хитрые пальцы нашли предохранитель и повозились с ним, пока боролись. Склизкий умный ублюдок! Но это ему не помогло.
   Но это случилось! Когда Ник снова снял предохранитель, его концентрация дрогнула. Его противник ударил Ника свободной рукой слева, которая держала его в плену. Жестокий удар наконец сломал хватку Ника. Мужчина нырнул к открытому окну и прошел сквозь грохот разорванных жалюзи. Ник выругался, забыл о всякой осторожности и позволил «Люгеру» выплюнуть окно, слухи громыхали в маленькой спальне. Он прыгнул к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как тень скатилась с крыши и рухнула через проход. Ник отпустил весь клип с ужасным чувством, что ничего не попадает. Его тошнило от неудач. У него был ублюдок - и пусть он уйдет! Это было больше, чем профессиональная неудача - это была личная неудача! И, что еще хуже, этот человек чуть не убил его!
   «Пора идти, - сказал он себе. Быстро. Делать здесь больше нечего. Я хорошо напортачил!
   Рядом завыл шакал. В звуке была странная нотка настойчивости, которую обычно не связывают с шакалами. Ник без тени веселья ухмыльнулся. Майк Бэннион нервничал - и, возможно, у него были проблемы. Лучше пойти посмотреть.
   Он собирался уходить к окну, но передумал. Они могли все еще быть здесь, хотя он в этом сомневался. Этой фальшивке хватило на одну ночь. Спускаясь по лестнице в темном доме, Нику пришлось признать, хотя и неохотно, что этот парень был крутым. Хорошо. Но почему бы и нет - разве имитация не была самой искренней формой лести?
   Майк Бэннион уже был за рулем джипа. Он нервничал и имел причину.
   «По улице шмыгает патруль, - сказал он, когда они повернули прочь. «Нам повезло, что теперь они не на нашей шее. Может быть, они думают, что все стрельба была из-за индийских спецназовцев или что-то в этом роде - вероятно, они составляют план боя. Надеюсь, они не слышат эту кучу.
   «Они могут слышать эту кучу в Чикаго», - кисло сказал Ник.
   Бэннион похлопал по потрепанной приборной панели. «Может быть, но она доставит нас домой, если они дадут ей шанс».
   Ник Картер зевнул. Ему было больно во всем. Его ноги убивали его, и раны на теле болели, но хуже всего было больно его гордости. Он потерпел неудачу. То, что будет другое время, должно быть, не утешало сейчас. Он заставил себя думать об этом как о профессиональном обязательстве - некоторые вы выиграли, а некоторые проиграли! Это был знак его калибра, и он никогда не думал о том, насколько близок он был к тому, чтобы все потерять.
   Он устало закурил сигарету
  
  
  
  
  
  
   Теперь они были далеко от района Маурипур, бежали по черным и вонючим переулкам, и опасность, казалось, миновала. На момент.
   Бэннион сказал: «Что, черт возьми, там происходило? Это было похоже на тир ».
   Ник был резок. «Часть сделки состоит в том, что вы не задаете вопросов. Вы видите, что кто-нибудь вышел? Видите кого-нибудь вообще? "
   «Ни души».
   N3 кивнул. Может, у этого человека все-таки не было друзей. Может, он был одиночкой, как и сам Ник. Это было бы в характере.
   «Это была ничья», - яростно сказал он почти самому себе. "Я достану этого ублюдка в следующем раунде!"
   Глава 8
   Длинный кровавый след
   Вечером того же дня N3 лежал на веревочной кровати - здесь не было толстого матраса, чтобы скрыть убийцу, - и размышлял о ближайшем будущем. Одно было ясно - он должен уехать из Карачи той же ночью. Полиция нашла тело индусской девушки, и на ней разразился новый крик. Оно было в дневных газетах вместе с еще одной фотографией фальшивого Ника. Также была вспышка по радио. Убитая девушка была индуисткой и не имела значения, но полиция Карачи была недовольна. Их заставили плохо выглядеть!
   Только одно во всей ситуации порадовало Ника Картера - его двойнику тоже придется покинуть Карачи. Он не осмелился бы торчать без дела при включенном обогреве. Этот человек сделал одну попытку убить Ника и потерпел неудачу - он попробует еще раз, - но Ник был уверен, что это будет не в Карачи. Если бы ему повезло, его бы не было в Карачи. Если бы этого не произошло, он был бы в тюрьме по обвинению в двух убийствах!
   Он допил последний чай - теперь уже холодный - и прогрыз кусок нан, плоский круглый деревенский хлеб. Жена Бэнниона, Нева, хорошо кормила его с момента его приезда. Там были бирайни, рис и баранье карри, называемое кима, и все козье молоко, которое он мог пить.
   Ник закурил и откинулся на неудобной веревочной кровати, больше похожей на огромный гамак, чем на настоящую кровать. Его ступни были высокими и обмотаны грязными бинтами, на которые миссис Бэннион намазала мерзко пахнущую мазь. Похоже, это помогло. Его ноги были в беспорядке, все еще натерты и отслаивались от обморожения, но ему просто нужно было с ними справиться. Военно-воздушные силы в Ладакхе выдали ему носки и пару обуви на два размера больше, и это помогло. Его ноги все еще чертовски болят!
   Незначительные раны, которые он получил в драке прошлой ночью, были ничем! Простые пулевые ожоги, которые Бэннион залатал йодом и гипсом. Он надеялся, что его двойник чувствует себя хуже, чем он был - он наверняка получил мужчину однажды со стилетом - и, может быть, еще раз с этим шквалом от люгера. Он мог надеяться! Как бы то ни было, парень скрылся - полиция нашла только зарезанный труп горничной.
   Думая о своих ногах, о боли, Ник снова вспомнил о своем путешествии через перевал Каракорум после того, как был убит Хафед. Это было узкое дело. Закрыть. После того, как пони, Касва, умер от истощения, Ник оказался в одной из самых трудных ситуаций в своей фантастической карьере. Он был очень близок к завершению той карьеры, когда удача Картера вернулась и он наткнулся на караван верблюдов. Обычно караван - он был последним из провинции Синьцзян в Кашмир в том году - должен был отправиться накануне, укрывшись от метели, но верблюд заболел, и они задержались, чтобы вылечить его.
   Ник добрался до верблюжьего лагеря, но дальше идти не мог. Караван увез его с собой на спине косматого бактриана в Лех, где они передали его ВВС США.
   «Странно, - подумал Ник, - быть обязан жизнью больному верблюду!»
   Он отрезал кусок хлеба геккону, который смотрел на него глазами-бусинками с балки. Он снова почувствовал беспокойство. Майк Бэннион должен скоро вернуться. Он отсутствовал весь день, выполняя приказы Ника и тратя деньги AXE. Правда, у этого человека есть миллион дел, но он должен вернуться. Ник проклял собственное нетерпение и заковылял к единственному окну, чтобы выглянуть наружу, держась подальше от глаз. Скоро стемнеет, и он и Майк Бэннион смогут уйти. Теперь его нельзя замечать. Задний двор, на который он смотрел, был трущобой посреди еще худших трущоб. Там было манговое дерево, полное обезьян и козлят, и их беспрерывная болтовня. «Там должен быть миллион детей, - подумал он, - все грязные и оборванные, а некоторые почти голые». N3 закурил еще одну сигарету и поморщился. Даже со всеми его собственными проблемами, с кислым привкусом неудач во рту, он мог сочувствовать детям. Бедные ублюдки! У них не так много будущего. Майку Бэнниону следовало бы надрать свою пьяную задницу за то, что он привел в мир еще больше из них - без каких-либо средств для ухода за ними.
   Дверь открылась, и в комнату вошла жена Бэнниона за чаем. Она кивнула ему, но не улыбнулась. Связи не было - у нее не было хиндустани, а Ник Картер не говорил на урду - и Ник задавался вопросом, можно ли ей доверять. Конечно, Майк так думал, но тогда мужья не всегда знали все о женах.
  
  
  
  
  
   Особенно такие мужья, как Майк.
   Ник взглянул на часы. Было уже больше пяти, а полиции еще не было. Так что ей можно было доверять. Он угрюмо наблюдал, как она собирает чайные принадлежности, и, снова кивнув, вышел из комнаты и тихонько закрыл за собой дверь. Он услышал, как штанга упала на место. Это была мера предосторожности против любопытных детей.
   Ник вернулся к веревочной кровати и снова потянулся. Он швырнул задницу в геккона, все еще смотрящего на него злобным взглядом. Черт возьми, Бэннион! Давай!
   Он не боялся, что Бэннион предаст его. Маленькому пьянице предчувствулись грядущие сотни тысяч рупий. Он не стал выбрасывать деньги. Но он мог быть задержан полицией для обычного допроса. Предположим, его старинный джип заметили прошлой ночью в районе Маурипур? Нику стало холодно. Бэннион в конце концов заговорил бы, хотя и неохотно. На шее N3 выступил пот - столько денег, что нес Бэннион! Если копы поймают его, они никогда не сдадутся, пока он не объяснит это - а если он это сделает, ему придется предать Картера! Ярость бушевала в его большом, внешне спокойном теле, Ник заставил себя успокоиться и подумать о другом. Если это случилось так, это случилось. Карма!
   Карма. Тибет. Ламазери дьяволов!
   N3 сердито посмотрел на крошечную ящерицу на балке. Итак, китайские солдаты вовремя нашли Ян Квэя. Должно быть - и передал ее информацию самозванцу, - иначе мужчина не узнал бы, что Ник едет в Карачи. Не смог бы расставить ловушку, которая так чуть не поймала человека ТОПОРА. Ник выругался себе под нос и пожелал Дьяволице короткой и несчастной жизни. Затем он вспомнил ее сексуальную технику и почти смягчился - с ней все будет в порядке, если она уйдет из профессии, из агентов и политики и сделает кого-нибудь хорошей женой! Ему пришлось ухмыльнуться собственной прихоти, а затем он забыл о Дьяволице. Где в вечном аду был Майк Бэннион?
   Через минуту в комнату вошел объект его заботы, принесший с собой запах хорошего виски. Он побрился, постригся и надел чистую одежду. Он был, насколько Ник мог судить, все еще трезвым. Он не был похож на того же человека, если не считать усмешки. И снова, вкратце, Ник ... поинтересовался, почему и как этот человек оказался в Карачи. Его речь выдавала его как образованного человека, и в нем хватало ума. Почему? Кого он предал, продал, убил?
   Бэннион бросил Нику пачку американских сигарет. «Вот! Черный рынок. Много рупий. У меня тоже есть коробка скотча. Я знаю, что тебе это нравится, и мне все равно, что я пью.
   Нику пришлось улыбнуться. Маленький человечек был неудержим. «Надеюсь, вы были осторожны - распределили покупки и траты?»
   Майк опустился на единственный стул в комнате и поднял ноги на помятый стол. На нем были новые ботинки повышенной прочности. Он подмигнул Нику. «Я был очень осторожен, начальник. Я выкладываю его. Я попал во множество подержанных торговцев и излишки товаров - у них даже можно получить вещи времен Первой мировой войны, и я был осторожен. Я даже не купил новые шины для Гэ - старые, но в хорошей форме. Есть также использованный аккумулятор и запасные канистры с бензином. На самом деле я получил все из того списка, который вы мне дали. Ты готов броситься, Ник, и я тоже.
   Ник открыл пачку сигарет. Он был до последней стаи. - Значит, вы решили пойти с нами? До сих пор Бэннион не отказывался от желания помочь Нику подготовиться к поездке.
   Майк Бэннион пожал плечами. "Почему бы и нет? Я могу помочь тебе - и Бог знает, мне нужны все кусочки, которые я могу сделать. В любом случае я уже помог вам - так что теперь я так же глубоко, как и вы. Как говорят Лаймы - за пенни, за фунт. Во всяком случае, мне нравится это делать - чертовски давно я не делал ничего стоящего ».
   Ник встал с веревочной кровати и заковылял к столу. Майк дал ему единственный стул, и Ник без вопросов взял его. «Как ноги сегодня?» - спросил Бэннион, наливая пачку сигарет и бросая короткую коренастую ногу через угол стола.
   - Убийство, - признал Ник. «Но неважно о ногах - если ты пойдешь со мной, мы должны договориться. В настоящее время! О выпивке.
   Бэннион пристально посмотрел на него. «Как я сказал, Ник, я посмотрю это. Не больше одной бутылки в день. Я должен это иметь, иначе я сброслюсь - пусть будут DT и кричащие мими! Тогда я бы тебе не помог.
   N3 долго смотрел на него, его глаза стали твердыми. Наконец он кивнул. "Хорошо. Вы заключаете сделку. Лучше придерживайся этого. Если ты меня обманешь, да поможет тебе Бог - я не буду! Я оставлю тебя там умирать. Я серьезно, Бэннион! "
   Маленький человечек кивнул. «Я знаю, что это так. Не надо мне угрожать. Я знаю, какой ты крутой. Я полагаю, вы должны быть в своей ... э ... своей работе ".
   N3 уставился на него. «Чем я занимаюсь?»
   «Не знаю, - поспешно сказал Бэннион. «Я тоже не хочу знать. Я здесь только ради бакшиша, помнишь? Ну, не лучше ли нам заняться этим - у меня пятно и задворки снаружи. Уже почти темно.
   "Делать
  
  
  
  
  
   это, - коротко сказал Ник. «У тебя есть карта? Ты разведал склад оружия?
   Бэннион подошел к двери и крикнул жене, чтобы та принесла свертки, которые он оставил снаружи. Он снова повернулся к Нику, и его улыбка снова проявилась. «Я пошел в депо и пошарил, как вы мне сказали. Меня даже не заметили - я был там до того, как искал работу, и сегодня снова проделал то же самое. Конечно, работы нет. Они не будут нанимать белых на работу кули. Но я молчал и получил то, что вы хотели: вчера на пароходе вверх по реке прошла большая партия оружия. Конечно, под охраной. Половина пакистанских солдат. Что делать? »
   N3 сказал: «Вот и все! Я могу сказать вам вот что, Майк - эта партия направляется на фронт в Лахоре, и я должен ее остановить. Это ошибка - его нельзя было отправлять! »
   Нева Баннион вошла с руками, набитыми небольшими коробками и пакетами, которые она сложила на столе и вокруг него. Ее запястья и лодыжки были по-прежнему тонкими, все еще в порядке, хотя остальная часть тела стала толстой. Ее светлая кожа цвета меди была гладкой и безупречной. Хотя на ней не было пурды, на ней была длинная бесформенная паранджа без капюшона и прорезей для глаз, которые закрывали ее с шеи до пят. Блестящие черные волосы были уложены высоко на голове и удерживались дешевой фабричной расческой. Ник признал, что когда-то она, должно быть, была привлекательной - до Майка Бэнниона и детей.
   Она ушла, не говоря ни слова. Майк подмигнул Нику. «Я в довольно хорошем состоянии. Понимаете, еда и деньги в доме. Если бы я собирался быть здесь сегодня вечером, я бы, наверное, ...
   Ник вмешался: «Карта?»
   Бэннион достал небольшую карту Пакистана и разложил ее на шатком столе. Он постучал пальцем. «Вот и мы, в районе Гот-Бахш Карачи. Если вы действительно преследуете эту партию, все, что мы можем сделать, это проследить ее до Инда и попытаться ее поймать. Хотя я не знаю, что, черт возьми, мы можем сделать против полроты пакистанцев.
   N3 внимательно изучал карту. - Предоставьте это мне, - пробормотал он.
   Бэннион притворно отсалютовал. «С удовольствием, сахиб. Мой не вопрос, почему, а? Ладно, не буду. Вместо этого я просто сделаю небольшой выстрел ». Он вышел из комнаты.
   Ник покачал головой, изучая карту. Нехорошо использовать и доверять пьянице вроде Майка Бэнниона. Но тут ничего не поделаешь. Он нуждался в этом человеке - как для его знания страны, так и как часть его нового прикрытия. Он начинал это предприятие как нефтедобытчик Евразии, внештатный работник. Майк Бэннион был его проводником. Была только одна большая загвоздка - у них не было документов!
   N3 пожал плечами и вернулся к своей карте. Значит, придется делать это на манжете, без бумаг. И надеюсь, его удача сохранилась.
   Страна, по которой они ехали, была одной из самых труднопроходимых в мире. «Это должно помочь», - подумал Ник. Это будет скудно патрулировать. Он провел пальцем по северо-восточному течению великого Инда: справа от них была засушливая Индийская пустыня, а слева от них была серия изрезанных горных хребтов, идущих параллельно реке и соединяющихся с Гималаями на севере Кашмира. За исключением узкой полосы, орошаемой Индом, это была неприятная страна.
   Бэннион вернулся с бутылкой дорогого скотча и двумя пластиковыми стаканами. Он показал бутылку Нику. «Два стакана ушли, понимаете. Это продержит меня до утра - и я даже куплю тебе выпить из него. Хорошо?"
   N3 кивнул. Скотч был вкусным. Он подтолкнул карту к Бэнниону. «Это твой отдел, Майк. Как насчет этого? Смогут ли они доставить груз до Лахора по воде? »
   Бэннион потер лысину и нахмурился, глядя на карту. «Нет, не могу. Инд идет к западу от Лахора. В любом случае судоходство по нему невозможно за пределами Бхаккара - не в это время года. Оттуда им придется ехать по суше.
   «Может быть, именно здесь мы их поймем», - сказал Ник. «Двое мужчин в джипе, даже в вашем джипе, должны быть в состоянии догнать конвой».
   Он не считал нужным объяснять, что, если и когда он догонит конвой с оружием, он не имел ни малейшего представления о том, что собирался делать. Он должен будет выяснить это позже. Все, что было сейчас важно, было - если эта партия оружия была использована против индейцев и мир узнал об этом, то у США были проблемы! И китайцы увидят, что мир узнал! Может быть, в этом и был весь смысл набега самозванца на Пакистан - обманным путем добыть это оружие и передать его пакистанцам. Затем заявите, что их передали американцы, и передайте миру искаженные факты.
   N3 обдумал это очень кратко, затем отклонил. Нет. Это должно быть нечто большее - нечто большее. Даже больше, чем пытаться его убить! Но что?
   Майк Бэннион ворвался в его мысли. «Не знаю, важно это или нет, но, может быть, тебе лучше знать. Сегодня я видел что-то на складе оружия, от чего меня поежило от холода ».
   Ник начал снимать рубашку OD, которую ему дали ВВС. Пришло время заняться макияжем.
   "Например, что?" Он очень хотел уйти сейчас, пока Майк был
  
  
  
  
  
   Результаты перевода
   трезвый. Он не очень поверил обещаниям этого человека.
   Майк начал смазывать коричневой пастой лицо и шею Ника. «Например, мулла, проповедующий джихад, священную войну! Вы знаете, что многие рабочие на депо - патаны. Соплеменники спускаются со своих холмов, чтобы заработать пару рупий. Они грубые ублюдки, Ник. Дикари. И они сегодня довольно хорошо слушали этого старика. Он довел их до состояния пены ».
   Первым порывом N3 было забыть об этом. Теперь у этой сделки было достаточно углов, и я не искал большего. Его непосредственной задачей было найти эту партию оружия и надеяться, что человек, которого он преследовал, был где-то рядом. Если нет, и после того, как он остановил отгрузку - как? - ему снова придется использовать себя в качестве приманки, чтобы заманить двойника.
   Тем не менее он слушал. В его работе нельзя игнорировать любую мелочь без опасности. Следующие слова Бэнниона вбили благодатный клин в бдительный разум Ника.
   «Мулла кричал на них на пушту, - сказал Бэннион. "Я немного понимаю. Немного, но достаточно, чтобы знать, что он обещал им мир, если они вернутся в холмы и будут ждать. Он кричал о еде, новой форме, большом количестве оружия и боеприпасов и ...
   Бэннион прервал то, что делал, и уставился на Ника. "Привет! Этот груз оружия! Вы не думаете? "
   Ник не смотрел на человечка. Он покачал головой. «Нет. Я не думаю. Этот груз направляется в Лахор. Под охраной. Ты только что сказал мне это, помнишь? Половина пакистанской армии! »
   Бэннион покачал головой. «Это не остановило бы патанов, если бы они хотели оружие. Боже мой! Джихад - это все, что нам сейчас нужно здесь. Священная война! »
   Все соответствующие факты теперь вспыхивали в компьютерном уме Ника, и ему не нравились мысленные карты, которые он вытаскивал. Бэннион мог быть прав. Мог наткнуться на ключ ко всей этой сложной интриге. Но почему - почему китайские красные захотели помочь патанам, афганским соплеменникам, в запуске джихада? Что они могли получить? Красные были, по крайней мере номинально, на стороне пакистанцев.
   И все же они всегда любили ловить рыбу в мутной воде, красные. То, что сказал его босс, Хоук, - что они должны держать горшок кипящим. Китайцы в последнее время сильно теряли лицо, и они приходили в отчаяние. У них были проблемы в Африке, на Кубе, в Индонезии и во Вьетнаме. В конце концов, американский тигр оказался не из бумаги!
   Но джихад! Война во имя Аллаха против всех неверных! Что, черт возьми, китайцы могут надеяться получить от этого? Если, конечно, они не смогут контролировать джихад. Согните его для собственного использования. Но как?
   Ник на мгновение отказался от этого. Он начал одеваться. Он был достаточно смуглым, чтобы сойти за евразийца, и когда придет время, он вспомнит о себе прикрытие. В любом случае имя не было слишком важным - у них не было документов, подтверждающих имя. Если повезет, им придется ускользнуть.
   Два часа спустя они плыли по Инду на старинном грузовом судне, который так и не решил, доу это или фелукка. Ветра не было, и большой латиновый парус был свернут, но ржавый двухцилиндровый двигатель нес их по широкой мелкой реке со скоростью четыре мили в час.
   Лодка была накрыта на миде циновкой, скрывавшей джип. Старый автомобиль был загружен до точки развала вместе со своим снаряжением. Ник и Майк Бэннион старались держаться подальше от видимости, растянувшись на джутовых циновках возле джипа. В джипе были одеяла, но никто ими не беспокоился. Майк подарил им по толстой дубленке каждому и шляпу с широкими полями, заколотую по австралийской моде.
   Они дремали, молча, глядя на крошечную искру сигареты лодочника на корме. Ник решил взять с собой владельца лодки, хотя знал, что может пожалеть об этом. И все же ему пришлось рискнуть. Этот грязный толстяк в красной фетровой шляпе, длинной рубашке и мешковатых штанах был матросом, инженером, матросом и поваром одновременно. Ни Ник, ни Бэннион ничего не знали о дау или о том, что это за старая ванна. Всегда была возможность, что ему придется убить человека позже, чтобы заткнуть ему рот, но N3 не позволял себе останавливаться на этой мысли сейчас.
   Пока Майк Бэннион сдержал свое обещание. Он пил медленно. Его бутылка была все еще полна более чем наполовину, и было уже за полночь.
   Ник проверял свое оружие, Вильгельмина, Гюго и Пьер, когда он услышал бульканье бутылки в темном вонючем трюме. Последним грузом лодки, по всей видимости, были удобрения.
   Майк сказал: «Я сказал за пенни, за фунт, и я имел в виду это - точно так же, я надеюсь, что нам не придется связываться ни с какими патанами. Какие они кровожадные ублюдки! »
   Ник улыбнулся в темноте. «Я думаю, ты ни о чем не беспокоишься. Я помню своего Киплинга и Талбота Манди - разве муллы не всегда проповедуют священную войну? Просто часть их распорядка - долой неверных! »
   Вспыхнула спичка, когда Бэннион закурил. Он не улыбался. Ник понял, что маленький алкоголик действительно волновался.
   "Это черти из ада!" - сказал Бэннион. «Они мучают своих жертв"
  
  
  
  
   . Иисус - истории, которые я слышал! Я тоже видел фотографии того, что они сделали с патрулями, которые устроили засаду на границе. Всего пару месяцев назад в The Hindi Times появились фотографии - члены племени устроили засаду на пакистанский патруль в Хайберском перевале. Они не убили всех - оставшихся в живых закололи бамбуковыми кольями. Ух! Меня тошнило. Они снимают с бедных ублюдков штаны, затем поднимают их и с силой швыряют на острый кол! Была одна фотография этого парня с колом насквозь, выходящим из его шеи! »
   Бутылка снова булькнула. Чтобы успокоить его, Ник сказал: «Вы уверены, что это был пакистанский патруль? Не индийский? Патаны - мусульмане, не так ли?
   Больше булькающих звуков. «Это не имеет никакого значения для соплеменников», - прошептал Бэннион. «Особенно, когда какой-то мулла их всех накалил. Все, о чем они заботятся, это кровь и добыча! Я не прочь признаться в этом, Ник - у меня в крови болит дерьмо, когда я думаю о патанах!
   «Полегче с этой бутылкой», - предупредил Ник. «А давай попробуем немного поспать. Не думаю, что мы встретимся с соплеменниками. Я намного больше беспокоюсь о пакистанских патрулях, чем о патанцах. Доброй ночи."
   Через три дня он узнал, насколько ошибался даже Ник Картер!
   Коршуны и грифы дали первое предупреждение. Они парили большими кругами над излучиной реки. Это был пустынный, бесплодный участок на полпути между Кот Адду и Леей. Лодочник первым увидел соблазнительных посетителей. Он указал на воздух и понюхал. «Там что-то мертвое. Думаю, многие. Многие птицы - не могут все есть сразу ».
   Ник и Майк Бэннион выбежали на нос. Река здесь была мелкой, изгибаясь большим изгибом с запада на северо-восток. Посреди поворота была длинная отмель. На стойке они увидели потрошенные, почерневшие, все еще дымящиеся останки небольшого речного парохода. Старый задний колесный транспорт. Его покрывала извивающаяся, хлопающая, непристойно движущаяся масса стервятников. Когда их лодка приблизилась к месту кораблекрушения, облако птиц поднялось разноцветным роем, выкрикивая резкие жалобы. Некоторые из них еле поднялись в воздух из-за обвисшего тяжелого живота.
   Тогда запах почувствовал Ник. Запах поля боя. Он был знаком с этим. Рядом с ним выругался Бэннион и вынул из кармана огромный револьвер. Это был старый Webley, который ему каким-то образом удалось купить в Карачи.
   «Убери это», - сказал ему Ник. «Там нет ничего живого».
   Майк Бэннион выглянул из-за обломков на западный берег реки. Бесплодная земля круто поднималась к округлым холмам цвета хаки с тупыми вершинами. «Может, они все еще там наверху смотрят. Я сказал тебе, Ник. У меня было чувство. Это эти ублюдочные патаны - они устроили засаду на пароход и схватили партию оружия. Господи, этот старый мулла не шутил! Они начинают джихад! »
   «Успокойся, - сказал ему Ник. «Вы делаете много поспешных выводов. В любом случае, мы должны это проверить - если это были соплеменники, мы скоро узнаем.
   Вскоре они узнали. Они вышли на берег на песчаной косе. Лодочник их не сопровождал. Он был в ужасе. Ник и Бэннион пробирались сквозь зловоние и распростертые тела к пароходу. Это была бойня. Повсюду кровь, мозги и гниющие кишки. Многие пакистанские солдаты были обезглавлены.
   Майк Бэннион перевернул труп ногой. Лицо было застрелено, но тюрбана, грязной майки и мешковатых брюк было достаточно, чтобы опознать его.
   Бэннион выругался. «Патан, хорошо. Тоже раздет. Взял его патронташи, винтовку, нож, все остальное. Даже его туфли. Это для вас патан - они никогда не оставляют после себя ничего, кроме окоченевших! Так что же нам теперь делать, Ник?
   N3 прикрыл нос платком и тщательно осмотрел выпотрошенный пароход. Ладно, это была резня. Каким-то образом пакистанцев застали дремлющими и уничтожили. Оружия не было. Где? Чтобы начать джихад? Наверное, признал он. Бэннион был прав. Соплеменники бросились бежать, крича кровавый Аллах. У них будет свой джихад. Он был бы у них, но кому он будет принадлежать?
   - Очень умно, - признал он. Обманите Карачи, и ваши мальчики будут ждать в засаде. Он снова мысленно прокрутил список оружия, список, который он читал в офисе убитого Сэма Шелтона.
   Винтовки - ручные пулеметы - крупнокалиберные пулеметы - гранаты - базуки - противотанковые ружья! Пять миллионов патронов!
   Улыбка Ника Картера была мрачной. Со всем этим вы могли бы получить настоящий джихад!
   К нему присоединился Майк Бэннион. В правой руке он держал гигантский револьвер и хмурился. «Они взяли нескольких пленных, Ник. Я в этом уверен. По крайней мере, я посчитал мертвых Паксов, а они не составляют и половины компании. Должно быть, они взяли пленных. Я этого не понимаю. Они никогда не делают! »
   N3 посмотрел через реку на западный берег. Даже с такого расстояния он мог видеть широкую тропу, которую оставили соплеменники, ведущую к коротким холмам. Довольно уверены в себе. Не боится возмездия. Выяснилось, что пакистанская армия была в прошлом.
  
  
  
  
   В настоящий момент я сражаюсь с Индией.
   В его мозгу зародилась идея. Может ли быть другая причина для такого широкого следа? Может быть, приглашение?
   Он повернулся к Бэнниону. «Давай разгрузимся. Лучше поторопиться, пока наш друг совсем не сдается, отталкивается и бросает нас.
   Майк Бэннион избегал взгляда Ника. Он сказал: "Вы собираетесь следовать за ними?"
   "Да. Я должен. У меня нет выхода. Вам не обязательно ехать - вы можете вернуться в Карачи с лодочником. Но мне нужно взять джип и припасы. Хорошо?"
   Бэннион достал бутылку виски из глубокого кармана дубленки и наклонил ее. Он долго пил, потом поставил бутылку и вытер рот рукой. "Я пойду с тобой. Я проклятый дурак, но пойду. Только одно! »
   Улыбка Майка была немного робкой. «Если что-нибудь случится - со мной - и ты выберешься из этого, хорошо, ты увидишь, сможешь ли ты достать немного теста дяди Шугара для моей жены и детей? У них ничего нет ».
   Ник улыбнулся. "Я буду стараться. Думаю, я смогу это качать. А теперь давайте приступим - этот персонаж оттолкнется в любую минуту! "
   Потребовалось «Люгер», чтобы убедить лодочника высадить их на берег на западной стороне. Они выгрузили джип и припасы там, где тропа Патана уходила от реки.
   Бэннион кивнул лодочнику и посмотрел на Ника, в его глазах был ясный вопрос. Разумеется, этот человек заговорит, как только вернется в Карачи.
   Ник помедлил, затем покачал головой. Зачем убивать бедного дьявола? К тому времени, как он вернется в Карачи, уже будет слишком поздно их останавливать. Ему пришло в голову, что к тому времени он может быть рад, вне себя от радости, увидев пакистанские войска.
   Ник смотрел, как корабль исчезает вниз по реке, а Майк Бэннион осматривал джип. Стервятники вернулись к трапезе.
   «Давай, - сказал ему Бэннион. «Если мы пойдем, давай. Эта старая куча готова, как никогда ».
   В миле от берега они нашли первого пакистанского солдата, закопанного в землю по шею. Он был мертв, его горло перерезано, а веки отрезаны. Что-то белое мерцало в разинутой мертвой пасти.
   Майк Бэннион бросил один взгляд, и его тошнило за борт джипа. Он не подходил близко к мертвому. Ник подошел к гротескной окровавленной голове, торчащей из песчаной почвы, и внимательно ее изучил. Он наклонился и вынул изо рта кусок бумаги. На нем что-то было нацарапано - китайские идеограммы!
   Его китайский был ржавым, но он мгновенно разобрал сообщение.
   Подписывайтесь на меня. Путь прост. Вы найдете один из этих маркеров каждые несколько миль. Я жду встречи с тобой. Очередной раз!
   Подписано: Ник Картер.
   Глава 9
   Хайбер
   Прозрачный теплый дождь падал на Пешавар, этот древний исторический город в узком устье залитого кровью Хайберского перевала. Это был выходной, и многие соплеменники, афганцы, патаны и туркмены, привозили своих женщин в город, чтобы делать покупки на базарах. Пока женщины сплетничали и занимались торговлей, мужчины собирались в чайных и держали самовары кипящими. Большинство мужчин были худощавыми и жестокими, каждый с жестоким ножом, воткнутым в цветной пояс. Предметом разговора, когда рядом не было ни полиции, ни посторонних людей, был - джихид! Священная война! Пришло время!
   Это был не сезон дождей - они закончились в течение года, и Ник Картер почувствовал приятную влажность на лице, когда выглянул из темного арочного прохода на Улице рассказчиков. Это была узкая, мощеная улочка, воняющая мусором и человеческой нечистотой, но N3 был слишком нетерпелив и озабочен, чтобы обращать внимание на запахи. Майка Бэнниона давно не было. Слишком долго!
   Ник заерзал. Его уже дважды заметили шлюхи, одной из которых не было и дня старше двенадцати, и он знал, что ему лучше двигаться дальше. До сих пор удача была невероятной - если это была удача, - и сейчас он не хотел ее портить.
   Слева, в конце улицы, он мог видеть надвигающуюся гору мечети Махабат-хана. Прямо напротив него был хорошо освещенный магазин, в котором были заняты кожевники - Ник видел выставленные сандалии и патронташи. Ремни были старого образца, носимые через плечо, и N3 мрачно поинтересовался, подойдут ли им патроны M1.
   Он отступил обратно в темную арку и закурил. Он прислонился к грубой каменной стене и задумался, прикрыв сигарету большой рукой и нахмурившись. Ему не понравилась установка. Не за что. Но он должен был разыграть это - разыграть карты так, как они выпали. Он и все более упорный Бэннион в тот день смело прибыли в Пешавар. Четыре дня от Инда. Старый джип каким-то образом выжил - и тропа была четко обозначена, как и было обещано. Записок больше не было - только вехи, трупы пакистанских солдат, закопанных в землю по шею. Горло перерезано. Веки исчезли. В некоторых случаях носы отрезаны.
   Ник глубоко вдохнул и задержал его. Это была действительно странная и странная установка. Они оставили джип в лагере на окраине Пешавара и вошли внутрь. Примерно тогда начался дождь. Никто не обращал на них особого внимания, что само по себе не было необычным
  
  
  
  
   Не раз Хайберский перевал служил воротами и маршрутом вторжения между Восточной и Западной Азией. Незнакомцы в Пешаваре не были чем-то новым. Сначала единственными, кто обращал внимание на двух мужчин в своих дерзких шляпах и тулупах, были нищие, дети, лавочники и, конечно же, неизбежные проститутки.
   Они пробыли в Пешаваре всего полчаса, когда Ник Картер заметил своего двойника. Было все еще светло, шел легкий дождь, и он видел самозванца на Улице Гончаров. С ним была женщина. Американская девушка. Красота!
   Все это было невероятно и слишком просто, и N3 знал это, но принял это спокойно. Он нырнул в магазин специй и прошептал несколько поспешных команд Майку Бэнниону. Майк должен был проследить за парой и доложить, когда сможет сделать это, не потеряв их.
   Майк однажды вернулся, чтобы сказать, что теперь они на Улице медников. Девушка купила немного бенаресской латуни и поссорилась с торговцем. Ник и Бэннион покинули магазин специй и направились к его теперешнему укрытию. Затем он отправил Майка снова шпионить. Это было больше часа назад.
   Мимо арки скрипнула телега с волами, ее сухие оси визжали, как застрявшие свиньи. Ник Картер с отвращением откинул задницу. Ему лучше найти Майка. Это означало нарушение укрытия и возможность быть замеченным человеком, за которым он охотился, но с этим ничего не поделать. И все же он не хотел. У него было предчувствие по поводу этого - они ждали его, они знали, что он должен прийти, и его двойник вряд ли был застигнут врасплох. Да будет так. Но в данный момент это была тактическая ситуация, а не стратегическая, и он думал, что у него есть небольшое преимущество. Они - его человек на этот раз будет не один - они не знали Майка Бэнниона! Некоторое время Ник мог использовать маленькую пьяницу в качестве глаз и ушей - по крайней мере, он на это надеялся. Но сейчас? Майк испугался и признал это. Он сдержал свое обещание, выпивая только одну бутылку в день, но теперь, когда давление нарастало? Ник криво улыбнулся и приготовился покинуть свое убежище. Майк, возможно, решил бросить полотенце - возможно, укрылся в борделе или логове гашиша.
   Затем он услышал шаги. Мгновение спустя Майк Бэннион остановился у арки и заглянул внутрь. - Ник?
   "Да уж. Где они?"
   Бэннион шагнул во мрак. «Прямо сейчас в отеле« Пешавар ». В баре. Они выглядели так, будто какое-то время прижились, поэтому я рискнул ».
   «Хороший человек», - сказал Ник. «Я просто поступил с тобой несправедливо в своих мыслях».
   Он услышал, как Бэннион потянул бутылку в кармане пальто, а затем бульканье. Он не видел озорной ухмылки, но знал, что она есть. Майк Бэннион боялся - Ник Картер знал страх, когда видел его, - но пока что парень держался хорошо.
   Майк сказал: "Ты думаешь, я уехал в глухую глушь?"
   "Это случилось со мной."
   Булькать.
   «Я не подведу», - сказал Бэннион. «Я очень постараюсь не делать этого, но, черт возьми, я хочу знать, что происходит. Парень, за которым я следил - я чуть не испачкался, когда увидел его крупным планом. Это ты!"
   «Я знаю, - сказал Ник. «Это немного сбивает с толку. Не пытайся понять это, Майк. Если мы выберемся из этого, возможно, я расскажу тебе об этом ».
   «Если мы выберемся из этого?»
   Булькать.
   «Я предупреждал вас, что это может быть опасно», - отрезал Ник. «А теперь перестань пить! У нас есть работа. Я думаю, что сегодня вечером что-то сломается - и сломается быстро. Мы не должны терять их, что бы ни случилось. Что ты знаешь о женщине с ним?
   Майк Бэннион закурил. Он снова отрастил рыжую бороду. «Только то, что она кукла, настоящее блюдо. Блондинка, лет двадцати - может быть, тридцати - с опухшими ногами и парой молотков, которые заставляют мужчину стыдиться своих мыслей. И красивое лицо! »
   «Вы мало что пропустили», - сухо сказал N3. «Я удивлен, что ты не попросил у нее автограф».
   «У меня получилось лучше! Я узнал ее имя ». Бэннион на мгновение остановился, злорадствуя. Ник считал, что он так же пьян, как и с самого начала. Но пока он держал ее достаточно хорошо.
   «Отличная работа», - похвалил он. Он попытался казаться восторженным. "Как ты это сделал?"
   «Я сказал вам, что немного знаю пушту. Выйдя из прилавка медника, они пошли в табачную лавку. Парню - тебе - пришлось полистать журналы, русские и китайские, а у меня было немного времени. Я вернулся к меднику и подсунул ему бакшиша. Женщину зовут Бет Крейвенс, насколько я мог разобрать. Она американка. Здесь работает на Корпус мира - помогает со школами. Старик был болтуном, но это все, на что у меня было время. Я не хотел их терять ».
   "Бог с ним! Вернемся в гостиницу Пешавар. У них есть машина? »
   "Она делает. Английский Форд. Когда я уезжал, он был на стоянке за отелем ».
   "Давай!" N3 был резок. «И отложите этот соус с этого момента - пока я не скажу вам другое!»
   «Да, сахиб».
   «Это для твоего же блага», - сурово сказал Ник. «Нет ничего смешного в заточке сзади!»
   «Я не мог с этим согласиться, - сказал Бэннион. «Не волнуйся. Каждый раз, когда я чувствую желание получить пятно, я
  
  
  
  
  
   Подумайте о тех Паках, похороненных в земле без глаз и носов. Это настоящий трезвенник! "
   Было уже почти восемь, когда они пробирались по узким многолюдным улочкам к отелю «Пешавар». Когда они обходили просторную площадь, на которой стояла мечеть Махабат-хана, Ник сказал: «Я хочу, чтобы ты поделился со мной своими впечатлениями об этом человеке, Бэннионе. Сразу с макушки. Не думай, не вышивай. Предположим, вы меня не знали. Не знала, что у меня двойник. Что бы вы тогда о нем подумали?
   Бэннион почесал свою рыжую щетину. Он почти бежал, чтобы не отставать от Ника.
   «Впечатляет», - сказал он наконец. «Чертовски впечатляюще. Красивый ублюдок. Красивый, но не красивый, если вы понимаете, о чем я. Большой, высокий, худощавый. Похоже, он сделан из бетона. Выглядит тоже круто. Как будто он мог быть очень злым. Изящный. Двигается как тигр ».
   «Вы хороший наблюдатель», - признал N3. Он был немного польщен и признал это. Он также признал, что китайцы проделали хорошую работу - отличную, первоклассную профессиональную работу. Его двойник был так близок к нему, что было немного страшно.
   «Я могу рассказать вам еще кое-что о нем», - сказал Бэннион. Он усмехнулся. «Этот парень настоящий помощник с женщинами. По крайней мере, с этим - она ;;все вокруг него! Когда я уходил, она играла с ним под столом в баре! »
   N3 ничего не сказал во время прогулки. Его мысли были заняты девушкой. Бет Крейвенс. Корпус мира! Иисус, где крысы будут грызть дальше?
   Ему уже пришло в голову, что женщина могла быть невиновной обманутой. Вполне возможно. Китайский агент одурачил Пей Линга в Тибете и Сэма Шелтона в Карачи. Сначала обманули их - по какой-то причине у них обоих были сомнения - и сомнения. Их убили.
   Значит, эта Бет Крейвенс могла быть невиновной. Этот человек представился как Ник Картер, и она ему поверила. Но почему? Что, черт возьми, Ник Картер, настоящий топор, должен был делать в Пешаваре?
   Его сердце, его интуиция шептали правду. Женщина была красным агентом. Еще один проданный американец! В N3 пробежала искра гнева - еще один мерзкий предатель! Как-то все казалось хуже, потому что измена пришла в красивом пакете.
   Через дверной проем напротив гостиницы «Пешавар» они могли видеть небольшой бар. Карьер все еще был там. Под столом не было обезьяньих дел - они открыто держались за руки, а девушка с обожанием смотрела на здоровяка. - Если это фальшивка, то она хорошая актриса, - признал Ник Картер.
   Внезапная мысль поразила его. Предчувствие настолько сильное, что он чуть не поставил на это свою жизнь. Он повернулся к Бэнниону. «Вы достаточно трезвы, чтобы пойти в отель и вести себя как джентльмен? Как будто ты ищешь старого друга? "
   «Трезвый судья», - утверждал Бэннион. «Некоторых судей я знал. Почему?"
   «Зайди, брось свой пушту и посмотри, сможешь ли ты заглянуть в реестр. Думаю, он там останется. Вы только посмотрите на последние полдюжины имен ».
   Бэннион вернулся через пять минут. «Вы так правы. Ты останешься там! Big as life - подписан как Николас Картер. По делу. "
   «Грязный бизнес».
   Ник натянул воротник дубленки, защищая от дождя. Он снял шляпу австралийского типа. Теперь, когда фальшивка утвердилась, его не должны видеть. Особенно полицейскими или военными. Это только вызовет замешательство, а он больше этого не хочет. Покончим с этим и уходи.
   «Иди за джипом», - сказал он Бэнниону. «Найди тонгу, если можешь, и не позволяй ему жалеть лошадь. Если вы не можете найти для этого подходящего места - возвращайтесь сюда как можно скорее. Я буду где-нибудь сзади - ты говоришь, она водит английский форд?
   "Да. Оно черное. Почти новый.
   Когда Бэннион ушел, Ник обошел отель и направился к стоянке. Там был Форд, блестящий от дождя. Единственной другой машиной был старый Крайслер со спущенной шиной.
   N3 стоял в глубокой тени и позволял дождю замочить его. Теперь было немного тяжелее. Он внимательно изучил «Форд» - на нем была багажная полка. Если случится худшее, и Бэннион не вернется вовремя с джипом, возможно, он сможет ...
   Мгновение спустя решение было вынуждено принять. Женщина и фальшивый Ник Картер вышли из-за угла отеля и направились к «форду». Ник еще немного отступил в тень. Черт! Что теперь? Он просто не мог позволить себе потерять их. На данный момент у него было лишь небольшое преимущество, и он не хотел его терять. Но если он не заберет их сейчас - слишком рано, по его мнению, - ему придется позволить им уехать. Ник автоматически проверил свое оружие. «Люгер» был готов зарычать. Хьюго скрывался в ножнах. Пьер, газовая бомба, была смертоносной, как всегда. Но с какой целью? Он, конечно, мог убить мужчину и, возможно, заставить женщину говорить. Может быть! Но ему некогда было дурачиться. Эта партия оружия попала в Пешавар или через него, а затем исчезла. Нику пришлось его найти. С оружием и боеприпасами в качестве своего козы он мог пойти к правительству Пакистана и начать чистку.
  
  
  
  
  
   вверху. Без этого-
   Как оказалось, ему не о чем беспокоиться. На данный момент они никуда не собирались. Он смотрел, как они садятся в машину. Заднее сиденье! Занавески задернуты. Англичане до сих пор ставят шторы или шторы на некоторые из своих автомобилей!
   Через несколько секунд машинка начала мягко покачиваться. N3 услышал слабый шорох пружин. «Как и старые добрые Штаты», - сказал он себе с жесткой улыбкой. Каждая машина путешествующий будуар!
   Он без колебаний принял решение, молясь, чтобы Бэннион не появился сейчас с шумным джипом. Это все испортило. То, что они там делали, не должно занимать у них много времени - тогда они уйдут куда-нибудь, возможно, в тайник с оружием, и Ник Картер будет с ними. Бэнниону просто нужно было позаботиться о себе.
   N3 на цыпочках осторожно пересек парковку. Автомобиль все еще мягко раскачивался, и он мог слышать тихое бормотание голосов. Они бы не услышали Судьбы Судьбы!
   Осторожно, медленно, заранее тщательно продумывая каждое движение, он взобрался на «форд» и распластался. Он сделал это в полной тишине, незаметно, как подкрадывающаяся Смерть. Ни разу пара внутри не нарушила свой сладкий ритм.
   Было кромешно темно, и дождь лил косыми черными мокрыми веревками. В такой видимости Ник думал, что у него есть хорошие шансы остаться незамеченным, когда они ехали по улицам Пешавара. Дождь загонял людей внутрь.
   Тест пришел раньше, чем ожидалось. Скрип в машине прекратился, и Ник услышал их разговор. На китайском! Его последние сомнения насчет женщины, Бет Крейвенс рассеялись. Она была предательницей.
   Дверь открылась, и мужчина вышел. Он остановился, чтобы поцеловать женщину, и сказал по-китайски: «Увидимся позже, Бет. У тебя. Я хочу посоветоваться со своими людьми, которые следят за лагерем этого ублюдка.
   «Хорошо, любовь моя. О, Ник, как ты чудесен! Я так счастлив. Вы будете осторожны? Этот человек опасен. Даже для тебя, Ник. Возможно, он сейчас в Пешаваре! »
   «Может быть», - сказал мужчина. «Может быть, но я в этом сомневаюсь. Эти китайские агенты глупы. Я думаю, что он будет бегать довольно точно, как бы то ни было, мои люди следят за лагерем, а джип все еще там, я слышал. Этому фальшивому Нику и рыжеволосой придется вернуться ради этого и строить свои планы. Это одна из причин, по которой я хочу остаться в отеле какое-то время - он может даже осмелиться зайти и зарегистрироваться как я. В роли Ника Картера! Надеюсь, что нет, это вызовет осложнения, но, по крайней мере, я хотел бы некоторое время изучить его. Придумай, как лучше его убить ».
   В голосе женщины прозвучала странная командная нотка: «Ты снова забываешь, дорогая! Вы не собираетесь его убивать. Планы изменились, помнишь? Вы собираетесь взять его в плен, отвезти обратно в Штаты на допрос. Попробуй вспомнить, любовь моя.
   На мгновение мужчина заколебался. Он, казалось, думал, изо всех сил пытался что-то прояснить в своем уме. Затем: «Конечно. Я забыл. Лови, а не убивай! Новые заказы из Вашингтона. Ладно, тогда увидимся у тебя позже. Прощай."
   «До свидания, милая, я буду считать минуты. Если меня там нет, жди меня. Я должен пойти в форт и поговорить с Мохаммедом Кассимом. Он говорит, что соплеменники теряют терпение ».
   «Обращайтесь с ним осторожно, - сказал мужчина. «Помните, что он номер один среди всех племен, вали. Он нужен нам прямо сейчас. Позже это уже не имеет значения ».
   "Я полюблю. Я знаю, что сказать. Но теперь, когда у них есть оружие, они сражаются. Я буду так рад, Ник, когда все это закончится и мы сможем вернуться в Штаты и пожениться.
   «А я, Бет, любимый! До свидания.
   Здоровяк, двойник Ника Картера, ушел под дождь, не поднимая глаз и не оглядываясь. Ник прижался лицом к крыше машины. Мужчина повернул за угол и ушел. Дождь все еще лился.
   Ник слышал шелест и шелест поправляемой женской одежды. Слабое проклятие. Нетерпеливый рывок. Когда она вылезла из спины и села за руль, N3 отметила живость, настороженность в ее действиях, которые противоречили мечтательному настроению после любви, в котором она должна была находиться. Она напевала себе под нос. Когда идут Святые. Это вряд ли подходило к случаю.
   Автомобиль начал крениться. Она была плохим водителем. Ник опасно вцепился в поручни багажной полки.
   Она нашла узкую аллею, покрытую грязью, и вытащила машину по безлюдной улице. Хорошо. В конце концов, она ехала не через основную часть города. Похоже, она избегала этого как можно больше.
   Ник Картер на долю секунды задумался о своем здравом уме. Или, по крайней мере, его слух. Затем он улыбнулся под дождем и покачал головой - с ним все в порядке. Мужчина сказал эти вещи, а женщина - подыгрывая кляпу? - был с ним прав.
   Ник Картер. Китайский агент. Ублюдочный лагерь. Новые заказы из Вашингтона. Не убить, а поймать. Вернуться в Штаты и выйти замуж.
   Машина ударилась о неприятную кочку, и Ник остался жив.
  
  
  
  
  
   Он позволил всей беседе, о которой он только что слышал, крутиться в его голове. Он начал понимать одну вещь: этот фальшивый человек не знал, что он фальшивый. Во всяком случае, сейчас нет. Парень подумал, что он на самом деле Ник Картер.
   Кто-то, подумал человек из AX, сумасшедший. И это не я. Но подождите минутку! Минутку - может, все-таки не так уж и безумно. Он вспомнил тот странный момент, когда мужчина был сбит с толку, а голос женщины изменился, был одновременно ласковым и жестким.
   Ник ухмыльнулся под дождем. Возможно. Просто могло быть. Вы должны были отдать это умным ублюдкам-крысам!
   Мужчина был загипнотизирован!
   Глава 10
   Форт
   Сегодня через Хайберский перевал проходят три маршрута: современная асфальтированная дорога с двумя полосами движения, железная дорога и караванная тропа, которая существует здесь уже тысячи лет. Вскоре после того, как Бет Крейвенс покинула Пешавар, она свернула с асфальта и спустилась по крутому изрезанному колеями склону к древней тропе. Дорога была трудной, и большое тело Ника Картера было безжалостно потрепано. Он утешал себя мыслью, что дама далеко не уйдет.
   Он был прав. «Форд» свернул с караванной тропы и начал подниматься по извилистой дороге. Под колесами хрустел гравий. Тьма была абсолютной, если не считать залитых дождем туннелей света, отбрасываемых машиной; У Ника мимолетное впечатление от чахлых деревьев, густого подлеска и лысого холма с плоской вершиной.
   Маленький «Форд» сделал последний виток и остановился. Погас свет. Ник съежился под дождем, борясь с чиханием, и услышал, как дверь открылась и хлопнула. Теперь она не напевала.
   Шаги уходят. Другая дверь открылась и закрылась. В тот момент, когда он услышал, как закрылась дверь, Ник выскочил из машины и побежал за кустом, который заметил еще до того, как погас свет. Он скорчился в мокрых кустах и ;;стал ждать.
   В доме зажегся свет. Ник увидел небольшой каменный дворик, резервуар для воды, металлические навесы, аккуратный деревянный забор. Дама из Корпуса мира жила неплохо! В отраженном свете он увидел, что дом был каменный, длинный, низкий и удобный. Загорелся еще один свет, и он увидел, как она двигалась через окно. Спальня? Он присел и тихонько побежал сквозь проливной дождь.
   На кровати лежал влажный плащ. Девушка собиралась натянуть через голову влажное помятое платье, а N3 заглянул в окно.
   Он сразу понял, почему Майк Бэннион был так впечатлен. Она была потрясающим существом. Довольно высокий, с длинными ногами и большой твердой грудью. Она бросила платье на пол и на мгновение посмотрела на себя в зеркало над туалетным столиком. Она наклонилась к губной помаде своим широким ртом, затем провела сильной, способной на вид рукой по влажным светлым волосам. На ней были только длинные бежевые чулки с подвязками почти до бедер, черный бюстгальтер и трусики. N3 отметила игру хороших мышц на гладкой бледной спине и плечах. Большая, сильная девочка. Прекрасное тело. Красивое лицо. Жаль, что она была красной. Предатель. Она не собиралась так хорошо выглядеть в тюремной одежде!
   Ник решил не убивать ее без крайней необходимости. Живой труп, растрачивающий жизнь за решеткой, был лучшим предупреждением и примером, чем мертвое тело.
   Женщина повернулась к окну, и он пригнулся. Она подошла к шкафу и вернулась в тяжелых брюках, куртке с меховой подкладкой, свитере и старой армейской фуражке. Ник смотрел, как она надевала эти вещи и ставила на свои стройные ноги пару веллингтонских сапог. У дамы были дела. Он вспомнил разговор на стоянке - ей нужно было увидеться с неким Мухаммедом Кассимом, местным вали, лидером, и успокоить его. Соплеменники были нетерпеливы.
   «По крайней мере, нас двое», - мрачно подумал Ник, выходя из окна и возвращаясь к своему мокрому кусту. Я тоже нетерпеливый.
   Долго ждать ему не пришлось. Свет погас, и дверь тихонько закрылась. Он не слышал, как она запирала его. Это прикинул. Если любовник придет раньше, чем она вернется, он сможет залезть - вероятно, в постель и подождать ее. Идея мелькнула в его голове, но на мгновение он убрал ее. Перво-наперво!
   Он скрывался в кустах, пока она не прошла мимо него. Он позволил ей взять на себя небольшую инициативу. Она была застигнута врасплох, не подозревая, не пыталась скрыть свой проход. Она шумно шла, взмахивая палкой по кустам. Ник последовал за ней с хитростью тигра.
   Гром грохотал на горизонте, как далекая пушка, и иногда вспыхивали бледные молнии. Ник благословил молнию. Он был чернее кишки сатаны!
   Бет Крейвенс ни разу не оглянулась. Она шла уверенно и уверенно, и следующий за ним мужчина-ТОПОР подумал, что она, должно быть, совершала это путешествие много раз. Наконец они выбрались из долины - он на мгновение увидел ее силуэт на гребне - и достигли широкого плато. Ник предположил, что он будет выходить на Хайберский перевал в узком секторе - вероятно, это был один из старых фортов, построенных британцами в прошлом веке. Племена патанов всегда доставляли неприятности, и англичане никогда их не побеждали.
   Ник слишком быстро поднялся по узкой тропинке к гребню и был почти пойман. Он слышал девушку
  
  
  
  
  
   Я поговорил с кем-то и нырнул за огромный валун, когда снова сверкнула молния.
   Девушка сказала: «Инфала джихад!» Если Бог желает священной войны.
   Грубый мужской голос ответил: «Лахел. Проходи, мемсахиб. Они ждут вас."
   N3 забился за свой валун и быстро подумал. Молния дала ему возможность взглянуть на огромный разрушающийся старый каменный форт. И патанская гвардия. Большой человек. Он будет хорошо вооружен и крепок. В его голосе было бы много других. Это будет немного деликатно. Ник согнул правую руку, и стилет Хьюго упал ему в руку.
   Девушка исчезла через небольшой постер в старой стене. N3 вышел из-за своего камня и неуклонно пошел к тому же месту. Вызов придет в мгновение ока.
   Оно пришло. "Это кто? Стой! » Голос патана был жестоким и подозрительным.
   Ник Картер хладнокровно пошел вперед. Он должен был подойти ближе. Не должно быть звука. Он играл. «Товарищ Картер», - сказал он по-китайски. «Товарищ Ник Картер. Дама уже прошла? У него не было пушту, и он держал пари, что его двойник тоже. Китайцы должны опознать его или хотя бы запутать охранника.
   Уловка сработала. Патан колебался достаточно долго, чтобы Ник подошел ближе, когда молния разорвала темное небо на части. Мужчина почувствовал, что что-то не так, и отступил. Подошла его винтовка. Ник Картер прыгнул.
   Ник подошел ближе и воткнул шпильку мужчине в горло. Убийственный клинок запутался в густой бороде и глубоко вошел в плоть. Ник разорвал его, перерезав яремную вену, и быстро отвернулся, чтобы избежать хлынувшей крови, оставив лезвие в горле, чтобы предотвратить крик. Мужчина быстро умер, и Ник повалил его на влажную землю. Он выдернул стилет и вытер его о плащ из козьей шкуры. Он скрыл тело за валунами, вернулся к задним воротам и некоторое время стоял и прислушивался. Из глубины форта доносились слабые взлеты и падения голосов. Это прозвучало как жаркое обсуждение.
   N3 прошел через заднюю часть, как дрейфующая тень. Внутри справа от него в ржавый железный ригель вонзился масляный фонарь. В узком кирпичном коридоре сильно пахло бараньим маслом. Слева от него пол поднимался вверх, и он видел отражение еще одного факела за поворотом. С этого направления доносились голоса.
   Справа от него проход уходил вниз. Ник последовал за ним, предполагая, что это приведет к старым казематам, камерам с толстыми стенками и железными дверцами, где англичане хранили порох и дробь. Если то, что он искал, вообще было в форте - так должно быть в казематах.
   Заплесневелый сырой проход вел вниз и вниз. Вскоре он увидел еще один масляный факел, мерцающий там, где кирпичный туннель оканчивался переходом. Он шел мягко, едва дыша, с люгером в правой руке без предохранителя.
   N3 выглянул из-за угла в переход. Слева от него была глухая стена. Справа он видел высокие железные двери на массивных петлях. Они были почти сомкнуты, железные губы разделяла толщина мужского тела. Изнутри темницы, которую они охраняли, раздался слабый ропот голосов. N3 легко, как огромный кот, подбежал к дверям и прижался к ним.
   Мужчины в каземате продолжали приглушенно бормотать. Ник смог разобрать странный звук, который поскользнулся. Это было за мгновение до того, как он понял. Потом пришло - они играли в карты! Он украдкой взглянул на щель между железными дверями.
   Их было двое, смуглые, бородатые и в тюрбане. Оба были обременены тяжелыми кожаными патронташами, и их винтовки стояли рядом с чемоданом. Взгляд N3 ничего не упустил. Винтовки были старые Krags - значит, новое оружие еще не выдано? - и трафарет на упаковочном ящике гласил ГРЕНАДЫ.
   Это было. Конец следа оружия.
   Один из часовых резко засмеялся и бросил карточку. «Рона, дурак! Плакать! Я выигрываю! И не пора ли нам облегчить? Где этот заблудший сын больного верблюда? Мой живот зияет! »
   Другой мужчина с проклятием отбросил свои карты. «Тебе повезло с самим Шайтаном! Подожди, Омар, подожди! Нюхать это? Это не-"
   Ник Картер тихо выругался и возился со своими брюками. Пьер, ужасный газовый шарик, выскользнул из его пальцев и звякнул о кирпичный пол. От крови его пальцы стали скользкими. И кровь отдала его патанцам. Они чувствовали запах крови за милю!
   Оба мужчины кинулись к винтовкам. Ник подобрал газовую гранулу, повернул циферблат и швырнул ее в каземат одним плавным движением. Он уперся своим весом в огромные железные двери и напряг все мышцы своего могущественного тела. Боже, они были тяжелые! Безмерно! Но они двигались. Медленно. Очень медленно.
   У охранников было время сделать по одному выстрелу перед смертью. Пули прижались к железным дверям и снова заскулили по комнате. N3 стоял спиной к массивным дверям и издал тихую небольшую молитву - если бы эти выстрелы были услышаны ...
   Пять нервных минут
  
  
  
  
  
   прошло, и никто не пришел для расследования. Ник вздохнул немного легче, но ненамного. Скоро должно было быть облегчение. И довольно скоро будет найдено тело другого охранника. Нельзя было терять ни минуты. Он сделал свой ход, начал атаку и бросился бежать, спасая свою жизнь. Колебания, единственная ошибка, какой-нибудь дурак, и он был мертвым человеком. Если ему повезет, он быстро умрет. Если нет - хорошо, вспомнил похороненных пакистанцев. N3 пожал большими плечами и снова распахнул дверь. Карма - Кисмет - Иншаллах! Вы называете это. Все это складывалось в счет судьбы и удачи, и когда битва началась, волноваться не о чем.
   Он глубоко вздохнул и погрузился в каземат. С этого момента он был слишком занят, чтобы волноваться.
   Патаны лежали на кирпичном полу, открыв рты и глядя в глаза. Оба при смерти порвали одежду на своих горлах. Пьер не был доброй смертью.
   Ник, все еще затаив дыхание, взял фонарь и быстро обошел огромный кирпичный зал. Стопки ящиков и ящиков доходили до потолка, каждая из которых была аккуратно расписана по трафарету. Это была поставка оружия, которую его двойник обманом вывел из Карачи. Без сомнения.
   Ник осмелился теперь дышать. Пары газовой гранулы рассеялись, ушли. И с ними одно из его главных орудий. Запасных у него не было. У него были только люгер и стилет - и его смекалка. Ник оглядел комнату, полную смертоносного оружия, и усмехнулся. Они не принесут ему никакой пользы. Грубая сила не принесла ему победы над половиной племен Хайбер. И пара проницательных операторов вроде женщины и самозванца. Он должен был их перехитрить, иначе ему конец - эта маленькая возня только начиналась.
   В углу камеры он нашел открытые ящики с униформой. Он вытащил пару на пол, и часть головоломки встала на место. Стало ясно, как солнечный свет. Индийская униформа! И пакистанская форма! Обе стороны. Меняйте по желанию. Совершите набег на Индию, а затем на Пакистан. Держите кастрюлю кипятком и продолжайте войну.
   Умные эти китайцы!
   Ник взял одну из старых винтовок Крэга и разбил коробку с гранатами. Когда он работал, его худощавое лицо было напряженным и мрачным, как мертвая голова. Гадкий народ, с которым он имел дело! Его двойник и женщина устраивали джихад - как только он начнется, индейцы ответят своей версией священной войны - дхармаюдхой. Любой, кто когда-либо читал книгу по истории, знал о религиозных войнах - самых жестоких из всех. И китайцы были готовы раскрыть это миру в своих интересах.
   N3 теперь работал с яростью и неистовством. Облегчение наступило с минуты на минуту. Он разорвал в клочья дюжину форм и скрутил их в длинный толстый запал, ведущий от дверей обратно в центр комнаты. Он тихо выругался, вспотев. Обычно агенты AX были лучше всех экипированы в мире. У него ничего не было. Это была импровизация и надежда.
   Он вытер руки о форму, чтобы смыть кровь и пот, и снял детонаторы с дюжины гранат. Его пальцы были твердыми, как скала, но по глазам струился пот. Одна ошибка здесь и ...
   Ник вылил взрывчатку из гранат вокруг конца взрывателя, который вёл в упаковочный ящик с боеприпасами M1. По краям взрывателя он разложил еще обмундирование, разорванное и разорванное, чтобы они горели легче. Он хотел, чтобы здесь был хороший горячий огонь - а может, и тогда это не сработает. Не может взорваться. Было не так просто взорвать правильно упакованные боеприпасы, как изображали некоторые телесериалы.
   К концу запала возле дверей поставил масляный фонарь. Он поблагодарил Бога за довольно современную версию. Старый железнодорожный фонарь. Он плотно положил его на коробку и загнул фитиль до упора. Оставалось всего полдюйма. Это должно быть сделано.
   Теперь перейдем к действительно опасной части. Ник Картер вывернул шпильку из гранаты и крепко сжал ее. Если он отпустит его сейчас, рычаг отлетит, и место уйдет ввысь. Одной большой рукой он сжимал гранату, а другой ловил шнурок на ботинке. Он уже открутил ее, и она быстро вышла. Он дважды обернул ее вокруг гранаты, чтобы удерживать рычаг на месте, и связал ее зубами и пальцами одной руки. Он тяжело дышал, когда, убедившись, что она выдержит, осторожно опустил гранату в футе от фонаря. Он неохотно и впервые признал некоторое уважение к генералам, которые ходили с заклеенными гранатами повсюду.
   Он вывернул небольшой тонкий фитиль из подкладки пальто и осторожно привязал его к веревке вокруг гранаты. Затем очень осторожно он положил свободный конец тканевого запала на основание фонаря, напротив фитиля и чуть более чем на четверть дюйма ниже пламени. Он взвесил предохранитель монетой и отступил.
   Сделано! Когда фитиль фонаря сгорает до запала, он зажигает его, и пламя перемещается вдоль запала к веревке, удерживающей рычаг взвода гранаты. Веревка прожигает и отпускает рычаг, и бух ...
  
  
  
  
  
   На самом деле не было никакого способа узнать. По пути что-то может выдохнуться. Но если все получится, его ждет настоящий взрыв.
   Его время вышло. Когда он вышел из комнаты и обмыл огромные двери вместе, он услышал шаги и голоса, доносившиеся из дальнего конца коридора. Черт! Еще несколько секунд, и он бы ушел оттуда!
   Ник назвал себя дураком. Спасателям тоже пришлось уйти - иначе они поднимут тревогу. Опять черт! Ему лучше начать думать прямее, чем сейчас.
   У него было время собрать двери, заковать их цепью и защелкнуть огромный замок. Он нашел щель в кирпичной стене и глубоко вдавил в нее ключ. Он мог надеяться, что в каземате было достаточно сквозняка, чтобы фонарь продолжал гореть.
   Теперь они были почти на нем. Ник Картер на цыпочках побежал по коридору к повороту. Они будут за углом через секунду. На бегу он вылез из своего тяжелого тулупа и обернул его вокруг люгера. Глушитель!
   Когда двое охранников завернули за угол, он выстрелил в них с близкого расстояния, стреляя в лицо и голову, чтобы они умерли быстро и беззвучно.
   Глушитель из овчины сработал лучше, чем он ожидал. Стук тяжеловооруженных людей, падающих на кирпичи, производил гораздо больше шума, чем Вильгельмина. Оба умерли так быстро, как он хотел.
   N3 на мгновение завис над телами, затем увидел неглубокую нишу в стене поперек коридора и ближе к глухому концу. Это должно быть сделано. Он перетащил туда тела и оставил их. На обратном пути он взял факел из бра и топнул им на полу. Он нащупал в темноте свой путь обратно к задней двери.
   Его удача удерживала. Он все еще мог слышать голоса и видеть огни в дальнем конце коридора, вдали от коридора, который вел его к каземату. Сигнализации пока нет. Ник проскользнул через заднюю дверь в залитую дождем ночь. Свежий воздух приятно ощущал его вспотевшее тело. Он побежал к укрывающим валунам и остановился передохнуть. Что теперь, друг?
   Ему пришлось признать, что он не знал, что именно сейчас. Все, что он мог делать, это продолжать идти, используя любую возможность, продолжать сражаться, надеяться и поднимать все, что он мог. Что-то даст. Может, сам. Но он так не думал.
   N3 все еще скрывался в валунах, когда десять минут спустя прошла Бет Крейвенс. Она снова напевала. На этот раз это был «Любовник, вернись ко мне». Маленькая улыбка Ника была злой, когда он задавался вопросом, пророческая ли мелодия.
   Он украдкой пошел за ней обратно по тому пути, по которому они пришли. Она казалась счастливой, безразличной. Так что до сих пор ему это сошло с рук. Ничего не было замечено. Пятеро мужчин мертвы и еще не замечены. Патанская организация и дисциплина были немного слабыми. Слава Богу.
   Бесполезно беспокоиться о его бомбе в каземате. Он сделал все, что мог. Это могло вообще не сработать; это может частично работать; он может тлеть часами до того, как случится большой взрыв.
   Тем временем надо было позаботиться о Бет Крейвенс. Может быть, он сможет уговорить ее вернуться в США. Несколько лет в американской тюрьме будет лучше, чем то, что случится с ней, когда китайские красные покончат с ней. Вторых шансов у них не было.
   Ник Картер думал, что он знает, как убедить ее - если бы только самозванец, любовник, которого она ждала, еще не появился.
   Он этого не сделал. Ник наблюдал, как женщина принимает душ и готовится к тому, что, как она представляла, будет ночью страсти. N3 не преминул заглянуть в окно ванной и наблюдать за некоторыми очень интимными приготовлениями, которые предпринимает опытная и знающая молодая женщина, когда ожидает любовника. Ник подумал, что она использовала в машине за отелем «Пешавар». Может, она носила их в сумочке!
   Его предупредил звук, и он исчез из окна, как призрак. Его двойник приближался. Вторая встреча!
   Глава 11
   Сказка на ночь
   На этот раз конкурса не было
   Ник ударил свое альтер-эго сзади, нанеся сокрушительный удар по шее. Мужчина рухнул камнем и замерз. Ник затащил инертное тело в укрытие из капающих кустов и начал его зачищать. Единственным источником света в доме теперь был мягкий розовый свет из спальни. Как мило. Как свеча в окне. Она, должно быть, становится нетерпеливой.
   «Скоро, детка, - пообещал N3, раздевая мужчину. Он надеялся застать Бет Крейвенс врасплох в темноте, но если она включит яркий свет, он хотел бы быть в состоянии выдать себя за себя. Сам! Ник покачал головой. Эта путаница заставляла его нервничать.
   Он рискнул при свете карандаша, чтобы осмотреть черты лица человека без сознания. Он почувствовал легкое потрясение - это было как смотреть в зеркало. Этот человек был чертовски близок к идеальному звонку - если вы пропустили крошечные розовые хирургические шрамы и некую подлую повязку во рту, которых у Ника обычно не было.
   Одета тоже хорошо. Ник надел дорогой костюм, теперь немного мокрый и грязный, и прекрасную рубашку с галстуком, хорошие туфли, палевый «Бербери». Он перенес свой черный пластиковый холст
  
  
  
  
  
  
   К новому ремню, вставил в него Люгер и был готов к работе. Он оставил самозванца связанным ремнем Ника и полосами, оторванными от его старой рубашки и брюк OD. Должен подержать его достаточно долго.
   Что делать с оружием этого человека, на мгновение стало проблемой. Ник быстро пробежал по ним вспышкой. Его собственные дубликаты. Урезанный 9-миллиметровый «люгер» и на шпильке - чуть длиннее его собственного. Никто не был идеальным. Он вынул обойму из «люгера» и сунул ее в карман, а затем швырнул оружие как можно дальше в ночь. Металл лязгнул на каменистом склоне холма.
   Когда он направился к дому, свет в спальне погас. Ник глубоко присвистнул мелодию. Он чувствовал себя хорошо. Под ключ и по краю. Готов на все. Он с нетерпением ждал этого - он вспомнил, как она выглядела перед зеркалом.
   Он не хотел ее убивать, хотя она этого заслуживала. Она была предательницей своей страны, но такое прекрасное создание. Он знал, что китайцы будут безжалостны к ней за неудачи, и ему не хотелось думать, как они поступят с ней. Он должен дать ей шанс подумать о побеге. Но он должен сделать это быстро. Заберитесь с ней в постель, пока она не заподозрила подозрения. То, что это было бы опасно, он считал само собой разумеющимся, как всегда. Она может выстрелить в него сразу же - или позже. На губах Ника появилась легкая ухмылка - черт возьми, способ получить пулю. И он должен быть осторожен, чтобы не выдать себя до последнего момента - он, конечно, не мог надеяться, что обман будет вечно. Единственная ошибка могла выдать его. Он не знал планировки дома, не знал ни дверей, ни туалетов, ни кухни, ни где что-либо было. Это было бы похоже на бег по странной полосе препятствий в темноте.
   «Его голос пройдет, - подумал он. На автостоянке этот человек говорил почти так же, как он сам - Ник тогда гадал, где китайские мастера-шпионы взяли записи или кассеты. Это может стоить внимания - если он когда-нибудь вернется.
   Он вошел в боковую дверь, как и Бет Крейвенс. Он использовал свой крошечный свет, прикрыв его рукой, надеясь, что она не увидит его из спальни. Он не мог позволить себе упасть ни на что - быть мертвой раздачей.
   Женщина позвала из спальни. "Ник? Дорогой? Что вы так долго? Я ждал целую вечность ».
   Своим собственным голосом, слегка размытым тем, что, как он надеялся, она сочла алкоголем, Ник сказал: «Я ждал этого ублюдка-черепаху в отеле - он так и не пришел. Я тоже слишком много времени проводил в баре. Думаю, я немного пьян, дорогая. Он невнятно произносил слова.
   Бет Крейвенс засмеялась, но ее голос стал резче. «Это было не очень умно, дорогая! Ты знаешь, что не стоит слишком много пить, пока работа не закончится. Мы не можем позволить себе рисковать с этим человеком ».
   Ник был уже ориентирован. Он направился в спальню и ее голос, сняв одежду на ходу. «Я не настолько пьян», - сказал он, надеясь, что она подумает о нем. Он громко засмеялся, чтобы заглушить звук срывающейся одежды. «Я не так пьян, как ты думаешь!»
   «Что ж, надеюсь, ты не слишком пьян. Тебе известно-"
   "Я не." Теперь он был обнажен, в руках был стилет и люгер. Он нагнулся и засунул их под кровать. Что за женщина - не прошло и двух часов с тех пор, как она скакала в машине. Теперь она снова была жадной!
   «Звучит забавно, - сказала Бет. Он услышал, как она повернулась и потянулась к прикроватной лампе. Он проскользнул под прохладные простыни и притянул ее к себе, прижимая свои губы к ее губам. На мгновение она была напряжена, вопросительно, затем ее тело выдало ее, и она скользнула языком в его рот.
   Он не терял времени на предварительные испытания. Мало того, что они были опасны, но еще и оставалось так мало времени.
   Бет Крейвенс приветствовала его. Она поднялась, чтобы обнять его. Без тени нежности, но без ненависти и злобы, он взял ее. Возможно, немного жестоко, но Бет, похоже, не возражала. Это она, в конце концов, обратилась в безумие и начала причинять боль в своем экстазе.
   Она начала хныкать и царапать его спину. Он почувствовал, как ее ногти царапают его, соскребая плоть. Она следила за каждым его движением, ее влажное тело было приклеено к нему, как будто она никогда не могла с ним расстаться.
   Нику она казалась ненасытной. Она была испытанием даже для его большой выносливости. Но в конце концов Бет Крейвенс издала долгий судорожный вздох и перестала двигаться. Но не на долго. Она протянула руку, обняла его за шею своими мягкими руками и покрыла его рот влажными поцелуями. Он предположил, что это был ее способ сказать ему, чтобы он не уходил - лучшее еще впереди.
   Он знал, что задерживаться опасно. Он должен поговорить с ней сейчас.
   Внезапно прикроватный свет включился, и она смотрела на него со страхом, трепетом и изумлением - и благодарностью? Маленький автомат в ее руке твердо стоял на его скованном мускулами животе. Пистолет у нее был под подушкой!
   "Кто ты?" Ее голос дрожал, но пистолет - нет. Она сидела, обнаженная до пояса, ее прекрасные белые груди покачивались, пока она пыталась контролировать свое дыхание. Ее светлые волосы были в беспорядке, а
  
  
  
  
  
   рот опух и размазан. Ее лицо было розовым, но серые глаза были холодными. Ник мог видеть бешеный пульс в ее молочном горле.
   N3 улыбнулся ей. Он чувствовал себя расслабленным, хорошим и уверенным в себе. Пусть думает, что она одержала верх. Каждый раз, когда ему хотелось, он забирал у нее гороховый стрелок.
   «Я Ник Картер, - сказал Ник Картер. «Настоящий Маккой. Не имитация. Удивлен? »
   Она восприняла это спокойно. Он восхищался ее смелостью и умом. Она сразу поверила ему. Затем она улыбнулась и немного отошла, ее палец сжался на спусковом крючке маленького черного пистолета. «Итак, вы пришли. Я думал, что ты будешь, но не мог быть уверен. Я знаю только то, что говорит мне черепаха - а он не очень надежен, когда находится под гипнозом. Он действительно не такой уж хороший предмет ».
   Ник усмехнулся ей. «Держу пари, в Пекине так думают».
   «Да, но они ошибались. Они сделали это в лабораторных условиях - я должен сделать это в полевых условиях ». На красивой цепочке был маленький серебряный медальон. Она рассеянно начала крутить его, ее серые глаза были огромными и пристально смотрели на Ника.
   Мужчина из AX роскошно потянулся. «Ты зря тратишь время, дорогая. Я не гипнотизирую ». Ни один AX не сделал этого. Это было элементарное требование к службе.
   В ее улыбке был оттенок псевдосладости. Глаза были не такими холодными. Но пистолет был как никогда устойчивым. «Это действительно лучше, чем мы думали вначале», - сказала она. «Мои заказы были изменены. Пекин не хочет, чтобы тебя убили сейчас - они хотят, чтобы ты был взят живым. У них на тебя большие планы.
   «Как внимательно с их стороны. Бьюсь об заклад, я тоже догадываюсь. Зачем валять дурака с фальшивым Ником Картером, если ты можешь получить настоящую вещь, а? Получите меня, промойте мне мозги и освободите меня примерно через пять лет. Тогда я бы поиграл с безопасностью дяди, не так ли? Это?"
   Ее идеальные зубы сверкнули. "Около. Независимо от того. У меня есть ты - теперь я могу перестать играть в дома с этим другим дураком. Знаешь, это то, что тебя выдало. Ее улыбка была лукавой и с оттенком похоти. «Ты потрясающий! Боже мой, Черепаха никогда не была такой. В каком-то смысле обидно, что я вынужден отдать вас им.
   Ник был доволен собой. Пока ждешь, развлекайся. Если бы он был, взрыв должен произойти в любую минуту.
   Ник подарил ей невыносимо медленную улыбку. «Что, если я не пойду с тобой? Ты действительно не захочешь стрелять в меня. Пекину это не понравится. Кроме того, я боюсь, что вы будете разочарованы. Джихада не будет. Ваши соплеменники не собираются использовать эти два комплекта формы для ведения войны. А если вы ждете помощи от черепахи - не надо. В данный момент он немного связан ». Он наклонился к ней. Она отошла и приставила к нему пистолет. "Держись подальше!"
   Ник продолжил: «Я собираюсь сделать тебе предложение - дать тебе шанс. Лучше возьми. Весь ад должен вырваться на свободу здесь. Вы окажетесь посреди этого, с множеством безумных патанов, преследующих вашу белую шкуру лилии. Было бы разумно пойти со мной. Прямо сейчас. Я верну тебя в Штаты, и ты предстанешь перед судом. Конечно, после того, как я убью твоего мальчика. Черепаха. Что ж, подумайте быстро, мисс Крейвенс. Я темпераментный парень - могу отказаться от этого предложения в любой момент ».
   Она плюнула на него. В ее глазах вспыхнула внезапная ненависть. «Ты мерзкий, мерзкий высший ублюдок! Ты приходишь сюда, набрасываешься вонючей тяжестью и думаешь, что сможешь свалить бульдозер и быстро уговорить меня вернуться в Штаты. Вонючая идиотская страна! Я умру первым! "
   «Вы могли бы в этом. Если потом патаны достанут тебя.
   "После чего?" она закричала. "После чего? Ы - придурок! Помни, у меня есть пистолет. Господи, как бы я хотел тебя убить сейчас!
   Ник погрозил ей пальцем. «А-а - Пекин не любит».
   Теперь он достаточно ее рассердил. Бред. Но почему не взорвался проклятый форт? Давай, граната! Давай!
   Как бы в ответ, началось тут же. Постепенно нарастающий, пронзительный взрыв, наложенный на бас взрыва. Коттедж закручен на фундамент. Гигантская рука подняла его и наклонила вниз. Стены потрескались, потолок обвалился. Маленькая люстра с грохотом упала.
   Бет Крейвенс закричала. Ник протянул руку и выбросил у нее пистолет. Он сжал кулак и хлопнул ее за ухо, сильно, но не слишком сильно. Она упала на кровать. Он смотрел на нее на мгновение, теперь не чувствуя жалости. Следующая остановка федеральная тюрьма. Он не предполагал, что они ее застрелят. Не в так называемое мирное время.
   «Поднимите руки! Брось пистолет! »
   N3 уронил. В любом случае это было ему нехорошо - не хватило пистолета, чтобы справиться с этой ситуацией. Он поднял руки и холодно посмотрел на мужчину в дверном проеме. Его двойник. Черепаха. И он нес щит - Майк Бэннион!
   Самозванец стоял за Майком, крепко обхватив горло маленького человечка, удерживая его на месте. Это было несложно. Майк был очень пьян. Его глаза дико закатились, колени обвисли.
   Старый Уэбли Майка был в руках дублеров. Он был точно виден на обнаженном животе Ника Картера. Проклятье! Зайти так далеко, быть так близко, а затем быть уничтоженным пьяницей из лучших побуждений!
  
  
  
  
   Майк, должно быть, искал его, чтобы помочь, и каким-то образом наткнулся на фальшивого агента.
   Китайский агент держал Майка в тисках мускулов, которые почти соответствовали мышцам Ника. Он посмотрел на потерявшую сознание девушку. "Ты убил ее?" Его глаза были ясными, а голос твердым, и он выглядел как убийца. Ник предположил, что он вышел из гипноза - он прошел или мужчина был потрясен.
   «Она не умерла», - сказал он мужчине. «Просто выбили. Ты собираешься убить меня?
   "Что-то еще?" Глаза, очень похожие на глаза Ника, были холодными и пустыми. Единственным выражением в них была настороженность.
   Осторожно, не двигаясь, яростно думая, Ник сказал: «Разве это не похоже на самоубийство?»
   Вебли не дрогнул. Мужчина смотрел на Ника с холодным презрением. Человек-ТОПОР мог видеть окончательное решение убить прибывшее в его глазах.
   Он кивнул в сторону девушки. «Она сказала мне, что Пекин хочет меня живым».
   «Итак, я совершаю ошибку. Я получил неправильный заказ. И ради бога, режь дерьмо - не пытайся меня обмануть! Мы оба профи, и ты проиграл, так что заткнись и умри как профессионал. Палец нажал на спусковой крючок «Уэбли».
   Не все восхищение Ника Картера было притворным. «У вас тяжелый случай, - сказал он. «Откуда вы в Штатах? У тебя еще есть люди? »
   «Не твое дело!» Палец переместился на спусковой крючок.
   Майк Бэннион начал извиваться и метаться. Он был беспомощен, его держали в массивных руках самозванца, как если бы он был тряпичной куклой. Но борьба продлила жизнь Нику еще на секунду. Мужчина мощно надавил на горло Майка Бэнниона. Маленький человечек пытался сопротивляться, дергая и дергая за мускулистую руку, которая душила его. Его глаза на мгновение нашли Ника, и он попытался ухмыльнуться и выдохнул: «Я… я шороче, Ник. Я нашел его - подумал он тебе! Я буду хорошим парнем, развяжи, а теперь… я такой короче… - Он потерял сознание.
   Его двойник злобно ухмыльнулся Нику. «Пусть это станет для тебя уроком! Никогда не нанимайте пьяных помощников. Теперь вы ...
   Ник сжал обе руки. «Если ты действительно собираешься убить меня, я хочу помолиться минутку. Конечно, ты не откажешь мне в этом - кем бы ты ни был сейчас. Вы когда-то были американцем. Думаю, ты когда-то был солдатом. У вас, должно быть, были приятели, погибшие в бою. Вы бы не отказали мужчине в праве на последнюю молитву? "
   Это было банально, и он знал это, но он играл ради своей жизни. Ему пришлось встать с кровати и встать на колени. «Люгер» находился под кроватью, у изножья, куда он уронил его, когда забирался в кровать с женщиной.
   Презрение мелькнуло в глазах собеседника. Он быстро осмотрел спальню. «Если он заглянет под кровать, - подумал Ник, - я уже получил это». Придется бросить пистолет, и на этот раз у меня не получится.
   Холодные глаза вернулись к Нику. Мужчина крепче сжал обвисший щит из плоти, которым был Майк Бэннион. Это был щит, который окончательно решил его. Он не понимал, как Ник мог добраться до него.
   Мужчина сказал: «Я заключу с тобой сделку, Картер. Вы хотите молиться? Так что молитесь. Но сначала вы ответите на вопрос - и если я подумаю, что вы лжете, я убью вас прямо сейчас. Взрыв! Никаких молитв. Хорошо?"
   "Хорошо. Что за вопрос?"
   Улыбка мужчины была настолько злой, насколько могла быть собственная улыбка Ника. «Мне пришлось убить пару парней, потому что я не мог придумать то, что они называли золотым числом. Сначала это было обычным делом - они даже не спрашивали меня, пока я не получил то, что хотел, - но потом, когда я не смог назвать это проклятое число, у них возникли подозрения, и мне пришлось их убить. Так что же такое золотое число? Если я смогу отвезти это обратно в Пекин, это поможет мне избавиться от этого беспорядка ». Уэбли дернулся к Нику. «Ты говоришь или хочешь умереть благородным? Без молитвы? Скажи правду, и я позволю тебе помолиться. Может, целую минуту.
   "Я вам скажу." Это была еще одна авантюра. Если он проиграет сейчас, он запугает многих других агентов. Убейте их. Ник решил не лгать, хотя у него это хорошо получалось. В этой связке он просто не мог рискнуть.
   «Это число года в старом цикле Метоника. Это девятнадцать лет. Таким образом, это число может быть от 1 до 19. Номер каждого агента различается в зависимости от того, кто задает опознавательный вопрос. Контакт дает агенту год, любой год, а агент, который назвал себя, добавляет к нему год. Затем он делится на девятнадцать. Остальное - золотое число. Девятнадцать - золотое число, когда нет остатка. Просто?"
   Его двойник нахмурился. «Как черт возьми, это просто. Неудивительно, что я не смогла это придумать. Хорошо, теперь можешь молиться. Одна минута."
   "Благодаря."
   Ник Картер соскользнул с кровати на колени, как можно ближе к изножью кровати. Он держал руки сцепленными и хорошо видел. Он закрыл глаза и начал бормотать.
   Фальшивый агент сказал: «Всего лишь один признак обезьяньего бизнеса, только один, и вы его получите. Тогда я убью твоего друга здесь. Будь хорошим и умри без проблем, и я отпущу его. Он просто пышный - нет причин убивать его.
   Лжец. Очевидная игра для собственного чувства Ника как порядочного американца. Невинные не пострадают. Когда они поймут, что американцы
  
  
  
  
  
   должны были играть так грубо, как могли.
   К своему собственному удивлению, Ник обнаружил, что действительно в какой-то мере молился. За успех этого безумного гамбита.
   Тогда все пошло! Он перекатился вправо, выхватил «люгер» из-под кровати и продолжал катиться по полу, стреляя. Он попал в первый выстрел. Затем Вебли зарычал на него. Ник никогда не переставал двигаться, перекатываться, приседать, рыскать. Он позволил обойме опуститься в грудь Майка Бэнниона.
   Шум Смерти утих. В комнате стоял дым от старомодных патронов «Уэбли». Майк Бэннион лежал у двери, поперек тела человека, которого он все-таки не защитил от смерти. «Люгер» на такой смертоносной дистанции пробил пулями тело Майка и попал в дублера Ника. Вебли лежал на ковре на полпути к кровати, куда его бросила умирающая рука.
   Ник вставил еще одну обойму в «люгер». Вильгельмина была горячей. Он осмотрел тела. Оба смотрели мертвыми глазами. На мгновение он задержался на Майке Бэннионе. «Мне очень жаль, Майк. Я сдержу свое обещание - проследить, чтобы ваша жена и дети получили немного дядюшкинского сахара.
   Он подошел к кровати. Черт! Теперь она никогда не отсидит свое время. Один из безумных выстрелов двойника попал ей прямо в лицо.
   Ник быстро оделся и выключил свет. Бэннион, должно быть, вернулся в отель «Пешавар», обнаружил, что он ушел, и каким-то образом узнал, где живет Бет Крейвенс. Он пришел помочь, бедный маленький ублюдок. В конце концов, достаточно лоялен. Тоже пьян.
   Но это значило, что джип должен быть где-то поблизости.
   Ник нашел его припаркованным на старой караванной тропе. Большая часть их снаряжения вернулась в лагерь, но сейчас он не мог об этом беспокоиться. Пора сложить палатку и мягко исчезнуть. В воздухе стоял сладковатый запах взрывчатки, и со стороны старого форта он видел пламя, окрашивающее дождливое черное небо. Рано или поздно чиновники приступят к расследованию - и рано или поздно, возможно, раньше патаны придут за местью. Лучше уйти, когда они это сделают.
   Он собирался залезть в джип, когда его осенила мысль. Типичная дьявольская мысль Ника Картера. Почему бы и нет? Это было чертовски безумно, но почему бы и нет? Что-то вроде гарнира к салату. Он вернулся в коттедж, взорванный, нашел в шкафу наматрасник и принялся за работу. Работая, он обдумывал возможность реализации этого безумного замысла. Если повезет, он сможет это сделать.
   Он мог обойти Пешавар, выбраться из Хайбера и отправиться в Равалпинди. Это было около ста миль. Никакого пота, если старый джип выдержит, а бензина еще хватит.
   Рано или поздно он наткнется на пакистанский патруль. Да будет так. Он был в безопасности сейчас, или будет, когда выйдет из перевала, и он, вероятно, мог бы мило уговорить их позволить ему связаться с ВВС в Ладакхе. Они будут помнить его. Через них он мог связаться с Хоуком в Вашингтоне. Как только он объяснил ситуацию, Хоук начал тянуть провода и делать свои знаменитые телефонные звонки.
   Он был уверен, что его начальник согласится с кляпом. Сардоническое чувство юмора Хоука было таким же, как у Киллмастера.
   Ник Картер поднял тело под наматрасником, перекинул через плечо и зашагал из коттеджа.
   Глава 12
   Возвращение черепахи
   Ночью на Пекин выпал первый в году легкий снегопад. Ничего особенного, просто октябрьская глазурь, и Ван-вэй даже не заметил этого, когда ехал к дому в Татарском городе. Его мысли были не о погоде, а о чем-то другом, и это не были легкие или счастливые мысли. Ему не понравился тон, которым Чжоу вызвал его на эту встречу.
   На самом деле ему не нравился Чжоу. Этот человек мог быть очевидным наследником, но он также был вором. Не менее! Он действительно забрал Сесси-ю и ее чудесный Золотой Лотос. Тот факт, что Ван-вэй уже нашел новую наложницу, никоим образом не уменьшил его обиду. Он почти любил Сесси-ю.
   Когда он вышел из машины и вошел на территорию, его впустили те же охранники. Поднимаясь по лестнице в прихожую, Ван-вэй понял, что это не дежавю - все это действительно происходило раньше. Конечно. Не намного больше недели назад он послал свою Черепаху на миссию, чтобы претворить в жизнь План Дракона. Маленького начальника секретных служб охватило новое беспокойство. Уже два дня из Пешавара ничего не было.
   Да, он определенно бывал здесь раньше. Много раз. Но, войдя в длинную комнату с зеркальным полом, Ван-вэй ощутил странное предчувствие. Его бы здесь больше не было!
   Чжоу и Вождь по-прежнему ждали его. Там были те же стол и стулья, те же угощения на столе. Только на этот раз Вождь не предложил ему выпить и покурить. Его тон был резким, когда он нажал кнопку, и в квартире внизу зажегся свет.
   «Ваша Черепаха вернулась», - сказал Лидер своим холодным тонким голосом. «Я думал, ты хотел бы его увидеть, потому что это так сильно тебя волнует».
   Ван-вэй уставился на них. «Девять черепах»? Так быстро вернулся - я… я не слышал. Он не сообщил
  
  
  
  
  
   мне."
   «Он никому не подчинялся, - сказал Чжоу. Его голос был подлым, противным. «Он пришел через Британскую торговую комиссию. Хорошо запечатан и упакован. Я убежден, что британцы на самом деле не знали, что они поставляют, - они сделали это в качестве услуги американцам ».
   "Я не понимаю."
   "Вы будете. Часы."
   В квартире внизу открылась дверь, и вошли четыре кули. Они что-то несли. Ван-вэй почувствовал, как на нем выступил пот. Гроб! Обычный сосновый ящик.
   «Посмотри внимательно, - мягко сказал Чжоу. «Это последний раз, когда вы увидите свою любимую черепаху. Turtle Nine! Помнишь, как ты хвастался им?
   Ван-вэй не смог ответить. Он автоматически ослабил воротник, глядя сквозь стеклянный пол. Это была его Черепаха, верно. Девять черепах. Идеальный дублер для Ника Картера. Теперь бледный и все еще в коробке, скрестив руки на большой груди.
   «Его даже забальзамировали», - сердито сказал Вождь. «С разрешения американских ВВС. Как они, должно быть, смеются над нами! »
   Ван-вэй вытер вспотевшее лицо. «Я… я все еще не понимаю! Я ничего не слышал. Я-"
   Чжоу наклонился, чтобы передать ему что-то. Небольшой листок бумаги с проклеенной обратной стороной. Какая-то печать. «Возможно, это просветит тебя, друг Ван-вэй. Гроб был запечатан со многими из них. Все подписано. Прочтите это ».
   Ван-вэй уставился на маленькую бумажную печать в своей руке. На нем был символ ТОПОР - маленький кровавый топор! На печати жирным шрифтом было начертано: «Наихудшие пожелания, Северная Каролина».
   «Первая и вторая фазы плана Дракона провалились», - сказал Лидер. «Нам придется подумать о другом».
   Ван-вэй вытер внутреннюю часть своего воротника. Он не мог оторвать глаз от гроба. «Да, товарищ вождь. Я сразу начну планировать.
   «Не ты», - сказал Лидер. Для Ван-вэя эти слова звучали странно и жутко, как расстрел. Конец

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"