Самиздат:
[Регистрация]
 
[Найти] 
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|  |  |  | 
| Аннотация:движущая сила правящей элиты
 | 
 
 
   ПОЛУСВЕТ (сонет 435)
                                                 Александру Дюма-сыну*
   
   Полуподвальный мир искусных
   Не афишируемых нег
   Имеет статусный успех
   В кругах приземистых и узких.
   
   Картина маслом такова:
   Язык цинизма и распутства
   Здесь величают по-французски,
   Слова сплетая в кружева.
   
   А нити связей теневых
   Незримо тянутся с коклюшек
   Потаскунов и потаскушек.
   За них наследников короны,
   Шутя, играючи, на троны
   Сажают... И свергают в миг.
   
   20/07/2016
   
   )* Популярным это выражение стало благодаря французскому драматургу 
   Александру Дюма-сыну (1824--1895), который одну из своих комедий так и назвал 
   "Demi-monde" -- "Демимонд", то есть "Полусвет" (1855). 
   
   Дюма-сын считал себя автором этого выражения, 
   причем он понимал его иначе, нежели оно толкуется сейчас, 
   когда под ним подразумевают прежде всего "дам полусвета" -- мир содержанок, куртизанок и высокооплачиваемых проституток. 
   
Связаться с программистом сайта.