Более 30 лет назад Сергей Довлатов, говоря о позиции Израиля во враждебном окружении приводил такую житейскую аналогию.
"А теперь вообразите хилого мальчика, наделенного чувством собственного достоинства. К тому же - еврея в очках. Да еще по фамилии Лурье.
Лурье приходилось очень туго. Местная шпана не давала ему прохода. Раза три Лурье уходил домой с побитой физиономией. На четвертый раз взял кирпич и ударил по голове хулигана Мурашку. Лурье вышиб ему шесть зубов... Я знаю, что драться кирпичом - нехорошо. Что это - не по джентльменски. С точки зрения буквы Лурье достоин осуждения. Но в сущности Лурье был прав.
От Израиля ждут джентльменского поведения. Израилю навязывают букву международного права.".(Марк Зайчик. Marvel переводится как чудо. Окна. 5.12.с.22).
Довлатов - замечательный писатель. Но ради исторической правды аналогию стоило бы развить и видоизменить.
Предположим у нашего героя ближайшие родственники - начальник районного УВД и прокурор. И еще масса состоятельных родичей со связями. И именно это позволяет ему держаться уверенно в отношениях с местной шпаной, всеми этими детьми работяг и прочего простонародья. Родственники его регулярно журят за "превышение полномочий", но в принципиальных случаях всегда прикроют. А приехал он в эти края недавно, хотя дедушка его, по слухам, имел здесь шикарный дом. Вот тогда аналогия будет полной.
Но образ отважного одиночки куда эффектнее в плане мобилизации общественного сознания.
Мобилизация "лучших мира сего" и сторонних наблюдателей на службу правой пропаганды- прием расхожий и апробированный. Подразумевается, что классику или человеку со стороны обыватель поверит охотнее, чем дежурным современным пропагандистам.
Некоторое время назад в тех же "Окнах" регулярно выходили интервью с индийским журналистом и мыслителем Ашоком Харикумаром Чха. Естественно было бы ожидать от индийца издалека рассказа о еврейской общине на его родине. Или рассуждений о взаимосвязях иудаизма и индийской религиозной философии. Ан нет. Гость весьма складно и выразительно выражал ультраправую точку зрения на израильские политические реалии. Доставалось всем - продажной левой интеллектуальной элите, прогибающемуся под действием внешнего мира продажному правительству... О делах своей страны гость вспоминал весьма редко. А вот израильская жизнь почему - то ему была куда понятнее, чем людям, в этой стране живущим.
Нравы советской пропаганды на "русской улице" внедряются весьма последовательно. Тогда ведь тоже было принято ссылаться на мнения заркбежных гостей, многие из которых в редакциях и сочинялись.