Проклятье звезды
(Диалог Мириэль и колдуньи из Страны Вечных Льдов)
Куда убегаешь, лесная девица?
Зачем избегаешь со мной разговора?
Хочу подозреньем с тобой поделиться.
Не раз замечала: внимательным взором
Следишь за супругом и шепчешь слова...
Какие? Вас часто встречаю вдвоем.
Колдуешь? Признайся! Иль я не права?
- Не вью заклинаний на муже твоем.
Он бледен, сердит, раздражен и ужасен.
Горит его взор, как костер среди ночи.
И хоббиты верят, что стал он опасен,
А я переменой расстроена очень.
Не жалует лаской. Не внемлет советам.
Как будто чужие мы рядом живем.
Враждебные чары замешаны в этом!
- Серьезно он болен, но я не причем.
С тобою он весел и слушает жадно
Напевы смешной канареечной речи.
Ах, ведьма босая! Мне, право, досадно.
Волчица лихая под шкуркой овечьей.
Бежать из Садов Горудуна сама
Ты нам помогла. Но верна ли молва?
- Покинули лес не с пустыми руками,
Проклятье звезды повисло над вами.
Звезда - безделушка! К чему отговорки?
До встречи с тобой мы не знали остуды.
Не думай, что я поведусь на уловки!
Ступай подобру-поздорову отсюда.
Горячее сердце не терпит обмана.
Я ради любви тоже ведьмою стану!
- В Сады Горудуна звезду отнеси,
От смерти любимого мужа спаси!