Калашников Сергей Александрович : другие произведения.

Ледяная принцесса Гриффиндора

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Слизеринка на Гриффиндоре

Ледяная принцесса Гриффиндора

Annotation

 []
     Ледяная принцесса Гриффиндора (https://ficbook.net/readfic/8580689)
     Направленность: Джен
     Автор: Сергей Александрович (https://ficbook.net/authors/1005830)
      Беты (редакторы): Andrey_M11 , DMcK
      Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
      Пэйринг и персонажи: Дафна Гринграсс, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер
      Рейтинг: NC-21
      Размер: 156 страниц
      Кол-во частей:38
      Статус: завершён
      Метки:
      Посвящение:
     Тем, кому интересно
      Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
     Описание:
     Дафна - потомственная волшебница из старинной чистокровной семьи. Она амбициозна и вынашивает далекоидущие планы. Среди этих планов - отыскать Гарри Поттера, таинственно пропавшего из виду в день гибели его родителей.


Глава 1. Предчувствие

     Предчувствие кольнуло Дафну ещё до того, как ноги девочки коснулись пола. В принципе, день сегодня и без того особенный — одиннадцатилетие. День, когда юные волшебники и волшебницы получают свою первую волшебную палочку. Кроме того, её ожидают поздравления, подарки и непременный торт за ужином. Но это всё обычно и традиционно. Предчувствие же касалось предстоящей сегодня важной встречи. С кем? О столь значимых деталях внутреннее чувство не сообщало, как и не добавляло никакой информации о месте или времени данного события. Прорицания, предсказания, гадания, ворожба — все эти дисциплины не отличаются полнотой предоставляемых сведений.
     Потомственная волшебница Дафна Гринграсс полностью отдавала себе в этом отчёт и понимала, что воспользоваться плодами проявления этого свойства можно, только внимательно посматривая по сторонам и тщательно анализируя происходящее. А пока ей не следует суетиться, поскольку всё, кроме посещения Косого переулка, будет сегодня происходить по сценарию, обычному для любого дня её жизни. В том числе и дней рождения. То есть, начнётся всё с обыкновенной разминки — наклоны, приседания и разные взбрыкивания руками и ногами. Не для того, чтобы вспотеть, а просто, чтобы окончательно проснуться.
     Водные процедуры, несколько минут перед зеркалом в трудах над плетением косы, облачение в школьную форму и бегом завтракать. Здесь уже сестрица Асти с самодельной открыткой и добрыми пожеланиями, мама в переднике поверх служебного платья накрывает на стол и папа в кителе с "Дейли Телеграф" в руках приветливо улыбается:
     — Мы с мамой не стали ничего тебе дарить, доченька, потому что после занятий в школе отправимся к господину Олливандеру за волшебной палочкой. По сравнению с ней всё, что мы можем подарить, окажется бледным и невыразительным.
     Дафна только кивнула, услышав то, чего и ожидала. Она давно мечтала о собственной волшебной палочке. О дружелюбной и отзывчивой — той, что будет служить ей верой и правдой. И, разумеется, папа прав — любые игрушки или наряды не идут с этим ни в какое сравнение. Что же касается запрета на колдовство вне Хогвартса, который будет действовать до её семнадцатилетия, то в старых волшебных семьях знают, каким образом обойти это ограничение так, чтобы юные колдуны могли слегка попрактиковаться в магии ещё до того, как отправятся в школу чародейства и волшебства. Во всяком случае, опыт, накопленный многими поколениями предков, даёт все основания надеяться, что на фоне остальных учеников она не будет выглядеть полной неумехой.
     — Папа! А можно и мне тоже отправиться вместе с вами в Косой переулок? — начала "заход" сестрёнка.
     — Ты понадобишься мне дома, — вместо отца заговорила мама. — Папу и Дафну мы высадим у бабушки Элли, чтобы они дальше отправились через камин, а сами будем готовиться к встрече гостей.
     — Понятно, — нахмурилась сестрёнка. — Им придётся надеть мантии и перенестись в Дырявый Котёл. И я не смогу поглазеть на новые мётлы в витринах или полакомиться мороженым.
     — Сегодня нет, — кивнул отец. — Но, возможно, ты уговоришь сестру составить тебе компанию в какой-то другой день. Она же теперь у нас совсем большая и может позволить себе передвигаться без сопровождения.
     Глазёнки Астории блеснули восторгом, да и Дафна ощутила подъём — данное папой разрешение переводило её в совсем иное качество. В люди, которые могут перемещаться самостоятельно, а не за ручку со взрослыми. Более того, она и сама теперь могла сопровождать младшую сестру.
     — Надеюсь, ты не сочтёшь за труд ставить нас в известность о том, куда направилась? — поспешила обломать чересчур шикарную малину маменька.
     — Да, конечно, — смиренно потупилась Дафна. Она давно взяла за правило не настораживать родителей спорами по вопросам, в которых не могла настоять на своём — недаром все Гринграссы учились на Слизерине.
     Когда семья позавтракала, мама взмахом волшебной палочки отправила посуду в посудомоечную машину, которую запустила в работу нажатиями на кнопки... не запустила — заморгала лампочка и раздался протестующий писк.
     — Подожди минутку, — вмешался папа. — Самовосстанавливающемуся предохранителю потребуется немного времени, чтобы прийти в себя, — подойдя к стене, отец обесточил кухню автоматом, вслух сосчитал до четырнадцати и снова подал напряжение на "установки-потребители". — Современная электроника не одобряет магии, а ты только что колданула, — добавил он для ясности.
     Вернувшись в свою комнату, Дафна прикрепила у зеркала полученную от сестры открытку и на минутку призадумалась — вспомнилось утреннее предчувствие. Предчувствие важной встречи. А у открытки одна из коротких сторон ничем не занята — чистое бледно-зелёное поле. Его и отрезала ножницами, что торчат из стаканчика вместе с карандашами и фломастерами. На получившемся прямоугольничке написала своё имя и номер телефона. Получилось что-то вроде визитной карточки. Убрала эту карточку в кармашек ранца — теперь она реально готова к встрече с неизвестным.
     ***
     Сёстры Гринграсс посещают старую традиционную английскую школу, где ученики носят форму. Девочки — клетчатые юбки и жакеты установленного образца. Рубашки, блузки, гольфы или чулки правилами не регламентированы, но ничего слишком экстравагантного никто не надевает — вкус и у детей, и у их родителей явно присутствует.
     Мальчики в этой школе тоже учатся, но они носят брюки и пиджаки классического покроя. Дафна как-то раз заявилась на занятия в брюках и джемпере, перед этим коротко постригшись. Было интересно знакомиться с давно знакомыми пацанами, притворяясь одним из них, и озадачивать преподавателей, но продлилось это всего полтора урока, после чего шалость оказалась раскрыта. Нет, скандала никто не закатил — в основном смеялись. Причём не обидно, а как над удачной шуткой — пацан из Дафны получился просто отменный.
     А не в основном Дафна подралась с противным Эриком, поставив ему знатный фингал. Ну и сам Эрик после полученной взбучки перестал называть её овцой.
     Волосы же у волшебниц отрастают довольно быстро — и года не прошло, как уже и в косу собираются.
     Про свой день рождения Дафна никому в школе не рассказала, поэтому никто её не поздравил. И, естественно, она никого не пригласила на празднование. Ведь к ней придёт родня и знакомые — одни сплошные волшебники. И, наверняка, не обойдётся без колдовства. Того самого, которое на глазах у магглов творить не полагается. Всё-таки в том, что она волшебница, есть и минусы, потому что одноклассники её на свои дни рождения приглашали, и на них было весело. А она такой возможности лишена, и это грустно.
     ***
     Мама забрала из школы обеих дочерей, высадила старшую у коттеджа бабушки и поспешила домой. Папа аппарировал сюда же буквально через считанные минуты. Обменявшись парой слов с матерью и бабушкой, отец и дочь накинули поверх одежды мантии и камином прошли в "Дырявый Котёл", из которого попали сразу в Косой переулок. До лавочки Олливандера отсюда рукой подать, да и малолюдно нынче — вечер буднего дня. Тем не менее, в дверях скромно выглядящего магазинчика они столкнулись с целой группой людей, побывавших здесь с той же целью — лохматая девочка прижимала к груди длинную коробочку. Гринграссы чуть посторонились, освобождая путь, а отец поздоровался с женщиной, выходящей из магазина последней:
     — Добрый вечер, профессор МакГонагал, — сказал он, вежливо кивая. Дафне следовало бы поступить так же, но она уставилась на кудряшку, держащуюся одной рукой за женщину — настоящую стопроцентную магглу. Мужчина рядом тоже был магглом, одетым так, как одеваются нормальные люди — брюки, джемпер и выглядывающая из джемпера рубашка не оставляли никаких сомнений в его принадлежности к неволшебникам. В это мгновение до Дафны дошло, зачем ей нужна стоящая между этими мужчиной и женщиной их взъерошенная дочь.
     — Привет! Я Дафна Гринграсс, — произнесла юная волшебница и протянула незнакомке заготовленную с утра карточку.
     — Гермиона Грейнджер, — ответила кудряшка. — Ой! А у меня нет такой карточки.
     — Вот, — маггл достал и протянул Дафне свою карточку. — Здесь есть домашний телефон, фамилии у нас совпадают, а имя, даже если ты его перепутаешь, значения не имеет, потому что дочь у нас единственная.
     — Марк, — отец протянул руку мистеру Грейнджеру.
     — Дэн, — ответил на рукопожатие бывший незнакомец, в это мгновение превращаясь в знакомца.
     — Я покину вас, — сообщила профессор МакГонагал и аппарировала.
     — Да, теперь Гермиона всегда может постучать палочкой по кирпичам, — согласным тоном проговорила женщина и добавила: — Меня зовут Эмма.
     — Если вы задержитесь немного, я помогу вам попасть в мир обычных людей, — поддержал тему отец Дафны.
     — Мы заглянем в книжный, — Гермиона с надеждой посмотрела на родителей и дождалась ответных кивков. А Гринграссы прошли в лавочку.
     ***
     Палочка, которая выбрала Дафну, имела длину всего восемь дюймов, зато оказалась достаточно "упитанной". Абсолютно прямая, толстенькая, более чем наполовину состоящая из рукояти, она удобно лежала в ладони и выпускала разноцветные искры. Процесс подбора несколько затянулся, так что Гринграссы увидели Грейнджеров уже входящими в "Дырявый Котёл", из которого те вышли через дверь, ведущую в обычный мир. Так что новая знакомая волшебница прекрасно управилась с палочкой и увела родителей, скорее всего, к машине. Ну а папа с дочерью вернулись домой. Здесь тоже всё было в порядке — мама обесточила дом и развесила повсюду волшебные светильники. На кухне и в гостиной беспредельничали домовики, перемещая мебель и накрывая столы. День рождения волшебницы отмечался по обычаям волшебников. Хозяева принарядились, а тут и гости начали прибывать через камин.
     Взрослые один за другим хвалили виновницу торжества за то, как она выросла, дарили ей кукол или наряды. А ещё ей представляли гостей-сверстников. Собственно, с Трейси и Миллисентой она и раньше была знакома, как и с Драко, однако, среди мальчиков нашёлся и незнакомец по имени Джастин. Он немного стеснялся поначалу, но постепенно освоился и оказался интересным собеседником. Ещё Дафна свела знакомство с Терри, в котором нашла человека с убеждениями — он не вёлся на подколки, как Драко, и не обижался на шутки, как Джастин. Зато упрямился, отстаивая свои позиции.
     Для Дафны не было секретом, что родственники знакомят её с вероятными претендентами на её руку и сердце — она, всё-таки, наследница. Так что обе попытки засчитала, как удачные, и была любезна, расточая самые лучезарные улыбки. Драко же из списков претендентов она уже давно исключила. Ей ведь потребуется и опора, и человек, с которым можно общаться на самые разные темы, а не только о чистоте крови.
     Взрослые в меру выпили и обильно закусили, дети налопались пирожных и знатно отъели от торта, даже потанцевали под взрослую музыку. В общем, всё, как всегда. Укладываясь спать, Дафна думала о субботе, которая наступит уже послезавтра. А завтра ей нужно договориться с Гермионой о встрече. И уже в субботу предложить этой природной магглорождённой то, от чего она не сможет отказаться. Разумеется, не за просто так, а с вполне определённой целью. В конце концов, могут же быть у юной волшебницы свои интересы?!
     Какие такие интересы могут быть у одиннадцатилетней девочки? Ей хочется разыскать Гарри Поттера. Того самого, которого потеряли из виду волшебники. А те, которые не потеряли, ни за что не скажут, куда его спрятали. Зачем ей для этого обязательно нужна маггла? Чтобы получилось, как в пословице — пошли маггла искать среди магглов, потому что среди волшебников Поттера нет.
     Дафна, конечно, не растеряется и среди обычных людей, между которых вращается шестой год, и с которыми успела сжиться. Наверное, даже лучше, чем с ведьмами и колдунами. Но ни одной идеи, как отыскать Гарри, в её голове не появилось. В справочных службах никого с таким именем и нужной датой рождения не нашли. Не помог и телефонный справочник. Она ведь почти год обзванивала найденных на тонких станицах толстых книг Поттеров, выясняя даты рождения их сыновей, но обломалась, несмотря на проделанную титаническую работу.

Глава 2. Подключение дополнительного процессора

     — Добрый вечер, Гермиона! — воскликнула Дафна, услышав в телефонной трубке явно детский голос. — Мы встречались вчера в Косом переулке. Сейчас я бы хотела договориться с тобой о ещё одной встрече. Мне нужна помощь, а взамен я предлагаю тебе услугу. Но это не телефонный разговор. Хотелось бы побеседовать в спокойной обстановке.
     — Можно, — отозвалась Грейнджер. — Тебя устроит встреча завтра, в субботу, у меня дома? В первой половине дня я никуда не собираюсь.
     — Хорошо. Приеду к девяти, — ответила Дафна и положила трубку. Но спустя минуту телефон затрезвонил.
     — Куда ты приедешь, Гринграсс? В клинику, где работают мои папа и мама? Ведь на папиной визитке указан именно её адрес, — без предисловий выпалила Гермиона.
     — Ой! — только и нашла что сказать будущая слизеринка. — Тогда диктуй, как до тебя добираться.
     Разговор затянулся на добрую четверть часа, потому что обеим собеседницам понадобились сначала карты, а потом и расписания поездов — жили они не очень близко друг от друга. А тут ещё выяснилось, что потомственная волшебница не слишком хорошо разбирается, как работает транспорт обычных людей.
     — Пройди камином до дяди Бена, а оттуда возьми такси, — посоветовал отец. — Мы ведь не слишком стеснены в средствах. А тебе не придётся плутать.
     Дафна отыскала на карте место, где живёт пусть и не близкий, но всегда приветливый родственник, и согласилась. С дядей она договорилась тут же через камин, а отцу объяснила, чего хочет добиться от почти незнакомой девочки-магглы.
     — То есть, ты предполагаешь, будто она умнее, чем взрослые волшебники, так и не сумевшие найти Поттера?! — усмехнулся папа. — Что же. Дерзай.
     — Эм! Отец! — так она обращалась к родителю в тревожных случаях. А тон этого родителя сегодня Дафну несколько напряг. — Ты как вообще относишься к магглорождённым?
     — Да никак не отношусь. Оба мои родителя — волшебники. Ты с ними знакома. И так в нашем роду ведётся уже давненько.
     - То есть, ты не против, чтобы я завела дела с урождённой магглой?
     - С волшебницей, моё солнышко, — вступила в разговор маменька. — Ты ведь уже давненько перестала прислушиваться к речам нашего неподражаемого Драко?
     — Он слишком часто повторяется, — огрызнулась Дафна. — У меня буквально челюсти сводит при разговорах о превосходстве волшебников над остальными людьми, а он словно и не догадывается, что существуют и другие темы для беседы.
     — Чем осуждать юного Малфоя, лучше прикинь, сколько фунтов тебе понадобится на дорогу туда и обратно, — сказал папенька. — Ты ведь никогда не пользовалась такси.
     ***
     В субботу Дафна встала рано, как и в обычные дни, когда ей следовало торопиться в школу. Сделала разминку, ополоснулась под душем, высушила волосы электрическим феном и призадумалась, как бы одеться. Сама-то она предпочитала носить брюки, но сегодня ей предстояло посетить дом практически незнакомых людей, что накладывало некоторые ограничения на свободу в выборе гардероба. Небо за окном явно хмурилось, отчего хотелось надеть закрытые ботинки из драконьей кожи, которые неплохо сочетались бы с джинсами. Но мысль о штанах она отбросила и принялась выбирать более женственные варианты. Чулки, которые она ненавидела из-за устройств крепления, твидовый костюм с юбкой традиционной длины, плащ.
     Нарядилась, покрутилась перед зеркалом — вполне уместно. Но коса к этому облику совершенно не подходит. Позвала домовушку и попросила соорудить узел на затылке. Облик приобрёл завершённость и стал слегка официальным. Позавтракала в одно лицо, поскольку остальные члены семьи отмечали выходной день крепким и здоровым сном. Оставила записку о том, куда ушла, и переместилась камином к дяде Бену, проживающему в пригороде Лондона неподалеку от Кроули.
     Дядя уже бодрствовал и не отпустил племянницу без угощения. Пришлось ещё раз позавтракать. А потом от ближайшей телефонной будки вызвала такси — они здесь не снуют по улицам, как в столице Соединённого Королевства, так что, сколько ни маши рукой на обочине дороги, никто тебя не подберёт.
     Удачно рассчитала время. Как раз к девяти поднялась по ступенькам невысокого крылечка и поздоровалась с открывшей дверь Гермионой.
     — Родители на работе, — сразу сообщила Грейнджер. — Они у меня оба дантисты, а зубы у людей болят даже по субботам. Давай сюда свой плащ и пошли в гостиную. Чаю хочешь?
     Отказываться от чая у английских магглов не принято. Пришлось пить. Имбирное печенье логично дополнило уже третий за сегодня завтрак, а там и разговор пошёл сам по себе.
     — Ты ведь знаешь, что нам с тобой нельзя колдовать вне Хогвартса, — начала Дафна. — Обидно. Палочка — вот она. А ничего, кроме искр, из неё выпускать нельзя. Да и то, запершись в комнате и накрывшись одеялом, чтобы соседи не встревожились при виде отблесков в окнах.
     — Да, — подхватила Гермиона. — Столько интересных заклинаний описано в книгах! А тут сиди и только облизывайся.
     — Надзор, — сочувственно кивнула Дафна. — Но есть места, где он нашего колдовства не зафиксирует. Как ты посмотришь на то, чтобы поехать туда и попробовать хотя бы самые простенькие заклинания?
     — Хочу! — радостно воскликнула Грейнджер и, словно в подтверждение этого густая копна её вьющихся волос всколыхнулась, приподнятая неведомой силой.
     "Надо же, какая мощь!" — невольно позавидовала Дафна. Но заговорила о деле:
     — Мне нужна твоя помощь в поисках одного мальчика. Гарри Поттера.
     — А кто это? — удивилась ну просто натуральная маггла.
     — Наш сверстник и самый знаменитый волшебник современности. Девять лет тому назад он пропал из виду. Я предполагаю, что его спрятали вне пределов волшебного мира. Во всяком случае, маги не смогли его отыскать, так что следует неизбежный вывод — он живёт среди обычных людей. Однако, есть надежда, что именно ты, живущая среди таких же обычных людей, найдёшь способ его отыскать, — завершила свою мысль Дафна
     — Девять лет тому назад наш сверстник был сущим младенцем, — воскликнула Грейнджер.
     — Да. В возрасте одного года и трёх месяцев он ещё не умел толком разговаривать. Зато ходил и даже летал на игрушечной метле. Хотя спал всё ещё в кроватке с решётчатым ограждением, — согласилась Гринграсс. — Именно тогда он и уничтожил злого колдуна, который терроризировал всю магическую Британию. Как он это сделал, до сих пор загадка. Его родители в ту ночь погибли, а о других свидетелях ничего не известно. Неизвестно даже, были ли они вообще — очень тёмное дело.
     — А ты хочешь найти этого Поттера и расспросить? — изумилась Гермиона. — Вряд ли он что-нибудь запомнил. В таком возрасте память ещё не слишком крепкая.
     — Я хочу с ним познакомиться и понять, что он из себя представляет. Сможет ли он в будущем стать моим мужчиной, или настолько безнадёжный придурок, что аж с души воротит. Потомственным ведьмам приходится рано начинать думать о будущем. Особенно таким родовитым, как я.
     — Хочешь выйти замуж за героя? — ухмыльнулась Гермиона.
     — Замуж! Это вряд ли. Мне вообще не следует менять фамилию. Гринграссы служат Короне со времён Фрэнсиса Дрейка и разгрома Непобедимой Армады. Это очень старая традиция, и мне бы не хотелось её прерывать. Вопрос здесь, скорее, в желании произвести на свет детей от по-настоящему сильного волшебника. Ведь мужчины могут делать детей не только законной жене, но и другим женщинам.
     — А на что ты собираешься жить, если муж не будет тебя поддерживать? — растерялась Гермиона.
     — Буду служить, — пожала плечами Дафна. — После Второй Мировой войны в вооружённых силах Британии женщины перестали быть редкостью. В те поры даже будущая королева водила санитарную машину и носила военную форму. А сейчас служат мои мама и бабушка. Они ведь тоже Гринграссы.
     — А их мужья? — продолжила расспросы Грейнджер.
     — Дед командует эсминцем, а отец — старший механик на другом. Ну а я после Хогвартса поступлю учиться на морскую пехотинку. Мостик мне не светит — всё-таки женщины на командных должностях во флоте — это не в русле традиций.
     — Да уж! Планы у тебя грандиозные, — прониклась Гермиона. — А что вообще известно об этом Поттере?
     Гринграсс выложила на стол папку с газетными вырезками, рукописными листами и ксерокопиями книжных страниц. Грейнджер немедленно принялась читать, изредка рассуждая вслух:
     — И не такой уж он для меня сверстник. Почти на год младше.
     — Тем не менее, в Хогвартс мы поступим одновременно, — пояснила Дафна. — Таковы правила этой школы, что если нет одиннадцати лет, то нет и волшебной палочки, а без неё учиться магии нельзя.
     — Зато сейчас он посещает последний класс начального обучения, в то время, как я уже перешла в среднюю школу. Не знаю, чего это родителям стоило - уж больно неудачно у меня день рождения выпал.
     — А я только сдала SATы, — кивнула Дафна. — А со следующего года перейду к заочной подготовке на сдачу тестов GCSE, а то без свидетельства о среднем образовании не смогу поступить в Дартмут. В Хогвартсе ничего подобного не выдают.
     — Интересная мысль! — воодушевилась Гермиона. — Кстати, о Поттере! Если он учится в последнем классе начальной школы, то сотрудники этой самой школы, скорее всего, его уже запомнили. Достаточно туда позвонить и попросить позвать его к телефону.
     — Не уверена, что это хорошая идея, — скривилась Дафна. — Маловероятно, что эту просьбу выполнят.
     — Правильно мыслишь! Скорее всего тебя даже упрекнут в бестактности. Вопрос в том, какими словами. Если скажут, что никаких Гарри Поттеров в их школе нет, значит, действительно, нет. А вот если слова будут другими, то невредно будет проверить.
     — Логично, — словно прозрела Дафна. — Но как же звонить, если во время уроков я нахожусь на занятиях?
     — После школы, конечно. Ведь работники не вместе с детьми расходятся. Хоть кто-то, да подойдёт к телефону. Пусть даже и уборщица, — пожала плечами Грейнджер.
     — В принципе, можно попытаться, — призадумалась Гринграсс. — А сейчас нам нужно ехать к моей бабушке, которая живёт в настоящем волшебном доме, где творится столько магии, что никакой Надзор не разберёт, кто колдовал.
     — Круто! — обрадовалась Гермиона. — А как одеться? А то я не запаслась мантией.
     — Джинсы, кроссовки, куртка вполне подойдут. А то я сегодня вырядилась, будто на приём во дворец. Дело в том, что ехать нам придётся на волшебном автобусе, а для этого лучше быть одетой в спортивном стиле — там, говорят, сильно качает.
     ***
     Волшебный автобус девочек впечатлил — их сиденья не раз бросало на стенки или швыряло на лестницу, ведущую наверх. К счастью, обошлось без ушибов. Выбравшись из салона на пустынной деревенской улочке и слегка придя в себя, путешественницы проследовали в ничем не примечательный домик за аккуратной оградой, где Дафна и представила свою спутницу бабушке Гризельде, которая позволила обращаться к себе как к профессору Мэрчбэнкс.
     — Итак, магия безгранична и, подчас, непредсказуема. Вам, делающим первые шаги на пути освоения её несметных возможностей, следует начать с простейшего. С заклинаний, не требующих движения волшебной палочкой. Самым нужным из них я полагаю "Люмос", позволяющий наколдовать свет. Итак, юные леди, приступим.

Глава 3. Эффективность дополнительного процессора

     От бабушки Гризельды девочки вышли спустя час. Снова забираться в Ночной Рыцарь им совершенно не хотелось, и они двинулись к остановке обычного автобуса, рассчитывая добраться на нём до железнодорожной станции.
     — На самом деле профессор Мэрчбэнкс не простая бабушка, а пра-пра-, — непринуждённо болтала Дафна. — Когда-то она преподавала, но теперь работает в Министерстве Магии. Занимается какими-то делами, связанными с образованием, и ещё бывает в Хогвартсе, когда там проводят экзамены. Она член комиссии, которая всем этим ведает.
     — Кажется, скоро подойдёт автобус. Смотри! Несколько человек направляются сюда. Явно местные жители, знающие график его движения, — совсем не про бабушку ответила Гермиона. И продолжила уже про бабушку: — А мы с тобой попали. С тебя ведь тоже взяли обещание приходить к ней по субботам в одиннадцать.
     — Скучно старушке без малышей в доме, — согласилась Дафна. Ей было комфортно в обществе этой магглы, которая не по делу просто не открывала рта. — Вот она нас и подловила на слове. Но я не против поднабраться немного опыта и знаний. Только дорога сюда уж очень дальняя. Пока доберёшься, пока вернёшься — весь день уйдёт. Ох, я и росомаха! Ведь у бабули наверняка имеется камин. Всего-то и надо было спросить!
     — Какой камин? Ты о чём вообще?
     — Обычный камин, подключенный к магической каминной сети. Ах, да, ты же не знаешь, как волшебники перемещаются между домами. Ладно, в другой раз. А то тут стало многолюдно, — остановила своё словоизвержение Дафна. Как-то она сегодня не в меру разговорилась. Почти как с Трейси.
     Подошедший вскоре автобус докатил их до станции, где, ожидая поезда, девочки пообедали в скромном кафе. Будущая слизеринка легко разобралась, как тут всё устроено и с билетами, и с местами, и с расписанием. Потом полтора часа ехали до Лондона, откуда прямо с вокзала Кинг-Кросс Дафна через камин платформы девять и три четверти отправилась в "Дырявый Котёл" вместе с Гермионой — показала ещё один вид волшебного транспорта. Дальше пути девочек разошлись — Гринграсс ушла через тот же камин прямо домой, а Грейнджер уехала на такси.
     Что-то не давало Гермионе покоя. Вертелась в голове некая невысказанная мысль. Но, наконец, прорезалась. И позвала к телефону.
     — Дафна! Начинаем обзвон с тех школ, которые только "примари". Ты с начала списка, а я с конца, — распорядилась она, едва услышала в трубке знакомый голос.
     — Принято, — послышалось в ответ.
     ***
     — Твой Поттер ушёл домой, — ответила трубка раздражённым женским голосом. — Уроки уже больше часа тому назад закончились.
     Дафна помедлила несколько секунд, не веря в свою удачу. Сегодня четвёртый день, как она начала, вернувшись с занятий, названивать по номерам всех подряд начальных школ. Обычно ей отвечали, что таких тут нет. Иногда отказывались позвать мальчика к телефону, не объясняя толком причины. Пару раз обозвали неприлично навязчивой особой, а один раз обвинили в хамстве. Разные люди, разные настроения. Но сегодня, примчавшись из школы, она вдруг ощутила, что рука её сама тянется к телефонному справочнику графства Суррей. И, едва она его открыла, как первым на глаза попался номер школы Литтл Уингинга. И с первой же попытки выяснилось - именно там учится Гарри Поттер. Тот или не тот? Непонятно — ведь и имя, и фамилия не такие уж редкие. А вот это можно выяснить, только посмотрев. Всё-таки приметы описаны чётко — чёрные волосы и зелёные глаза. Таких у них в Англии не слишком много. К тому же на лбу могут сохраниться признаки старого шрама примечательной формы.
     Надо срочно уведомить Гермиону. Предчувствие не напрасно кольнуло её в нужный момент. Теперь нужно срочно избавить Грейнджер от титанического труда - шутка ли, обзвонить десятки тысяч школ!
     — Мы ведь только начали, — ответила Грейнджер, услышав столь вдохновляющую новость. — Думала, это не на один месяц растянется. Так что успех пришёл к нам внезапно. Мы послезавтра встретимся у твоей бабушки? Позанимаемся, а потом сообразим, как дальше быть с этим потеряшкой. Я, признаться, прочитав, что о нём пишут в тех книгах, фрагменты которых ты скопировала, всерьёз заинтригована и очень хочу его увидеть. Только вот какая проблема — и он, и мы учимся в одно и то же время. Пока доберёмся до Литтл-Уингинга, он уже уйдёт домой. А адреса мы не знаем.
     — Завтра у нас пятница, — воскликнула Дафна. — Я просто прогуляю последний урок, а на такси успею к выходу из школы, в которой учится Гарри. Надеюсь, смогу его опознать.
     — Прогулять урок? Признаться, не люблю я этого. Но тут уж деваться некуда, так что подобное и мне посильно. И мысль насчёт такси удачная. Судя по карте, я тоже успею вовремя, — голос Гермионы поначалу звучал не слишком уверенно, но к концу тирады заметно окреп. — Надеюсь, у Гризельды мы тоже встретимся, но уже в субботу.
     ***
     Две девочки в формах частных школ стояли на крыльце и с нетерпением ждали окончания последнего урока. Их очень волновал вопрос о том, того Гарри они нашли или не того? Наконец из дверей повалили дети, и стало важно не отвлекаться ни на что, кроме лиц выходящих. Но как-то ничего похожего на ожидаемое на глаза не попадалось. Толпа заметно поредела, когда появился взъерошенный брюнет в очках, сквозь которые на мир опасливо взирали зелёные глаза.
     — Ты Поттер? — в лоб спросила Дафна.
     — Гарри Джеймс, родившийся тридцать первого июля восьмидесятого года? — потребовала уточнений Гермиона.
     — Да, — теперь взгляд мальчугана стал озадаченным.
     — Бинго! — воскликнула Гринграсс и подпрыгнула от восторга. — Ты вообще на фотку своего папеньки похож.
     — Этот успех надо отметить, — лучезарно сверкнула улыбкой Грейнджер.
     — А тебя я приглашаю туда, где наливают чай и подают к нему пирожные. Веди нас, наш Успех. Ты же здешний. Должен всё тут знать, — продолжила веселиться Дафна. — Да не бойся, мы про тебя никому не расскажем, и не выдадим, где ты прячешься. Просто поспрашиваем и сохраним всё, что узнали, в строжайшей тайне. Ой! Я что-то не то сказала?
     — Наш потеряшка не сводит глаз со здоровяка, что маячит за твоим плечом, мисс Гринграсс, — доложила Гермиона. — Вон он стоит у забора и демонстративно разминает кулаки.
     — Вряд ли он посмеет драться в присутствии дам.
     — Возможно, — буркнул Поттер. — При тётке он меня не трогает, а по пути из школы мне обычно удаётся удрать. Дадли слишком грузный, чтобы догнать меня.
     — Вижу ещё троих, находящихся в ждущем режиме, — доложила Гермиона. — Похоже, нас обложили со всех сторон.
     Дафна тоже осмотрелась и отчётливо увидела, что Поттера ожидают неприятности — четыре мальчика, расположившиеся на разных направлениях, не спускали с Гарри глаз.
     — Ладно. Самим нападать нам не с руки. Веди нас в кафе, а там увидим, чем дело закончится, — сказала она.
     — Ну, пошли, — согласился Гарри. — Но, если представится удобный случай, я убегу. Не от вас, конечно.
     — От нас ты точно не убежишь, — хмыкнула Гермиона, и дети двинулись вправо вдоль по опустевшей улице. Компания мальчишек потянулась за ними, и Дафна от предчувствия опасности опустила руку в карман, пропуская пальцы сквозь отверстия в кастете. Едва девочки вместе с мальчиком вошли в кафе, группа сопровождения пропала из виду.
     — Поговорить мы ещё успеем, — вдруг приняла решение Гринграсс. — А сейчас следует вразумить толстяка, - металл в руке вселил в неё уверенность в этом решении.
     — Вот так, не разобравшись? — возмутилась Гермиона. — А вдруг неправ Гарри?
     — Насрать, простите мне мой французский, — вспылила Дафна. — Поттер наш, значит по определению не может быть неправ. Кажется, жирный пошел вон туда, — сказала она, выглянув в окно. — Не один, но двое из четверых ушли в другом направлении, — и выскочила за дверь. Гарри помчался следом, кажется, собираясь её остановить, а Гермиона присоединилась к ним, намереваясь предотвратить намечающуюся драку.
     Дадли и долговязого парня они настигли за первым же поворотом. Длинного Дафна толкнула в плечо и сразу добавила коленкой в бок, после чего от всей души засветила кулачком в нос толстяку. Вот, вроде, и кулачок у неё невелик, но, похоже, отменно твёрд — сразу пустила кровавую юшку. Дадли схватился за лицо, захныкал и бросился наутёк. Его товарищ завис от неожиданности и не знал что делать — так и стоял скрючившись и держась рукой за рёбра. Похоже, прилетело ему знатно.
     — Ты обязательно станешь самой известной морской пехотинкой Соединённого Королевства, — только и смогла вымолвить Гермиона. Она уже забыла своё намерение в корне пресечь намечающееся безобразие. Поттер же смотрел на замершего Пирса и с трудом удерживался от того, чтобы приложить его чем-нибудь ещё. Этот долговязый уже не раз его бил. Причём, больно. Но сейчас выглядел беспомощным и вызывал сочувствие.
     — Короче, глист, если вздумаешь тянуть на Гарри, вспомни этот день, — с нажимом сказала Дафна осторожно в кармане плаща стягивая с пальцев кастет. А что? Она ведь девочка! Не разбивать же костяшки о чужую морду! И вообще, слизеринкам следует пользоваться любыми преимуществами, а не размышлять обо всякой ерунде вроде равенства.
     — Так мы собирались ударить по пирожным, — напомнила Грейнджер.
     ***
     Всё-таки Дафна лучше знает мужчин. Даже будущих. Она накормила Поттера ростбифом, а не сладостями. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что парнишка чересчур худощав, что только подчёркивала висящая на нём мешком одежда.
     Кушал Гарри опрятно и неспешно, но пища с тарелки исчезала стремительно — мальчика явно не закармливали.
     — Ты волшебник, Гарри, — сказала Гермиона, когда дело дошло до чая. — Как и мы с Дафной. Похоже, для тебя это новость?
     — Волшебства не бывает, — запротестовал Поттер. — Так говорят мои дядя и тётя.
     — Тяжёлый случай, — вздохнула Дафна. — Мне-то с младенчества известно, что я волшебница, а ты, Гермиона, как давно об этом знаешь?
     — Наверняка — с неделю. Мне и родителям об этом рассказала профессор МакГонагалл. Но разные странности со мной случались и раньше. Например, книга могла прилететь из шкафа и сразу раскрыться на нужном месте. А потом улететь обратно. Ещё ломалось что-нибудь, когда я пугалась.
     — И как ты с этим справлялась? — полюбопытствовал Поттер. — Ну, с тем, что ломалось?
     — Отучила себя пугаться. А у тебя что-нибудь похожее случалось?
     — Ломались игрушки Дадли, потому что я злился. Ему покупают, а мне — нет. Но они не сами ломались, потому что за это мне попадало от дяди, а у кузена в руках. У Даддерса. Получалось, что это он сам их портил. Во всяком случае, так считали дядя и тётя. Но Дад видел, что я радуюсь, когда у него мяч лопается или колесо от велосипеда отваливается. У меня при этом губы сами растягивались в улыбке. Думаю, за это он и старается мне накостылять. Но так, чтобы тётка не видела.
     — Вот! Оказывается, что неправ, всё-таки, Гарри, — победоносно встряхнула кудрями Гермиона.
     — Злить волшебников довольно опасно, — пожала плечами Дафна. — И Гарри не виноват, что до его дяди и тёти это не дошло. А как-то этим управлять ты не пробовал? — повернулась она к мальчику. Так незаметно, шаг за шагом девочки донесли до мальчугана главную мысль. Он уже не протестовал против того, что является волшебником.
     — Оно не получается, — развёл руками паренёк. — Всегда выходит что-нибудь неожиданное. Словно всплеск.
     — Эти проявления магии называют спонтанными выбросами, — профессорским тоном сообщила Гринграсс. — Гермиона очень организованная девочка. Она сумела эти всплески обуздать и теперь пользуется ими, чтобы призывать книги. Ну и страхи привела к общему знаменателю, чтобы не наломать лишнего. А в тебе бурлят эмоции. Это большое достоинство для волшебника — если направить их верным путём, можно совершить невозможное. Сможешь прийти сюда завтра в девять, Гарри?
     — Постараюсь. Но кафе открывается позднее.
     — Ничего. Потопчешься перед дверями. А я соображу, что можно для тебя сделать. Официант! Счёт, пожалуйста. И вызовите два такси, — взяла ситуацию под контроль будущая морская пехотинка. — А ты вали домой. Скажешь, что хотел меня остановить, но не успел, а то твой жирдяй может наврать, будто это ты ему вломил.

Глава 4. Пляски с Поттером

     Ничего удивительного в том, что Гарри этим же вечером позвонил Гермионе, не было - она предусмотрительно дала ему картонную карточку со своими именем и телефонным номером. Приготовила заранее и не забыла взять с собой.
     - Привет! Ох и влетело мне от тётки! А дядя не поверил, что их Даддерса отметелила девчонка. Он так на меня орал! Просто стёкла звенели. Зато потом я сумел правильно разозлиться, и замок на двери чулана сломался. Из телефонной будки звоню, а то дома меня от телефона прогоняют. Так вы с Дафной мне не приснились?
     - Не приснились, - с улыбкой в голосе ответила девочка. - Надеюсь, завтра снова встретимся.
     - Меня вот что беспокоит, - продолжил мальчик. - Вы же заплатили за еду, которую я слопал. Как бы деньги вам вернуть? Но не сейчас, а когда заработаю.
     - А из карманных денег? - с ехидцей спросила Грейнджер.
     - Мне не дают. Это только для Дадли, чтобы я завидовал. Так что придумаю что-нибудь.
     - Вот только не выдумывай. И вообще, давай все подобные вопросы пока отложим. К тому же нас обоих угощала Дафна. Это она праздновала успешное отыскание тебя. Короче - не грузись. Ничего ты никому не должен. Дуй давай домой и прячься в чулане, где тебя заперли в наказание за то, чего ты не делал.
     - Ага, - ответил Поттер и повесил трубку.
     Гермиона тут же позвонила Дафне и пересказала разговор.
     - Поттеру должны оставить денег, - немедленно сообщила Гринграсс. - У него родители были людьми состоятельными. Уж не знаю, как он до этих средств доберётся, но только случится это не раньше, чем приобретение палочки. У волшебников многое завязано на неё, а если палочки нет, то возникает куча проблем.
     Ладно. Пока я буду ему ссуживать и записывать, сколько дала. Потом он рассчитается. Завтра прокачу его на "Ночном рыцаре", а потом сообразим, как быть дальше.
     - Это что же, доченька, ты сумела отыскать Гарри Поттера? - полюбопытствовал отец, услышавший разговор из гостиной, где читал газету.
     - Да, папа. Но мы с Гермионой пообещали никому не выдавать, где он прячется.
     - Но выяснили адрес проживания?
     - Нет, папа. Просто узнали, где его можно встретить. А вот к дому... Странно. Даже мысли проследить за ним у нас не возникло. Ты не знаешь, могут ли чары, скрывающие его, действовать подобным образом?
     - Могут, конечно. Впрочем, не советую проверять. Не исключено, что ваше приближение к месту обитания Поттера вызовет реакцию сигнального контура. Лучше, конечно, если для встречи с вами он покинет пределы охраняемой территории. Вы ведь его в школе обнаружили?
     - Да. В одной из примерно десятка тысяч, - гордо задрав нос сообщила Дафна.
     - А деньги у Поттеров, действительно, водились. Уж на что не уважаю я гоблинов, но они никому, кроме хозяина, золота не отдадут. То есть, кроме Гарри, потому что от всей семьи он один остался в живых, - включилась в разговор мама, которая всё слышала с кухни. - Так какие чувства у тебя вызвал этот мальчик?
     - Захотелось его причесать, - призналась дочка.
     - И?
     - Не над тарелкой же! Он кушал.
     - А что он кушал?
     - Мам! Вы с папой явно разводите меня на выдачу всей возможной информации, а я стараюсь сохранить её в секрете. И вообще, этот Поттер - мелкий.
     - В этом возрасте мальчики всегда меньше девочек, - напомнил отец. В этот момент снова затрезвонил телефон и Дафна сняла трубку.
     - Да, я, - ответила она собеседнице. - Да что ты говоришь! В Литтл-Уингинге есть железнодорожная станция, поезда с которой приходят на Чаринг-Кросс? Вот здорово! Во сколько отходит? Должны успеть, если он не опоздает к девяти. Да, как и договаривались, я заеду к кафе и заберу его.
     - Ой! - спохватилась Дафна, положив трубку и глядя на папу с мамой. - Получается, я всё вам выболтала. Ну, про то, где живёт Гарри...
     - Получается, выболтала, - согласился отец. - Но мы про это никому не расскажем.
     - Про тот факт, что я проговорилась, или про место жительства Поттера? - с недоверием в голосе уточнила дочка.
     - Про всё сразу никому не скажем, - поспешила успокоить её мать. - Так что за пляски с бубном вы затеяли с этим Поттером? Куда собираетесь его везти?
     - К бабушке Гризельде. Он не очень сильно поверил, что волшебник. А опытный педагог обязательно сумеет его убедить.
     - Какие же вы ещё маленькие! - воскликнул папа. - Но до жути предприимчивые. Ладно, поскольку ничего смертельно опасного не ожидается, делайте то, что задумали. Признаться, я больше полагаюсь на разумность твоей новой подруги, чем твою чересчур изменчивую рассудительность. Но обязательно предупреди бабушку, что гостей у неё будет не двое, а трое.
     - Да, папенька, - ответила дочурка, вбросила в камин щепоть летучего пороха, встала на колени и произнесла адрес. - Бабушка Гризельда! Это Дафна. Ты ещё не спишь?
     - Вот теперь точно не сплю, - донёсся издалека ворчливый старушечий голос.
     ***
     Снова в субботу пришлось подниматься ни свет ни заря. Но на этот раз проблем с выбором одежды уже не было - нарядилась в джинсы и куртку. До Литтл-Уингинга добралась на автобусе, а то такси слишком быстро съедает карманные деньги. Это еще до тех пор, пока не пришли телефонные счета за переговоры со школами - тоже ведь немалые траты, за которые отец непременно ей выговорит. Нет, Гринграссы не бедствуют, но и не роскошествуют чересчур, соблюдая принцип разумной достаточности.
     Гермиона тоже пошла по пути экономии, приехав на Чаринг-Кросс автобусом. А уже отсюда через камин паба "Дырявый Котёл"... Поттер категорически не верил, что через это можно куда-нибудь улететь. Думал, что его разыгрывают. Дафне пришлось показать процесс в натуре и перенестись первой, а потом Гермиона проследила, чтобы Гарри ничего не перепутал.
     - Да что же это за устройство такое, что всего тебя перекрутит, - возмущался мальчуган, отскребая себя от пола в доме Мэрчбэнкс.
     - Ты бы ещё попробовал проехаться на их волшебном автобусе! - ухмыльнулась Гермиона. - Там чувствуешь себя, будто в бутылке, которую взбалтывают.
     - Это вы ещё не пробовали аппарировать, - хмыкнула Дафна. - Чувство, будто тебя через шланг протаскивают.
     - Здравствуйте, молодые люди, - приветствовала посетителей хозяйка дома. - Да, самым комфортабельным транспортом у волшебников является метла. Думаю, весной я позволю вам попробовать.
     - Ба! Я уже давно летаю, - воскликнула Дафна. - Меня папа научил. И даже метла у меня своя. Комета-260. Она до шестидесяти миль в час разгоняется. Это, если перевести в километры, почти сотня. И Гарри с Гермионой я сама научу. Ты лучше покажи некоторым тут неверующим настоящее волшебство.
     - Отчего же обязательно я? Ну-ка, мисс Грейнджер, продемонстрируйте "Люмос".
     Гермиона уверенно зажгла на кончике палочки шарик света, а потом погасила его. Дафна повторила это же самое.
     - Теперь покажите, насколько успешно разучили заданные на дом движения волшебной палочки, - девочки показали, получили несколько замечаний и новое задание.
     - Теперь новый материал. Заклинание "Тергео". Выполняется тоже без движения палочкой и позволяет отсасывать пыль с одежды или чернила с пергамента. Им охотно пользуются для удаления клякс.
     Ученицы принялись упражняться и постепенно добивались результатов. Невооружённым глазом было заметно, что Гермиона справляется с заданием успешней. Гарри же смотрел на это с завистью в глазах - палочки у него не было. Уловив мольбу в глазах мальчика, Гермиона протянула ему свою. Заклинание "Люмос" получилось у него не сразу, да и огонёк вышел тускловатым, но Поттер продолжал делать попытку за попыткой до тех пор, пока у него не стало получаться внятно.
     - Чужая палочка обычно очень неохотно отзывается, - прокомментировала это профессор Мэрчбэнкс. - Но ты её переупрямил. Попробуй колдовать палочкой Дафны.
     - Она дубовая, Ба! Очень упорная, - Гринграсс неохотно передала свою палочку товарищу. Действительно, сразу почувствовалось сопротивление - огонёк снова стал получаться бледным. Но Гарри стал сильнее стараться и добился более-менее приличного результата.
     - Что же, молодые люди! На сегодня достаточно. Во всём нужна разумная умеренность. Гарри! Тебе на дом то же задание, что и девочкам. Тренироваться, правда, придётся карандашом, но на результате это не скажется. Впрочем, вместо карандаша можно пользоваться указкой. И милости прошу ко мне ровно через неделю. По субботам в одиннадцать.
     От Гризельды ребята ушли камином. Дафна прямо домой, а Гарри с Гермионой - на вокзал. Оттуда мальчик уехал поездом, а его спутница - на автобусе.
     ***
     По дороге от станции на Тисовую, Гарри вдруг обнаружил, что его подстерёг кузен с дружками. Внезапно увидел, что его окружили. Да так, что вырваться невозможно. Поняв, что сбежать не удастся, тут же врезал Даду в нос. Не дотянулся и попал по зубам. Заехать по рёбрам Пирсу не сумел - нога оказалась в неудобном положении и коленка до бока никак не дотягивалась - пришлось бить согнутым локтем. А потом отмахиваться, стараясь увести голову из-под ударов тяжелых кулаков или уворачиваясь от пинков ботинками. Не сразу сообразил, что кузена среди нападающих уже нет - он куда-то подевался. Да и Пирс держится поодаль. Впрочем, ещё он держится за рёбра. Так что реально противников оказалось двое.
     Когда всё закончилось, на теле буквально не оставалось ни одного живого места, но на ногах Гарри устоял. Почему нападающие разбежались, так и не понял. Только услышал: - Нет, с этим бешеным я больше не связываюсь, - сам же прислонился к забору и отдышался. Кровь текла из разбитого носа и из ссадины на руке - рукав в этом месте оказался оторван и лежал в нескольких шагах. Нога подламывалась, и перед глазами всё плыло.
     Пришлось постоять с полчасика, держась за доску того же заборчика. А потом и ковылять в ненавистный дом Дурслей, где, к счастью, никого не оказалось. Забираться в чулан под лестницей, сворачиваться на втиснутых сюда остатках дивана и терпеливо ждать, когда полегчает.
     По собственному опыту Гарри знал, что через несколько часов к нему вернётся хоть какое-то самочувствие. Нужно просто дать телу покой, а уж оно как-нибудь себя потихоньку поправит. Так случалось и раньше, значит произойдёт снова.
     Утром так и оказалось. Не полный порядок, но двигаться стало можно без особых страданий. Вымылся, сменил одежду на свежие обноски кузена, был накормлен завтраком и отправлен на участок перед домом - вскапывать землю и стричь кусты. Постепенно разошёлся и после обеда был направлен на приборку в доме. Потом готовил ужин и, конечно, снимал пробу с приготовленных блюд. Рутинные дела, привычная работа - всё это почти не отвлекало от мыслей. От предвкушения того, что предстоит ему в следующую субботу. Предвкушения встречи с магией и надежды, что удастся снова поколдовать палочкой Гермионы. Пусть даже в компании с девчонками.
     Они, кстати, оказались ничуть не противными. Одна вообще дерётся, словно дикий зверёк, а другая - деловая такая - очень приветливая.
     ***
     - Что ты думаешь о Поттере, Ба? - спросил лейтенант-коммандер Гринграсс, обращаясь к Гризельде.
     - Я всего-то раз его и видела. Потенциал у мальчика большой. Он даже дубовую палочку продавил чистой и незамутнённой силой. На одном только желании. Дальше всё зависит от того, насколько усердно он будет совершенствоваться. Правда, ему повезло с компанией - Гермиона просто бриллиант чистой воды. Настоящий талант. Причём с явной склонностью к систематической учёбе.
     - А Дафна?
     - Ты же сам понимаешь, Марк, дубовая палочка. Они выбирают людей с твёрдым характером и чистым сердцем. Волшебницей твоя дочь будет умелой, но не выдающейся.
     Она станет надёжным другом и не отступит перед опасностью. Лучшей аналогией может служить Хагрид.
     - Знаешь, сравнение удачное, - почесал в затылке Гринграсс. - Даже проговаривается доченька точно так же, как хогвартсский лесничий.
     - Рубеусу всегда везло, - улыбнулась профессор Мэрчбэнкс. - Когда полвека тому назад было вынесено решение сломать его волшебную палочку, у аврора, которому это поручили, просто не хватило силы - очень крепкая оказалась деревяшка. Ну, пока он мучился, мы, члены комиссии, уже составили и подписали протокол по полной форме, где указали, что решение выполнено, а обломки возвращены хозяину. Только вот этих обломков оказалось ровно одна штука. То есть целёхонькая и совершенно исправная палочка. Конечно, ему порекомендовали это дело не светить... С тех пор Хагрид носит её в зонтике, никогда не колдует "Люмоса", а на станцию встречать первокурсников ходит с фонарём.
     - То есть суровость закона не преодолела необязательности его исполнения, - снова почесал затылок Марк. - Впрочем, Дафне ведь удалось восполнить недостаток своей сообразительности подключением дополнительного процессора, который, к тому же, сработал весьма эффективно. Это с помощью Гермионы она нашла Поттера. Так что соображает, кого следует привлечь к решению своих проблем. Настоящая слизеринка растёт!

Глава 5. Ничего примечательного

     В понедельник из разговоров в классе Гарри уловил, что в субботу Дадли удалили молочный зуб, который до этого шатался. О том, что удаление произошло травматическим путём, школьной общественности доложено не было, хотя губы явно носили следы грубых механических повреждений.
     У Пирса оказалась трещина в ребре - он сказал, что налетел на угол изгороди. Ответственность за это Поттер на себя взять был не готов, потому что помнил, какой удар нанесла Дафна. Его тычок локтем, скорее всего, послужил только диагностическим целям, потому что был слишком слаб. Грубо говоря, он просто попал по уже повреждённому месту и сделал очень больно.
     Гордон и Малколм несли на лицах отчётливые следы потасовки, но признаться в том, что их отделал общеизвестный задохлик, не могли. Тем более, что синяки и ссадины на Гарри за воскресенье неплохо зажили и почти рассосались, отчего выглядели невпечатляюще.
     Дома дядя и тётя никогда не рукоприкладствовали. Петунья могла накричать или загрузить работой, а Вернон предпочитал издеваться дистанционно, демонстративно давая или позволяя сыну то, чего никогда не доставалось или не разрешалось племяннику. Да ещё всегда заострял на этом внимание Поттера. Раньше это жутко бесило, но сейчас острота чувств притупилась из-за понимания - у Дурслей нет, и никогда не будет того, что есть у него - возможности творить чудеса. Пусть всего один час в неделю по субботам, но и это немало.
     Поездки к профессору Мэрчбэнкс стали отличной отдушиной, да тут ещё и шайка кузена отступилась, напуганная яростью, с которой Гарри на них набросился. Хотя эта отчаянная выходка была лишь жалкой пародией на то, что накануне проделала Дафна. Работа по дому и на участке шла привычным фоном, практически не напрягая. Проходили недели, складываясь в месяцы, осваивались новые заклинания уже чуточку сложнее - левитация, чары помех, уменьшающее. Колдовать приходилось палочкой Гермионы - подруга всегда выполняла упражнение быстро и чётко, а уж потом того же результата с трудом и ошибками добивался мальчик. Дафна оказалась даже тормознутей - она справлялась последней, вдоволь налюбовавшись на страдания товарища. Зато в одно из октябрьских воскресений устроила обучение полётам на метле. Точнее, на мётлах, потому что задействовали и папино помело, и мамино. А урок проходил в поместье бабушки Элли, которая ни разу не "пра-", а папина мама и не очень старая. Гарри освоился быстро, зато Гермионе пришлось поработать сначала над хватом, а потом и над посадкой - не сразу у неё получилось вытянуть тело поверх рукояти, слившись со снарядом. Сначала она летала при двусторонней поддержке друзей, но быстро уловила суть и почувствовала себя уверенно.
     - Молодец, девочка, - похвалила бабушка. - Нам, ведьмам, без полётов на метле никак нельзя. А ещё в Хогвартсе популярен квиддич. Если пробьёшься в команду - сразу станешь заметной фигурой.
     В этот же день Гарри и Гермиона познакомились с подругой Дафны Трейси Дэвис. Славной девчонкой, весёлой и приветливой. В другое воскресенье отец и матушка их подруги свозили детей в тир и позволили пострелять из настоящих пистолетов. Трейси от этой поездки воздержалась, зато Марк многозначительно намекнул, что пуля летит быстрее заклинания. Впрочем, дальше он эту мысль не развивал. Видимо, подобная точка зрения среди волшебников не слишком распространена.
     На то, что Поттер где-то пропадает по выходным, Дурсли реагировали ворчанием, упрёками и уменьшением порций. Но с порциями у них получалось плохо, ведь приготовление завтраков выпало на долю того же племянника, который не ленился снимать пробу. Это по будням, а по выходным Гарри занимался ужином с аналогичным результатом.
     В мелких дрязгах и еженедельных занятиях колдовством прошли осень, зима и весна. Приближалось лето с отпусками у взрослых, которые собирались на отдых с детьми. Установившийся график неизбежно ломался накануне дня рождения Дадли. И вообще образовывались совершенно ненужные каникулы, которые, если не смыться из дома, будут заполнены сплошной работой. Оставшись в одиночестве, парнишка стал скучать по подругам и попытался заполнить образовавшийся провал чтением книжек. Художественных или учебников за среднюю школу, которыми снабдила его Гермиона. Немного упражнялся с фунтовыми гантелями, подаренными Дафной на будущий день рождения. Но всё равно тосковал, отчего искренне обрадовался внезапной поездке в зоопарк, куда его взяли из-за сломанной ноги соседки-кошатницы - та не могла присмотреть за племянником Дурслей. Здесь, в прохладе террариума он внезапно нашёл взаимопонимание со здоровенной змеюкой. Разговор его откровенно позабавил и прошёл без помех, потому что Пирс и Дадли не горели желанием к нему подходить. Они со стороны глазели, как удав кивает и показывает на табличку, где указано место его рождения. Так что эпизод получился милым и слегка позабавил Поттера. А через какое-то время пришло долгожданное письмо. Зная, что волшебникам почту носят совы, Гарри ждал крылатого почтальона, но письмо оказалось в почтовом ящике. Не думая худого, Поттер принёс его на кухню, где все завтракали, и стал вскрывать Вот тут-то и начался натуральный дурдом - дядя Вернон просто взвился, отобрал письмо и уничтожил его. А потом письма повалили сначала парами, потом дюжинами и, наконец, несметными стаями. Не помогли даже заколоченные двери и заткнутые щели.
     Привело это к бегству всей семьи, включая племянника. Бегству на машине. В конце пути они оказались в заброшенном домике на скале над морем, где их разыскал здоровенный дядька и вручил-таки это злосчастное письмо. Звали дядьку Хагридом. Он разругался с Верноном, наградил Дадли поросячьим хвостиком и увёз Гарри в Лондон. Про паб "Дырявый Котёл" Поттер знал и раньше - не раз туда заглядывал по пути от вокзала к камину и привык видеть здесь только сонного бармена да пару-тройку забулдыг у дальних от входа столов. А тут его ждала бурная встреча радостных волшебников. Потом состоялся визит в Гринготс, созерцание горы золота в семейном хранилище, изъятие Хагридом маленького свёртка из сейфа семьсот тринадцать, после чего сопровождающий ушёл в паб пропустить стаканчик, а сопровождаемый зашёл за мантиями.
     Драко Малфоя оказалось очень легко опознать по нелюбезным характеристикам Дафны. Следуя её советам не трогать говно, чтобы не завоняло, Гарри отвечал на вопросы учтиво, но не конкретно. Впрочем, подошедший снаружи Хагрид спас от необходимости общаться дальше. Затем были покупка палочки и вручение в подарок белой совы. Остальные покупки по длинному списку, приобретение сундука и, на прощание, вручение билета на Хогвартс-экспресс. Как-то ошеломляюще всё прошло. Опомнился Поттер на улице неподалеку от волшебного паба со здоровенным сундуком и немаленькой клеткой. Хорошо, что сундук снабжён колесами - его можно катить.
     Не долго думая вернулся в почти опустевший к этому времени "Дырявый Котёл", заглянул в Гринготс, чтобы поменять часть галеонов на фунты, после чего вернулся в обычный мир и по Чарринг-Кросс-Роуд дотопал до вокзала и сел в поезд, доставивший его в Литтл-Уингинг.
     Дурсли мигом переселили его из чулана в комнату на втором этаже, а он отменил поросячий хвостик Дадли. Профессор Мэрчбэнкс шепнула, что на некоторые заклинания Надзор не реагирует. В том числе и на "Фините", потому что оно направлено не на сотворение колдовства, а на его отмену. Вернон захлопнул свою поганую пасть, а Петунья натурально испугалась, но протестовать никто из них даже не подумал.
     Несколько дней Гарри листал новенькие учебники. Тут оказались и книги про зелья, и про трансфигурацию, о которых Гарри слышал только упоминания. В этих пахнущих типографской краской томиках нашлось немало любопытного - мир магии заискрил новыми красками и расцветился волшебными оттенками.
     ***
     На ежедневный звонок последовал долгожданный ответ - Гермиона вернулась. Дафна тоже подняла трубку - это просто праздник какой-то! Сразу же условились о встрече на станции в Литтл-Уингинге, куда Грейнджер могла добраться поездом, а Гринграсс - автобусом. В обоих случаях дальность поездки оказывалась умеренной, а любительница всё оптимизировать Гермиона рассчитала, что так получается выгодней и по деньгам, и по времени. При хорошей погоде можно было пообщаться в сквере, а в случае дождя - засесть в кафе. Теперь Гарри был более не стеснён в средствах и мог, наконец-то, угостить девочек.
     Девочки! Загорелые, свеженькие, в лёгких летних платьицах они буквально оглушили его радостным щебетом и рассказами о том, где были и что видели. Под разговор непринуждённо умяли полноценный обед, который дополнили десертом - денёк выдался хмурым, поэтому встреча проходила под крышей скромного ресторанчика. Предложение "каждый платит за себя" кавалер решительно отверг - ему хотелось быть хлебосольным и щедрым. Ведь почти год сидел на шеях у девчат. Должен же он, наконец, проставиться! А потом начался настоящий допрос о том, что случилось с ним за время их отсутствия.
     - Говоришь, целая толпа в "Дырявом Котле" принялась пожимать тебе руку? - удивилась Гринграсс. - В этом пабе редко бывает многолюдно.
     - Да, странно как-то, - кивнула Грейнджер. - Десять лет о тебе ни слуху, ни духу, а тут вдруг в год твоего предполагаемого поступления в Хогвартс...
     - Причём в день и час первого появления на входе в волшебный мир... - поддержала удивление Дафна. - Гарри! Если предполагать, что ты весь затюканный и никем не любимый жил у не самых любезных магглов, то тут вдруг фанфары с литаврами? Тебя вводят в какую-то игру. Ты сам-то что в этот момент чувствовал?
     - Перед Дурслями было неудобно за поросячий хвостик Дадли.
     - Поттер! Нельзя же быть таким мягкосердечным. Добро должно уверенно орудовать кулаками, - воскликнула Гермиона. - Хочу горячего шоколада.
     - Мороженого, - потребовала Гринграсс. - А себе закажи кофе-гляссе. Хоть попробуешь! И вообще нам нужно поехать в Хогвартс, как будто мы между собой совершенно незнакомы. Если встретимся в поезде - представимся друг другу, словно первый раз встретились. А дальше - как карта ляжет.
     - Ты словно в разведку на вражескую территорию собираешься, - ухмыльнулась Гермиона.
     - Хагрид же сказал Гарри, что Хогвартс - самое безопасное место в мире, - напомнила Дафна. - Вот зачем он это сделал? В этой школе, между прочим, водятся привидения. Там безобразничает полтергейст, который может бросить в ученика чем-то тяжёлым. В ней лестницы двигаются, как им заблагорассудится, неожиданно меняя направление. А ступеньки могут оказаться западнями, в которые легко провалиться. Или увязнуть в них. Да там вообще натуральный полигон выживания из сплошных полос препятствий. Это положение усугубляют сами ученики - многие готовы проклясть тебя в коридоре или подстроить пакость вроде скользкого пола. Ну, или проще - сумку из рук выбить так, что содержимое вывалится на пол.
     - Средневековая дикость! - воскликнула Грейнджер.
     - Да. Так что щёлкать клювом будет некогда.
     - А прикрывать друг друга? Страховать, поддерживать? - спросил Гарри.
     - Придётся, когда это окажется возможно. Но вообще-то встречаться без помех нам удастся только в библиотеке. Делиться новостями и делать уроки, - Дафна умышленно никогда не заводила разговоров о делении учеников на факультеты. Отдавала себе отчёт, что Грейнджер попадёт на Рэйвенкло, а Поттеру не миновать Гриффиндора - дети волшебников чаще всего распределяются туда, куда раньше попали их родители. Так что она окажется на Слизерине.
     С другой стороны, Распределяющую Шляпу иногда можно уболтать, но вот только ей будет неуютно на Гриффиндоре, а на Рэйвенкло её ни за что не распределят - не настолько она умна. Звать Грейнджер на Слизерин нельзя, хотя этой девочке подойдёт любой факультет - уж здравомыслия ей не занимать. Но чистокровные снобы просто сживут подругу со света.
     - Гарри! А Хагрид что-нибудь рассказывал о факультетах?
     - Рассказывал. Что мои родители учились на Гриффиндоре. И Дамблдор тоже.
     Вот и подтверждение складывающегося расклада. Нет, повлиять на это никак невозможно. Пусть всё будет так, как получится.
     Дафна переключила разговор на свёрток, который Хагрид забрал из сейфа семьсот тринадцать. Размер, форма, во что упакован?
     ***
     - Внученька. Тут как раз собрались достаточно полные данные о предках этой твоей подруги Гермионы. Так вот - она истинно магглорождённая, - радостно сообщила бабушка Элли.
     - А какие в этом были сомнения? - не поняла девочка.
     - Дело в том, что среди её предков мог оказаться волшебник. Отец или дед, или прадед. Картину сильно усложнил Дагворт-Грейнджер, довольно известный зельевар. Но потом всплыли ещё кое-какие факты: Отец Гермионы в молодости служил на флоте. Его прадед тоже. Он погиб на крейсере "Гермиона". Отец служил на фрегате "Гермиона". То есть имя для дочери Дэн выбирал не просто так, а с тайным смыслом. Но для нас важно, что первый лейтенант Грейнджер, погибший на лёгком крейсере "Гермиона" не состоит в родстве с Дагворт-Грейнджером на протяжении семи поколений. Глубже копнуть не удалось, но и этого достаточно, чтобы утверждать - волшебников среди предков Гермионы не было. Она истинная магглорождённая.
     - И что из этого? - удивилась Дафна.
     - Для достаточно тесного волшебного мирка это новая свежая и чистая кровь. Мисс Грейнджер - завидная невеста. Это уже косвенно подтвердилось силой её магии. Ты ведь уступаешь ей в колдовстве, а она - настоящий талант. Если бы у Гринграссов был хотя бы один свободный мужчина, мы пылинки бы с неё сдували и расшиблись в лепёшку, чтобы она вошла в нашу семью. А пока сохраним это в тайне, чтобы не навлечь бед на девочку. И будем ценить её дружбу.
     - Будем, - кивнула мисс Гринграсс. - Но, Ба! Ты ведь сейчас продемонстрировала мне, что служишь в ведомстве, которое оперирует огромными объёмами информации, важной для безопасности Острова. Но я не хочу, как ты и мама, копаться в бумагах.
     - Хочешь туда, где погорячее, - кивнула миссис Гринграсс. - Какая же ты у нас ещё маленькая!
     - А Джастина и Терри вы тоже проверили? - продолжила расспросы "маленькая".
     - Терри незачем проверять. Он потомственный волшебник. А с Джастином работаем.

Глава 6. Школа

     Добираться до школы Поттер планировал поездами. Сначала от Литтл-Уингинга до Чаринг-Кросс, а там перейти камином из "Дырявого Котла" на платформу девять и три четверти прямо на Кинг-Кросс и сесть в Хогвартс-экспресс. Ничего выдающегося. Но накануне вечером дядя вдруг заявил, что отвезёт его на вокзал прямо из дома.
     Так даже ещё удобней - не нужно пилить по Чаринг-Кросс- Роуд. Поэтому Гарри без возражений проследил за погрузкой в багажник сундука с вещами, а сам с клеткой и птицей устроился в салоне. По дороге дядя даже не ворчал, хотя и радостью не лучился. На парковке Вернон переставил сундук на вокзальную тележку и поспешно убыл.
     Насторожённый предупреждением Дафны, мальчик невольно обратил внимание на столь необычное поведение дяди - тот ни с того ни с сего сделал то, о чём его не просили. Хотя раньше отказывал в любых просьбах, обидно это обосновывая - говорил, что ненормальным детям вообще ничего не полагается. А тут сам вызвался, сам привёз, да ещё и поспешно смылся. Будто украл что-то. Впрочем, уже без разницы. Они теперь не увидятся до следующего лета. А у него есть неотложная забота.
     Поспешил пройти на платформу девять и три четверти и, пока здесь не многолюдно, поскорее запихнул в вагон свой сундук. Не руками, а чарами левитации - Дафна предупредила, что, хоть на платформе, хоть в поезде - Надзор не действует. Но срочность не в этом, а в тарараме на голове, из-за которого шрам оказывается на всеобщем обозрении - ему такого счастья не надо! Поэтому торопливо прошел в туалет к зеркалу и палочкой уложил причёску волосок к волоску так, чтобы ровненькая чёлка надёжно перекрыла обзор на лоб. Всё. Можно устраиваться.
     Чары для причёсывания старая Гризельда показывала для девочек, но Гарри выучил их просто заодно со всеми, вот они и пригодились. Но особенно эффектно применяла их буйно-кудрявая Гермиона, смиряя свою непокорную каштановую копну. Да и Дафна с удовольствием заплетала и укладывала волосы в мягкую даже на вид толстенькую светло-соломенную косу. Впрочем, косу могла сделать себе и Грейнджер. Получалось объёмисто, но держалось не слишком долго.
     Вернулся во всё ещё пустующее купе и отлевитировал сундук на багажную полку. Потом вышел на перрон и выпустил сову, приказав той лететь в Хогвартс и ждать его там - так посоветовала всё та же Дафна, а он как-то тормознул с утра. Теперь вот придётся переть клетку сначала туда, потом оттуда, потому что нигде, кроме как на Тисовой она не требуется - в школе совы живут в совятне и в клетках не нуждаются.
     А тут снова незадача - все книги упакованы и лежат в сундуке прямо под школьной мантией, а ему нечем заняться. С другой стороны, а чем ещё заняться? Тем более, что пока в купе кроме него никого нет. Снял сундук, достал так и недочитанную книгу сказок. Красивую. С цветными картинками. Ну и мантию тоже, чтобы вовремя накинуть её поверх надетого ещё дома джемпера. Всё. Можно расслабиться и почитать. Или посмотреть в окно на прибывающих к поезду детей, на провожающих их взрослых и на всю вокзальную кутерьму. С его места оказался виден вход на платформу, поэтому приметил, как сначала через барьер прошла Гермиона с тележкой, на которой высились сразу два огромных чемодана. Тут и гадать нечего - книги. Первой мыслью было броситься помогать, но остановил себя - чарами левитации Грейнджер владеет не хуже него, а "знакомиться" им пока ни к чему. Потом видел Дафну в сопровождении нестарой бабушки Элли. Они шли от каминов куда-то к голове состава.
     По поезду сновали ученики, перемещался багаж, как ни странно, в основном вручную. В купе подсели две девочки - Чжоу и Кэти. Второкурсницы. Заговорили сначала о том, как прошло лето, а потом о квиддиче. Словно учуяв тему, подтянулся рослый парень по имени Седрик - ему тоже нравилась эта игра. Поттер, естественно, назвался только по имени, а упоминать фамилию не стал. Его пока спасала маскировка, и он искренне радовался, что история, произошедшая месяц назад в "Дырявом Котле", не повторяется. Ему удобно быть просто Гарри - одним из многих первокурсников.
     Через окно заметил, как незадолго до отправления через барьер проследовала большая группа рыжих, после чего двое этих рыжих несколько раз прошли по коридору, заглядывая во все подряд купе. Видимо, искали себе места. А там и тронулись. Была ещё тележка со сладостями и Малфой в сопровождении двоих шкафообразных ребят - эти словно чего-то искали. Пару раз и Гермиона промелькнула в коридоре. Даже заглянула с расспросами о жабе, но Кэти доложила, что ничего подобного здесь не проходило. А Чжоу высказала предположение, что жаба упрыгала в туалет - поохотиться на мух.
     ***
     Когда Гермиона подкатила тележку к двери вагона, пухленький мальчик вызвался помочь ей с погрузкой чемоданов. Отважный! Их даже папа поднимал с напряжением. Но малец справился, а девочка воздержалась от колдовства - на неё и, вероятно, внука строго посматривала пожилая леди с чучелом грифа на шляпе.
     Оробела, в общем. Но парнишка заслужил одобрительный взгляд бабули и представился Невиллом Лонгботтомом. Гермиона тоже назвалась. Так и вышло, что разместились они в одном купе. В последний момент пожилая леди отдала Невиллу жабу по имени Тревор, которая сбежала, едва поезд тронулся. Вот в её поисках они с соседом и провели всю дорогу, не один раз обойдя состав из конца в конец, но беглеца не отыскали. Зато было нескучно, да и на будущих соучеников хорошенько посмотрела, а кое с кем и познакомилась. Только не с Гарри, которого легко узнала, и не с Дафной, увлечённо отвлекавшей Трейси. Мисс Дэвис прекрасно помнила Грейнджер, поэтому нужно было, чтобы она её не опознала, а для этого отвернулась, глядя на пейзажи за окном. Иначе факта знакомства было бы не скрыть.
     Дафна устроилась с Трейси, Миллисентой и Панси. Все они надёжные слизеринки и давненько знакомы. Хорошо потрещали обо всём на свете. Только пришлось отвлекать компанию на пейзаж за окнами, когда нежданно-негаданно в поле зрения вдруг нарисовалась Гермиона в сопровождении толстячка. В остальном же - ничего примечательного не случилось. Ходили ученики, возили сладости, где-то ржали или что-то с грохотом роняли.
     Мисс Гринграсс в это время нешуточно внутренне терзалась. В принципе, маменька уже в шутку отметила у неё Гриффиндор головного мозга. То есть, теоретически, ей можно было проситься и к ало-золотым. Шляпа бы могла и пропустить её туда, потому что качества, характерные для львов, у неё имелись. Но не вполне было понятно, куда попадёт Гарри. По первым прикидкам - тоже на Гриффиндор. Но ведь случаются и неожиданности. Он достаточно владеет собой для слизеринца и дружелюбен, как барсук. В принципе, может попасть куда угодно, кроме Рэйвенкло. Так что одна только Гермиона из их компании остается сама по себе - горе ей от избытка ума.
     ***
     Приехали, когда уже стемнело. Хагрид действительно был с фонарём и зонтиком, что напомнило историю про сломанную волшебную палочку. Собрал первокурсников и повёл их к лодкам. С берега открылась чудесная картина на громаду замка, но Дафна была слишком поглощена сомнениями, чтобы любоваться величественным видом. В загончике-накопителе, куда их привели, девочку уже колотило. Кажется, она сама себя перехитрила. Ведь могла бы убедить друзей проситься на Гриффиндор! Знает же, что Шляпа прислушивается к просьбам поступающих! Вот и была бы надежда попасть всем вместе в одну гостиную. Тем более, что в Грейнджер достаточно отваги. Хотя, слабоумия ей явно будет недоставать. Впрочем, все эти шуточные девизы и определения, которыми охотно оперируют папа с мамой, подговаривая её поступать к серебряно-зелёным, не отражают истинного положения дел. И трусы, и недоумки встречаются повсюду, независимо от принадлежности к домам.
     ***
     Вот, наконец, их ввели в Большой Зал. Грейнджер что-то безоблачно щебечет Лонгботтому - поразительное самообладание! А для Дафны время словно обрело физическую плотность. И вязкость.
     Кровь стучит в висках. Началось. Табуретка, Шляпа, приговор... Список начался с Аббот, затем Боунс... ещё кто-то, и ещё. Наконец - Грейнджер Гермиона! Секундная задержка, а потом неожиданное - Гриффиндор!
     Словно мешок с опилками с плеч упал.
     Наконец и её очередь - Гринграсс Дафна!
     - Собралась на факультет храбрецов? - прозвучал в голове скрипучий голос. - Туда тебе и дорога. Гриффиндор!
     Да уж, всё случилось быстро и безболезненно. Расправив плечи и приняв горделивый вид, новоиспечённая гриффиндорка торжественно прошествовала к столу, где уже сидела подруга в компании сразу троих рыжих, собравшихся с одного конца, словно в ожидании кого-то. Оставалось величественно поздороваться, церемонно представиться подруге, выслушать имена близнецов, старосты, новеньких девочки и мальчика, после чего смущённо взглянуть на удивлённую Трейси, расположившуюся среди змеек. Пожала плечами и развела руками. Дескать, и сама удивлена решению старого колпака.
     Первокурсников на этом конце стола уже собралось достаточно - быстренько назвала себя и перенесла внимание на происходящее у преподавательского стола. Да! Поттер с нами! Невольно включилась в скандирование этих слов, устроенное близнецами. Хотя, старая коническая тряпка помучила Гарри знатно. Интересно, куда она его зазывала?
     ***
     Предупреждение директора насчёт опасности коридора на третьем этаже перевело Дафну из состояния взволнованной первокурсницы в боевой режим - к ранее известным опасностям добавилась ещё одна. Хотя этот режим заработал сразу, как только решилась судьба мелкокостного очкарика - момент, когда тот схватился за лоб и зыркнул в сторону зельевара, она из виду не выпустила.
     Ужин оказался кстати и порадовал обилием серьёзных калорийных блюд, способствующих образованию мышечной ткани. Потом были какие-то чудачества, коллективное пение и развод по гостиным. При этом выяснилось, что рыжие ждали своего рыжего братика по имени Рон. А все они были Уизли и теперь на факультете их стало четверо. Старший - Перси - как-то не выглядел главарём этой естественной мафии. Он вообще был старостой и вёл себя строго и требовательно - провёл коридорами и лестницами, указывая на ориентиры и коварные ступеньки.
     Пресловутый Пивз поспешил встретиться на пути короткой колонны новичков и попытался что-то вякнуть. Староста даже повернулся к нему, требуя убраться с дороги. Однако следовавшая замыкающей Гермиона выписала палочкой замысловатую загогулину и прошептала нечто зубодробительно заковыристое, напомнившее специальную морскую терминологию. Полтергейст мгновенно выполнил требование старосты и пропал из виду.
     А вообще всё было здорово. Счастливый Гарри, сияющая Гермиона. Соседки по комнате ничуть не напрягли - переодевание в ночнушки и пижамы, знакомство, разглядывание сокровищ друг друга, то есть гребней, заколок и бусиков. Дафне случалось бывать на спортивных сборах или в летних лагерях, так что всё привычно. Разница лишь в том, что здесь она надолго. Но это совсем неплохо - здесь душевая пристроена прямо к комнате и горячая вода есть, не надо наколдовывать самой.
     Окна тоже в исправности. Рамы не рассохлись и свободно открываются. Ну да, от них дует. Но это зависит от направления и силы ветра. Впрочем, кровати снабжены балдахинами с плотными занавесками. Каждый может отгородиться и от соседей, и от сквозняков. Теплые одеяла, умеренно мягкие матрасы - условия обитания для старинного замка вполне сносные. Во всяком случае в индивидуальном гнёздышке, которое каждый может себе оборудовать.
     А если за стенами хорошая погода, то и внутри вполне себе ничего. О том, что зимой здесь холодно, Дафну предупредили родители. А она объяснила положение дел друзьям - тёплые вещи должны были привезти с собой все.
     Мисс Грейнджер заснула за чтением. Заткнула за подушку палочку с горящим люмосом и уткнулась в книгу, которая вскоре выпала из её рук. А тут и заклинание "увяло". Перешёптывающиеся Парвати с Лавандой тоже начали длинно зевать, и Дафну сморило.

Глава 7. Ссора

     Проснувшись, Гермиона увидела, что Дафна вцепилась в балку балдахина своей кровати и ритмично подтягивается на руках. Абсолютно голая и уже вспотевшая, она тяжело дышала.
     - Нельзя вот так сразу с утра давать полную нагрузку, - поспешила вмешаться Грейнджер.
     - Я успела размяться и разогреться, - пояснила Гринграсс. - Так что всё в порядке, - и перешла к отжиманиям. А Гермиона взяла полотенце и ушла в душ. Отрегулировала температуру воды, наложила на волосы водооталкивающий "Импервиус" и встала под ласковые струи. Истязать себя с самого утра ей не нравилось. И вообще, не вскакивать же в шесть часов, если можно поспать до семи! Тем более, что им ещё не сообщили расписания занятий, а она слишком мало знает о трансфигурации.
     К тому же нужно поднять с постели Гарри, которого дома наверняка будила тётка, отправляя готовить завтрак. Значит, он может проспать, если не растолкать его вовремя.
     Поднялась в спальни мальчиков - точно, дрыхнет. Как и все остальные. А до начала завтрака осталось всего сорок минут. Разбудила и отправила умываться. А сама вернулась в гостиную, устроилась в кресле с учебником и погрузилась в чтение.
     ***
     Первой после Гарри с Дафной в гостиную спустилась Кэти. Так вчетвером и двинулись в Большой зал потому, что с провожатой надёжней. Всё-таки замок велик и многое в нём запутано.
     - Рон вчера про свою семью рассказывал, а я уснул, - пожаловался Поттер по дороге. - Неудобно получилось.
     - Неудобно на стенке спать, одеяло сползает, - отбрила Дафна. - А ночь - время отдыха или секретных операций. Тратить тёмное время на болтовню - отстой.
     Кэти насмешливо покосилась на Гринграсс, но ничего на высказанное положение не ответила. Упомянула лишь, что скоро пройдут отборочные испытания в факультетскую команду по квиддичу, а она привезла из дома свою метлу. Будет пробоваться. Первокурсники дружно пожелали ей успеха.
     ***
     Первым уроком сегодня была трансфигурация. Достаточно зубодробительное занятие. Превращали спичку в иголку, но безуспешно. Только Гермиона добилась хоть какого-то сдвига, за что удостоилась поощрительного балла.
     Значительно веселее прошли чары - профессор провёл несколько наглядных демонстраций, обратил внимание студентов на важность правильного произнесения каждого заклинания и приступил к "постановке руки" учеников. Сразу отметил, что тройка Гринграсс-Грейнджер-Поттер действует палочками уверенно, за что накинул ещё один балл. На троих.
     За обедом Дафна переела Рональда Уизли - утром у неё аппетит ещё не проснулся, зато тут взял своё. Потом прошли другие занятия - вводные, на которых пришлось записывать за преподавателями кучу восторженной мути о важности именно их предметов. И, наконец, зазор между окончанием последнего урока и ужином, на который Гермиона запланировала ознакомление с библиотекой. Но мисс Гринграсс настояла на походе по замку. По непосещаемой его части, где располагалось множество незадействованных аудиторий, о которых она знала от предков. Здесь, конечно, встречались волшебные портреты на стенах, да и привидения изредка появлялись в отдалении, но, в остальном, было пустынно.
     Потолкала закрытые двери, нашла незапертую и завела друзей в класс, где у стены расположилась старая мебель.
     - Гарри! Убери пыль. Гермиона! Почини три парты. А я немного почищу окна, - распорядилась... она всё ещё чувствовала себя слизеринкой, ради высшего блага проникшей в стан неприятеля.
     Поттер задействовал своё всепоглощающее "Тергео", Грейнджер выбрала парты поцелее и подвергла их "Репаро", а Гринграсс накладывала на стёкла "Эскуро". Считанные минуты, и в классе стало легко дышать, светло и появилось на что сесть.
     - Ребята. Не знаю, что вы там обо всём думаете, но мы уже неплохо сработавшаяся боевая группа. Тем более, что цели каждого из нас способствуют реализации задач, стоящих перед остальными, - сразу без предисловий начала мнимая слизеринка. - Гермиона хочет быть лучше всех. И чтобы её за это хвалили. Мы же не против этого, правда, Гарри?
     - Она и без нас самая умная, - согласился Поттер. - Мне бы её память!
     - Да, - кивнула Гринграсс. - А мне нужно научиться руководить другими, чтобы приобрести командные навыки и заработать авторитет у подчинённых. В качестве которых я хотела бы видеть вас.
     - Хм, - прочистила горло Грейнджер, но ничего не добавила. Гарри же пожал плечами и кивнул - им всю жизнь командовали, так что ничего необычного подруга не предложила. Он не против.
     - Ну и самый сложный случай среди нас - Поттер, - продолжила Дафна. - Начнём его анализировать с верхнего конца. Со шрама. Скажи мне, дочь медиков, за почти десять лет шрам на теле растущего ребёнка может сохраниться настолько рельефным? - показала она на лоб забывшего сегодня причесаться товарища.
     - Вообще-то на мне всё быстро зарастает, - ответил мальчик.
     - У меня повреждения кожных покровов уже через пару лет исчезают бесследно, - подтвердила Гермиона. - А то я сейчас была бы краше Франкенштейна. Очень часто травмировалась, причём нешуточно.
     - Вывод: шрам этот - волшебный. Не просто так, а с каким-то значением. - подхватила Дафна. - Вот почему ты вчера за ужином так резко за него схватился? - повернулась она к парню.
     - Кольнуло. Остро так. Буквально пронзило внезапной болью. Я в этот момент встретился взглядом с профессором в чёрном.
     - Это Снейп. Он преподаёт зельеварение. Бывший Пожиратель смерти - сторонник Тёмного Лорда. От наказания его отмазал Дамблдор - сказал, будто Снейп шпионил для Светлых сил в стане противника. Нас, гриффиндорцев, он на своих занятиях чморит. Да и в коридорах цепляется и ищет повод назначить взыскание. Или хотя бы баллы снять.
     - Думаю, имеет смысл тебе, Гарри, ещё разок встретится с ним взглядом, чтобы проверить, колет ли это тебя в лоб? - вскинулась Гермиона.
     - В пятницу проверю, - кивнул мальчуган.
     - А тебе, Гринграсс, неплохо было бы просветить нас про зарастание шрамов и ран у волшебников, - вернула разговор в прежнее русло Гермиона.
     - Ну, магия поддерживает здоровье тех, в ком она есть. Волшебники и волшебницы живут дольше обычных людей. Например, бабушка Гризельда принимала экзамены у самого Дамблдора, которому уже около сотни лет. Во времена её детства моря бороздило множество парусников, да и на пароходах паруса часто встречались, а выглядит она ещё вполне крепкой, хоть и старушкой, - пояснила Дафна.
     - И меня магия поправляла, когда я попадался кузену и его дружкам. Ну, не всегда получалось убежать. Иногда огребал так, что с трудом поднимался, - подтвердил Гарри.
     - Тогда про зарастание шрамов всё понятно, - заключила Гермиона. - И молния на твоём лбу настораживает. А раньше в неё кололо?
     - Не припоминаю ничего подобного. Даже когда по голове ботинком перепадало, и то такого чувства не было. Просто череп раскалывался от боли, но весь, а не спереди, - Поттер старательно пробежался по своим воспоминаниям и ответил уверенно.
     - Ну ладно, - снова завладела всеобщим вниманием Грейнджер. - Считай, что ты собрала из нас боевую группу. И что мы должны делать?
     - Как что? - удивилась Дафна. - Прежде всего нужно разведать Запретный коридор!
     - Чтобы умереть мучительной смертью? - возмутилась Гермиона.
     - А ты прикинь! До приезда сюда Поттера ничего подобного в Хогвартсе не было. Иначе хоть кто-нибудь из моих родичей мне бы об этом рассказал - они ведь все здесь учились! Странные происшествия бывали, но такого, чтобы в школу приволокли что-нибудь опасное, положили в пределах внутренних помещений и предупредили народ, чтобы не лазили туда - да про подобное обязательно бы кто-нибудь упомянул!
     Так что этот коридор явно поджидает нашего Гарри.
     - Вот пусть и поджидает! - воскликнул мальчуган. - Мне опасностей и по дороге из школы хватило с избытком. Не полезу я туда. И вас не пущу.
     - Согласна, - кивнула Гермиона.
     - Слабаки! - бросила им Дафна, вскочила и ушла, громко хлопнув дверью.
     - Я иду в библиотеку, - тоже встала с парты Грейнджер.
     - Возьми меня с собой, - сделал просящие глазки мальчуган.
     Дети вымученно улыбнулись - вспышка недовольства подруги их озадачила. Но в библиотеку всё равно следовало сходить. Хотя бы для того, чтобы выяснить дорогу и осмотреться.
     ***
     - Гарри! Уже отбой, а Дафны нет ни в спальне, ни в гостиной, - Гермиона подошла к столику, где Рон уверенно добивал Поттера в шахматы.
     - Вот же слизеринка упрямая! За мной! - скомандовал парнишка и рванул к выходу из гостиной.
     - Эй! А доиграть? - возмутился рыжик.
     - Партия откладывается, - отодвигая портрет Полной Дамы, огрызнулся очкарик, пропуская подругу.
     Разумеется, ребята рванули прямиком в Запретный коридор. Стремительно сбежали вниз по лестницам, перепрыгнув уже известную им коварную ступеньку и, свернув туда, куда вчера пальцем показал староста, предупредив чтобы не совались, попали в слабоосвещённое место, с единственной запертой дверью.
     - Алахомора, - ни секунды не сомневаясь произнесла девочка, а мальчик осторожно потянул створку на себя - отпирающее заклинание сработало, и замок открылся. За дверью оказалось ещё темнее - пришлось зажигать "Люмосы" и при их свете таращиться на огромного трёхголового пса, находящегося в стадии пробуждения. Собака встряхнула средней головой и приоткрыла пасть правой. Поднялась на лапы, отчего проснулась и левая голова. За эти секунды характер "Люмоса" на палочке девочки изменился - теперь с её кончика исходил узкий луч, обшаривающий ближайшее окружение собаки, которая зарычала и двинулась к ребятам.
     Гарри поторопился захлопнуть дверь и убедился, что замок надёжно закрылся.
     - Эта тварь съела Дафну! - воскликнула Гермиона, бросилась на грудь к товарищу и разрыдалась.
     - Не думаю, - поспешил успокоить кудряшку Поттер. - Крови нигде не видно, как и хоть каких-то остатков вроде башмака или там заколки - ты ведь специально всё лучом обшарила, но тоже ничего не увидела.
     - Не увидела, - всхлипнула девочка.
     - Значит, наша гневливая подруга сюда не приходила. Да и не дура она, чтобы лезть в пасть такого монстра. То есть, дура, конечно, но не настолько беспросветная. У неё инстинкты работают на высший балл, - продолжил уговаривать Гарри.
     - Тогда куда она могла деться? На ужине сидела вся из себя надутая, потом сверкнула очами и была такова, - озадачилась подруга.
     - Ты какие-нибудь поисковые заклинания знаешь?
     - Ни одного.
     - Бежим в совятню. Ведь совы как-то находят тех, кому несут письма! - сообразил гриффиндорец, - и ребята побежали. Но главный вход оказался заперт и заклинанию не поддался. Не сговариваясь, мальчик и девочка бросились к окну, закрытому на обычную щеколду. Распахнули створки, впуская в помещение запах сырости, исходящий от земли. Потом Гарри опустил подругу, удерживая за руки, после чего слез сам, сначала повиснув, а потом спрыгнув.
     Искать совятню им даже не пришлось - Хедвиг прилетела на зов хозяина и села ему на руку. Гермиона извлекла из кармана крошечный блокнотик с вставленным в корешок карандашиком, написала: "Дафна! Где ты? Ответь!", а Поттер сунул это в клюв птице и строго наказал отнести послание мисс Гринграсс.
     Разумеется, ребята сразу помчались туда, куда полетела посланница, и увидели, как та вьётся над размахивающим ветвями деревом. Ночь выдалась ясная и лунная, поэтому подругу они разглядели издалека - та ползла, подтягиваясь на руках и помогая себе ногой в то время, как дерево продолжало яриться, нанося по земле чувствительные удары. К счастью, до Дафны оно не дотягивалось.
     Гермиона подхватила с земли какую-то палку, приложила к "отстающей" ноге и в четыре взмаха палочки иммобилизовала повреждённую конечность "Ферулой".
     - А волшебные носилки я сделать не могу, - печально сказала она. - Они уже из трансфигурации, причём не начального уровня.
     - Да ладно, - скрипнула Дафна. - Я и на ручках готова ехать.
     - Ты зачем сюда полезла? - удивился Гарри. - И что это вообще за чудовище?
     - Дракучая ива. Её посадили, когда моя мама тут училась. Ну я и подумала, что раз у вас кишка тонка, то я хотя бы разомнусь с равным противником, чтобы форму не терять.
     - Давай, давай! Продолжай, - приободрила Гермиона. - Рассказывай.
     - Уклонилась от удара сверху, поднырнула под удар слева, перепрыгнула удар справа, но пропустила подсечку. Потом эта зверюга пыталась меня добить, а я только и могла, что перекатываться, да уворачиваться короткими рывками. Да на мне места живого не осталось! - взвыла девочка и волшебным образом оказалась в объятиях парня. Так он и нёс её через окно до больничного крыла. По пути ещё и сова доставила послание, за что получила единодушное одобрение присутствующих.

Глава 8. Разговорная

     Утром в спальне девочек никто физкультурой не занимался - Дафну оставили в больничном крыле. Зато Поттер в спальне мальчиков приседал с гантелями в руках:
     - У меня вчера так натрудились и ноги, и руки, что я осознал необходимость физического развития собственного тела, - пояснил он в ответ на вопросительный взгляд подруги, пришедшей его будить.
     К завтраку несостоявшаяся слизеринка вышла вся из себя целая и новенькая. Двумя руками взяла Рональда Уизли за то, на чём сидят, и, отодвинув по лавке вправо, внедрилась между ним и Гарри: - Здесь моё место, - пояснила она окружающим. - Гарри! Передай, пожалуйста, блюдо с сосисками.
     - Да! Вот, Дафночка! - передвинул Поттер к девочке то, чего та попросила. - И кашки. Позволь я тебе положу?
     Гермиону пробил ржач, сдерживая который она выполнила несколько движений глоткой, которые окружающие приняли за рвотные позывы - ближние к троице места мигом опустели.
     - Тебе тоже кашки, моя хорошая? - повернулся к ней Поттер.
     - Гарри! Прекрати! Ты меня просто убиваешь! Я же задыхаюсь от смеха!
     - Правда. Ведь каши ты первой предложил мне, - вмешалась Дафна. - Так что накладывай. И побольше, - Грейнджер выскочила из-за стола и помчалась на выход, смеясь на ходу. Какое счастье, что она уже прожевала и проглотила всё, что успела положить в рот! Но входящему в этот момент в Большой Зал Малфою встреча с гриффиндоркой не понравилась - он отлетел с дороги, словно кегля, но не упал, пойманный Гойлом. А Крэбб принял удар грудью и даже не покачнулся, подхватив Гермиону.
     - Винсент! Отпусти её. Она не твоя девушка! - вскрикнула разбушевавшаяся Дафна.
     - Жалко, - вздохнул Крэбб, выпуская добычу из лап.
     Добыча вдруг успокоилась и мирно проследовала обратно на только что покинутое место: - Не смешите меня больше, - буркнула она друзьям. - Так ты положишь мне каши, Гарри? - напомнила она, а Дафна хихикнула. Ей не хотелось извиняться за свою вчерашнюю бестактность, а так, пусть и с некоторым подвывертом, она помирилась с друзьями.
     ***
     - То есть вы вот так легко и непринуждённо без всякой подготовки провели разведку Запретного коридора? - удивилась Гринграсс, услышав рассказ о вчерашних поисках, предпринятых товарищами. - Снимаю шляпу, падаю ниц и лобызаю прах у ваших ног, - на этот раз она не стала увлекать друзей в пустынные классы, а послушно последовала за ними в библиотеку. Здесь оказалось можно и поговорить, если общаться совсем тихо и расположиться подальше от места, с которого мадам Пинс надзирает за порядком. - А что охраняет цербер?
     - Цербер? - удивилась Грейнджер. - Цербер, - добавила она и замолчала.
     - Это тип сторожевой собаки. Их применяют для охраны, - пояснила Дафна.
     - И как её можно обездвижить? - полюбопытствовал Поттер.
     - Верёвками опутать, конечно. Это стандартный подход при противостоянии с крупным противником, хорошо защищённым от заклинаний. Не годится только против огнедышащих, типа драконов, потому что те пережигают верёвки. Но против церберов применяют ещё музыку, от которой любой трёхголовый пёс засыпает, - уверенно доложила Гринграсс. - Понимаете, те сказки, легенды и мифы, которые для обычных людей просто вымысел, для волшебников - реальный опыт предыдущих поколений.
     - Я в тот люк ни за что не полезу, - вскинулась Гермиона.
     - Верю тебе всей душой, - согласилась Дафна. - Про Запретный коридор ты то же самое говорила.
     - Мы случайно не ссоримся? - ехидно поинтересовался Гарри.
     - Нет, - в один голос вскрикнули девочки и скромно потупились в ответ на гневный взгляд мадам Пинс.
     - То есть цербер охраняет люк? В полу? В стене? - шепнула Гринграсс, убедившись, что гнев библиотекарши в этот раз их миновал.
     - Забудь, - запротестовала Грейнджер. - К тому же люк в стене называется дверью.
     - Слушаю и повинуюсь, - потупилась Дафна. - А связывающие заклинания мы разучим?
     - "Инкарцеро" у меня не получается, - ответила кудряшка и вздохнула. - Я много интересных чар выкопала и отработала их ещё дома карандашом. Но здесь палочкой они не выходят.
     - А чем ты позавчера Пивза угомонила?
     - Конфундусом. Он получился с первой попытки.
     - Поттера научи, - предложила Дафна. - Не "Конфундусу", а связывающему. Ну а я уже за ним подтянусь и тебе помогу его освоить. Тут в чём прикол - магия у каждого получается на свой лад. Поэтому подходить к ней стоит избирательно. У нас основная задача какая? Сделать из Гарри крепкого бойца. Ему нужно освоить кучу заклинаний для тренировок. Нелетальных, чтобы не угробить спарринг-партнёра. Имею в виду нас с тобой. Связывающее как раз подходящее.
     - Не части так, слизеринка неудавшаяся, - воскликнула Гермиона. - Ты думаешь, что заклинание, не получившееся у меня, получится у Гарри?
     - Ты же не смогла из моей палочки даже "Люмоса" выдавить! А он это сделал. То есть кое-где не только умение нужно, но и грубая магическая сила.
     - А связывать ты предлагаешь тебя?
     - Зачем меня, если есть Дракучая ива? Прекрасный спарринг-партнёр. Жестокий и неподкупный. Нет, контактный бой с ним я провела неудачно, но можно ведь не лезть так близко, как я вчера подошла. На ней же и "Конфундус" отработаем. И не надо мучиться с созданием големов или кадавров, тем более, что на это нам ещё много лет не хватит мастерства.
     ***
     К сумасшедшему дереву ребята подходили опасливо, стараясь трезво оценивать дистанцию. Наконец выбрали позицию, и Гермиона принялась обучать Поттера заклинанию связывания, направляя его руку своей. Тяжеловато пошло. Верёвки наколдовались только через полчаса безуспешных попыток, но прошли мимо, упав на землю и исчезли, ни на что не намотавшись. После этого мальчугану удалось наложить бандаж на ствол дерева почти у самого корня. Но к этому моменту рука у него буквально отламывалась от усталости. Как и у тренера. Тогда за дело взялась Дафна, но у неё совсем ничего не получилось. С этим и ушли на ужин, после которого вернулись в хранилище знаний - спорить сегодня с Гермионой Дафна не решилась, а Поттер не поддержал её предложения навестить Запретный коридор.
     Туда ребята завернули, возвращаясь в гостиную уже с законченными самостоятельными работами по Трансфигурации и Гербологии. Буквально на пару минут. Отработанными действиями Гарри с Гермионой открыли дверь и в две палочки метнули "Инкарцеро" в трёхголового пса. Одна верёвка примотала правую переднюю лапу к правой голове, а вторая наложила плотный бандаж на хвост, на конце которого тоже была мелкая голова змеиного вида. Третье связывающее от Гринграсс не получилось совсем, и она подсветила "сцену" люмосом.
     Пёс, двинувшись на обидчиков, чебурахнулся через собственную лапу и растянулся так, что одна из задних лап вылезла в коридор. Вот на неё связывающее от Дафны легло чётко, притянув эту лапу к левой шее. Теперь закрываться двери ничего не мешало. Мешкать с этим никто и не подумал - заперев за собой, ребята затравлено переглянулись:
     - А с перепуга-то лучше выходит, - констатировал Гарри.
     - Разве ты испугался? - удивилась Гермиона.
     - А то! Это ты у нас как-то свои страхи обуздала, а я нет.
     - Не свисти! - остановила друзей Дафна. - У нас семь минут до отбоя, а подняться предстоит на восемь маршей. В гостиную бегом марш!
     ***
     - Не, Рон! Я на ногах не стою. Какие тут шахматы? Две работы написал! Это тебе не пуп царапать!
     - Давай я за Поттера доиграю, - предложила Дафна. - Это же у тебя на доске вчерашняя партия?
     - Вот-вот, - подтвердил Гарри. - Сначала с девчонкой справься, а потом уж, так и быть, сразишься со мной.
     Гермиона ехидно хихикнула - лохматый менялся просто на глазах. Он уже не казался ей тощим хлюпиком. Из его поступков всё отчётливей проглядывал кураж. А то, что устал, понятно. Сначала тащил эту несостоявшуюся змейку, а потом, дурак такой, истязал себя силовой гимнастикой. Вот и падает к вечеру с ног.
     ***
     Альбус Дамблдор размышлял. В его плане не всё получилось идеально, однако Гарри прибыл вовремя и начал заводить себе друзей. Пусть с Рональдом он и не сошёлся из-за того, что Уизли, как всегда, проканителились со сборами и не повстречали Избранного у входа на платформу, но, тем не менее, не остался одиночкой. Не вполне ясно, почему на него обратили внимание две очень симпатичные ведьмочки, но общаются они с Поттером непринуждённо, словно давно знакомы. Может быть в Избранном есть тот же шарм, что и в его отце?
     Так или иначе, нужно дать мальчику ещё немного времени, чтобы он освоился. Однако постановку задачи на спасение Философского Камня пора начинать уже сейчас. Есть смысл навестить Хагрида и занести ему одну важную газету.
     ***
     - Гарри Поттер - наша новая знаменитость, - произнёс длинноносый профессор во время переклички на уроке зельеварения.
     - Да, сэр, - мальчик встал, вытянулся в струнку и уставился на преподавателя, внимательно прислушиваясь к ощущениям в голове. Ничего не кололо и не болело.
     - Садитесь, Поттер, - приказал преподаватель со странным нажимом в голосе.
     Гарри сел, но просидел недолго. Его начали гонять по всему учебнику - он и на половину вопросов не вполне уверенно ответил. Или очень сильно сомневался в правильности ответа. Гермиона, поначалу активно тянувшая руку, постепенно увяла.
     - Один балл с Гриффиндора за то, что Поттер назвал безоар камнем, - подвёл итог опроса профессор. - Это простительно было бы первокурснику... впрочем, вы и есть первокурсник, - наполненным презрения голосом заключил Снейп и устало опустился на стул. Этот невыносимый всезнайка не на шутку его вымотал.
     Варка зелья от прыщей не обошлась без казуса - Гринграсс рефлекторным движением руки отбросила горсть игл дикобраза от котла Лонгботтома. Зато Шеймус успешно довёл дело до взрыва. Направленного. В потолок. Автор этого успеха отделался закопчённым лицом и был приглашён на отработку.
     - Гарри! Тебя что? Грейнджер покусала? - спросила Дафна по дороге в Большой Зал.
     - Не кусала я никого, - фыркнула Гермиона. - Передалось воздушно-капельным путём: после твоего предупреждения о злобном отношении этого сальноволосого к нашему факультету я погоняла Гарри по учебнику. А чего вдруг он так взъелся на нашего мальчишечку?
     - Из-за неразделённой любви, конечно. Нет, не к Гарри, а к его матери. Страсти в ту пору тут кипели шекспировские. Короче, сегодня же напишу маме, что их бледнолицый принц-полукровка оказался мелочным мерзавцем, вымещающим злобу на ребёнке.
     - Принц-полукровка? - переспросила девочка.
     - Девичья фамилия матери Снейпа, сам он полукровка, потому что отец у него маггл. Кликуха со школьных времён. Моя мама в ту пору здесь училась, а я собираю досье на тех, кто не очень хорошо себя ведёт.
     Слушая речи подруги, Гарри размышлял, хорошо ли, что его назвали мальчишечкой? Звучит-то ласково, но уж очень уменьшительно. С другой стороны сам он довольно мелкий, то есть это даже заслуженно. И вообще, хоть Дафне, хоть Гермионе он готов позволить всё, что угодно. Лишь бы они были.

Глава 9. Полёты

     Письмо от Хагрида с приглашением на чай пришло в конце первой учебной недели. Лесник звал к себе Поттера с друзьями.
     Гермиона кивнула, молча соглашаясь, а Дафну, когда она читала послание, кольнуло предчувствие. Предчувствие важности намечающейся встречи. Поэтому после ужина она отделилась от компании и пустынными коридорами прошла к апартаментам профессора Вектор.
     - Тётя Септима! Вы позволите переговорить с папой через ваш камин?
     - Конечно, Дафночка! А тем временем я приготовлю для нас чай.
     Было важно посоветоваться с отцом относительно предстоящего визита к лесничему, о котором так и не состоявшаяся маленькая слизеринка знала до обидного мало.
     Папа рассказал о легендарной личности полувеликана и хранителя лесов и ключей Хогвартса немало примечательного. Но внимание акцентировал на том, что этот человек несомненно располагает кое-какой актуальной информацией, которой может поделиться, если непринуждённо подвести к ней разговор. Ну и про его любовь к зверью не забыл.
     Дафна ведь не совсем глупая - понимает важность любых сведений об обстановке, в которой приходится оперировать.
     Попила чаю с двоюродной тёткой, уточнила дорогу к школьной кухне и к началу визита запаслась свёртком булочек - о твердокаменности выпечки Хагрида ходили легенды.
     ***
     Избушка лесника размером с одноэтажный коттедж расположилась в живописном месте, да и сама она выглядела очень антуражно. Интерьер соответствовал экстерьеру - окорока на потолочных балках, пучки трав и волос на стенах, богатырских размеров кровать, застеленная лоскутным одеялом, где каждый лоскут был с нормальное одеяло. Основательные табуретки и стол из толстых плах.
     На этом столе лежала газета более чем месячной давности - Дафна ещё дома читала об ограблении Гринготса. Но тогда она не связала это событие с посещением Гарри своего хранилища в этот же день. И с извлечением Хагридом свёртка из сейфа семьсот тринадцать. Из того самого ограбленного сейфа, в котором похитители ничего не нашли. А тут картинка мгновенно сложилась.
     Пока Дафна осмысливала, Гарри тоже всё припомнил и принялся расспрашивать Хагрида о том, а не тот ли самый свёрток, который он забрал, пытались похитить налётчики?
     Призадумавшаяся Гермиона посидела с туманящимся взором, поглощая принесённые булочки, а потом ни с того ни с сего спросила, как бы Хагрид назвал щеночка трёхголовой собачки?
     - Вы в это дело не суйтесь, - вдруг всполошился полувеликан. - Это дело касается только Дамблдора и Николаса Фламеля. И Пушок помогает охранять... ну его... это самое... дело. Вот. А почему ты решила, что он щенок, Гермиона?
     - По размеру, конечно. В книгах описана взрослая особь, но она заметно крупнее.
     - Ну да, Пушок ещё маленький. Он ласковый и очень любит играть. Но вы всё-равно туда больше не ходите, а то он и ради забавы может укусить. И вообще камень этот все профессора Хогвартса защитили. К нему никто пройти не сможет, кроме одного только Дамблдора.
     "Ну вот, и слово "камень" прозвучало, - про себя отметила Дафна. - Не хватает только определения "Философский", чтобы полностью раскрыть интригу. Впрочем, после упоминания имени знаменитого алхимика это было бы перебором."
     Поняв, что лесничий буквально с полпинка выложил всё, что знал по вопросу об объекте, в охране которого задействован цербер, Дафна отобрала у Гермионы последнюю булочку и отдала её Поттеру. Грейнджер немедленно принялась глодать каменный кекс.
     Всё с ней понятно - опять забежала далеко вперёд по школьной программе и напоролась на заклинание, для выполнения которого ей элементарно недостаточно сил. Тренируется тайком и от этого вечно голодная.
     Да, потомственная волшебница Дафна многое видит насквозь. Потому что родилась в этом мире и выросла в нём. В отличие от друзей, которые так и останутся навсегда магглами, умеющими колдовать.
     ***
     По дороге обратно вдруг выяснилось, что даже начитанная Гермиона ничего не знает о Николасе Фламеле. Пришлось давать полную раскладку открытым текстом. То есть докладывать о чудесных свойствах легендарного камня и рассказывать, что за Пушком имеются и другие препятствия, которые им пока неизвестны. Насчёт Философского камня засомневался Гарри. Слишком уж это чудесная вещица, чтобы использовать её только для того, чтобы привлечь внимание первокурсника - в легенды о своей исключительности или хотя бы уникальности он по-прежнему не верил. Нравилось ребёнку быть просто Гарри. Всем детям хочется, чтобы их любили, а тут сразу две девочки проявляют о нём заботу. Хотя он - душа нараспашку - несомненно достоин самого чуткого участия.
     ***
     Урока полётов Гермиона ждала со страхом - боялась выдать себя. Опасалась дать почувствовать остальным, что давно умеет это и любит. За друзей она не слишком волновалась - они настоящие виртуозы, так что сумеют изобразить и раскачивание метлы, и рыскание. А вот она подобного артистизма в себе не чувствовала. Ей нравилось летать, а не фокусничать.
     Разумеется, судя по разговорам, участившимся по мере приближения столь тревожного дня, многие беспокоились об ином - они просто боялись. А другие глупо хвастались встречами с магловскими леталками, в которых по приблизительным описаниям можно было опознать вертолёты и дельтапланы. Как-то это нервировало.
     И вот, наконец, вторник. Прекрасная погода, лужайка, на которой в два ряда лежат потрёпанные школьные мётлы, и неуверенные ученики, послушно выполняющие распоряжения мадам Хуч.
     - Вверх! - и метла послушно впрыгнула в руку Гермионы. У многих это тоже вышло без запинки, но Рон получил рукояткой по носу, а Невиллу пришлось некоторое время настаивать, добиваясь подчинения лётного инвентаря.
     Наконец все уселись верхом, ожидая команды взлетать, и вдруг Невилла потянуло вверх, да ещё и враскачку.
     - Мальчик! Вернись! - завопила Хуч.
     "Разве не видно, что Лонгботтом не виноват, что у него метла не в порядке?" - про себя удивилась мисс Грейнджер
     Это поняла и Дафна, стремительно стартовавшая вслед за Невиллом, и Гарри, отставший от неё на долю секунды, в то время как принявшаяся рассуждать в столь напряжённый момент Грейнджер замешкалась ещё на целую секунду. В результате, когда друзья синхронно подхватили пухлика под локотки, ей осталось только заложить вираж и поймать на лету выпавший из кармана спасаемого стеклянный шарик. Дотянулась она до него у самой земли, в футе от которой выровнялась.
     Когда неудачника мягко спустили на землю и поставили ногами на твердый грунт, откуда ни возьмись появилась госпожа декан и со словами: "Я никогда! Слышите? Никогда!" схватила Гермиону за руку и потащила за собой.
     Дафна пожала плечами, проследила за удалением дрейфующей без управления неисправной метлы в сторону Запретного леса и отдала освободившееся помело Лонгботтому. Урок продолжился, но Гермиона на него не вернулась. Нашли её ребята, как и полагается, в библиотеке, читающей книгу о квиддиче.
     - Меня взяли в команду ловцом, - сказала она смущённо. - Вуд после ужина объяснит правила и покажет что к чему. Ну и поглядит, как я буду гоняться за снитчем.
     ***
     Грейнджер - любительница упорядоченности и чёткого планирования - организовала в действиях друзей жесткий ритм. По утрам она допускала только лёгкую разминку, после чего вела их команду на короткую пробежку в Запретный коридор, где каждый выполнял по два связывающих заклинания по церберу. Нужно было точно наложить путы и добиться падения пса до того, как он доберётся до двери.
     Неудобство заключалось в том, что верёвки выдерживали только один рывок, приводя к падению пса или сдерживая его на считанные секунды. А потом лопались и истаивали без следа.
     Затем пробежка продолжалась в сторону Дракучей ивы, где теми же заклинаниями привязывали движущиеся ветки друг к другу, к стволу, а иногда и к камням. "Инкарцеро" всем давалось непросто, особенно при упражнениях на точность при существенной дальности. Ребята брали многократными регулярными повторениями. Но и тут связывание действовало недолго - Ива быстро всё разрывала и возвращала ветвям подвижность.
     Почему такая зацикленность на одном единственном заклинании? А потому, что оно оказалось на пределе их нынешних возможностей - получалось нестабильно со многими промахами и неувязками. Впрочем, после пары недель систематических повторений, навык окреп. Пришла пора разучить "Конфундус", и началась охота на Пивза.
     По поведению Дракучей ивы понять, как подействовало на неё это заклинание, оказалось невозможно - она как размахивала ветвями, так и продолжала размахивать. Цербер начинал натыкаться на стенки и ему делалось больно, так что девочки вспомнили о присущем им от природы гуманизме и заявили протест. Вообще этот трёхголовый монстр оказался не таким уж злобным. Вот как-то без ярости бросался он на ребят. Они, конечно, лишку не рисковали, не переступая порога комнаты, где сидел Пушок, но впечатлениями друг с другом делились. Заметили, что услышав свою кличку, пёс настораживался, словно в ожидании команды. И команду "Сидеть" выполнял, пусть и неохотно. Кажется, все эти манипуляции с верёвками щенок воспринимал как игру. Потому что путы рвались из-за его порывистых движений. Но вступать с этим созданием в полный контакт никто даже и не думал. Стремления завладеть философским камнем тоже никто не испытывал - троицу интересовал исключительно удобный объект для тренировок.
     ***
     С Вудом Грейнджер разругалась вдрызг, потому что со своими тренировками он перекрыл ей кислород для учёбы. Как-то они до чего-то договорились, но теперь работы по травологии, астрономии и зельям за неё делали друзья. Оставалось только списывать, выслушивая комментарии, вдуваемые ей попеременно в оба уха - за успеваемость подруги Гарри и Дафна всерьёз переживали и изо всех сил старались её не подвести, тем более, что по чарам и трансфигурации Грейнджер лидирующих позиций не уступала.
     Ребята совладали с превращением спички в иголку и перешли к более сложным преобразованиям, на собственных шкурах прочувствовав важность удержания сосредоточенности и ясности представления конечного результата. Формулы же Грейнджер вбила в их головы всё теми же многократными повторениями:
     - А что делать, если в ваши тупые бестолковки по-другому ничего не втопчешь?! - говаривала она, явно нервничая из-за квиддича.
     Гарри продолжал проверять реакцию своего шрама на всех без исключения преподавателей и с удивлением обнаружил, что болезненные ощущения появляются в присутствии профессора Защиты от Тёмных Искусств - странноватого заики в лиловом тюрбане, который тот носил не снимая.
     Дафна написала домой и выяснила у предков, что этот Квиррелл в связях с Волдемортом ранее замечен не был, а до этого года вообще преподавал маггловедение. Поттер припомнил, что этот же профессор был в группе приветствия в "Дырявом Котле", Гермиона же выразила неудовольствие как манерой преподавания Квиринуса, так и содержанием проводимых им уроков. Все дружно решили, что тут что-то неспроста, но как с этим быть - непонятно.
     Предчувствие какой-то загадки, таящейся под тюрбаном профессора, возникало у Дафны, но как рассказать об этом, она себе не представляла. Дело в том, что это своё свойство она скрывала даже от родителей, а уж друзьям рассказывать о нём и вовсе опасалась. Оно же всегда возникало внезапно и представлялось в очень неявном виде.
     Кто-то мог бы заподозрить её в везучести, но не более. Да и полагаться на одно лишь везение мог бы только идиот.
     Между тем подошёл к финалу сентябрь. Хедвиг слетала к родителям Гермионы за подарком ко дню рождения, Дафна тоже получила поздравление и футляр для палочки, оформленный в виде ножен для кинжала британских коммандос - папа всегда уважал её выбор и всячески подчёркивал это. Для Грейнджер совы доставили отличную скоростную метлу, явно не родителями купленную. Из-за этой метлы Рон поцапался с Малфоем и получил вызов на дуэль в полночь в зале наград.
     Дафне пришлось срочно негласно вмешиваться и в зародыше пресекать это безобразие, потому что подводить под наказание постоянного партнёра по шахматам совсем не хотелось - Уизли очень хорошо играл, и партии, разыгранные с ним, доставляли немалое удовольствие. Короче, Гарри ещё с вечера приложил соседа по комнате усыпляющим, так что тот не проснулся до самого утра. Малфой на неявку противника не обиделся - посматривал с утра выжидающе, да следил за рубинами, отсчитывающими факультетские баллы. Предположение о том, что он готовил подставу для Рыжика косвенно подтвердилось.
     Жизнь в школе стала привычной и предсказуемой. Если бы не заноза в мозгу из-за злосчастного тюрбана...

Глава 10. Тюрбан

     Техническое решение о способе, каковым можно сорвать с Квирелла тюрбан, пришло к Дафне в голову при чтении книги о Томе Сойере, подсунутой ей Гермионой для общего развития.
     Там герои использовали для снятия парика с неуважаемого учителя кошку. Не разновидность якоря, а домашнее животное, привязанное к верёвке и спущенное через люк в потолке. Эта тварь, конечно, была тщательно подготовлена к данной миссии - имела на голове чехол, мешающий видеть что-либо, отчего вслепую загребала лапами с выпущенными когтями, которыми скогтила парик, едва смогла до него дотянуться. А вот почему кошка из книжки сохраняла молчание, было непонятно. Даже плотно стянутые челюсти не перекрывают путь всем звукам. Ворчанию, шипению или писку. Ну да в их случае всё решается простым "Силенцио", которое всего лишь нужно разучить и наложить.
     Тут, скорее, вопрос в кошке. Личные животные учеников, привезённые ими с собой из дома, Дафне на глаза не попадались. Возможно, предпочитают обитать в комнатах хозяев? Или ведут скрытный образ жизни?
     Публично известны только анимаг-декан Гриффиндора и Миссис Норрис - любимица школьного завхоза. Трогать декана - плохая идея. А вот к Миссис Норрис стоит присмотреться. Да и к её хозяину, которого дружно недолюбливают все ученики.
     Так вот! Мистер Филч, когда ловил на себе взгляд Дафны, выглядел приветливо. И в чём тут дело? Ей с друзьями не раз пришлось разминуться с ним в коридоре в ранние часы, когда они куда-нибудь бежали. Обменивались улыбками или кивком узнавания, и всё. А на других старый Аргус ворчит или ругается. Отчего вдруг столь любезное отношение к мелким первокурсникам, даже не умеющим толком колдовать? Загадка, однако!
     Загадка решилась после пристального наблюдения за друзьями и за самой собой в присутствии завхоза. Филч бдил. Бдил и видел. А видел он, как Гарри, пробегая коридорами или влетая с улицы чисто механически прибирает за собой, удаляя принесённую на ногах грязь. Свою или чужую - без разницы - "Тергео" или "Эскуро", которые он выпускает на автомате, даже не думая, не разбирают, кто оставил следы, а убирают всё. Такая уж привычка сформировалась у мальчугана после жизни у тётки, которая заставляла Поттера всё чистить и прибирать. С применением волшебства совершенно необременительное дело, не требующее особых сил и не занимающее времени.
     Дафна, когда впервые приметила это, ещё подумала, что не оставлять после себя следов - очень полезный навык при проведении любой спецоперации, отчего и сама стала приучать себя к такому же поведению. Почему это взяла за правило Гермиона, она не спросила, но теперь, куда бы ни следовала их троица, позади тянулась полоса чистоты.
     Пожилому сквибу, работающему шваброй, такое не могло не нравиться. Видимо, это почувствовала и его верная кошка - она с удовольствием подходила к Гермионе и тёрлась о ноги, позволяя себя погладить - Грейнджер к кошкам явно была расположена в отличие от Гарри и Дафны, которые ничего не испытывали по отношению к этим мурлыкам.
     Конечно, они получили заметное преимущество перед своими сокурсниками - старая Гризельда обучила их примерно трём десяткам лёгких заклинаний, очень полезных в повседневной жизни и не слишком тяжёлых в исполнении. И руку им поставила, что позволяет уверенно производить весьма замысловатые движения волшебной палочкой. Сейчас, когда профессор Флитвик только учит остальной поток правильным артикуляции и жестикуляции, их троица втайне ото всех ломится дальше по пути освоения волшебства.
     Почему сразу взялись за трудные чары? Таков выбор Гермионы. Она у них вдохновительница и организаторша, тянущая друзей по пути познания и совершенствования.
     ***
     В первую субботу октября выдался погожий денёк. Студенты, кроме младших, ушли в Хогсмид, Грейнджер "залипла" на тренировке квиддичной команды, а Дафна поджидала Трейси на берегу озера, любуясь на нарезающую круги над водой сову Поттера. Вдруг Гермиона верхом на метле буквально просвистела правее, пересекла береговую линию и стремительно удалилась от берега в погоне за крошечной золотистой искоркой. Настигла и схватила, победно вскинув руку вверх. После чего вошла в вираж, ложась на курс возвращения. Увидела Хедвиг и изменила намерение, доворачивая в сторону птицы. Но та срочно направилась в сторону Хогсмида, пересекла гладь озера и принялась набирать высоту, держась на большом удалении - не хотела быть пойманной.
     Гермиона между тем почему-то отстала и снова начала выполнять плавный вираж над озером. Дождавшись, когда преследовательница достаточно удалится вправо, сова, резко ускоряясь на снижении, стремительно пересекла водную гладь и уселась на плечо хозяина. Попытавшейся настичь её Гермионе пришлось срочно отворачивать, чтобы не протаранить Гарри.
     - Гриффиндорцы! - констатировала незаметно подошедшая от замка Трейси. - И забавы у них гриффиндорские.
     - Эт точно, - согласилась Дафна, наблюдая, как Грейнджер снова разгоняется, направляя полёт в сторону Хогсмида. - Ведь уже почувствовала, что не выпускают её чары за территорию школы, а всё равно пытается улететь. Не девочка, а одно сплошное исследование! Ну как там у нас на Слизерине? - повернулась она к подруге.
     - Тихо, в основном. Малфой только выступает лишку. На Поттера бочку катит да над младшим Уизли издевается. Не иначе, за что-то злобствует на них. В гостиной, в основном, в узком кругу своих телохранителей. Нотт и Паркинсон его одобряют, а Забини и Буллстроуд слушают молча. Вот и все наши расклады.
     - А мальчики постарше? Тебе кто-нибудь приглянулся? - подправила направленность разговора Дафна.
     - Пьюси очень любезен. И он такой милый. А как у вас с Поттером?
     - А что с Поттером? - хмыкнула Дафна. - С мелким, костлявым и жилистым Поттером? Мне больше нравится Невилл. Большой, мягкий и такой стеснительный! Просто душка, - девочки весело засмеялись. В этот момент Гермиона снова просвистела мимо, возвращаясь на стадион.
     - А грязнокровка? - от неожиданности втянула голову в плечи Дэвис.
     - Рот тебе с мылом вымою за такие слова! - рявкнула Гринграсс. - Мисс Грейнджер - достойная магглорождённая ведьма нашего круга. Я горжусь тем, что она удостоила меня своим дружеским расположением. А тебе, Дэвис, не пристало петь с уст белобрысых слабаков.
     - Доброе утро, Трейси, - к девочкам подошёл Гарри. - Лети в совятню, красавица, - отправил он свою птицу в сторону замка. - Завтра ещё погуляем. И с меня бекон. Где бы вот только взять немного не жареного? - посмотрел он на Дафну.
     - Покажу, - улыбнулась Гринграсс. - Это сакральное знание передаётся из уст в уста от отца к сыну или от матери к дочери. Ну и по знакомству ещё.
     Трейси фыркнула.
     - Вот. Можете полетать, - резко приземлившаяся Гермиона отдала метлу Поттеру и помчалась обратно в сторону стадиона.
     - Что за спешка? - не понял Гарри.
     - Под душ и в библиотеку, - улыбнулась Дафна. - Мисс "Хочу всё знать" столкнулась с действием охранных чар школы, не выпустивших её на метле за пределы охраняемого контура, но беспрепятственно пропустивших почтовую сову. Так что не летай слишком долго, Гарри! Помни о зельях!
     ***
     Вернувшаяся от старших Грейнджеров Хедвиг доставила небольшую картонную коробку, в которой оказался обыкновенный фонендоскоп. Идеальное устройство для подслушивания через закрытую дверь. Замковые стены он "не пробивал". Это чисто маггловское медицинское оборудование применили против Квиррелла. Дождавшись ухода преподавателя в его апартаменты, приложили чувствительную мембрану к двери и навострили слух. То есть проделывали это и Дафна, и Гарри, и Гермиона каждый в свой черёд, в то время как остальные стояли на шухере.
     Сделано это было не в связи с каким-либо грандиозным замыслом или внезапным озарением, а лишь для того, чтобы не пропустить ни одного вероятного источника информации о человеке, на присутствие которого реагировал шрам Поттера.
     Услышать что-нибудь внятное не удалось - было впечатление, что откуда-то доносятся посторонние шумы, которые всё забивают. Возможно, так действуют чары защиты от прослушивания. Но шрам у Гарри иногда отчётливо кололо. Это "иногда" начиналось обычно после прихода Квирелла в свои комнаты и длилось несколько минут. Ощущение возникало у мальчика даже без воткнутых в уши наконечников фонендоскопа, а просто вблизи от двери или стены, отделяющей комнаты профессора от коридора.
     Дафна чувствовала себя ответственной за разгадку этого таинственного явления - ведь это она тут потомственная волшебница, а не магглорождённая с маггловоспитанным. Пусть даже одна из них умна и талантлива, а другой вообще общепризнанный герой! Но собственных мыслительных мощностей ей явно не хватало. Или знаний? Или ещё чего-то? И вообще по жизни она привыкла советоваться со старшими, но не с преподавателями, которые тут все подчиняются самому Великому и Светлому волшебнику современности - Слизерин головного мозга из Дафны пока не выветрился, а даже как-то креп потихоньку. И продолжал провоцировать на удаление тюрбана с головы Квиррелла. А Гриффиндор того же органа намекал на необходимость использования кошки.
     Решение проблемы пришло, откуда не ждали. По дороге с урока астрономии на группу гриффиндорцев устроил засаду Пивз. Глухая ночь, пустынные коридоры, ни одного взрослого поблизости - хоть обкричись, никого не докличешься. Да и полтергейст на них не дуриком попёр. Он решил, что нашёл управу на "Конфундус", и теперь легко уворачивался от заклятий, бомбардируя первачков огрызками яблок и яйцами. Выступившим вперёд Поттеру и Грейнджер доставалось больше, чем остальным, но приходилось терпеть, потому что этого заклинания больше никто не знал, а остальные были неэффективны. Пивза вообще почти ничем не проймёшь, такая уж у него природа.
     И ведь не обойдёшь никак этого мерзавца - что вперёд, что назад до развилки коридора далеко, а сам он не особо широк. Поэтому, укрывшись за широкой спиной Невилла, Дафна запустила в школьного хулигана "Импедименту". Отработанные под руководством опытного педагога чары помех сработали штатно - Пивз замедлился и получил заслуженный "Конфундус". Да такой крепенький, что завис прямо на месте. Возможно, что двойную порцию отхватил - изысканно проникновенную от Грейнджер, и слоново крепкую от Поттера.
     Ситуацией следовало воспользоваться немедленно, и Дафна скомандовала: - Группа! В гостиную бегом марш! Направляющая Грейнджер, замыкает Лонгботтом! Пошли! - а сама осталась на месте.
     Когда ритмичные шаги гриффиндорцев, перешедших на бег в ногу, стихли вдали, продолжила: - Кадет Пивз! Ко мне. Слушайте учебную задачу.
     ***
     "Конфундус" - заклинание непродолжительного действия. Да и не рассчитано оно на то, что жертву придётся программировать на определённые действия. Оно приводит к потере ориентации как в пространстве, так и мыслях, что внешним наблюдателем воспринимается как растерянность.
     Но до "Империуса" первокурсникам как до Луны пешком. Им и "Конфундус"-то даётся с грехом пополам. Двойной, наколдованный Поттером и Грейнджер, слетел уже через двадцать минут, отчего Дафне пришлось накладывать свои, державшиеся минут по пять. И после каждого снова и снова инструктировать Пивза, словно гвозди заколачивая в него короткую и простую инструкцию. А до побудки оставалось ещё очень много часов и неисчислимое количество "Конфундусов". К счастью, Гарри с Гермионой вскоре пришли - Грейнджер всегда беспокоится, если Дафны нет в спальне. За Грейнджер притащилась Миссис Норрис, да так и осталась, потираясь о ноги. Звать Филча она не пошла. Незачем навлекать беду на тех, кому её хозяин всегда рад.
     Втроем стало веселее, да и отработка заклинания дезориентации на полтергейсте приобрела более осмысленный характер. Пивз исправно дурел и докладывал о готовности выполнить предписанное, после чего сам же и описывал поставленную перед ним задачу.
     Вскоре после начала завтрака, когда по всем прикидкам Квиррелл занял своё место за преподавательским столом, в Большой Зал влетел свежеоконфуженный Пивз и сдёрнул с его головы лиловый тюрбан. Почти немедленно в зале начались настоящие боевые действия - полетели тяжеловесные заклинания, а из дверей наружу повалили ученики, поток которых так и не позволил маленьким заговорщикам войти с видом, что они тут совсем ни при чём. Да и не до того им сделалось - Поттер схватился за лоб и почти потерял сознание от боли - его пришлось поддерживать и уводить, куда глаза глядят, лишь бы подальше.
     Завтрак подали в гостиные, а занятия отменили. Впрочем, от прогулок на свежем воздухе или посещения библиотеки учеников никто не удерживал. Только двери Большого Зала оставались закрытыми, да в стороне больничного крыла наблюдалась повышенная активность.

Глава 11. Пушок

     Происшествие с тюрбаном Квиррела очень расстроило Великого Светлого мага - тщательно подготовленная комбинация бесславно рассыпалась ещё до того, как он осуществил даже самые первые шаги по воспитанию из Избранного убеждённого борца с Тьмой. Попытка выяснить у Пивза, кто надоумил его сорвать этот злосчастный тюрбан, привела к неожиданному результату - удалось понять, что полтергейста долго пытали неуклюже налагаемыми "Конфундусами" и этим окончательно смешали эктоплазму в его голове. В голове, которая почти всё тело - его неадекватность резко изменилась. Теперь он не пытался доставлять неприятности студентам, а наоборот, прятался от них.
     Установление личностей пытавших методом чтения памяти полтергейста наводило на мысль, что это были Грейнджер, Гринграсс и Поттер. Прилежные дисциплинированные ученики, по утрам замеченные на пробежках. Завсегдатаи библиотеки и вообще идеальные студенты. Похоже на воспоминания, искусственно подсаженные с целью увести след как можно дальше от истинного организатора диверсии.
     Да на этих первокурсников даже Филч ни разу не пожаловался, а уж он своим брюзжанием никого не обошёл. Даже жалко, что первый этап испытаний, спланированный на Хэллоуин, придётся отменить. Хотя тролль ведь подготовлен. Да и лабиринт оборудован. Не стоит спешить с отменой плана.
     ***
     - Спецодежда и спецоборудование прибыли, - шепнула Дафна, после того, как перестала надиктовывать Грейнджер домашку по Гербологии. - Предлагаю разойтись по спальням и придавить подушку до полуночи. А там и на дело сходим.
     - Ладно. Не канючь больше. Мне и самой любопытно, что приготовили профессора Хогвартса для защиты условно бесценного камня. Но без Гарри я не пойду. Нельзя без мужчины на опасное дело идти. Мы-то от природы склонны к панике или замиранию при опасности, а он нужен в качестве стержня команды. Мужчины сразу начинают действовать, когда пугаются. В этом их сила, если ты не знаешь.
     - Да пойду я с вами, - махнул рукой Поттер. - Под неотвратимой ужасной смертью наверняка подразумевался Пушок, а на него мы управу нашли. Дальше-то наверняка будет проще. Да и не отпускать же вас одних!
     ***
     К моменту срабатывания будильника Дафна отлично выспалась. Растолкала Гермиону и зашла в спальню мальчиков разбудить Гарри. Отметила, что Рон Уизли храпит, и мысленно поставила крест на его кандидатуре - милый друг с таким раскатистым звуковым сопровождением - нет уж, увольте. А вот уютно посапывающий Поттер вызывал невольное умиление. Жалко было будить такого милашку, но пришлось.
     В гостиной ребята собрались, одетые в облегающие чёрные комбинезоны стиля "спецназ" с масками, оставляющими узкую прорезь для глаз. Ножны для волшебных палочек на левое предплечье Дафна им надела сама и проверила, не болтаются ли. Моток верёвки с навязанными через каждый фут узлами и якорем-кошкой на одном конце, патефон и сумка с некоторыми приспособлениями и перевязочными материалами на всякий случай. Ничего не забыли. Попрыгали, убеждаясь, что амуниция не гремит, и вышли за портрет Полной Дамы.
     У двери в запретном коридоре поставили на пол патефон, завели пружину, установили пластинку и опустили иглу - зазвучала спокойная музыка.
     - У нас три минуты, - предупредила Дафна. - Потом пластинка закончится, - и выпустила по запору "Алохомору". Гарри с привычной осторожностью открыл дверь, а Гермиона подсветила - Пушок уже лёг и теперь устраивал морды на лапы. Лап на все морды не хватало, отчего средняя толкала то одну из крайних голов, то другую, но в результате осталась на полу. За кольцо на крышке люка ухватились втроём. Не пушинка, конечно, но открыли. Всё верно - шахта, ведущая вниз, как и предполагали. Рывком за верёвочку Дафна привела в действие фальшфейер и бросила его в провал. Где-то внизу заметались неясные тени, но каменный пол стал виден отчётливо - кажется, огонь кого-то спугнул.
     Хватаясь за узлы на сброшенной вниз верёвке, первым пошёл вниз Гарри. Быстро добрался и сказал, что можно идти остальным.
     - Мы тупые, - приговорила спустившаяся третьей Гермиона. - Дверь в коридор распахнута да ещё и музыку только глухой не услышит - по всему замку разносится. Так что я втащила этот музыкальный ящик внутрь, дверь заперла, подзавела пружину и переставила иглу на начало. Возвращаемся? Только впритык успеваем, - показала она на часики. - Впрочем, уже нет. Пёс проснётся быстрее.
     - Попались, - вздохнула Дафна. Просчёт в планировании, который она только что уловила - целиком её заслуга. Она не подумала об отступлении и теперь не может даже в мыслях претендовать на принадлежность к Слизерину. Её диагноз - полный и окончательный Гриффиндор.
     - Впереди может найтись другой выход, - пожал плечами Поттер. В это время музыка, доносящаяся сверху, утихла и до ушей ребят донёсся смачный зевок, изданный в унисон сразу тремя глотками.
     - Да, спешить больше смысла нет, - словно соглашаясь с мнением Пушка констатировала Гермиона. - А что это за ошмётки под ногами?
     - Какое-то растение. Возможно, страховка, на случай, если кто-то упадёт. Да, вон видно, что оно укоренилось в паре ярдов от пола, значит было натянуто на манер гамака, - рассудила Дафна, посветив люмосом. Фальшфейер на полу уже догорал.
     Проход отсюда вёл в одну сторону. Туда и отправились. Вскоре вошли в хорошо освещённый зал с дверью, не поддающейся "Алохоморе". У стены стояли мётлы, а сверху кружили птички. Разглядели, что это ключи. Вывод ясный - лови нужный и отворяй дверь.
     За дело взялись втроем - все они отлично летали и вскоре переловили всю стаю. Пробовали ключи по очереди, а не подошедшие складывали в сумку. Открыл замок самый крупный ключ, выполненный из бронзы. Какое-то несерьёзное испытание, словно для Гермионы приготовленное. Она ведь ловец. Она и ключей поймала больше, чем другие.
     В следующем помещении дорогу ребятам преградили волшебные шахматы-переростки - опять целевое препятствие, словно нарочно приготовленное для Дафны. Она заняла место короля, предложив Гарри и Гермионе позиции ладей. Сосредоточилась, напряглась и выиграла, после чего открылся путь дальше.
     А дальше был тролль. Огромный вонючий тролль со здоровенной дубиной, от которого пришлось удирать со всей возможной скоростью. К счастью, этот тупица вступил в драку с оставшимися на шахматной доске фигурами, доломав их, отчего серьёзно задержался. Но запертая бронзовым ключом дверь его не удержала - была выбита с одного удара. Когда он проник в зал, где недавно роились крылатые ключи, ребята уже пришли в себя от неожиданности и поднялись в воздух на тех самых мётлах. Ну и вспомнили, что следует применять против крупных и сильных противников, устойчивых к магии. Обмотали здоровяка волшебными верёвками так, что он стал похож на кокон, а потом с тревогой во взорах следили, не рассыплются ли путы, как это случалось при тренировках против цербера или Дракучей ивы.
     На этот раз верёвки держались надёжно. Видимо, потому что были наложены с перепуга. Всё-таки колдовство очень тесно связано с эмоциями волшебника и с силой его желания. Это особенно заметно при трансфигурации, где важнейшую роль играют сосредоточенность и отчётливость, с которой волшебник представляет себе конечную цель проводимого преобразования.
     Управившись с троллем, ребята прошли через комнату, в которой тот содержался, и попали в огненную ловушку. Ни вперёд, ни назад - одни сплошные стены пламени. Поумствовали над разгадкой логической задачи и пришли к выводу, что для продвижения вперёд необходимо выпить зелье из самого маленького пузырька. А его там хватит только на одного.
     Зато обратно можно вернуться всем - на это есть сосуд побольше, содержимого которого на три глотка наверняка хватает.
     - Возвращаемся, - решил Гарри. Девочки кивнули и откупорили флакон. Действительно, хватило всем и ещё солидно осталось. Но в комнате тролля задержались, несмотря на вонь.
     - Живое существо нуждается в питании. Да и какашки кто-то отсюда убирает, - сообразила Дафна. - Но не таскать же еду и навоз мимо волшебных шахмат или через огонь! Выход нужно искать здесь, - и ребята принялись за поиски, осматривая каждый стык между камнями и анализируя оставшиеся на полу следы. Место вероятного прохода вскоре нашлось - массивная, слепленная из тёсаных камней дверь открылась на обычную "Алохомору". Образовавшийся проход был низок - тролль здесь прошёл бы только на четвереньках. Да и ребятам пришлось пригнуться. Короткий коридор вывел за пределы замка - ночная прохлада сразу почувствовалась сквозь тонкую ткань комбинезонов.
     - Думаю, нам следует вернуться, - вдруг спохватилась Гермиона. - Чего-то мы недодумали с зельями.
     - И откуда эта мысль? - заинтересовалась Дафна. Гарри же молча ждал продолжения рассуждений - ему нравилось, как подруги спорят. Да и мыслили обе интересно, хотя и каждая в своём ключе.
     - Защиту с зельями придумывал Снейп. А он хитрый и предусмотрительный. Наверняка, мы не всё поняли. Пойдемте туда снова и будем внимательней.
     В комнате между двух стен пламени всё оказалось по-прежнему. Те же пузырьки в том же порядке, тот же текст с заданием. Но сосуд с зельем для выхода теперь был полон, несмотря на то, что отпили из него около половины.
     Гермиона молча вылила на пол жидкость из самого маленького пузырька, дающую возможность пройти вперёд, а потом каждый сделал по глотку из сосуда обратного хода, и все вернулись в пустевшую обитель тролля.
     При новом входе в комнату с зельями все пузырьки снова были полны.
     - Понятно, - воскликнул Гарри, опустошил в себя сосуд с жидкостью для движения вперёд и пропал, уверенно шагнув сквозь пламя. Девочки снова глотнули из уже знакомой бутылки, и вышли в противоположную сторону - способ группового движения вперёд стал понятен.
     ***
     Когда Гермиона добралась до зала с зеркалом, Гарри и Дафна сидели на ступеньке, ведущей вниз.
     - Я видел себя вместе с папой и мамой, - сообщил мальчик.
     - А мне вручали Военный Крест, - добавила девочка.
     Грейнджер подошла к зеркалу, посмотрела в него и сказала:
     - А я поймала снитч.
     - Всё, как на окладе написано, - кивнула Дафна. - Каждый увидел своё заветное желание. И в чём прикол?
     - Наверно, в том, чего следует желать, стоя перед этим зеркалом, - рассудила Грейнджер. - Ведь для чего мы сюда прорывались? Если учесть предположение устроителя этого аттракциона - для того, чтобы завладеть Философским Камнем. Гарри, попробуй первым.
     Поттер подошёл к зеркалу и извлёк из кармана красный камень.
     - Надо же! Получилось, - воскликнул он.
     - Красивый, - восхитилась Дафна.
     - И бесполезный без инструкции по применению, - добавила Гермиона. - Фиг с ним, с золотом, но как приготовить эликсир жизни с его помощью?
     - Настоять в вине, - пожала плечами Гринграсс. - Шестьсот лет назад все эликсиры были на винной основе. Это же тысяча триста лохматые годы!
     - И вот выпьешь ты этот эликсир! - заржал Поттер. - Скинешь десять лет и сразу пойдёшь пешком под стол.
     - Стена пламени исчезла, - заметила Гермиона. - Давайте выбираться отсюда. А то уже скоро рассветёт. Не знаете, когда отпирают ворота замка?
     - Через окно проберёмся, - махнула рукой Дафна. - Ведь щеколду на раме после нашего первого приключения никто не запирал. Ты, Грейнджер, просто створки за собой прикрыла. Я видела, потому что меня Гарри нёс попой вперёд.
     На обратном пути, поднимаясь по лестнице, ребята снова заглянули в Запретный коридор. Пушок спал и не успел проснуться - отработанным заклинанием левитации Гермиона вытащила наружу патефон, Гарри закрыл дверь, а Дафна заперла замок. Это заняло считанные секунды.
     ***
     Весть о том, что кто-то проник в хранилище Философского камня, директору принёс Хагрид, ходивший покормить своего любимца. Действительно, люк был распахнут и в него свисала верёвка, прикреплённая к стальному четырёхлапому якорю, вонзившемуся в деревянное обрамление лаза. Дьявольские силки погибли от воздействия огня или света, а Философский Камень исчез.
     То есть все планы рухнули.
     Расспросив портреты и привидений, директор с удивлением узнал, что никого они ночью не видели. Ну да. Нарисованные персонажи в такое время спят, а где носит привидений, никто не знает. Вот если бы им заранее была поставлена определённая задача, тогда бы и спрос с них был. Полная Дама, как обычно, доложила о возвращении трёх первокурсников-гриффиндорцев с утренней пробежки, но в какое время это случилось, в точности сказать не могла. Были они в этих неприлично-облегающих тело спортивных костюмах и, как всегда, разбудили её ни свет, ни заря.
     За завтраком Великий Светлый маг с интересом смотрел, как много пищи поглощают Избранный и его подруги, подчас выхватывая куски буквально из-под руки Рона Уизли, известного своей прожорливостью. Но если Рональд не тратит особых усилий на манеры и правила поведения за столом, то девочки поглощают еду безупречно. Чего добиваются и от Гарри, который иногда позволяет себе ткнуть вилкой в курицу.
     При созерцании этого вдохновенного штурма пустеющих прямо на глазах блюд, до Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдлора медленно, словно падающий снег, доходило - сопляк и соплюшки жрут, как взрослые мужики. И куда в них столько входит?! А входит в них потому, что колдовали они, как взрослые, растрачивая на это немалые силы. Он ведь внимательно осмотрел замотанного в верёвки тролля и ни на секунду не усомнился в том, что эти добротные прочные путы наложены взрослым. Не понял только, зачем так много? Ведь хватило бы и одного "Инкарцеро", а тут их полдюжины! Сомневались детки, вот и добавили для надёжности.
     Выходит, Поттер и его подруги разгадали его план и сработали на опережение! И не оставили за собой следов.
     Впрочем, это он тупит. Как раз оставшаяся повсюду чистота и есть тот самый след, который указывает на злоумышленников. Надо внимательней просмотреть в омуте памяти эпизод со сдёрнутым с головы Квиррела тюрбаном. Вывести Волдеморта из игры руками профессоров Хогвартса - это признак полноценного криминального таланта. Интересно, кто в этой команде такой умный?

Глава 12. Всё спокойно

     Гарри долго размышлял над тем, куда применить Философский Камень.
     Использовать его для приготовления волшебного эликсира? Тут сразу и не сообразишь, имеет ли это смысл, потому что, во первых, никаких сведений о процедуре его приготовления нет. Во-вторых, действие препарата внятно не описано. Если приём этого волшебного средства омолаживает, то для него и девочек это абсолютно излишне - им не молодеть сейчас нужно, а взрослеть.
     А в золоте он не нуждался. В банковском хранилище у него и без того лежит целая гора. Гермиона эту позицию поддержала, заявив, что деньги нужно зарабатывать, а не делать их дома. Дафна же только плечами пожала, сказав, что Гринграссам не о богатстве следует печься, а о службе.
     На всякий случай этот камень Хедвиг отнесла сначала к родителям Гермионы, чтобы те проконсультировались с минералологами. Это оказался не слишком широкоизвестный минерал, но совсем не редкий. Похоже, в зеркале была спрятана обманка. Это мнение подтвердили и родственники Дафны, тоже после консультаций у специалистов. Но уже не у магглов. Так что волшебного или философского в этой красивой каменюке не нашлось ни крошечки.
     Уже к концу октября Гермиона сыгралась с командой и перестала нервничать из-за того, что трудно сходится с людьми - всё у неё наладилось. Мысли тоже пришли в уравновешенное состояние, и она признала, что погорячилась с тяжеловесными затратными заклинаниями, на которые замахнулась для разучивания вот так сразу, буквально только приехав в школу.
     В результате пересмотра приоритетов за основу программы параллельного самостоятельного обучения был принят список чар, предложенный Дафной: щекотка, кусачее, жалящее, склейка ног, разоружающее, подсечка и иные безобидные для противника чары, вызывающие лишь временное неудобство. Список их был весьма велик, а степень безобидности варьировалась в широких пределах, поэтому не все их имело смысл отрабатывать друг на друге. Особенно те, что причиняли боль или наносили косметические повреждения. Кое-что пробовали на мебели или стенах, оглушающими работали по подушкам, но специфические воздействия вроде слизнеблюйного требовали в качестве цели живых объектов, а иначе их эффективность не подтверждалась. Впрочем, конкретно для этого Невилл позволил использовать свою жабу - Тревор отрыгивал слизней четыре дня, потому что кроме Поттера, Грейнджер и Гринграсс это заклинание выучил и Лонгботтом. А действует оно несколько часов, после чего объекту воздействия необходим отдых, иначе получается бесчеловечно. Тем более, что Тревор всё время норовил заглотить таких вкусных слизнячков обратно.
     Невилл охотно принимал участие в разучивании самых разных заклинаний - его приходилось приглашать на те уроки, где разбирались чары, требующие в качестве мишени живой цели. Ведь неудобно было просить во временное пользование Тревора, и не позвать его хозяина! Кроме того Дафна понемногу помогала пареньку по другим предметам, а на зельях вообще всегда садилась рядом и била его по рукам, как только Лонгботтом пытался накосячить.
     Так чтобы этот мальчик действительно вошёл в их группу, то нет. Его невозможно было вытащить на пробежки к Дракучей иве - по утрам он слишком крепко спал. Но в Большом Зале часто устраивался рядом и участвовал в разговорах совершенно не стесняясь.
     К последнему дню октября, когда Флитвик показал первое заклинание - заклинание левитации, пухлик уже знал несколько способов доставить неприятности тому, кто попытается его проклясть. А то повадились некоторые исподтишка накладывать на него ватноножное! Пришлось отвечать жалящим и любоваться раздувшейся физиономией Нотта.
     Разумеется, пёрышко этот увалень тоже поднял над партой уверенно. Гарри же, Гермиона и Дафна проделали это только в конце занятия - они продолжали тихушничать.
     Прошёл Хэллоуин. За праздничным столом Гарри выглядел не особо радостным - недавно увиденные в Зеркале Желаний родители то и дело всплывали в памяти. Они ведь погибли ровно десять лет тому назад. Это навевало печальные мысли.
     После Хэллоуина состоялся дебют Гермионы в качестве ловца. Всезнайка, Заучка и самая старательная ученица школы в упорной борьбе буквально вырвала снитч из-под носа Хиггса. Слизеринцы, игравшие жёстко, так и не смогли ни отжать её, ни сбросить с метлы. В ней проснулась мощь настоящей ведьмы, которая вынуждала всех препятствующих её намерениям отлетать, словно кегли.
     Когда в гостиной шла послепобедная гулянка, Дафна в спальне ставила подруге примочки, делала припарки и накладывала рассасывающие компрессы на синяки и шишки, полученные в неравной борьбе с чересчур твёрдыми телами игроков противника. Мощь работала только при жёстком контакте.
     Основные занятия ребята теперь воспринимали как дополнительную нагрузку, необходимое условие, чтобы иметь возможность выбежать с утречка из замка и вдали от чужих глаз освоить подсечку, наведение ледяного зеркала или устройство липкого пола - тяжеловесность отдельных заклинаний теперь не слишком-то сдерживала бывших питомцев профессора Мэрчбэнкс. Как-то они справлялись и с заковыристыми чарами, уделяя самое пристальное внимание технике исполнения.
     Опять же квиддич закончился до самой весны, отчего Гермиона могла больше не отвлекаться на тренировки и стала больше читать.
     - Я раскусила твою хитрость, Гринграсс, - сказала она возвращая подруге книгу. - Этот коварный китаец советует казаться слабым, когда ты силён. И вообще морочить противнику голову. Вот почему ты подбила нас не показывать никому, что мы все из себя крутые и ужасно умелые. Всё в разведчицу играешь, пробравшуюся в стан врага.
     - Ну, я же должна готовить себя к активным боевым действиям в будущем, когда стану настоящей морской пехотинкой. Тебе ведь не влом немного мне подыграть?
     - Не пытайся водить меня за нос, Гринграсс. Зеркало выдало твою заветную мечту - получить Военный Крест. Эта награда полагается командирам боевых кораблей.
     - Не тебе со мной тягаться, Грейнджер, в знаниях статутов воинских наград. Этим крестом награждают и армейцев в звании не ниже майора... Нет, Гарри, мы не ссоримся! Правда ведь, Гермиона?
     - Ладно. Уела. Ступефай, - выпущенную подругой оглушалку Дафна пропустила над головой.
     - Пора осваивать щиты, - вздохнула Гринграсс. - А то вспотеешь без конца уворачиваться.
     ***
     Не вовремя повернувшаяся лестница вывела группу первокурсников Гриффиндора в коридор шестого этажа, где двое старшекурсников-слизерицев не поделили дорогу с четырьмя барсуками. Закрывший грудью своих Поттер сразу поймал плечом отменный "Ступефай и размазался по полу. В это мгновение заработали материнские инстинкты у Гринграсс и Грейнджер - заклинания с их палочек полетели, как из пулемёта. Адская смесь жалящих, "Конфундусов" и подсечек мгновенно успокоила спорщиков, а вышедший из оцепения Невилл только и успел достать палочку, как тут же принялся убирать её обратно.
     Гермиона, встав на колени рядом с безучастным телом друга, извлекла из сумки книгу, которая сама открылась на нужной странице, и произнесла: "Энервейт". Гарри очнулся. Так был обнаружен очередной пробел в знаниях и навыках - никакого внимания исцеляющим чарам ребята до сих пор не уделили. Между тем в замке загуляли сквозняки, а в коридорах стало по-зимнему холодно. Пришлось разбираться со способами волшебного обогрева - магия, как и предупреждала старая Гризельда, оказалась неисчерпаема на самые неожиданные ухищрения. Правда, урождённая маггла Грейнджер начала с почти маггловского способа - с наколдовывания необжигающих синих огоньков в стеклянных баночках, которые следовало носить в кармане мантии. Про согревающие чары вспомнила Дафна. Она же отыскала их описание.
     Условия Хогвартса словно умышленно подталкивали студентов к самообразованию, заставляя находить пути решения возникающих проблем.
     ***
     После характеристики, которую хорошо информированная Дафна дала Снейпу, Гарри проникся к этому человеку стойким презрением. Даже подумывал перестать ходить на Зелья, но Гермиона его образумила - предмет-то важный. Пришлось мальчику брать себя за шкирку и тащиться на занятия в подземелья. Молча выслушивать незаслуженные упрёки, а то и замаскированные оскорбления и никак не реагировать на издевательства, на которые столь щедр был сальноволосый мерзавец.
     Это глухое противостояние поначалу жутко напрягало и отвлекало от работы, но потихоньку от урока к уроку Гарри всё плотнее закукливал эмоции и даже начал испытывать мрачное удовлетворение от того, что умудрялся игнорировать выпады учителя, не поддаваясь на провокации. Дафна считала это тренировками на собранность и умение сосредоточиваться, не отвлекаясь от главного.
     Зелья, сваренные Поттером, были не хуже, чем у других, но оценки за них Гарри всегда получал заниженные. Впрочем, подобное относилось ко всем Гриффиндорцам. Гермиона даже как-то расплакалась, когда получила "Слабо" за безупречно приготовленную "Утреннюю росу". Но Дафна успокоила подругу, объяснив, что ничего, кроме уродства, ждать от урода не следует. А значение имеют только оценки, выставляемые министерской комиссией аж на пятом курсе во время сдачи СОВ. Пока же нервничать неразумно, а следует нарабатывать навыки и усваивать знания.
     Кстати, саму Гринграсс Снейп не чморил. Единственную гриффиндорку с первого курса. Он её вообще словно не замечал. Только оценки выставлял после проверки результата работы за урок. В аналогичном положении оказался и Лонгботтом, всегда устраивающийся около Дафны. Как будто попал в зону невнимания, образовавшуюся вокруг этой гриффиндорской слизеринки.
     ***
     После исчезновения преподавателя Защиты ещё в самом начале учебного года, за кафедрой его заменил сам Дамблдор. Пришло время поближе познакомиться с Избранным и присмотреться к его ближнему окружению, что довольно удобно с места преподавателя. Чисто внешне Поттер производил впечатление заурядного мальчика, ничуть не стеснительного, но и не выскочки. Вопросы задавал правильные, а отвечал полно - этакий твёрдый середнячок в отличие от неуверенного в себе Лонгботтома, рядом с которым обычно садился. Грейнджер устраивалась за партой одна, а Гринграсс - со слизеринкой Дэвис.
     Грейнджер чаще других напрашивалась на ответ, и тут между палочкой Дафны и её спиной иногда проскакивала почти незаметная искорка. Незаметная окружающим, но не опытному педагогу. На подобное вразумление Грейнджер вздрагивала и опускала поднятую было руку.
     Ещё эта троица исподтишка отслеживала перемещения друг друга, Малфоя и Нотта. И все держали глаза опущенными в учебник или просто вниз, старательно избегая встречаться взглядом с преподавателем. Девочка из старой волшебной семьи, несомненно, обо многом рассказала своим друзьям, и те не сочли полученные предупреждения пустыми.
     А тут ещё эта внезапная стычка в коридоре шестого этажа, показавшая, что подруги Поттера - далеко не безобидные овечки. Пусть и пользовались они заклинаниями уровня первого и второго курсов, но вдвоём противостояли шестерым. Это не могло не привлечь внимания директора.
     На этот раз заранее проинструктированные волшебные портреты сообщили кое-что интересное. Не по самому факту лихой сшибки - там-то всё было ясно - однокурсницы защитили товарища, в которого прилетело случайное заклятие. Они доложили, что дождливыми утрами шебутная троица носится коридорами замка, по пути удаляя пыль и иные загрязнения. То есть они постоянно много колдуют, непрерывно развивая свои магические силы. А, как сообщил Аргус, в сухую погоду эта компания бегает под открытым небом, но на обратной дороге непременно прибирается в вестибюле. Не специально, а будучи там пролётом. Это же натуральные интенсивные тренировки, подобные тем, что практикуют при подготовке курсантов аврората!
     Теперь нет никаких сомнений, что Избранный полностью готов противостоять Злу. И не только он, но и сплотившаяся рядом с ним команда. И теперь задача его, как Учителя - приготовить мальчика к серьёзным испытаниям, которые непременно выпадут на его долю. Пожалуй, после рождественских каникул появится время, чтобы начать знакомить Гарри с жизненными перипетиями Тома Марволо Риддла.
     ***
     В декабре окрестности Хогвартса завалило снегом - то-то радости было поваляться в пушистой белизне, поиграть в снежки и просто полюбоваться на редкие для Британии виды. А тут и каникулы! Правда, Гарри оставался в замке - вряд ли Дурсли были бы ему рады. Впрочем - взаимно.
     Перед отъездом Гермиона оставила другу метлу - наверняка он выберет время, чтобы полетать. А то совсем закиснет в библиотеке или за шахматами с Роном, который нынче тоже оставался на каникулы в школе. Гарри от всей души пользовался этим спортивным снарядом. Он облетал и осмотрел не только территорию школы, но и окраину Запретного леса. А почему бы и не заглянуть туда, если листва с деревьев облетела, и видимость между деревьями стала лучше? Страшна ведь невидимая опасность, а от замеченной он легко удерёт!
     Подлетал и к каждой из башен замка, заглядывал в окна классов и спален. Особо нового ничего не выяснил кроме того, что неведомая сила не пустила его к самой верхней точке комплекса построек - он так и не сумел приземлиться на площадку Астрономической башни. Эффект был похож на тот, который не пустил Гермиону в Хогсмид - его уводило в сторону, и он промахивался.
     Попробовал подняться туда по лестнице - поднялся. После чего без проблем стартовал на метле и долетел до крайних построек магической деревни. Таким образом была обнаружена лазейка в защите Хогвартса. Но возвращаться пришлось опять на Астрономическую Башню, иначе защитные чары Хогвартса его в школу не пропускали.

Глава 13. Протего

     Отлично зная, что Хогвартс-экспресс прибывает в Хогсмид вечером, Гарри волновался с самого утра. Ведь сегодня должны вернуться с каникул девочки! Как же без них тоскливо! Рон с его шахматами и разговорами на любые темы, кроме учебных - слабая замена умницам и красавицам. Спортсменкам, между прочим.
     Каштановая кудрявая и соломенная пушистая. Обе с симптомами лёгкого деспотизма и авантюристичности, они всегда предлагали нечто увлекательное, а не бубнили о своих братьях и не рассуждали о квиддиче. Даже после того, как из Запретного коридора пропал миляга-Пушок, а из-за дождей стало мокро бегать к Дракучей иве, продолжали таскать его за собой по коридорам замка, заставляя попутно оглушать расставленные повсюду доспехи или оконфуживать волшебные портреты. Проделывать это в одиночестве совсем не интересно - никто не похвалит и не отпустит едкого замечания. Ну и чинить все нанесённые повреждения приходится в одну палочку.
     Хотя "Протего" Гарри за каникулы освоил. Не слишком-то сложной оказалась постановка щита. Интересней были его вариации, связанные с возможностью отбивать палочкой летящее заклинание - тут требовались и быстрая реакция, и точность. Поставить не щит вообще, а именно на пути проклятия он смог далеко не сразу. Рон, умеющий насылать только щекотку, оказался довольно неуклюжим партнёром для тренировок. Даже Лонгботтом действовал бы разнообразней и энергичней, но он уехал на каникулы к бабушке.
     Наконец в Большой Зал начали заходить прибывшие с поезда школьники. Дафна с Трейси и, немного отстав, Гермиона рядом со слизеринским ловцом Теренсом Хиггсом. В животе у Поттера тяжело заворочалось острое недовольство. Этот змеёныш во время прошедшей в ноябре игры не раз пытался оттереть подругу от снитча, толкая в плечо или в бедро. Крепкий сильный парень маленькую худосочную девчушку! Захотелось дать ему по морде. Если бы не навык сдерживаться, приобретённый на уроках зельеварения, Гарри бы немедленно налетел на Хиггса с кулаками и... наверно, огрёб бы, но хоть раз до этой морды дотянулся.
     Так что напрягся и удержал лицо. Дождался девочек за столом и поздоровался с ними. Да и других не забыл поприветствовать. Про себя же отметил, что пассажиры с поезда прибывают как раз к ужину. Только вот в этот раз ждать первокурсников и наблюдать процедуру распределения не нужно - еду подают сразу, едва студенты рассядутся. Приветственной речи тоже никто не произносит. Так уж вышло, что Дафна всегда обращает внимание на детали и друзей к этому приучает. Поэтому Гарри и проводит внутри головы сопоставление наблюдаемых фактов и даже позволяет себе делать выводы.
     - Мы навестили бабушку Гризельду, - сразу доложила Дафна.
     - Передали от тебя поклон и привезли привет, - продолжила Гермиона. - А ещё профессор Мэрчбэнкс проверила наши навыки колдовства. И знаешь, что сказала? Сказала, что нам нужно учиться не на первом курсе, а на четвёртом, чтобы не лодырничали и не прохлаждались, потому что сил у нас хватит даже на "Патронуса".
     - "Патронуса"? Что это за зверь такой? - удивился Гарри, накладывая мяса и картошки на тарелку Дафны.
     - Вообще-то это взрослое заклинание, - ответила Грейнджер. - А мне сегодня салата. Я почти не колдовала в последние дни, так что не особо голодная.
     - Не здоровья ради, а потолстения для, - вмешалась Дафна. - Тебе нужно массу набирать, чтобы всякие Хиггсы от тебя словно теннисные мячики отлетали. А то наставил тебе синяков и вдруг решил оказать твоей особе повышенное внимание.
     Тем не менее, Гарри положил Гермионе именно салата. Он полагал, что должен ухаживать за дамами, что у самих дам возражений не вызывало. Впрочем, закончив с лёгкой закуской, Грейнджер взглядом подтянула к себе блюдо с мясом и чашу с фасолью.
     - Надо же! - воскликнула она, - а раньше у меня это только с книгами получалось! Так вот! "Патронус" или волшебный защитник - это очень продвинутое колдовство. Высшая светлая магия. Первоначально разрабатывался для защиты от дементоров, но позднее его приспособили и для передачи устных сообщений. А потом и для доставки адресату предметов. То есть это многофункциональные чары. В некоторой степени - замена совиной почте.
     - Только далеко не все волшебники, даже взрослые, способны его исполнить, - вздохнула Дафна. - Очень уж оно заковыристое, хотя и не требует изысканного жеста. Там необходимо специфическое настроение, вызванное счастливым воспоминанием.
     - Как же хорошо, что вы приехали! - улыбнулся Гарри. - А у меня есть две новости для конфиденциального общения и одна просто так. Я выучил "Протего" и жду не дождусь, когда смогу вам его показать.
     - Давай завтра, Гарри, - попросила Дафна. - Поездка меня утомила. Так что я сразу лягу спать.
     Гермиона молча кивнула. Не объяснять же парню, что сейчас ей интересней покопаться во всяких штучках и тряпочках, прибывших в багаже. В тех, которые для девочек.
     - Гарри! Зайди после ужина к директору, - сказал Перси. Как и его братья, он в этот раз домой не ездил. - Пароль - "мятные леденцы".
     ***
     В кабинете Дамблдора Гарри оказался впервые. Тут было на что посмотреть. Распределяющая шляпа на шкафу, феникс на жёрдочке, непонятные механизмы, покачивающие вычурными маятниками или выпускающие струйки дыма. Директор сразу предложил чаю с мармеладными конфетами, как бы намекая, что планирует не совсем короткий разговор. Признаться, чай оказался кстати, а то сплошной тыквенный сок порядком уже надоел. А конфеты просто были вкусными, да и соскучился мальчуган по сладкому - кроме пирогов с патокой ничего в таком роде на столах в Большом Зале не встречалось. Так те пироги ещё надо было успеть ухватить!
     - Что ты думаешь о своём шраме, Гарри? - тоном доброго дедушки начал разговор хозяин кабинета.
     - Вот так, чтобы прямо думать, то я о нём и не думаю. Могу сообщить известные факты, если вас это устроит.
     - Очень уж ты взросло себя ведёшь, - огладил бороду Дамблдор. - Это не мешает тебе общаться с другими детьми?
     - Профессор! Зачем бродить вокруг да около? О том, как я общаюсь со сверстниками, вы знаете по результатам личных наблюдений в Большом Зале. Да и на уроках вы многое замечаете. Опытный педагог с почти столетним стажем - вы же насквозь меня видите. Кстати, занятия вы проводите просто замечательно. Всем это нравится, - разговаривая или отхлёбывая из чашки, мальчик ни разу не позволил собеседнику перехватить свой взгляд. Смотрел на что угодно, но только не на визави. Да уж - Поттер оказался полон неожиданностей.
     - Тогда начнём с того, что тебе известно, - поняв, что отеческий тон собеседник не принимает, Дамблдор изменил манеру общения.
     - Он долго не зарастает. В смысле, не как обычная рана, нанесённая... э-э... предметом. Отсюда предположение о его волшебном происхождении. То есть - от заклинания. На то же указывают и официальные источники - книги, в которых описаны события в доме, где я жил с родителями. Однако в них не упоминаются свидетели этого происшествия. Значит, события восстанавливались по следам. Не вы ли делали заключение, профессор?
     - Да. К такому выводу пришел действительно я. И именно на основании изучения следов, - согласился Дамблдор.
     - У шрама есть... вернее, было ещё одно свойство. Он реагировал на профессора Квиррела. Не всегда, а в день нашего приезда. То есть в день приезда мне стало очень больно, но потом ощущения сделались слабее и проявлялись редко. Если бы я специально не прислушивался к своим ощущениям, мог бы и внимания на них не обратить.
     Но, обратив внимание, убедился, что не ошибся - шрам кололо в течение нескольких минут после того, как Квиррел заходил в свои комнаты, а я оказывался неподалеку.
     - Ты ведь не случайно оказывался неподалеку в такие моменты, Гарри? Ты следил за беднягой Квиринусом? - снова отеческим тоном спросил директор.
     - Да, - ответил Поттер и замолчал. Видимо, ему не понравился этот самый отеческий тон.
     - А про то, кто послал Пивза снимать тюрбан с головы Квиррела, ты, конечно, ничего не знаешь? - На этот раз вопрос был задан насмешливо.
     - Я послал. У меня очень мощный "Конфундус", а полтергейст выбрал неудачные место и время для своих выходок, - Гарри отвечал так, будто действовал один, явно не желая "светить" девочек. Профессор не стал даже намекать на то, что увидел в памяти Пивза. - Это всё о шраме, - подвёл черту мальчик. - Ответите ли вы на мой вопрос?
     - Зависит от того, что ты спросишь. Я не знаю всего на свете.
     - Что было под тюрбаном, и что за заварушка случилась после его снятия?
     - Под тюрбаном пряталось второе лицо. Лицо Волдеморта, овладевшего телом бедняги Квиринуса. К счастью, профессора Хогвартса достаточно искусны в магии - они сумели дать отпор злодею, который, поняв, что его истинный облик раскрыт, попытался скрыться, - ответил директор.
     - Убийство, совершённое группой лиц, без предварительного сговора, - отчётливо произнёс Поттер. - Хороший адвокат вас бы отмазал, приведя доводы насчёт состояния аффекта. Это из книжки про наказания для хулиганов. Пришлось ознакомиться ещё у магглов.
     - То есть победу над Злом ты квалифицируешь как хулиганство? - озадачился директор.
     - Я намекаю, что дело о моём шраме очень тёмное. А у вас, несомненно, имеется по нему немало неизвестной широкой общественности информации. Прошу вас поделиться ею со мной. Чтобы вам было проще, скажу без утайки. Я и раньше знал, что человек, подозреваемый в убийстве моих родителей, не мёртв. Об этом свидетельствуют сохранившиеся на руках его сподвижников метки, о чем все знают из газет. Сейчас это уже старые газеты, да и я их не читал, но информация эта ничуть не секретная.
     Вы это уже подтвердили рассказом о том, что Тёмный Лорд овладел Квиррелом. Но ведь в Большом Зале грохнули не Лорда. Или Лорда?
     - Мальчик мой, в Большом Зале погибла только телесная оболочка, но не Волдеморт, который лишь временно пользовался подвернувшимся ему телом.
     Гарри снова уткнулся взглядом в стол. Кажется, допущенная вольность в обращении его снова напрягла - директор мысленно упрекнул себя в том, что назвал мальчика мальчиком, и дал себе зарок больше этого не делать.
     - К сожалению, я не могу вот так, сразу, ознакомить тебя со всей информацией, - продолжил беседу благообразный старец. - Она весьма обширна и не совсем полна. Но начать знакомство с собранными мною сведениями мы можем уже сегодня. Ты готов?
     - Да, - всё ещё односложно ответил мальчик, категорически несогласный именоваться мальчиком. Чьим-то мальчиком.
     - Тогда воспользуемся Омутом памяти, чтобы ознакомиться с воспоминанием о моей первой встрече с Томасом Марволо Риддлом, который позднее стал называть себя Лордом Волдемортом, хотя последователи упоминают его иначе - почтительно называют Тёмным Лордом.
     Гарри отметил про себя, что именно так называет убийцу его мамы и папы Дафна, но отложил этот момент на потом. Сейчас его интересовали новое устройство и новая возможность.
     ***
     Славная чаша. Эффект присутствия полный. А вот сюжет наводит на самые некрасивые мысли. Даже Поттеру оказалось легко понять - Том трепетно относился к своим вещам. Директор это мигом просёк и имитировал возгорание шкафа с "сокровищами" мальчика. И отслеживал его реакцию. Забавно было это констатировать - ему, обильно снабжаемому обносками кузена, подобное и в голову бы не пришло. Тряпкой больше или меньше для Гарри значения не имело, потому что в куче того, из чего вырос Дадли, вещей было много. А ничего ценного или памятного он не хранил - всё равно кузен отберёт.
     Мысленно он поставил себя на "пострадавшую" сторону. Просто, потому что сирота. Но директор в этом эпизоде не выглядел гуманистом. Он расчётливо препарировал объект, воздействуя на его уязвимые места.
     Кстати, времени просмотр воспоминания занял изрядно, поэтому, посмотрев на часы, Гарри заторопился в гостиную. Нарушать распорядок без веской причины он не желал.

Глава 14. Мантия-невидимка

     Дин, Шеймус, Рон и Невилл досматривали увлекательные утренние сны, когда Дафна растолкала привыкшего подолгу спать Поттера. В каникулы он не слишком торопился вылезать из-под одеяла в бодрящую атмосферу продуваемого сквозняками старинного замка. А тут никуда не денешься — за ним пришли.
     Девочки ждали его в пустынной в этот ранний час гостиной у камина, в котором ровно горело жаркое пламя. Мчаться куда-либо почему-то не хотелось. Гарри сразу показал подругам мантию-невидимку, полученную в подарок на Рождество от неизвестного, позаимствовавшего эту вещь у его отца.
     Ну как неизвестного? Назидание: «Используй её с умом» толсто намекало на личность директора, да и почерк выдавал автора сопроводительного письма — ведь Дамблдор вёл у них уроки и кое-что писал на домашних работах.
     Разумеется, немедленно последовала примерка — они даже втроём могли укрыться от чужого взгляда под этим чудесным просторным плащом. И даже идти в ногу, построившись в плотную колонну в затылок.
     Потом был рассказ об обнаруженной лазейке в защите Хогвартса.
     — Мои родители не рассказывали мне ни о чём подобном. Похоже, ты первый, кто обнаружил этот путь, Гарри, — улыбнулась Дафна. — А о чём тебя расспрашивал Дамблдор?
     Настал черёд признаться в том, что эпопею с Пивзом и тюрбаном Квиррела директор теперь знает. Зато и им стало известно, что скрывалось под этим головным убором, да и финал истории перестал быть тайной от ребят.
     Изложение увиденного в Омуте памяти произвело на девочек ошеломляющее впечатление. Гермиону заинтересовали возможности этого волшебного устройства, а Дафна огорчилась, что не собрала никаких материалов на Тома Риддла. Она и имени такого раньше не слышала. То есть слышала, конечно, об этом человеке, но как о Тёмном Лорде. Другое его имя — Волдеморт — она произносить не любила, а целую фразу: «Тот-Кого-Нельзя-Называть» - не желала выговаривать принципиально.
     Поведение же Дамблдора по отношению к сироте девочки в один голос осудили. Они ведь выросли с родителями, которые их оберегали! Поджигание шкафа с личными вещами вызвало у них возмущение.
     Гарри, над которым в детстве систематически издевались, отнёсся к этому эпизоду спокойней. То есть его неодобрение действий Дамблдора было умозрительным, а не шло от души.
     Факультет тем временем просыпался. Вуд прошел на завтрак, по пути предупредив Гермиону о тренировке в субботу. Перси тоже заторопился на выход. А вот его братья-близнецы, наоборот, откуда-то пришли и юркнули в спальню. Гарри и девочки облачились в форменные мантии и, собрав сумки, отправились в Большой Зал. Теперь до конца занятий, до зазора перед ужином, пообщаться без чужих ушей у них не получится. А Дафна всегда настаивала на скрытности, полагая, что не следует сообщать о себе окружающим слишком много.
     ***
     В этот раз ребята отыскали заброшенный класс, где мигом всё прибрали и кое-что починили. Поттер показал «Протего» и его вариации, перехватывающие уже выпущенное заклинание. Момент оказался непростым, потому что это хоть и работало в принципе, но слишком медленно. При пулемётном темпе создания проклятий, который легко достигался любым из друзей, защита отставала от нападения и пропускала удар.
     — Мы обнаружили принципиальное противоречие, — констатировала Гермиона. — Дафна, как с этим справляются взрослые?
     — Они не заморочиваются с произнесением заклинания вслух. Да и жесты у них выглядят лаконичней. Хотя про движения палочкой я не уверена, потому что они просто могут быть очень быстрыми, неуловимыми для глаза наблюдателя. Дома меня боёвке не учили. Не учили волшебной, имею в виду. Мама занималась со мной контактными видами разрешения противоречий.
     — То есть ты обученная драчунья на кулаках, — хмыкнула Грейнджер. — С боем с применением волшебной палочки не знакома.
     — Папа иногда гонял маму «Риктумсепрой», а та отбивалась. То есть что-то я как бы видела, вот только не всё в этом увиденном понятно — мне никто никаких тонкостей не объяснял. И вообще, они ржали, а потом сразу отправляли нас с Асторией спать.
     — Брачные игры, — хмыкнула Гермиона. — А есть хоть кто-то, способный обучить нас хотя бы начальным приёмам? Колдуем-то мы здоровски, но не тогда, когда на нас нападают.
     — Ну, слизней и барсуков вы в коридоре отделали уверенно, — напомнил Гарри.
     — Эффект внезапности, — пожала плечами Дафна. — Они ведь на нас не нападали — тебе тогда случайно прилетело, вот мы и осерчали. Но одна кандидатура среди здешней профессуры имеется. Флитвик занимался дуэлингом и даже брал призы на соревнованиях.
     — Дуэль это ритуальная драка, — отметила Гермиона. — Должна проводиться по правилам, исключающим гибель участников.
     — Спортивная дуэль — да, — согласился Гарри. — Но бывают же и неспортивные. До смерти. В обоих случаях принципы одни и те же. Разница в наборе применяемых заклинаний. Дафна не напрасно выделила нелетальные проклятия в отдельный класс. Вывод, научившись ритуальной драке с несмертельными заклинаниями мы сможем при нужде применять и смертельные. Прямо сейчас перед нами стоит простая задача — научиться отбиваться взмахами палочки. Предположительно — ставя «Протего». А как на самом деле — мы не знаем.
     Просить просветить нас Дамблдора? Мутный он какой-то. Времени отнял несколько часов только для того, чтобы показать мне сиротку с задатками злобного зверька. А воспоминаний у него припасён целый шкаф, набитый бутылочками. Если дело пойдёт такими темпами, то даже не представляю себе, когда мы доберёмся до действительно нужных сведений. Вот и с отбиванием заклинаний может получиться аналогично. Я бы поставил на Флитвика.
     — Флитвик кажется мне азартным человеком, — добавила Гермиона. — А что, если его раззадорить как следует?
     — Раззадорить Флитвика? — Дафна перебросила косу из-за спины на грудь и стала теребить оставшуюся на конце "кисточку". Выражение её лица сделалось мечтательным.
     — Вот и выходит, что нужно разделить эти направления, — заметил Гарри. — Дамблдор собирается знакомить меня с противником для чего даёт просматривать занудные воспоминания о нём. Не стоит грузить его дополнительными проблемами. И ещё я думаю, стоит отдать ему муляж Философского Камня. Судя по тому, что Пушка сняли с поста, пропажа этой обманки уже обнаружена. А директор наш — дядька башковитый. Вполне может догадаться, что минерал свистнули мы. Давеча-то он только про тюрбан спрашивал, а сам разговор у нас шёл не очень гладко потому, что он меня раздражал. Но в другой раз может и камнем поинтересоваться. Так что я сам сознаюсь в похищении да и верну. Не хочется лгать, тем более, что от вранья в этой ситуации никакого толка нет.
     — Согласна, — одобрила Дафна. — Нам важнее новая информация, чем свидетельство собственной доблести.
     — Гринграсс, я раздуваюсь от гордости за то, что имею честь быть представленной столь рассудительной ведьме, как ты, — сказала Грейнджер. Гарри тревожно посмотрел на девочек, пытаясь понять не ссорятся ли они? Непохоже. — Но на повестке дня остаётся Флитвик. Нам требуются уроки от него.
     — У Трейси брат учится на Рэйвенкло. Мы знакомы. Попробую выспросить, как бы повеселее подкатить к их декану, — вслух подумала Дафна.
     — А я ещё в поезде познакомился с рэйвенкловкой по имени Чжоу — припомнил Гарри. — Только не знаю, как к ней подойти.
     — Не поняла! — в один голос воскликнули девчата.
     — Как это не знаешь? — распахнула свои карие омуты Гермиона. — Ты нормальный парень без комплексов. Интересный собеседник.
     — И товарищ надёжный, — продолжила Дафна, — и не грубиян. Девчата к таким, как ты, всегда со всей душой.
     — Ну вот подойду я к этой Чжоу. И что спрошу? — растерянно поинтересовался Гарри.
     — Вот так, чтобы прямо спрашивать, так этого нельзя. Вопрос указывает на незнание тобой чего-то нужного. То есть это проявление неуверенности, — объяснила Гермиона. — А женщинам нравятся уверенные мужчины. Поэтому следует говорить утвердительно: «Здравствуй, Чжоу!»
     — Да, — поддержала Дафна. — Таким образом ты отдаёшь распоряжение оставаться здоровой, заранее занимая командную высоту в предстоящем общении. А дальше можно уже не цацкаться. Опять приказываешь: «Скажи, как развести вашего декана на занятие со мной дуэлингом.»
     Гермиона закрыла лицо руками и отвернулась. Прямолинейность подруги подчас просто зашкаливала.
     ***
     В библиотеке Поттер сразу направился к столу, за которым занимались второкурсники Рэйвенкло.
     — Добрый вечер, мисс Чанг, — обратился он к миниатюрной черноволосой девочке с выразительными чуть раскосыми глазами. — Я не слишком отвлеку вас вопросом о том, чем можно увлечь вашего декана?
     — Нет, что ты, Гарри! Конечно же ничуточки не отвлечёшь, — изящная китаянка грациозно хлопнула глазами. После чего замерла, словно впала в транс. Гарри выждал пару минут, буквально пожираемый взглядами Чанг и её соседки по столу, после чего со словами: «Приятно было встретить вас» — отошел к месту, где уже разложили учебники Гринграсс и Грейнджер.
     — Хоть в лоб, хоть по лбу! — буркнула Дафна. — Ты, вместо отдания чёткого распоряжения, умудрился задать вопрос, погрузивший бедняжку в прострацию. Гермиона ведь тебя предупреждала — при общении с женщинами нужно занимать доминирующую позицию.
     — Гарри, — к Поттеру и его подругам приблизилась Чжоу. — Я вспомнила, что профессор Флитвик занимается с несколькими старшекурсниками в своём кабинете по вечерам. То есть после ужина и до отбоя. У него собираются ребята с разных факультетов. От четвёртого курса и старше.
     — Спасибо, Чанг, - ответила Гермиона. — Во время встречи между нашими командами я не буду сбрасывать тебя с метлы.
     — Взаимно, Грейнджер. Я сделаю тебя не грубостью, а маневром. Ты ведь на год меня младше.
     — На месяц, Чжоу, — поправила Дафна. — У вас с Гермионой одинаковый опыт — по одному матчу. И тренироваться вы начали одновременно.
     — Встреча равных соперников! — восторженно воскликнул Гарри и сразу скукожился под строгим взглядом библиотекаря.
     ***
     — Итак, сразу трое первокурсников просятся на занятия по чарам, — воскликнул низкорослый профессор, с интересом глядя на ребят. — Но смысл в дополнительной нагрузке образуется только к четвёртому курсу. До этого момента у студентов просто недостаточно сил.
     — Испытайте нас, — попросил Гарри. — Нам требуется помощь в освоении благородного искусства дуэлинга.
     Собравшиеся в том же кабинете четверокурсники стали пересмеиваться.
     — Это даже интересно, — всплеснул руками Флитвик. — Мистер Хиггс! Сможете устоять против троих первокурсников?
     — Легко, профессор, — ловец Слизерина вышел на пустое место и встал спиной к стене. В нескольких ярдах перед ним в короткую шеренгу выстроились Гарри, Гермиона и Дафна, тоже спинами к стене.
     — Начинайте, - дал отмашку преподаватель.
     Поттер метнул слизнеблюйное, от всей души желая этому парню провести несколько часов над ведром. Гермиона атаковала щекоткой. А Дафна выпустила подсечку, которая и сбила Теренса с ног, отчего заклинания Гермионы и Гарри пролетели выше и ушли в стену. Гринграсс среди них самая быстрая.
     Хиггс грохнулся на бок, изрядно приложившись об пол. Даже встать смог не сразу. На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина, которую прервало хихиканье, изданное тем местом стены, куда угодило заклинание Гермионы. А через секунду футом ниже эта же стена издала рыгающий звук и исторгла мясистого скользкого слизняка, упавшего на пол со стуком, словно он был твёрдым.
     — Это требует серьёзной шлифовки, — заключил Флитвик, подумав несколько секунд. — По субботам после ужина.

Глава 15. Дознание

     - Здравствуйте, - сказал Поттер, входя в уже знакомый наполненный чудесными вещицами кабинет.
     - Заходи, Гарри, - мягко улыбнулся со своего места Дамблдор. - Чаю? Сладостей?
     - С удовольствием, директор. А можно спросить?
     - Разумеется.
     - Мне необходимо знать, почему вы поселили меня у Дурслей?
     - Это было непростое время. Сторонники Зла ещё не осознали, что их лидер побеждён, что они лишились силы, которая их объединяла и направляла. Они искали своего повелителя и тех, кто представлял для него угрозу, - со вздохом ответил седобородый профессор. - Под их удар попали родители Невилла Лонгботтома. Поэтому мне следовало надёжно спрятать тебя и одновременно наилучшим образом защитить.
     Почти все волшебники с презрением относятся к магглам. Большинству магов даже в голову не может прийти мысль искать нечто важное или опасное в мире обычных людей. А ещё нужно было сохранить и укрепить защиту, которую твоя мать наложила на тебя. Ведь только благодаря ей от тебя отрикошетило смертельное заклятие.
     Кровная защита, для сохранения которой необходимо, чтобы ты находился подле самой близкой кровной родственницы - сестры твоей матери, - отвечая, пожилой волшебник пристально следил за сменой выражения лица мальчика. Ему не нужно было проникать в разум своего юного собеседника, чтобы уловить напряженную работу мысли и старание сохранить невозмутимый вид. Эти малыши! Они так легко читаются!
     - То есть вы ещё до отправки мне школьного письма отдавали себе отчёт, что я ничего не знаю о магии, - констатировал Поттер. - Что я могу не поверить в то, что я волшебник. Или растеряться. Тогда почему вместо преподавателя вы отправили за мной Хагрида? Он ведь не особенно силён в деле убеждения!
     - Наш Рубеус полон очарования, которое придают ему искренность и природное добродушие.
     Положения насчёт добродушия Гарри опровергать не стал, чтобы не упоминать наколдованного полувеликаном поросячьего хвостика. Сторонница скрытности и умолчаний Дафна бы подобного не одобрила в отличие от Гермионы, про которую он просто не уверен. Перешёл к следующему вопросу:
     - То есть появление Хагрида было вторым актом спектакля, начатого массированным поступлением писем в дом тётки? - и остро кольнул директора коротким взглядом. Уловил еле заметный кивок и, как логический вывод, продолжил. - Комитет по встрече драгоценного меня в "Дырявом Котле" тоже ваших рук дело?
     - Да, Гарри, - был вынужден согласиться директор. - Я хотел красочно обставить для тебя знакомство с миром волшебства, чтобы ты полюбил его и почувствовал себя здесь, как дома. Причём встретившие тебя люди были совершенно искренни.
     Поттер немного помедлил. Правдивость полученных ответов не вызвала у него подозрений.
     - Говорят, будто вы возглавляли организацию, противостоявшую убийце моих папы и мамы, - продолжил Гарри в повествовательном ключе. Директор кивнул, но взгляда мальчика не дождался - тот продолжал рассматривать чаинки в своей чашке. - Деятельность этой организации в настоящий момент приостановлена за отсутствием активности неприятеля?
     - Да, Гарри, - вслух подтвердил Дамблдор, которого несколько тревожили паузы между репликами собеседника. Слишком уж долго тот обдумывал свои вопросы!
     - Тогда мы с вами естественные союзники, - заключил Поттер. - Давайте смотреть следующее воспоминание, - и отправил за щёку "лимонную дольку".
     На этот раз показанное Омутом воспоминание касалось визита министерского чиновника в уединённую хижину, где проживали мать, дед и дядя Тома Марволо Риддла. Все трое по фамилии Гонт. Но зафиксированные события происходили ещё до рождения главного фигуранта - похоже, более обширных сведений столь высокой наглядности Дамблдору добыть не удалось. Директор на словах сообщил о трагической судьбе этих людей - все умерли, пусть и всяк по-своему и в разное время. И магглы Риддлы из Литтл-Хэнглтона тоже умерли, причём совершенно здоровыми, зато одновременно и по невыясненной причине. И случилось это уже в то время, когда будущий Волдеморт учился на последнем курсе Хогвартса.
     Гарри несколько раз останавливался, чтобы записать имена и даты, а также услышанные реплики, отчего просмотр приходилось начинать сначала - ускоренной перемотки в Омуте памяти предусмотрено не было. Дамблдор - вот глазастый - увидел, что Поттер записывает некоторые фразы, которых сам он не разобрал. Принялся спрашивать и выяснил, что его сегодняшний собеседник - змееуст. Многие фразы звучали на парселтанге, которым, как вдруг выяснилось, Гарри владел в отличие от директора.
     Как-то наладился контакт после второго чайника за вечер. Директор уже почувствовал, что мальчик, хоть и старается быть жёстким, но любопытен и контактен.
     Словом, засиделись. В гостиную Поттера проводила Миссис Норрис, а Филч не заметил шляющегося в неурочный час ученика - даже объясняться с ним не пришлось. В спальне на кровати его ждала готовая работа по Астрономии, написанная левой рукой Дафны - очень похоже на его каракули. Девочки, как обычно, не стали засиживаться после отбоя - любые поползновения в этом направлении мисс Гринграсс пресекала на корню.
     ***
     Ритмичность, регулярность, разумная мера нагрузки - эти принципы и Гермиона, и Дафна проповедовали неуклонно. Кроме общих для всех уроков, Гермиона тренировалась с квиддичной командой, Гарри посещал скучноватые занятия с директором, а Дафна чахла над своими записями - вела досье на ряд заинтересовавших её личностей. Особое место в этой упорядоченности заняли встречи с профессором чар. Тот принялся обучать этих мелких выскочек невербальному колдовству, что поначалу казалось неподъёмной задачей. Но первый прорыв сделала Гермиона - это был люмос. Потом началась череда случайных успехов у Поттера - с его палочки то и дело без выкрика слетали вполне устойчивые щиты. Или бесформенные комки липкой слизи. Гринграсс заметно отстала от друзей и даже успела опечалиться, как вдруг с утра, приободряя остывший за ночь камин в факультетской гостиной, молча выдала роскошное растопочное "Инсендио". После этого ребята принялись переводить на невербальное исполнение всё новые и новые заклинания и обнаружили, что у каждого одни чары выходят легче, а другие - с заметным трудом.
     Скажем, Гермиона предпочитала поджигать посредством "Инфламаре", а Гарри - лаконичным "Файр". Жалящее от Грейнджер, кусачее от Гринграсс или щиплющее от Поттера оказались очень близки по воздействию на цель, а заклинание ножниц в исполнении любого из троих перерезало ножку стула - на Треворе это не проверяли.
     На занятиях Флитвик стал проводить учебные спарринги, подсказывая ребятам подходящие связки или наилучшие варианты щитов, которых, как выяснилось, знал с полдюжины. Ученики других курсов и факультетов на эти короткие встречи не допускались - Дафна уговорила маленького профессора сохранить их достижения в секрете от других.
     ***
     - Значит, ты змееуст, - упёрла руки в боки Дафна. - Это считается свойством тёмного колдуна. Не говори об этом никому. А я летом покопаюсь в архивах своей семьи и доложу выводы уже осенью.
     - А почему так долго? - удивилась Гермиона.
     - Где я, а где те архивы? Да и на каникулы уже есть планы, выполняя которые я не смогу рыться в пыльных папках. Кстати! Куда это зачастили Рон с Невиллом?
     - К Хагриду, - отвлёкся от справочника по Гербологии Поттер. - Слышал, когда они собирались. Меня тоже звали, но я спросил зачем, а они не ответили.
     Гермиона призвала из камина уголёк и отдала Дафне, которая трансфигурацией получила из него карандаш. Забавно - манящие чары не выходили ни у Гринграсс, ни у Поттера. Зато преобразовывать неживое в неживое лучше всех получалось именно у Дафны. Гарри мастерски превращал мышей в табакерки. Но у Гермионы отменно выходили уменьшающие чары, причём сразу с эффектом уменьшения веса, точнее массы, но таких тонкостей большинство волшебников не улавливало, - она носила в сумке только перья и чернильницу, а остальное держала в боковом кармане мантии, уменьшенное до размеров ластиков.
     - Мелюзга! А ну марш по кроваткам! Детское время уже истекло, - скомандовал Джордж, ставя на стол поверх разложенных пергаментов картонную коробку. Коробка становиться не захотела, а соскользнула вправо, устремляясь к полу, до которого не долетела, а прыгнула в руки Фреда.
     - Надо же, как она у вас расшалилась! - улыбнулся Гарри. - Леди! - повернулся он к девочкам. - Полагаю разумным последовать совету старшего товарища и отойти в царствие Морфея.
     - Вы, как всегда, мудры, мистер Поттер, - согласилась Гермиона, палочкой уменьшая пергаменты до размера игральных карт и укладывая их в колоду.
     Дафна в кармане мантии стряхнула с пальцев кастет и прошлась по опустевшей столешнице "Эскуро" - раздражающие её близнецы Уизли снова избежали взбучки. Хотя... по-существу они ведь оказались правы. Действительно, пора баиньки.
     Что-то слишком быстро она сегодня перешла в боевой режим, позабыв, что близнецы играют с Гермионой за одну команду, а если шуточки у них резковаты, так у каждого есть недостатки.
     ***
     Сошёл снег и зазеленела трава. Прошла встреча с Рэйвенкло, на которой Гермиона упустила снитч - Чжоу Чанг обыграла её, как и обещала. Но победу всё равно праздновал Гриффиндор - тройка Спиннет-Джонсон-Белл успела накидать в кольца воронов неимоверное количество квоффлов, в то время, как Вуд удержал свои ворота в неприкосновенности.
     - Нет, это было безумием, соглашаться на предложенную тобой тактику, - выговаривал Оливер Гермионе, подливая сливочного пива. - Не запули Кэти последний квоффл, была бы ничья.
     - Игры тем и привлекают, что результат их непредсказуем. Никто ведь не придёт смотреть, как Хагрид копает грядки! Потому что заранее известно - он их вскопает.
     - После того, как потушит свою избушку, - продолжил фразу Дин Томас, смотрящий в окно.
     Дафна и Гарри мгновенно рванули на выход, а после секундного зависания за ними последовала и Гермиона. Как была в спортивной мантии и с метлой в руках. Разумеется, она обогнала их, вскочив на помело, едва выбежала в коридор.
     Домик лесника заливали из десятков палочек - старшекурсники уже владели "Агуаменти", а студентов сбежалось столько, что яблоку некуда было упасть. Поттеру, Грейнджер и Гринграсс принять участие в тушении пожара не удалось - не умели первокурсники поливать из палочек. Они пытались утешить Хагрида, оплакивающего какого-то Норберта.
     Напрасно лесник так убивался - из-под мокрых углей выбрался поломанный зонтик, расправился, взмахнув перепончатыми крыльями, и дохнул пламенем на руку Рону, смело потянувшемуся пусть и к маленькому, но настоящему дракону. Пока младший из братьев Уизли вопил от боли, лесничий умилялся прелестной крошке.
     ***
     Пришло тепло, распустилась листва, и у Гермионы началась предэкзаменационная истерика. Бедняга просто впадала в панику, опасаясь провала. Дафна срочно мобилизовала соседок по комнате затаскивать в спальню усыплённую мисс Грейнджер - иначе, кроме как принудительно, её невозможно было заставить отдохнуть.
     А Гарри начал всерьёз задумываться о том, как провести лето. Насчёт того, что жить придётся у Дурслей, он даже не сомневался. Работы по дому и саду его не пугали. Обидно было расставаться с миром волшебства, с выявленными в себе возможностями и с подругами, которых родители обязательно увезут куда-нибудь отдыхать. Ведь колдовать ему будет категорически нельзя.
     ***
     Уже на третьем индивидуальном занятии с Дамблдором Гарри вернул хозяину Философский Камень. Хотел по лицу старика понять, знает ли тот, что это обманка? В точности не разобрал, но судя по равнодушному виду длиннобородого, заключил, что знал. Да и пусть его! Под влиянием Дафны Поттер не испытывал к директору особого пиетета. Прежде всего из-за воспоминаний о жизни у Дурслей. То есть резоны Дамблдора он понял, но оправдать этого кошмара даже не подумал. Ну и спектакль с прибытием в волшебный мир убедил в том, что воспринимает его Дамблдор, как малолетнего ребёнка. Это злило. И заставляло сдерживать эмоции.
     - Директор! А там, на Тисовой, за мной кто-нибудь из наших присматривал?
     - Гарри! Пусть это так и останется для тебя тайной. Ведь излишнее знание может быть опасным!
     В подобном ключе и проходили многие беседы. Вернее, те их части, которые не касались содержания просмотренных воспоминаний. Какому же мальчишке понравится, когда от него что-то утаивают!? А на вопросы "не по теме" Дамблдор отвечал уклончиво.
     Ещё раздражало, что действительно полезной информации прибывало в час по чайной ложке - деятельной натуре мальчугана это очень не нравилось. Зато в конце учебного года его терпение было вознаграждено - учитель и ученик просмотрели сюжет, в котором Том Риддл спросил полного и добродушного профессора о крестражах. Вернее, о их оптимальном количестве.
     Таким образом под конец директор выдал информацию о применённой Темным Лордом технологии обеспечения бессмертия. О способе не отпустить душу за грань, использовав для этого искусственно созданные якоря.
     В отличие от слова "Дементор", смысл которого девочки доходчиво объяснили, термин "Крестраж" не был известен ни общепризнанной заучке, ни потомственной волшебнице. То есть информация по данной теме оказалась закрытой и от урождённой ведьмы, и от книжной плодожорки.
     - К сожалению, мне так и не удалось установить ни количества крестражей, ни их происхождения, ни того, где они хранятся, - вздохнул Дамблдор на прощание.
     Да, после просмотра эпизода с визитом Тома Риддла к Хэпзибе Смит и доклада о результатах следствия по делу о её безвременной кончине возникли определённые подозрения на чашу Хаффлпафф и медальон Слизерина, но, как заключила Гермиона, косвенные улики - ещё не доказательства.

Глава 16. По домам

     Аргус Филч смотрел вслед растянувшейся чуть ли не до Хогсмида веренице карет, увозящих школьников к поезду, и впервые за многие годы работы, в душе его кроме радости своевременного расставания со стадом малолетних недоумков копошилась и лёгкая грусть - уезжал Поттер с подругами. А это означало, что безвозвратно уходит в прошлое испытанное им чувство глубокого удовлетворения. Давно, ещё в самом начале учебного года он таился за поворотом коридора и боялся спугнуть этих деток, на протяжении нескольких часов исполняющих его заветную мечту - они мучили Пивза. И ведь домучили до нужной кондиции - ненавистный школьный хулиган перестал появляться на виду и учинять свои безобразные непотребства.
     На кортеж, увозящий школяров на летние каникулы, поглядывал и профессор Чар. Обычно эта картина вызывала чувство облегчения и радость от предстоящего отдыха. Но сегодня к привычным чувствам примешивалась и горчинка грусти - в числе прочих уезжали и увлёкшие его трое отменных бойцов. Самородков. Или даже алмазов. Пока маленьких, не огранённых в постигаемом ими великом мастерстве схватки. Мастерстве волшебного противоборства. Силу Поттера, изящество Грейнждер и стремительную точность Гринграсс он приметил только во время проверки, устроенной им, чтобы отказать малышам в дополнительных занятиях - на его уроках эти детишки ничем не блистали. Но позднее под внимательным руководством опытного наставника они принялись стремительно прогрессировать. Считанные месяцы тренировок и подсказок, и теперь против троих этих первокурсников он бы поостерёгся выходить в одиночку. Последние занятия проходили в форме поединков, позволявших уделять внимание индивидуальным особенностям каждого бойца.
     А каждый из них проявил себя именно как яркая индивидуальность. Хотя при групповых действиях этой тройки на первый план выходила согласованность, применять которую детям приходилось по неживым целям, создаваемым учителем для практической отработки коллективной схватки. В одиночку противостоять их суммарной изобретательности стало непросто.
     Эту же вереницу карет задумчивым взглядом из окна своего кабинета провожал и Альбус Дамблдор. Конечно, он размышлял об Избранном, уезжающем на свои первые каникулы. Мальчик оказался не вполне таким, каким он ожидал его увидеть - в нём проявлялись отдельные черты, присущие Тому Риддлу в таком же возрасте.
     Прежде всего, скрытность. С виду будучи таким же, как все, он сумел внезапно, опережающим темпом, нарушить директорские планы по воспитанию из него героя-спасителя волшебного мира, чем блестяще доказал свою готовность к исполнению роли, самой судьбой предназначенной ему. Результат ожидаемый, но ожидаемый значительно позже. Кроме того, он сумел не подружиться с ребятами, которых он, Альбус, предполагал увидеть рука об руку с легендарным Мальчиком-Который-Выжил. Встречи с Рональдом и Невиллом в поезде не состоялись. Да и никакие другие тоже - старосты не видели Гарри во время поездки, а обнаружил его только Хагрид на перроне в Хогсмиде. Но багаж Избранного домовики доставили из вагона вместе с пустой клеткой. То есть столь очевидный опознавательный знак, как белая сова, не сработал, а первокурсников старосты в лицо не знают. Видимо, свой заметный издалека шрам Поттер сумел замаскировать. Да, эта отметина не была видна и во время процедуры распределения по факультетам. Потом, уже за столом Гриффиндора, мальчик познакомился с однокурсниками, но на следующее утро отправился на завтрак в чисто дамской компании.
     С двумя из этих девочек он не раз покидал гостиную в ранние часы, регулярно уделяя внимание совершенствованию своей физической формы - Полная Дама об этом докладывала. На уроках был внимательным и прилежным - идеальный студент. Это же можно сказать и о его подругах. И вдруг как гром среди ясного неба - разоблачение Квиринуса. А вскоре - похищение Философского Камня. И тишина.
     Хотя сознался в содеянном Гарри легко и непринуждённо - стоило только его об этом прямо спросить.
     Дамблдор выдвинул ящик стола и посмотрел на обломок красного минерала. Поттер вернул его между делом, словно случайно вспомнив о похищенном им якобы величайшем достижении алхимии. Сказал: - Это ваше, профессор, - и положил на стол. И ведь не сказал, что камень не совсем то, что думал о нём Квиррел!
     Неужели мальчик настолько не алчен, что запросто расстался с предметом, который способен сделать его богатым и здоровым, причём навсегда!? Вернее, с предметом, который был бы на это способен, если бы являлся подлинным.
     Это детская наивность или какой-то расчёт?
     Воспоминания в Омуте этот мальчик смотрел с интересом, после чего засыпал наставника вопросами. Часто начинал со слов: - Вы ничего не хотите сказать мне, профессор? - В результате вынудил показать один из самых тяжёлых эпизодов - вынос тела Миртл Уоррен, при котором присутствовал староста Том Риддл.
     Да, Гарри оказался весьма настойчивым, чего Дамблдор никак не ожидал от ребёнка, выросшего в доме заботливых родственников и увлечённо ухаживающего за любимым садиком тётушки. По крайней мере, так это выглядело в отчётах, которые регулярно присылала ему Арабелла Фигг.
     ***
     Гарри сидел в вагоне поезда и смотрел в окно. На душе было тоскливо - Дамблдор развёл его, как малолетку. Проделал это он в высшей степени цинично, объяснив важность материнской защиты, которую нужно укреплять, живя у ненавистных Дурслей. При этом не объяснил, как это работает, и какое время проживания под крышей родственников является достаточным? А он повелся на слова, произнесённые доверительным тоном, несмотря на то, что его отсутствие на протяжении приблизительно десяти месяцев на эту защиту вроде как не повлияло.
     Магия, конечно, заковыристая штука, но и его никто не удерживал от вопросов по-существу. И вот теперь он, не додумавшийся расспросить подробней, остался в условиях дефицита информации. Вдруг ему было бы достаточно одну ночь переночевать на Тисовой, и дело в шляпе? Зачем тогда торчать там целых два месяца в часе с лишним езды от ближайшего камина?
     В принципе, средств, чтобы снять номер в том же "Дырявом Котле", у него достаточно. Да и другие пабы в волшебном мире наверняка имеются. Или в обычном мире снять квартиру - обменять деньги не проблема. Да, плохо он продумал эти каникулы! Тем более - знал, что девчата уедут отдыхать с родителями, поэтому он месяц с лишним должен заботиться о себе сам.
     Повернул голову посмотреть на погружённую в книгу Гермиону. На Дафну, играющую в шахматы с Роном. Как же хорошо, что он не нажаловался директору, что Дурсли помыкают им и всячески его обижают! Да и девочкам о своём неважнецком положении сообщил не так уж много - он тогда скорее, каялся в том, что ломал игрушки кузена, чем выставлял себя потерпевшей стороной. Всё-таки ябедничать - это не по-мужски. Девчатам бы не понравилось. Особенно Дафне.
     Взглянул на Невилла, держащего на коленях клетку с Тревором. Клетку его совы - вот где она пригодилась!
     В июне светло намного дольше, чем в сентябре - хорошо видны пригороды, через которые проезжает Хогвартс-экспресс. Скоро нужно будет выходить и придётся искать багажную тележку, без которой они не справятся с вещами на маггловской стороне, где сундук и чемоданы уже не полевитируешь.
     ***
     На платформе девчата обнялись - потомственную волшебницу встретил мужчина в морской форме, пожавший руки и Гарри, и Невиллу, и Рону. Лонгботтома забрала бабушка, а Уизли ушел в компании братьев. Все они двинулись к каминам. А свой сундук и чемоданы Гермионы Гарри вывез на маггловскую сторону, где с рук на руки сдал подругу родителям.
     Огляделся по сторонам - а вот и дядя Вернон. И как узнал? Поттер его о своём приезде не уведомлял, будучи уверенным, что легко доберётся сам. Интересно, кто об этом позаботился? Впрочем, так действительно удобней. По пути из вежливости осведомился о здоровье тётушки и, на всякий случай - миссис Фигг, которая год назад сломала ногу. О том, что кузен тоже вернулся из своего Смеллтингса, дядя сообщил сам.
     Анализируя ответы и обращая внимание на интонации, Гарри понял - Вернон уверен, что везёт домой Зло. Причём Зло неизбежное. Иначе говоря, Дурсли будут счастливы, если избавятся от него. То есть - они естественные союзники в его стремлении расстаться как можно скорее. Но это необходимо как-то упрочить, потому что на любое предложение с его стороны дядя ответит отказом со своей. Он так устроен и так привык.
     Времени на размышления в дороге хватило, поэтому сразу по прибытии и завершении скромного ужина Гарри достал волшебную палочку и принялся накладывать "Фините" на всё подряд. Попытавшийся что-то вякнуть дядюшка захлопнулся, едва кончик палочки указал на него. Кузен вообще убежал, едва Поттер принялся колдовать, а тётя закрылась на кухне.
     Неплохая получилась демонстрация - Дурсли не забыли, как около года назад этой палочкой племянник удалил поросячий хвостик их сыночку. То есть они даже не заподозрили, что им морочат головы. Поскольку на этот раз Поттер накладывал чары невербально, они не догадались, что применяется одно и то же заклинание. Более того, они дружно боялись колдовства, чего и хотел добиться маленький волшебник.
     Наведя единственное известное ему не поднадзорное заклинание - заклинание отмены на всё, что попалось на глаза, Гарри отправился спать. Как раз стемнело и прилетела Хедвиг. Попила водички, получила угощение и была отправлена на охоту. Её хозяину предстояло подумать, где оставлять питомицу днём. Она ведь птица, то есть гадит вовсе не в унитаз, едва ей приспичит. Если бы сидела в клетке, то помёт оставался бы в ней. Но клетку он отдал Лонгботтому - опять у него неладно получилось.
     Да когда же он научится нормально планировать и не совершать опрометчивых поступков?!
     ***
     Утром Гарри приготовил завтрак и напотчевал семейство. Вымыл посуду, прибрался на кухне и вышел из дома - поухаживал за растениями в саду. Гербология - волшебная ботаника - не слишком отличается от садоводства или цветоводства, так что всё у него получалось без напряжения. Попутно приметил, что зазор между домом и гаражом не просматривается со стороны улицы. Здесь он приладил жёрдочку и навес над ней, а потом принёс мисочки для воды и корма. Хедвиг охотно прилетела на зов и устроилась на новом месте - здесь она может гадить в любое время и в любых количествах - это не в доме с его безупречной чистотой, а в саду, где помёт не грязь, а ценное удобрение. И тётя это понимает.
     Переговорил с тёткой - та не возражала. Судя по выражению её удлинённого лица, она скорее ждала от племянника неприятностей, чем чего-то дельного, хотя на результаты его трудов смотрела одобрительно. В доме чувствовалось напряжение, зыбкое равновесие, удерживаемое страхом, которого Поттер вчера нагнал. Осмотрев ещё раз убежище, приготовленное для Хедвиг, мальчик вдруг вспомнил о миссис Фигг. Вернее, о её котах. Раньше он не замечал их охотящимися, но вдруг они заинтересуются совой? Хедвиг, конечно, птица крупная, но и коты далеко не мелкие. В доме своей хозяйки они - самоуверенные сибариты, но на вольном выгуле... Они ведь ходят, куда хотят, а в дом возвращаются полакомиться магазинной едой и поваляться на диване.
     Как ни крути, а переговорить с хозяйкой этого царства маленьких диванных тигров нужно - она лучше знает своих питомцев.
     Сегодня было очень позитивное утро. Без упрёков, без ругани. Гарри с удивлением понял, что заботиться о других - очень хорошее дело. Даже если это ненавистные Дурсли. Всего-то дядя не обозвал его ненормальным и не позволил Дадли чего-то, чего никогда бы не позволил племяннику.
     ***
     Визит к миссис Фигг принёс открытие. Бывая здесь раньше, Гарри не обращал внимания на камин. Большой камин. Настолько большой, что в него можно было войти, не наклоняясь. И горшочек серого порошка на полке рядом с закопчённым зевом топки - летучий порох Гарри опознал уверенно.
     Разговор с хозяйкой тоже порадовал мальчика приятной новостью - оказалось что ЭТИ коты никогда не нападают на ПОЧТОВЫХ сов.
     Итого: камин с летучим порохом и знание хозяйки о почтовых совах. В результате - лицо, присматривающее за Поттером, надёжно установлено. Определённо - этот день задался с самого утра.
     Как много интересного, оказывается, можно узнать, сочетая въедливость Гермионы с прямолинейной предприимчивостью Дафны! Камин, подключенный к сети, нашелся в считанных шагах. А мантия-невидимка у него с собой. Так что жизнь не так уж плоха.

Глава 17. Новое знакомство

     Мысль об использовании камина миссис Фигг не давала покоя Поттеру почти сутки. До тех пор, пока он не дождался ухода соседки в магазин и не попытался проникнуть в её дом, укрывшись под мантией-невидимкой. Но все планы поломало наличие запертой двери в дом. Открывать замки без колдовства мальчик не умел.
     Идею договориться с пожилой дамой Гарри даже не пытался воплотить в жизнь - ему показалось, что та не заметила сделанной ею оговорки насчёт почтовых сов. Ну а камин... он и раньше здесь находился - Гарри ведь не раз оставляли под присмотром этой старушки, когда Дурсли куда-нибудь отправлялись без него. Короче - миссис Фигг не слишком догадливая особа. Вот пусть это так и остаётся.
     Сам же юный волшебник оборудовал для своей совы миниатюрную совятню, использовав подручные материалы, нашедшиеся в гараже. Вернее, их остатки, сохранившиеся после ремонтов или переделок по хозяйству - металлическую сетку, крепёж и прочие железки. Руками он работает с детства, так что всё у него получилось. Домик этот, как и задумывалось, оказался невидим с улицы, запирался по утрам на весь день и открывался ночью, чтобы Хедвиг могла беспрепятственно летать на охоту.
     Кроме того, Гарри сделал задания на лето и немного заскучал. Хотелось разжиться учебниками за следующий курс и потренироваться в чарах хотя бы карандашом. Пусть списков книг из школы ещё и не прислали, но ведь в прошлом году дети как-то учились. Что мешает ему попросту ознакомиться с материалами, использовавшимися раньше?
     Сел на поезд и укатил в Лондон. По Чарринг-Кросс-Роуд дошёл до "Дырявого Котла", наведался в банк за деньгами, присел за столиком у Флориана Фортескью и с удовольствием расслабился, поедая мороженое. Тут как-то даже мысли потекли иначе. Ему ведь в этом году можно привезти с собой метлу! И он просто обязан засвидетельствовать своё почтение профессору Мэрчбэнкс.
     Жалко, что Хедвиг осталась на Тисовой. Но ведь существуют камины! Гарри перешёл из "Дырявого Котла" на платформу девять и три четверти - как-то ему не хотелось стоять на четвереньках, засунув голову в топку в месте, где бывают посетители, а тут сейчас пустынно. Бросил щепоть пороха и связался с Гризельдой:
     - Профессор! Это Гарри Поттер. Скажите, когда вам удобно меня принять?
     - Заходите прямо сейчас, мистер Поттер, если вас это не затруднит, - донёсся из жерла камина доброжелательный голос.
     Парнишка поднялся на ноги, подбросил пороха и уверенно шагнул в пламя - он это не раз проделывал раньше. В доме старой Гризельды всё было по-прежнему. Только в гостиной появилось новое лицо. Хозяйка представила пожилого волшебника как профессора Тофти. Невысокий убелённый сединами старичок поздоровался старческим надтреснутым голосом и приветливо улыбнулся. А потом попросил нового гостя налить ему чая, но не руками, а магией. Признаться, это озадачило мальчика - ему пришлось крепко постараться, чтобы правильно подлевитировать чайник и при этом никого не ошпарить кипятком.
     - Неделя без практики в колдовстве, - признался он смущённо под взглядом строгого профессора. Не признаваться же, что проделывает подобное впервые!?
     - Да, молодой человек. Без практики постичь таинства магии невозможно. Как я понимаю, сейчас, во время каникул, вы ограничены в возможности колдовать? У вас отобрали палочку и спрятали её в недоступном месте? - покосился он на волшебную палочку в руке мальчика.
     - Ну... Я живу среди магглов, - поспешил доложить Поттер. - А они не слишком одобряют... То есть не любят и даже боятся. К тому же Надзор. Здесь, как мне сказали, невозможно отследить волшебство, - и с мольбой в глазах посмотрел на хозяйку дома. - И мне было бы интересно освоить чары для стряпни или стирки, - новый пронзительный взгляд на Гризельду.
     - Юноша собирается освоить работу домового эльфа? - вместо хозяйки поинтересовался Тофти.
     - Хоть бы и эльфа, - пожал плечами мальчуган. - Лишь бы колдовать. А я могу и завтрак приготовить, и на участке вокруг дома порядок навести. Даже руками, а не колдовством.
     - Гризельда! Ты не находишь, что энтузиазм этого юноши заслуживает поощрения? - улыбнулся седовласый волшебник. - Признаться, сейчас, когда закончились экзамены, мне становится иногда просто нечем себя занять. Обещаю, мы с мистером Поттером сумеем не разрушить твой дом, если ты позволишь мне дать ему несколько уроков.
     - Я не против, - кивнула хозяйка. - Мне ведь тоже приходится искать себе занятие, потому что многочисленные потомки находят себе дела повеселее, чем навещать занудливую старую бабку. Кстати, Гарри! Расскажи нам пожалуйста про последние события из жизни школьного лесничего. Он часто попадает в переделки из-за своей легковерности и желания творить добро вопреки доводам рассудка. Я даже собираю анекдоты о его чудачествах.
     Гарри поведал о пожаре, устроенном в хижине полувеликана детёнышем дракона. Ему и самому эта история показалась весьма занятной, да и повествовал он как участник событий - то есть в лицах передал радость и умиление Хагрида, когда его огнедышащий питомец выжил в пламени и даже узнал "папочку".
     Стариков эта история развлекла. Гризельда припомнила историю про так и не сломанную якобы сломанную палочку, и Тофти рассказал про то, что свой ненормальный рост Хагрид объяснял выпитым в детстве "Костеростом". Вот в этом месте Гарри и напрягся - ему не нравилось быть маленьким. Но расспрашивать об этом прямо сейчас поостерёгся.
     Допив чай, опытные волшебники принялись экзаменовать мальчугана в чарах, требуя всё новых и новых демонстраций. Поттер колдовал легко и охотно, словно дышал. Но на "Инкарцеро" был остановлен.
     - Позвольте, юноша! - запротестовал Тофти. - В этом возрасте вам должно быть ещё не под силу наколдовать верёвки. Это же трансфигурация из воздуха.
     - Тем не менее, мы имеем то, что имеем, - улыбнулась Гризельда. - Гарри не уникален в этом плане - ещё две девочки, вместе с которыми Гарри осваивал азы, уже прошедшей зимой порадовали меня похожими достижениями. Дафна, от которой подобной мощи никто не ожидал, и Гермиона - настоящий талант. Кстати, мисс Грейнджер ещё и повязки умеет накладывать.
     - Повязки у нас с Дафной не выходят, - вздохнул Гарри. - И ещё у всех троих не получается "Агуаменти". Оно ведь тоже трансфигурация воды из воздуха?
     - Тоже, - согласились оба профессора. - Собственно, большинство изучаемых в школе дисциплин является чарами специального назначения. Та же Защита - это то, что сохранилось от боевой магии, ушедшей в прошлое после принятия Статута Секретности, - продолжил Тофти. - Ведь противостоять Темным Искусствам, как правило, нужно силой.
     ***
     Следуя на поезде из Лондона в Литтл-Уингинг, Гарри для памяти записывал в только что купленный в городе блокнот новые сведения о Хагриде. Профессора не утаили от него, что будущий лесничий был обвинён в гибели школьницы. Той самой, вынос тела которой ему показал в своих воспоминаниях директор - даты совпадали. Отчего в душу закрадывались подозрения о причастности тогда ещё будущего Волдеморта к произошедшему. Это сможет дополнить досье на Тёмного Лорда, которое собирает Дафна.
     Кроме того, на душе было радостно от того, что Гризельда сама предложила бывать у неё запросто и колдовать, сколько угодно. А Тофти намекнул, что будет подсказывать и поправлять. А ещё у Гарри появилась надежда подрасти. Он уже купил в аптеке Косого переулка бутылочку "Костероста" и собирался каждый день принимать его по три капли перед сном. Это ведь не отрава. А поможет ли это ему стать выше и раздаться в плечах - покажет время. Само название препарата как бы указывало, что от его применения увеличивается скелет. А были бы кости - мясо нарастёт.
     ***
     В жизни Гарри наконец-то появился распорядок и наладился чёткий ритм. Вставал он ни свет ни заря и запирал клетку вернувшейся с охоты Хедвиг, после чего сломя голову мчался на поезд - бега по утрам ему явно не хватало. В вагоне завтракал сэндвичем. Чаще - парой. Или тройкой - смотря, сколько их сохранилось от ужина. Готовить завтрак для мирно дрыхнущих Дурслей он даже и не думал - пока те проснутся, всё остынет. Из "Дырявого Котла" через камин переносился в дом профессора Мэрчбэнкс, где и приступал к приготовлению завтрака, управляя сковородками и скалками уже при помощи палочки - ему это безумно нравилось.
     Настроение не портило даже то, что за всем присматривала пожилая домовушка по имени Бастинда. Вредная и придирчивая, она без конца делала замечания и давала непрошеные советы. А иногда и исправляла косяки щелчком своих исхудавших пальчиков. Гарри и не думал на неё обижаться, потому что доставалось ему по делу, а не за то, что он ненормальный. Сам же он подобным щелчком решительно ничего сделать не мог, поэтому только прилежней размахивал палочкой.
     К завтраку частенько приходил Тофти и на пару с Гризельдой обсуждал достоинства блюд, приготовленных учеником эльфа. Гарри тоже участвовал в трапезе, после которой попадал в лапы профессора. А то и двух профессоров сразу. Выяснилось, что заклинаний, при которых используется трансфигурация, довольно много: "Авис" - наколдовывание птичек. "Орхидеус" - получение цветов. При ошибках, совершаемых Гарри при постановке щитов, слизь получалась тоже из-за невольно произведённой трансфигурации. Ну и, конечно, волшебные носилки.
     Теории студенту давали не слишком много - знания до него доносили через руки. Он старался изо всех сил, поэтому вечерами добирался домой выжатым, словно лимон. В том же Лондоне покупал несколько сэндвичей, основную часть которых съедал прямо в вагоне. Выпускал Хедвиг на охоту, принимал три капли "Костерста" - противный оказался препарат - и падал в койку. Вот такой ритм и режим ему наилучшим образом подходили. Что называется: "Цель вижу. В себя верю. Атакую." И дальше до упаду. Опять же, такой образ жизни позволял почти не пересекаться с Дурслями, которые и сами не жаждали общения.
     ***
     Гермиона вышла из библиотечного корпуса Сорбонны, прижимая к груди толстую тетрадь со сделанными выписками - день прошёл плодотворно и принёс немало интересного. Скорее на поезд, который отвезёт её к тёплому морю в скромное шале, которое снимают родители. Не стоит чересчур задерживаться, а то мама станет волноваться, что сейчас ей противопоказано.
     ***
     Дафна подкрутила регулировки прицела, уточняя поправку на ветер. Вовремя - ребристый шлем одного из противников показался ниже завесы листвы правее тропы. Немного терпения, и вот одетый в защитный костюм плечистый парень отчётливо нарисовался на фоне обрыва, маячащего далеко позади.
     К сожалению, шарик с краской летит намного медленнее настоящей пули - от него можно увернуться, как и от жалящего заклинания. Поэтому приходится подпускать цель ближе, чем хотелось бы. Вот! Дистанция достаточно сократилась! Выстрел, попадание - яркая клякса посередине груди соперника - свидетельство её победы.
     Маленькой и не окончательной - в неприятельской группе осталось ещё, как минимум, трое вполне боеспособных ребят, которые где-то прячутся.
     Тихо, чтобы не пошевелить ни одного листочка, Дафна отползла назад и осторожно осмотрелась. Есть! Бегут сразу двое, явно привлечённые хлопком пневматики. Первого пропускаем, а второго поражаем в спину. Попала.
     "Поверженный" поплёлся на сборный пункт, а остальные затихарились.
     Терпение, только терпение - её наверняка не обнаружили, потому что сложно определить направление на одиночный короткий звук, особенно долетевший сзади. Врагов осталось двое. Первый, тот, что бежал, залёг. Но куда девался ещё один? Чу, хрустнула ветка под чьей-то ногой. А вот и тень от куста шевельнулась не так, как от ветра.
     Дафна призадумалась - сейчас все где-то рядом, и каждый ждёт движения другого. При этом ни один надёжно не укрыт. Рука невольно потянулась за палочкой, но "передумала" - всё равно поисковых заклинаний она не знает. Да и нечестно будет колдовать, находясь среди магглов. И Надзор может её засечь. Зато в кармане лежит яблоко, заначенное ещё на завтраке. Вот его-то девочка запустила, откусив предварительно немалый кусок, в подозрительный куст. Понимая, что обнаружила себя резким движением, вскочила и увернулась от пущенных по ней "пуль", зато сама не промахнулась. И в этот момент почувствовала удар в спину - последний "противник" достал её шариком с краской.
     Но почему так больно? Жалко, что невозможно увидеть того, что происходит на левой лопатке. Но запаха краски не чувствуется... Или это не попадание, а что-то другое? Точно - оса её ужалила. Кто-то из игроков потревожил гнездо. Да это же тот, который только что пробежал впереди. Теперь он уже не лежит, а отмахивается от насекомых. Получай пятно на грудь!

Глава 18. Добби

     Возвращаясь от Гризельды, как обычно уже достаточно поздно, Гарри выпустил из "совятни" на ночную охоту Хедвиг и обошёл дом, чтобы войти в дверь. На крыльце дядя Вернон прощался с каким-то Мейсоном и его супругой, причём провожать дорогих гостей вышла и тётя Петунья и даже Дадли, наряженный в смокинг. Да ещё и с галстуком-бабочкой.
     Подождав за углом, пока компания разойдётся, Поттер открыл дверь собственным ключом и поднялся в свою комнату. На его кровати прыгал незнакомый эльф, одетый не столь опрятно, как домовики Хогвартса или Бастинда, служившая у Мэрчбэнкс.
     - Прекрати прыгать, - распорядился мальчик. - Мне нужно в ванную, а потом поговорим.
     Пока парнишка вешал в шкаф мантию, принесённую в руках, пока разувался, незваный гость принялся верещать:
     - Гарри Поттер! Добби так рад увидеть Гарри Поттера! Гарри Поттеру нельзя ехать в школу! Добби должен предупредить!
     Его пронзительный голос буквально бил по ушам, что не нравилось даже самому мальчику. А уж тем более, Вернону, который тут же распахнул дверь в комнату, чтобы увидеть, как племянник сворачивает комом снятые с ног носки.
     - Держите его, дядя, - скомандовал мальчуган, хватая Добби за тощую шею и впихивая в рот импровизированный кляп. - Заламывайте ему руки за спину. Дадли! Держи ноги. Тётя! Нужен шнур или верёвка.
     Удивительно - Дурсли подчинились. Через считанные минуты домовик лежал на животе с ногами, привязанными за спиной к рукам, а Гарри сноровисто бинтовал ему ладони.
     - Нельзя позволить ему щёлкнуть пальцами, а то он может весь дом развалить, - доверительно объяснил племянник. - Эти волшебные существа очень могущественные колдуны. Но конкретно этот экземпляр ещё и ведёт себя нетипично. Давайте, уложим его в мой сундук - отвезу его к волшебным полицейским, пусть разбираются.
     Родственники внезапно оказались вполне адекватными. Сначала напуганные его демонстративным колдовством, они постепенно привыкли, что племянник никого не обижает. А теперь подчинились его требованиям, поняв, что на их территорию проник некто опасный. Ведь для англичанина его дом - его крепость.
     Знающий, как противостоять неведомой, но безусловно серьёзной угрозе, Поттер оказался очень кстати.
     В просторный сундук домовик поместился, и Гарри спокойно зашагал по дорожке через участок к улице, где просигналил волшебной палочкой и через считанные секунды затаскивал свой багаж на заднюю площадку трёхэтажного автобуса. Разговорчивый кондуктор деятельно ему помогал.
     - К дому Мэрчбэнкс, - распорядился Поттер. Про волшебных полицейских он наплёл дяде исключительно ради спокойствия родственников. Разбираться с эльфом следовало самому. Вот нехарактерно для этого народца игнорировать указание волшебника, попросившего всего лишь немного подождать. Не орут эти ребята вопреки полученному распоряжению, не так они устроены. Это явно следует из опыта общения с ними на кухне Хогвартса, да и для домовушки старой Гризельды характерно совсем другое поведение.
     Как вытрясти из Добби связную информацию, Гарри не знал. Полезно было бы обратиться к Дафне, но она ещё не вернулась из летней поездки. Может быть, спросить совета у её отца? Вдруг он дома?
     - Стэн! Тормози у любой телефонной будки. Я выйду. Сколько там, говоришь, с меня причитается?
     - У чего тормозить?
     - У такого красного застеклённого шкафа. Они у магглов на всех улицах понатыканы!
     - Надо же, никогда не знал, как это называется...
     Выбравшись на незнакомую улицу, Гарри приоткрыл крышку сундука и вытащил свои носки изо рта пленника.
     - Может, расскажешь, что там за опасность ждёт меня в школе? - спросил он как можно более мирно.
     - Добби не может! Добби плохой! Добби должен себя наказать, - пронзительно заверещал эльф, колотясь головой о заднюю стенку. Носки тут же вернулись на место, и вопли стихли. Поттер повернулся к телефонной будке.
     ***
     - Лейтенант Гринграсс на связи, - послышался в трубке голос подруги.
     - Дафна! Привет! Это Гарри.
     - Моё имя Гарриет, мистер Поттер, - в интонациях собеседницы явственно слышалась улыбка. - Дафна - старшая из моих дочерей. Сейчас она отсутствует. Могу ли я быть чем-то полезна?
     - Несомненно, леди Гарриет. Я поймал домовика по имени Добби и мне нужно выяснить, зачем он ко мне заявился. А он только кричит, что плохой и должен себя наказать.
     - Очень интересный случай, - деловитым тоном констатировала собеседница. - Давай, ты больше не будешь называть меня леди. За это я стану обращаться к тебе просто по имени. Где ты находишься?
     - Около телефонной будки на незнакомой улице. Но я могу вызвать "Ночного рыцаря" и приехать туда, куда скажете.
     - Отличная мысль, Гарри, - согласилась матушка Дафны и назвала адрес. Поттеру оставалось только подойти к краю дороги и вновь поднять вверх волшебную палочку.
     Дом, рядом с которым его высадили, был построен в каком-то старинном стиле. Не большой и не маленький, он прятался в глубине участка, скромно выглядывая из-за крон окруживших его деревьев.
     Встретившая гостя хозяйка была очень похожа на Дафну. Она опиралась на руку того самого морского офицера, с которым Гарри встречался на платформе девять и три четверти около месяца тому назад. Из-за них выглядывала девочка - платиновая блондинка лет десяти.
     - Мой супруг Марк и дочь Астория, - представила членов своей семьи Гарриэт. - А ты тот самый Гарри Поттер, о котором нам столько рассказывала Дафна.
     - Надеюсь, не только плохое? - решился на шутку Гарри. Решился он потому, что матушка оказалась очень похожа на дочку - пушащиеся соломенные волосы, крепкая фигура, королевская осанка и упрямое выражение лица, смягчённое бесовской искоркой во взоре.
     - Ты позволишь? - Марк непринуждённо завладел сундуком. Поставил его на низкий столик справа от входа и уверенно справился с запором.
     Добби никуда не девался. Мычал, пучил свои огромные навыкате глаза и слабо подёргивался. Мужчина достал волшебную палочку и призадумался.
     - Пожалуй, оставлю всё, как есть, - сказал он и посмотрел на супругу. Та кивнула.
     - Итак, Гарри, ты правильно поступил, что обратился за помощью к взрослым, - сказала женщина после минуты раздумья. - Но что ты предполагал насчёт метода допроса? Ведь тебе требуются ответы, не так ли?
     - В Омуте памяти мне показали эпизод с эльфийкой Хоки, от которой как-то сумели добиться правды. Но я не вполне понял, каким образом её так удачно допросили, - доложил Поттер. - Подумал, что вы сможете догадаться и подсказать.
     - Верное решение, Гарри, - произнесла бабушка Элли, подошедшая из глубины дома. В отличие от сына и невестки, одетых по-домашнему, она была облачена в форменное платье, подчёркивающее безупречность её фигуры. - Обращаться за помощью к знающим людям, это признак вдумчивого отношения к миру. Асти, - метнула она взгляд на внучку. - Марш спать.
     - Ещё не время, Ба, - возразила мелкая. - И потом - имей милосердие! Я просто лопаюсь от любопытства, - и сноровисто нырнула под руку к отцу, словно обретая привычную защиту. Гарри завистливо вздохнул - у него ничего подобного никогда не было, хотя, он ведь не девчонка!
     После короткого обмена взглядами, произошедшего между взрослыми, бабушка Элли ухмыльнулась и назидательным тоном произнесла:
     - Увы! Ещё древние заметили, что любая женщина в младости подчиняется отцу, в зрелости - мужу, а в старости - сыну. Если твой папенька считает тебя достаточно взрослой - не могу же ему перечить?
     Наблюдая эту сцену, Поттер внутренне выл от тоски - как же ему не хватало такой семьи! Назидающих взрослых и возможности настаивать на своём для самого себя. Среды обитания, в которой он не посторонний субъект, а свой. Тот, о ком заботятся, пусть и не сюсюкают, а инструктируют. Но лицо удержал, спокойно и с достоинством ожидая дальнейшего развития событий, потому что уже как бы переложил хлопоты на взрослых, которые от его забот не отмахнулись.
     - Хоки - это лет сорок назад, - припомнила бабушка Элли. - Её допрашивали с помощью легиллименции, если мне не изменяет память.
     - Я этих материалов не видела, - призналась Гарриет. - Да и легиллименты нынче редки. Не представляю себе, как призвать кого-нибудь из них к нам на помощь. Схожу-ка я за сывороткой правды. А ты, Гарри, продумай вопросы, которые будешь задавать.
     ***
     - Кто твой хозяин, Добби?
     - Люциус Малфой.
     - Кто послал тебя ко мне?
     - Добби никто не посылал. Добби сам пришёл. Добби было трудно найти Гарри Поттера. Он хотел следить за почтовыми совами, но никто не писал Гарри Поттеру. Добби был в отчаянии. Тогда он придумал. Он сам послал письмо Гарри Поттеру и проследил за совой, которая его доставила. И отобрал своё письмо, чтобы не выдать себя. Добби так счастлив, что видит Гарри Поттера! - пронзительные вопли домовика всё так же били по ушам, отчего присутствующие морщились.
     - Какая опасность грозит мне в Хогвартсе? - Гарри поспешил перенаправить "беседу" в более конструктивное русло.
     - В Хогвартсе пробудится старинное Зло, оставленное в замке одним из Основателей школы, - загробным голосом торжественно возвестил домовик. И ничего не добавил. Похоже, копать дальше тему идентификации этого зла - контрпродуктивно. Или можно оставить на потом. Сообразив это, Поттер двинулся более перспективным путём:
     - Чем будет разбужено это Зло? - спросил он, с нетерпением ожидая ответа.
     - Тетрадкой, - последовал ответ. - Тетрадкой в чёрной обложке.
     К сожалению, на этом сколь-нибудь существенные данные от допрашиваемого поступать перестали. Хотя, действие веритасерума и не прекратилось но, похоже, пленный больше ничего не знал. Ни о характере таинственного зла, ни о способе поступления таинственной тетрадки к месту предстоящих событий - ничего. Только про то, как он обо всём этом узнал, честно сознался, что подслушал.
     - Ты неплохо провёл допрос, Гарри, - похвалила мальчика бабушка Элли. - Если после Хогвартса будешь искать работу, пошли мне сову. Марк! - обратилась она к сыну. - Напои свою старую мать чаем. Ну и остальных, конечно.
     - Мне следует вернуться к родственникам, - запротестовал парнишка.
     - Ты не прав, кадет, если полагаешь, будто приличные люди посреди ночи выставят пацана за дверь. В этом доме для тебя запросто найдётся свободная койка, - ухмыльнулся мужчина. - Твоё решение относительно пленного?
     - Пусть проваливает, - пожала плечами Гарриет. - Ничего предосудительного о своих хозяевах эльф не выболтал - всем и без него известно, что Люциус мерзавец. Так что никаким откатом его не приложило - видно по состоянию здоровья, - матушка Дафны извлекла откуда-то с пояса волшебную палочку, но тут же спрятала её и руками сноровисто распустила узлы, связывающие Добби. - Ты хороший домовик, парень, но чужой. Так что уж не обессудь, - и она пинком отфутболила освобождённого в услужливо распахнувшуюся дверь. В этот момент в доме погас свет.
     - Колданула, таки, рефлекторно, - смутилась женщина. - Снукки! - бросила она в пространство, - вруби пакетник на кухне! - Свет зажёгся через несколько секунд.

Глава 19. Снова в школу

     В эти каникулы Гарри так и не встретился с подругами, хотя по телефону не раз связывался и с одной, и с другой. Всякий раз у каждой были какие-то планы, не вяжущиеся с намерениями Поттера. Да и между собой девчата ни разу не состыковались - ужасно деловые и вечно занятые. На день рождения обе прислали товарищу сладостей. Шоколадки в цветных обёртках от Гермионы и серьёзную плитку с признаками военного исполнения упаковки от Дафны. Всё вкусное, но адресату эти лакомства удалось только попробовать, потому что Дадли сожрал остальное. Он не боялся своего ненормального кузена, когда того нет дома, а Поттера было за уши не вытащить от профессора Мэрчбэнкс. На Тисовую он возвращался только ночевать. Поэтому времени проявить отвагу Диддикинсу хватило. Он вообще терял страх при виде вкусного, за что получил год назад поросячий хвостик от Хагрида.
     Встреча на перроне прошла в хлопотах о чемоданах, хотя не заметить, как загорели и подросли подруги, Гарри не мог. Просто он об этом ничего не сказал. В купе разместились без лишней суеты, переглянулись, и Гермиона приступила к рассказу о чудесных сокровищницах знаний - библиотеках, которые посетила на Континенте. Хватило её запала часа на полтора непрерывных восторгов. Дафна летом была так занята, что задание на дом сделала кое-как, в чём и призналась. Разумеется, к проверке её писанины группа приступила немедленно и в полном составе. Управились как раз к прибытию в Хогсмид.
     Это оказалось полезно - на следующий день преподаватели проводили опросы по материалам прошлого года и выразили удовольствие каждому из ребят. Разумеется, в первый день ничего не задали, потому что не изучали нового материала. К тому же Флитвик подтвердил прошлогодние договорённости, но до их реализации дело дойдёт только в субботу. А сегодня - свобода.
     Проведали Хедвиг в совятне и взяли птицу с собой на прогулку к озеру - после ночного ливня распогодилось и подсохло. Тут как раз и пришло время поведать о встрече с Добби.
     - Вот ведь секретчики! - воскликнула Гринграсс, узнав, что в этом эпизоде участвовали оба её родителя и папина мама. Про то, что присутствовала ещё и Астория, Гарри дипломатично промолчал - он не представлял себе, каковы отношения подруги с её сестрой, но про то, что эта самая сестра ничего Дафне не сказала - догадался.
     - Ума не приложу, сколько тетрадок в чёрных обложках привезли в школу ученики, - пожала плечами Гермиона. - Информативней сообщение о древнем Зле, - Дафна кивнула, и разговор как-то увял. Прошлогодняя непринуждённость общения почему-то не возникла - девочки изменились за лето.
     Бывшая ещё весной мягонькой Гринграсс заметно вытянулась и сделалась жилистой. Худышка Грейнджер обрела грацию, которая раньше, если и была, то в глаза не бросалась. Гарри, между прочим, тоже подрос, отчего купленные перед началом прошлого учебного года брюки стали ему коротковаты. Рукава рубашек - тоже. Непонятно, то ли "Костерост" подействовал, то ли это само так вышло, но, если раньше для работы в саду он надевал позапрошлогодние обноски кузена, то сейчас - прошлогодние. Но девочек в росте всё равно не обогнал.
     Тем не менее, гардероб ему нынче пришлось обновить полностью.
     Чтобы хоть как-то развеять непонятную напряжённость, Гарри принялся палочкой подбрасывать камушки - он в этом здорово напрактиковался с кастрюлями и сковородками на кухне Гризельды. Девчата сразу принялись пулять по подвижным мишеням - прогулка превратилась в тренировку, скованность улетучилась, появились элементы соревновательности. Дафна была быстрее и точнее. Значительно быстрее и точнее, чем прошедшей весной. Гарри непринуждённо манипулировал предметами, ставил щиты, наколдовывал стайки птичек, которых напускал на воображаемого неприятеля. Гермиона, поначалу замешкавшаяся, потому что не колдовала летом, постепенно втянулась и стала создавать иллюзии стен огня, потоков воды, каменных истуканов - у береговой черты началась кутерьма из завихрений, всплесков и разноцветных вспышек.
     К ребятам вернулись согласованность и взаимопонимание, под влиянием которых они поторопились на ужин. Наколдовались до чувства провала в желудке.
     ***
     Уроки защиты в этом году вёл уже не Дамблдор, а новичок среди преподавателей - Гилдерой Локхарт - очень фотогеничный мужчина импозантной внешности. Первый его урок у второкурсников Гриффиндора и Слизерина начался с письменного опроса на знание содержания учебников - нескольких увесистых томов, которые Дафна даже не удосужилась прочитать. Характер вопросов привёл её в недоумение - они касались личности их нового преподавателя. Обменявшись недоуменными взглядами с Поттером, она перевела глаза на подругу и непритворно изумилась - Гермиона смотрела на преподавателя с обожанием во взоре и прилежно строчила ответы. Кстати - правильные ответы, что было во всеуслышание отмечено пришедшим в восторг от её точности и обстоятельности красавчиком-учителем. Обведя аудиторию взглядом, Гринграсс с удивлением убедилась, что многие девочки смотрят на этого павлина заворожёнными глазами. Повальное помешательство какое-то!
     А профессор Локхарт нахваливал себя, заливаясь соловьём, после чего выпустил из клетки корнуэльских пикси и дал команду ученикам загнать этих тварей обратно в клетку. Мелкие пакостники атаковали сразу и по многим направлениям - отобрали у "павлина" палочку и выбросили её в окно, подвесили к люстре Невилла Лонгботтома, устроили бедлам на столах, вырывая листы из книг и разливая чернила. Особенно они старались исцарапать и измазать колдографии с портретами Локхарта, глупо улыбавшиеся с обложек.
     Дафна мигом перешла в боевой режим, отстреливая налётчиков прицельными "Ступефаями". Гарри начал одновременно с ней и работал по целям "Риктумсепрами" заставляя агрессоров валиться на пол от хохота. Но решающего преимущества принятые меры не давали. В это время слизеринцы начали отступать к выходу, давясь в проходах и мешая друг другу. Крэббу, прикрывавшему Малфоя, пришлось бросать в нападающих чем-то из своих карманов, как, впрочем, и Гойлу. Да и Рон, исчерпав боеприпасы, находящиеся на столах - учебники и перья - тоже стал швыряться содержимым своих карманов. Вот эти последние залпы, выпущенные двоими слизеринцами и одним гриффиндорцем, и вызвали заминку в рядах нападающих.
     Зависшая от неожиданности Гермиона "отвисла" и решила проблему в общем виде, обездвижив всю армаду одним "Иммобилюсом".
     Синюю массу из поверженных, обездвиженных или хохочущих тел одним взмахом палочки отправил обратно в клетку Гарри.
     - Туплю, однако, - сказал он, запирая дверцу. - С этого нужно было и начинать.
     - Не кори себя, это я промедлила, - нахмурилась Грейнджер. - А где профессор?
     Локхарт оказался в смежном помещении, куда успел ретироваться и закрыть за собой дверь. Услышав, что шум в классе затих, он неторопливо вернулся, сияя ослепительной улыбкой. Гермиона отчётливо скрипнула зубами, заклинанием левитации отцепила люстру от креплений на потолке и бережно спустила Невилла на пол. После этого стопка пергаментов с ответами на вопросы преподавателя, лежавшая на кафедре, полыхнула ярким пламенем.
     - Группа! Внимание на клетку! - скомандовала Дафна. - Что это за дополнения наблюдаются в куче поверженных?
     А среди обездвиженный синих тушек отчётливо виднелась надгрызенная со всех сторон сосиска и фрагменты недоеденной булочки - всё это явно было заначено кем-то от завтрака.
     Получается, профессор выпустил в класс не просто пикси, а голодных пикси, - констатировала очевидное Гермиона.
     Жизнь возвращалась в привычную колею.
     ***
     - Твой гуманизм тебя погубит, Грейнджер! - зловеще прошелестела Гринграсс. - Левой, левой, левой! - группа из троих деток, построившись в затылок друг другу и укрывшись мантией-невидимкой, походным маршем следовала для выполнения миссии доброй воли в направлении к кабинету Защиты от Тёмных Искусств. Миссия планировалась секретная и противоправная, то есть с циничным нарушением правил школьного распорядка, которые Дафна упоминала как "Устав внутренней службы". Отсюда и меры предосторожности против вероятного обнаружения.
     Привлечённая звуком шагов Миссис Норрис следовала в нескольких шагах позади, а чуть дальше, искусно скрываясь в нишах или за поворотами коридора, крался смотритель замка.
     Вот и дверь кабинета. Алохомора, люмос, шкаф с наглядными пособиями и извлечённая на всеобщее обозрение клетка с синими крылатыми голодающими.
     - Успели, - с чувством облегчения вздохнула Гермиона, заглянув под покрывало. - Профессор не успел от них избавиться.
     - Не называла бы ты этого дятла профессором, Грейнджер, - хмыкнула Дафна. - Ведь собственными глазами видела, что он ничтожество. Заметила же, как он пытался справиться с этим безобразием при помощи заклинания! Ничего у него не вышло - он умеет не больше, чем ты в прошлом году.
     - Тс-с! - прошипел Поттер, приложивший мембрану фонендоскопа к двери, ведущей в апартаменты профессора. - А то ничего не слышно.
     - А что слышно? - отчётливым шёпотом спросила Гермиона.
     - Похрапывает, - Гарри вытащил из ушей наконечники трубок. - Поправьте занавеску на клетке и за мной на цыпочках, - ребята накрылись мантией-невидимкой, осторожно покинули класс и отправились в один из пустующих кабинетов. Заинтригованный их поведением Филч шаркал ногами позади, отчего чуткая Дафна изредка останавливала процессию и вслушивалась в тишину - на душе у неё было неспокойно.
     - Ну, вот теперь я вас покормлю, - обратилась к узникам клетки Гермиона. - А то уж очень вы шумные.
     Восьмидюймовые синие человечки с крылышками возбуждённо заверещали, едва Гарри снял покрывало с их узилища. Кусочки, прихваченные с ужина, Дафна стала подавать пикси на кончике карманного ножа, предварительно шлёпнув по руке Гермиону, потянувшуюся незащищённой рукой.
     - Учишь, учишь вас осторожности, а вы так и остаётесь магглами с палочками. Вот прямо будто обезьяны с гранатами, - бурчала Гринграсс, наблюдая за тем, как пикси пытаются вырвать друг у друга кусок, поступивший сквозь прутья первым.
     Начинающуюся свалку пресёк Гарри, оглушив самых рьяных и замедлив всех остальных. Тем временем в клетку поступила следующая порция корма, к которой была допущена только одна особь - процесс стал приобретать последовательность и упорядоченность, столь милые сердцу Гермионы. Она тоже стала подавать пищу сквозь прутья, нанизывая на стальной стержень, полученный трансфигурацией из лежащего у доски кусочка мела.
     Поттер, убедившись, что на установленный его усилиями порядок больше никто не посягает, той же трансфигурацией, но из воздуха, создал вилку и тоже включился в кормление. Дело пошло веселее, хотя отдельных наглецов, тянущихся за второй порцией, приходилось вразумлять.
     Девочки, а они от природы более склонны к сочувствию, уже различали отдельные особи, нахваливая одних или ругая других. Наконец, корм закончился, и дети отправились спать, оставив клетку прямо здесь на столе. Чуть погодя в аудиторию проник смотритель замка. Подошёл к клетке и приподнял край покрывала - пикси мирно спали. Картина находящихся в покое известных безобразников невольно умиляла. Но старый Аргус не был склонен к сантиментам - его интересовало, что же затеяли самые полезные в хозяйстве ученики Хогвартса?
     ***
     А ничего они не затевали. Просто в душе Гермионы произошёл всплеск гуманизма, нашедший поддержку у друзей - вот не принято было в их маленькой команде насмехаться друг над другом. В результате, после позднего ужина пикси получили и ранний завтрак, продуктами для которого ребята разжились на замковой кухне. На этот раз кормление сразу происходило в соответствии с выработанным ночью порядком - синие человечки не толкались и не дрались, а терпеливо дожидались вызова к решётке, где и получали свои пайки.
     - Разумные, что ли? - удивился Поттер. Дафна пожала плечами - на её памяти волшебники подобного вопроса не поднимали. А Гермиона, дождавшись, пока пикси насытятся, попыталась заставить одну из малюток выполнять команды "Сидеть" и "Голос".
     - В принципе, дрессировке они поддаются, - заключила она. - На положительное подкрепление реагируют адекватно. И чему такому интересному их обучить?
     - Хорошие получились бы разведчики, - мечтательно вздохнула Дафна. - Незаметные и пронырливые.
     - А в каком виде они будут донесения оформлять? - ухмыльнулся Гарри.
     - Сигнальные языки существуют у многих животных. У дельфинов, например, - припомнила Гермиона. - Четырёх десятков слов, почти всегда достаточно, чтобы сформулировать суть доклада. Даже языки программирования оперируют примерно таким же словарным запасом, а то и меньше.
     - Хм, - ответил Гарри и, открыв дверцу, выгнал пикси наружу, а сам быстро почистил их жилище "Эскуро". Загнал синих человечков обратно и добавил: - На отрицательное подкрепление они тоже правильно отзываются. Так будем изучать их сигнальный язык или приучим к нашему?
     - Одно другому не мешает, - пожала плечами Гермиона.
     - Бой покажет, - согласилась Дафна. - Главное - ввязаться.

Глава 20. Обычные дела

     Посещение замковой кухни всерьёз озадачило Гермиону - раньше она здесь не бывала и домовых эльфов не встречала нигде и ни разу. Даже Бастинда в доме Гризельды ей на глаза как-то не попадалась. А тут вдруг сразу целая толпа хлопотливых и дружелюбных созданий - просто воплощение мечты хозяйки об идеальной прислуге.
     У Грейнджеров прислуги не было - сами со всем справлялись. Но в гости к родителям захаживали разные люди. В том числе и такие, которых вопросы о горничных, поварах или экономках беспокоили настолько, что тема о них поднималась в застольных беседах. Пусть, родители и морщились при этом, но молча.
     - Дафна, расскажи пожалуйста об этих существах, тех, которые сегодня выдали нам целую корзину кексов?
     - Домовики? Даже не знаю, что о них рассказывать - обычное дело в старинных волшебных домах. Да и в Хогвартсе их много - самая большая община в Великобритании.
     - Интересно, а какую зарплату может потребовать такой ушастый помощник? Они настолько добросовестные, что я не отказалась бы поселить такого у нас дома в Кроули. Маме уже скоро может потребоваться помощь по хозяйству.
     - Залетела? - подняла бровь Гринграсс.
     - Нет, это они с папой нарочно. Как я понимаю, с самого начала планировали двоих детей, но я начала чудить ещё с ползункового возраста, и они остановились, опасаясь что и с одной-то мною не справятся. А сейчас, когда стало ясно, что я не уродец какой-то, решились на ещё одного малыша, пока маме позволяют возраст и состояние здоровья.
     - Интересная мысль, Грейнджер, - вскинулась Дафна. - Я буду её думать. У меня ведь мама тоже ещё в самой поре. Может, уговорю её на братика для меня. Парню потом и наследство отойдёт, и на командира корабля он сможет выучиться.
     - А если опять девочка? - спросила Гермиона.
     - Сестра - тоже хорошо, - менее воодушевлённо ответила Гринграсс.
     - Так сколько может стоить найм домовика? - напомнила урождённая маггла.
     - Они не нанимаются, - вынуждена была открыть подруге глаза урождённая ведьма. - Не служат они за деньги. У них на первом месте верность семье. То есть - хозяину. Ну-у, главе семьи и домочадцам.
     - А на что они живут? - не поняла Грейнджер.
     - Не знаю, - пожала плечами Гринграсс. - Как-то живут. Вернее, если у них есть о ком заботиться, то весело и с огоньком, но если все умерли - делаются грустными и ищут себе новое место. А если не находят, устраиваются здесь, в Хогвартсе.
     - Тогда получается, если я присмотрю на здешней кухне толкового домовика и приглашу его жить в доме моих родителей...
     - Вряд ли это прокатит - они у тебя оба чистокровные магглы. Эльф с ними жить не сможет. Не знаю, почему, но не живут домовики там, где нет волшебников.
     - И за деньги? - не унималась Гермиона.
     - Тем более за деньги. Для домовиков плата за их труд, это, как плевок в лицо. Несмываемый позор, вот. Эти существа служат из-за верности, потому что кроме интересов хозяина их больше ничего не интересует. А уж быть изгнанным - это глубокое горе. Выгнанные домовики даже спиться могут от горя и умереть в канаве.
     - Как выгнанные? За что? Они же такие прилежные!
     - Ну, в жизни всякое случается. Тот же хозяин, если не в духе, может выдать своему верному слуге одежду и наладить на все четыре стороны, - объяснила Дафна.
     - Я из тебя что, клещами должна информацию тянуть, слизеринка таинственная? Тебя в том военизированном летнем лагере не учили составлять донесения? Такие, чтобы коротко и ясно? - нажала на голос Грейнджер.
     В этот момент в спальне второкурсниц прозвучал отчётливый хлопок, и появился домовик, одетый в полотняные шорты и трикотажную рубашку, подчёркивающую теловычитание его худосочной фигуры. Гермиона смотрела на это существо без особого удивления, но Дафна упала бы от изумления, если бы не сидела на кровати. Эльф, наряженный в настоящую одежду!
     - Ты ненормальный? - спросила она автоматически, то есть совершенно бездумно.
     - Гарри Поттер-сэр охарактеризовал поведение Добби, как нетипичное, - точно в тему ответил ушастик.
     - Ты тот самый Добби, про которого рассказывал Гарри? - первой "отвисла" Гермиона.
     - Великий Гарри Поттер помнит про Добби! - восторженно воскликнул домовик.
     - Такого забудешь! - пришла в себя Дафна. - Письмо давай! - указала она пальцем на конверт, зажатый в ручонке посланца. Взломала печать, извлекла листок и принялась читать. - Фигасе! - воскликнула она, убирая послание обратно в конверт. - Добби! Почему ты появился в присутствии... хм... Гермионы?
     - В соответствии с полученными инструкциями Добби предписано вручать корреспонденцию благородной мисс в присутствии как Гарри Поттера-сэра, так и почтенной мисс Грейнджер-мэм. Если отправитель не указывает иного прямо и недвусмысленно.
     - Дедушка Герберт как-то объяснил такое указание? - продолжила пытать посланца Дафна.
     - Да, моя леди. Сэр Герберт излагал свои мысли доходчиво и убедительно. Он объяснил Добби, что застав благородную Дафну одну, Добби может поставить её в неловкое положение, потому что уединяется она только в местах, где даже присутствие эльфа может её смутить.
     - Верно! На горшке, - хихикнула Гермиона. - В другие моменты мы бываем рядом. И, чаще всего, с Гарри. У тебя рассудительный дед.
     - Прадед, - поправила Гринграсс. - Он купил этого эльфа у Малфоев и подарил мне. Это, если без лирики.
     - А с лирикой?
     - С лирикой ты не поймёшь. Чтобы оценить всю глубину произошедшего маразма, нужно быть и чистокровной, и потомственной, и приверженной древним традициям.
     - Дафна! Ты же умная! Пожалуйста, найди нужные слова и объясни мне всё по порядку, - сделала умоляющие глазки Гермиона.
     - Всё из-за Поттера. Он назвал поведение этого эльфа нетипичным.
     - Знаю, мне уже доложили, - усмехнулась Грейнджер.
     - Дедушка - боевой офицер. Он воевал на Фолклендах. И вообще у него очень нестандартное мышление.
     - Нетипичное, ты хочешь сказать? Как у Добби? - подколола Гермиона.
     - Возможно, - призадумалась Дафна. - Ведь этот эльф проявил инициативу! Хотя им этого по жизни не полагается. И ещё - инициативность, это дедушкина черта. И откуда ты столько всего знаешь, лохматая?
     - Тебя слушаю, пушистая. Так на чём мы остановились?
     - Дед поговорил с Добби на равных, как человек с человеком, и они заключили соглашение! - воскликнула "пушистая".
     - Это обычная практика, - пожала плечами Гермиона.
     - Волшебники не договариваются с домовиками. Они ими повелевают.
     - Ты же сама сказала, что дед у тебя нетипичный. Ладно, потомственная, кончай икру метать. О чем ты договорился с сэром Гербертом, Добби, - повернулась она к домовику.
     - О свободе, почтенная мисс. Добби получил одежду! - при этих словах Дафна закрыла ладонями лицо и принялась биться головой о стенку. Негромко, но отчётливо. Домовик, попытавшийся ей помешать, получил затрещину и отлетел в другой угол. Не долетел - Гермиона поймала его и усадила к себе на ручки, ласково приобняв.
     - Не обижайся на неё, маленький. Она же чистокровная, древнего рода - ничего не понимает, - на самом деле, ничего не понимала именно Гермиона, но изо всех сил провоцировала подругу на продолжение разъяснений.
     - Я сообразила, как тебе втолковать! - вдруг вскинулась Дафна. - Эльф - это как бой. Туземный мальчик в услужении у белого человека. А волшебник для него - сагиб. Хозяин и повелитель. Может убить, продать или приласкать.
     - Но Добби теперь свободен. Его не надо убивать - он сам умрёт за Гарри Поттера и его подруг.
     - Вот теперь всё понятно, - кивнула Гермиона. - Дафна, выше нос. А эльфы умеют подсматривать?
     - Ещё как! С детства помню - только убежишь и спрячешься, а он тут как тут. Не этот, а Снукки, который живёт у моих мамы и папы. Жуткий проныра. А уж как они прячутся!
     - А ты не находишь, подруга, что сегодняшние звёзды смотрят на нас доброжелательно?
     - Ты о чём, лохматая маггла?
     - О чёрной тетрадке, недотёпа!
     - Упс! - только и нашла, что ответить Дафна.
     ***
     В жизни ребят снова восторжествовали режим и распорядок: Утренний забег проходил по маршруту гостиная-кухня-класс, где сидели пикси. Заканчивалось всё кормлением, совмещённым с дрессировкой. Звуковой сигнальный язык у синих созданий если и был, то разобрать его не получилось. Зато мимикой и жестикуляцией летучие твари владели в совершенстве и пользовались ими мастерски. Команды голосом они тоже понимали. Оставалось отработать их исполнение и проверить несколько разведывательно-дозорных групп в деле. И проделывать это следовало после отбоя, когда коридоры пусты - всё-таки пикси - не самые дисциплинированные исполнители - могут так нашалить, что образуются пострадавшие.
     Обидно стало - такое дело превозмогли, а проверить чего добились, не получается. Зато с поисками чёрной тетрадки, которая должна была пробудить древнее Зло, всё получилось быстро и непритязательно. Выяснилось, что находящийся при исполнении домовик, получивший ясный приказ, не особенно обременён моралью или этикой.
     В учебные часы Добби обыскал сундуки и чемоданы всех студентов. А ночами, когда дети спят, - их ученические сумки. Искомым оказалась тетрадь сестрёнки Рона Уизли - Джинни. Она даже подписана была именем Тома Риддла - будущего Волдеморта. Разумеется находку негласно конфисковали, что на нормальном языке квалифицируется словом "спёрли".
     Добби назвал эту тетрадку злой вещью, но внятно объяснить, что это означает, не смог. И ещё он видел её раньше, но не сказал где. Хотя понятно, что у Малфоев.
     Находку домовик отнёс к родителям Дафны и передал дочери отцовское наставление - сидеть тихо и прилежно учиться. Это и без команды получалось, потому что на дополнительных занятиях Флитвик нагружал их, как взрослых, сместив акцент с боевой подготовки на поисковые чары и чары, выявляющие наложенные на предметы проклятия. На запирающие, заглушающие, охранные, сигнальные, следящие и маскирующие - магия, как и предупреждала их Гризельда, была поистине неисчерпаема. Кроме того, Гарри знакомил подруг с навыками, освоенными им летом под руководством двух престарелых профессоров и одной домовушки. А еще уроки, домашние задания, квиддич у Гермионы - куда уж тут что-то предпринимать?! По вечерам ребята добирались до своих спален на полусогнутых и валились без сил.
     Свои три капли "Костероста" на сон грядущий Гарри продолжал принимать, не будучи уверенным в том, что это ему помогает, но с Дином и Шеймусом он в росте уже сравнялся, а про них никто не говорит, будто они малорослые. Правда до Невилла или Рона Поттер всё ещё заметно не дотягивал.
     Добби принёс отчёт от лейтенанта-коммандера Гринграсса, в котором излагались методы разрушения, которыми пытались уничтожить дневник. Кислоты, щёлочи, пламя, пули и даже применение взрывчатки - не помогли. Неубиваемую тетрадку резали автогеном, сверлили, давили прессом - а ей всё нипочем. Заколдованная какая-то!
     - Похоже, это крестраж, - заключила Гермиона. - Я на каникулах искала сведения об этой мерзости в библиотеках Сорбонны и Академии Зельеварения Флоренции. Всего два косвенных упоминания отыскала, но в обоих указывается на очень мощную защиту этих объектов.
     - А чего это вдруг ты решила искать именно там? - удивилась Дафна.
     - На книгах, имеющихся в библиотеке Хогвартса, можно найти выходные данные издательств, выпустивших их. Дальше - вдумчивая работа с картой, немного логики и очень много хождений вокруг да около. Пока не наткнёшься на дверь или проход, которого магглы не видят. А дальше нужно спрашивать, благо французский мне немного знаком, а по-итальянски можно общаться и с разговорником в руках. Латынь я, пусть и через пень-колоду, разбираю.
     - Разбирает она! - противным голосом воскликнула несостоявшаяся слизеринка. - библиотеки Дурмстранга и Шармбатона чем тебя не устроили?
     - А кто они, эти Дурмстранг и Шармбатон?- удивилась Грейнджер.
     Гринграсс картинно закатила глаза. Подумала и откатила обратно:
     - Знаешь, подруга, а я ведь и не догадывалась, что в Сорбонне есть магическая библиотека, а во Флоренции - академия.

Глава 21. Сбойнуло

     Школьная жизнь протекала и для Поттера, и для его подруг хоть и напряжённо, но безоблачно. Не только учёбой были наполнены их дни — случались и происшествия. На первой тренировке квиддичной команды поле оказалось занято слизеринской сборной, капитан которой предъявил разрешение на это, подписанное руководителем их факультета. Разумеется, Гермиона среагировала:
     — Маркус! — обратилась она к капитану вероятного противника. — Снейп — всего лишь один из деканов, а график использования стадиона составлен заместителем директора.
     — Заткнись, поганая грязнокровка, — вылез вперёд Малфой, до этого державшийся посреди группы. Он не видел, что над полем в этот момент барражировали на собственных мётлах Гарри и Дафна, которые всё прекрасно слышали.
     Теоретически, столь грубое обращение самую прилежную ученицу Хогвартса совершенно не задело — она знала, что этим словом чистокровные снобы называют магглорождённых. Но спускать оскорбления не собиралась — сделала шаг вперёд, с левой расквасила хаму нос, отбросила метлу и встала в боксёрскую стойку. Но честной потасовки на кулаках не получилось — слизеринцы схватились за палочки. Гриффиндорцы тоже не медлили, но удар пары "истребителей" верхом на мётлах из верхней полусферы со стороны солнца прекратил схватку прежде, чем та разгорелась. Малфой и Хиггс, на которого ребята всё ещё серчали, блевали слизнями, а остальные мирно спали на травке и больше не хотели сегодня тренироваться.
     — Ой! — схватилась за щёки Гермиона, увидев результат, к которому привела стремительная эскалация безобидного, как казалось поначалу, конфликта. — Нас накажут.
     — Это будет позже, — хмыкнул Оливер Вуд. — А сейчас у нас тренировка. По мётлам, бездельники!
     ***
     — Итак, чёрная тетрадка подозревается в том, что она крестраж, — вслух рассуждал Гарри в библиотеке, где, как обычно, устроился вместе с подругами. Только в этот раз голоса он не сдерживал — заглушающие чары надёжно окружили ребят звуконепроницаемым барьером, и строгую к источникам шума мадам Пинс ничего не беспокоило. — А экспертом в этой области у нас является директор. Отсюда вывод — надо отдать тетрадь Дамблдору.
     — Умница, — похвалила товарища Гермиона. — Дафна! А не кажется ли тебе, что за столь ценным грузом к тебе домой следует командировать твоего домовика?
     — Не кажется, — ухмыльнулась Гринграсс. — Я уверена, что именно так и следует поступить. Гарри! Позови Добби.
     — Но это твой слуга, Дафна. Как же я могу распоряжаться им?
     — Не забывайте, мистер Поттер. Этот слуга — свободный человек. Я не уверена, что смогу достаточно однозначно поставить ему задачу. Кроме того, он согласился служить мне, рассчитывая при этом находиться подле вас. Не так ли, Добби?
     — Да, хозяйка, — домовик появился в проходе между стеллажами так, чтобы остальные посетители библиотеки не могли его видеть.
     — Давай, Дафна! — подключилась Гермиона. — Попробуй поручить Добби дело так, будто он — один из нас.
     — Кончай подкалывать меня моей чистокровностью, Грейнджер. Я не совсем дура. Просто у меня до сих пор шок. Добби! Отправляйся к Марку Гринграссу и попроси у него чёрную тетрадь, которую сам же ты ему и отнёс. На словах передай, что она, скорее всего, крестраж. И что я планирую в ближайшее время передать её Дамблдору на экспертизу. Ступай, — эльф беззвучно растаял в воздухе, не забыв на прощание кивнуть.
     Вскоре — этим же вечером — Дафна занесла тетрадку в спальню мальчиков и отдала Гарри, который убрал её в сундук и заторопился в Большой Зал на пир по случаю Хэллоуина.
     ***
     С ужина "боевая группа" последовала на кухню, откуда отправилась кормить пикси. Пленников выпускали в пустой класс, где проходило закрепление полученных синими человечками навыков по организованному перемещению, по соблюдению скрытности, осмотру местности и отчёту об увиденном. Это было непросто — крылатых созданий насчитывалось тридцать девять штук, и каждому требовалось уделить внимание.
     Теперь им не просовывали кусочки через прутья клетки, а оставляли тварей в классе, где те сами вполне организованно поедали принесённый для них корм. Разумеется, по команде. Уход за столь непростыми питомцами, причём, многочисленными, требовал немало времени, поэтому до гостиной девочки и Поттер добрались за час до отбоя.
     — Гарри! Где ты пропадал? Тут у тебя такое! — прямо у порога встретил его Рон. — Кто-то копался в твоих вещах.
     В этот момент Дафну кольнуло предчувствие чего-то важного, но, как всегда, это мимолётное ощущение во что бы то ни было конкретное не оформилось.
     В спальне наблюдался искусственно созданный беспорядок, эпицентром которого оказался сундук Поттера, из которого зачем-то вытряхнули на пол все вещи. Пропажу тетрадки Гарри обнаружил сразу.
     — В подобных случаях полагается звать декана, — сказал Перси Уизли, который тоже поднялся в спальню второкурсников. — Но профессору МакГонагал сейчас не до этого. В коридоре второго этажа кто-то напал на кошку мистера Филча и заколдовал её.
     — Что с Миссис Норрис?! — всполошилась Гермиона.
     — Она стала, как деревянная. Висела на держателе факела, зацепленная за него хвостом, словно крюком. И хвост не разгибался, — сказал Невилл. — Я сам видел. А что вы думаете про надпись?
     — Какую надпись? На чём? — всполошилась Дафна.
     — Вы где, вообще, пропадали? — удивился Перси.
     — Были заняты, — буркнул Поттер. — Ты бы лучше свою сестру поискал, — и лёгким взмахом палочки заставил разбросанные вещи аккуратно сложиться, упаковаться и стыдливо прикрыться крышкой сундука, который послушно вернулся на своё место.
     — Ты что творишь? — вспыхнул Перси. — Это же взрослое колдовство. Дети так не умеют.
     — Стихийное, наверно, — вслух предположила Гермиона.
     — Спонтанная магия взбрыкнула, — поддержала подругу Дафна. — Бывает такое у детей лет до тринадцати-четырнадцати от огорчения. Так мы остановились на надписи. Что было написано на кошке?
     — Не на кошке, а на стене рядом с ней. "Тайная комната открыта. Трепещите враги наследника! Её скелет навечно останется в Тайной комнате." — чётко сообщил Невилл.
     — Чей скелет? — не поняла Гермиона. — Кошки?
     — Вряд ли. Миссис Норрис унесли в кабинет Локхарта.
     — А мистер Филч? — спросил Гарри.
     — Очень огорчился. И ушел в кабинет Локхарта вместе с остальными профессорами, — продолжил отвечать Лонгботтом.
     — Что-нибудь ещё?
     — Малфой выступал, что теперь умрут все грязнокровки. Ведь Гермионы там не было, и никто не посмел расквасить гадёнышу его нос, — хмыкнул всё тот же Невилл.
     — Скоро отбой, — заметил Перси. — Так что я не рекомендовал бы кому бы то ни было покидать гостиную и осматривать место происшествия. А я поищу Джинни. Как-то она давненько мне на глаза не попадалась.
     ***
     Все гриффиндорцы собрались в гостиной, где полным ходом шло обсуждение произошедшего с кошкой завхоза. Высказывались самые разные версии от хулиганства до зловещего злодеяния, припоминались истории таинственных преступлений, но Гарри, Дафна и Гермиона только слушали и иногда спрашивали. Они оказались несколько озадачены, потому что похищение тетради-крестража и идиотская выходка с кошкой слишком точно совпали по времени для того, чтобы принять произошедшее за случайное совпадение.
     Гринграсс взмахом палочки окружила "Завесой тишины" уголок из дивана и кресла, в которых ребята скучковались.
     — Я видела Джинни, когда несла тетрадку из нашей комнаты в спальню к Гарри, — доложила она, вероятно что-то вспомнив. — Если я видела её, то и она видела меня. И тетрадь, которую я держала в руках.
     — И что? Дождавшись, пока все уйдут на празднование Хэллоуина, сразу бросилась искать это сокровище? — недоуменно воскликнула Гермиона. Помолчала с минуту и продолжила уже констатирующим тоном. — Получается, что бросилась и нашла, и не только тетрадку, но и приключение, после которого её скелет навеки останется в Тайной комнате, — и взмахом палочки укрыла компанию чарами отвлечения внимания.
     — Рабочая версия — древнее Зло утащило Джинни в Тайную комнату. И где её искать? — заключил Гарри.
     — Тайную комнату История Хогвартса связывает с её создателем — Салазаром Слизерином, который построил её после ссоры с другими Основателями — принялась за развёрнутый доклад Гермиона.
     — Слизерин! Точно! — воскликнула Дафна. — Я же нарыла в архивах семьи, что владение парселтангом — наследственная черта потомков Слизерина! Получается, ты и есть тот таинственный Наследник, Гарри! Но ты не убивал кошку и никуда не утаскивал Джинни.
     — Про Гарри! Принадлежность его к Слизеринам не доказана, — возразила Гермиона. — Да это и несущественно, поскольку наследником точно является Том Риддл, частичка души которого заключена в крестраже. Только тетрадки не похищают девочек.
     — В любом случае нужна Тайная комната, — остудил начавшееся обсуждение Гарри.
     — Её много раз искали, но так и не нашли, — пожала плечами Гермиона.
     — Но её открывали ещё в этом веке, — припомнила Дафна. — Тогда ещё девочка погибла.
     — Миртл, — вспомнил Гарри. — Дамблдор показывал мне воспоминание о выносе её тела. — Выносе тела, выносе тела... Откуда же его выносили? Это же было здесь, в Хогвартсе! Коридор, факелы, поворот и дальше вверх по лестнице.
     — Отмотай назад. Нам надо понять не куда её несли, а откуда, — скомандовала Дафна.
     — Посмотреть бы на месте, — высказался Поттер. — Мы где только ни бегали и чего только не видели!
     К этому моменту студенты в гостиной наговорились и разбрелись по спальням, а Перси Уизли вышел за портрет Полной Дамы — отправился докладывать декану об исчезновении сестры. Джинни так и не нашлась. Гарри тоже смотался в свою спальню и вернулся с мантией-невидимкой.
     — Один пойду, — сказал он девчатам. — Без вас я смогу двигаться быстрее и больше осмотрю.
     Гермиона нахмурилась, а Дафна надулась, но ни одна даже не попыталась возразить. Не дуры, хотя каждая и в своём ключе.
     ***
     Плутал Гарри не долго — лестница с памятными балясинами отыскалась на третьем этаже, а после спуска по ней, Поттер оказался на втором, освещённом факелами. Здесь как раз слегка светилась на стене нанесённая красной краской надпись, под которой на принесённом откуда-то стуле сидел Филч.
     — Я слышу твои шаги, Поттер, — сказал пожилой смотритель. — Пойдём, провожу тебя до вашей гостиной — в школе стало небезопасно.
     — Спасибо, сэр. Вы не знаете, не здесь ли погибла девочка по имени Миртл? Это было давно.
     — Вот уж не знаю, когда и где погибла Плакса Миртл, но её привидение обретается вот в этом туалете, — Аргус показал на дверь напротив. — Рыдает, бранится, воду расплёскивает. Вчера целую лужу тут налила.
     — Вы позволите мне всё здесь осмотреть, мистер Филч? Я ведь не из праздного любопытства пришёл. Мне нужно отыскать Тайную комнату.
     — Смотри, не жалко. Ты ведь безобразиев не нарушаешь, как некоторые Уизли. Только, лучше завтра, а то бродить по школе после отбоя, это непорядок.
     — Это вы верно заметили, — согласился мальчуган. — Только мне неудобно вас утруждать. Давайте, я сам дойду до гостиной.
     — Ступай, что с тобой делать? — вздохнул смотритель.
     Разумеется, Гарри отошел только до ближайшего поворота, скрывшись за которым позвал Добби.
     Домовик прибыл не с пустыми руками — он доставил обеих девочек.
     — Ты права, заучка, — сразу обратилась к Гермионе Дафна. — Правильно проинстуктированный эльф эквивалентен опытному бойцу. Так что ты нашел? — перевела она взор на Поттера.
     — Женский туалет в котором обитает привидение погибшей девочки — Плаксы Миртл. Погибшей очень давно, но так, что её смерть запомнилась Дамблдору. Однако, на воспоминании не было проставлено даты... хотя... на пузырёк я внимания не обратил.
     — Нам не стоит отвлекаться от главного, если мы собираемся выручать Джинни, — напомнила Гермиона. — Веди нас, Гарри.
     — Там перед дверью сидит Филч.
     — Добби! Ты унесёшь троих? — Гермиона повернулась к домовику.
     — Да, хозяйка Гермиона.
     — Тогда погнали в туалет Плаксы Миртл.
     Гарри был озадачен. Он уже знал, что эльфы беспрепятственно преодолевают защиту Хогвартса, что могут переносить грузы, но переброска людей оказалась для него неожиданностью.
     ***
     — Миртл! Не забывай о долге перед школой, — воззвала Дафна обращаясь в никуда посреди пустынного туалета. Грейнджер, тем временем, наложила на дверь дамской комнаты запирающее и заглушающее заклинания — она не забыла, что поблизости находится Филч. Гарри же осматривался — рядок кабинок для индивидуального уединения и композиция из составленных по кругу умывальников — раковин с кранами над ними. Просторное помещение, в котором куча незанятого пространства.
     — Долг! Какой ещё долг? Я же умерла! — завопила призрачная девочка, выплывая сквозь стену одной из кабинок.
     — Все привидения, живущие в школе, подотчётны её администрации и обязаны участвовать в мероприятиях по обеспечению безопасности учеников, — словно по-писанному отчеканила Дафна. — Расскажи, как ты умерла?
     — Сидела на горшке и плакала. Услышала голос юноши и закричала, что это женский туалет, и что ему нельзя здесь находиться. Даже выглянула из кабинки... и умерла.
     — Этот юноша! Ты узнала его? — спросила Гермиона.
     — Нет! Я его не разглядела. Там были только глаза!
     — Опаньки! — ужаснулась Дафна. — Однозначно василиск.
     — Подходит под определение древнего Зла. Ну и в качестве чудовища, оставленного одним из Основателей, тоже годится, — согласилась Грейнджер.
     — Откуда это чудище на тебя посмотрело? — задал вопрос Гарри.
     — От раковин.
     — Ты самое классное привидение, Миртл, — одобрительно сказал Поттер. — Девочки! Осматриваем раковины. Не знаю, что мы ищем, так что обращаем внимание на всё. Добби! Тебя это тоже касается.
     Барельеф в виде змейки на боковой поверхности одного из кранов обнаружился быстро. На других кранах ничего подобного не было. На нажатие или отпирающие чары ни кран, ни раковина не реагировали.
     — Похоже, тут нужен пароль, как на входах в гостиные или преподавательские апартаменты, — рассудила Гринграсс.
     — Змея намекает на змеиный язык, — подсказала Грейнджер.
     — Да! Тот мальчик шипел, — воскликнула Миртл, заинтересовавшаяся происходящим.
     — Шипел юношеским голосом? — удивилась Дафна.
     — Он не всё время шипел, но и произносил заклинания на каком-то языке. Я их не запомнила, — огрызнулось привидение.
     — А тебя кто-нибудь расспрашивал после того как ты умерла? — поинтересовалась Гермиона.
     — Кого интересует мёртвая Миртл! — воскликнула девочка-призрак и нырнула в одну из кабинок. Оттуда донёсся громкий всплеск и поверх стенки поднялся целый фонтан воды.
     — Вот уж не думала, что привидения настолько материальны, — удивилась Гермиона.
     — Они ещё и кандалами могут звенеть, — фыркнула Дафна. — Так, Гарри! Прошипи что-нибудь!
     ***
     До сих пор Гарри на змеином языке не говорил. Вернее, говорил, общаясь с удавом в зоопарке, но сам он этого не осознавал, тем более, что змея отвечала ему жестами. Казалось, будто она понимает обычную речь. А в воспоминаниях про Гонтов он только слышал и понимал парселтанг, не осознавая этого до тех пор, пока на это не обратил внимание Дамблдор.
     Так что прошипеть "Откройся" получилось только сосредоточив взгляд на барельефе змеи. Открывшийся вход оказался широким — футов пять в диаметре. И вёл он вертикально вниз.
     — Снова люк в полу, — недовольно проворчал Гарри. — Добби, ты не мог бы принести мою метлу?
     — Стоять! — прекратила самодеятельность Гермиона. — Наши с Дафной мётлы тоже. Добби, пожалуйста.
     — А ты умная, Грейнджер. Скоро и строем ходить научишься, — с ехидным одобрением прокомментировала Гринграсс.
     По некоторой нервозности девчат, Гарри понял, что обе они взвинченны и собраны, и ему лучше не вякать, дабы не вывести из себя столь неслабых ведьм.
     Первой вниз ушла Гермиона верхом на своём "Нимбусе" вместе с ним закутанная в мантию-невидимку. За ней спускались Гарри и Дафна. Двигались осторожно, то и дело касаясь стен — освещение здесь было, но очень скудное, а выдавать своё присутствие "Люмосом" никто и не подумал — группа вторглась на опасную территорию, ждать от которой можно было чего угодно.
     Внизу светлее не стало, но ход отсюда вёл один, чему нельзя было не радоваться. Немного задержались только у выползка — трубы большого диаметра — сброшенной змеиной шкуры.
     Следовали в том же порядке по-прежнему на мётлах, но сломя голову не мчались, стараясь не выдать себя ни звуком, ни светом. И добрались до мощной двери, отворившейся на то же "Откройся". Дальше было заметно светлее — начался длинный зал, вдалеке упирающийся в аляповатую статую, перекрывающую всю ширину помещения. Вдоль длинных боковых стен расположились бесчисленные фигуры змей, про которые язык бы не повернулся сказать, что это изваяния, настолько естественными казались их позы. В стенах позади статуй в грубой каменной кладке виднелись отдельные проходы утилитарно-канализационного назначения. Но смрада в этом зале не ощущалось.
     И, наконец, как вишенка на торте, у подножия большой статуи распростёрлась на спине Джинни, нежно прижимающая к себе чёрную тетрадку. Неподвижная Джинни.
     — Замануха, — охарактеризовала диспозицию Дафна.
     — Всё равно наживку придётся брать, — отозвался Гарри. — Причём быстро — открытие двери василиск наверняка засёк. Скорее всего он прячется в каком-то из боковых ходов. Дафна! Сидишь здесь и лупишь "Коньюктивитусом" по всему, что выставится из стен. Гермиона! Идёшь правее и выше, наблюдаешь вправо. А я — напрямки, — и Поттер верхом на метле со всей возможной скоростью полетел к Джинни. Через считанные секунды он выдернул из её рук тетрадку и запихнул её за пояс брюк сзади, а саму девочку попытался поднять на руки.
     Да, это не прошлогодняя Дафна, вцепившаяся в него, как клещ! Тело первокурсницы оказалось вялым и неподатливым, свисая с его рук, словно мешок.
     — Она не проснётся, — донёсся справа холодный голос. Ба, да это же сам Том Риддл в свои шестнадцать или семнадцать. Красавец-парень. Только призрачный.
     — Где василиск? — первый вопрос о главной опасности.
     — Он не придёт, если не позвать, — ухмыльнулся призрачный Том. Тут же повернулся к статуе и на парселтанге выдал:
     — Говори со мной, Салазар Слизерин — величайший из хогвартсской четвёрки, — в этот момент большая статуя начала раскрывать рот.
     "Доспрашивался! Накликал!" — про себя подумал Поттер, опустил Джинни на пол и вскочил на метлу. От входа ко рту статуи верхом на помеле просвистела Дафна и зависла ниже ротового отверстия. Где в этот момент оказалась Гермиона, никто не видел, а Гарри с палочкой в руке нависал над всё тем же открывающимся выходом.
     Едва василиск выставился из прохода, как прозвучало дружное "Ферула", и голову древнего Зла покрыла плотная повязка. Ненадолго — змея распахнула пасть, разорвав бинты нижней челюстью. Но новые бинты тут же снова легли, в обхват верхней челюсти и закрыв глаза. Вот от них избавиться василиску столь быстро не удалось — во рту у него в задней части зубов не оказалось — только голые дёсны. Конечно, ими тоже получится перетереть бинты, но не мгновенно.
     Огромная, ярдов двадцати в длину, змея уже полностью выбралась наружу и теперь извивалась на каменных плитах, одновременно выполняя ртом жевательные движения. Двое волшебников верхом на мётлах кружили над ней и слой за слоем добавляли толщины повязки, превращая верхнюю челюсть вместе со лбом в подобие тряпичного бочонка. Нижняя челюсть, пытающаяся это перекусить, распахивала пасть всё шире и шире.
     — Это нужно как-то заканчивать, — произнесла невидимая Гермиона и спикировала вниз, подняв с пола выпавшую из-за пояса парня тетрадку-крестраж. И нахлобучила её на торчащий из верхней челюсти змеи ядовитый клык.
     В этот момент призрачный Том Риддл обиженно вскрикнул и развеялся. Дафна и Гарри под локотки, как в прошлом году Невилла, подхватили Джинни и рванули на выход. Гермиона не отстала и даже скомандовала: — Гарри, закрывай! — едва миновала дверь на входе зала. Последнее, что увидела Дафна — извивающийся на полу василиск, пытающийся избавиться от бинтов. И брызги чего-то чёрного, разлетающиеся от застрявшей у него в зубах тетрадки.

Глава 22. И тишина...

     Утром задолго до начала завтрака в учительской собрались все профессора. К этому моменту факт исчезновения Джинни Уизли установили окончательно - опрос портретов и привидений был завершён. Поэтому не осталось никаких сомнений, чей скелет навсегда останется в Тайной Комнате.
     Как раз слово взял профессор Локхарт:
     - Жаль, что меня позвали так поздно, а то бы я...
     В этот момент из камина донёсся голос мадам Помфри:
     - Мисс Уизли поступила в больничное крыло. Состояние девочки удовлетворительное. Она слаба, но её жизни ничто не угрожает.
     - Как поступила, откуда? - вскрикнул директор.
     - Её привёл мистер Филч. Кто-то запер бедняжку в туалете Плаксы Миртл, но наш смотритель её отыскал и освободил.
     - Пора, пора прибавить Аргусу жалование, - улыбнулся в бороду Дамблдор. - Настоящие волшебники не смогли сделать того, с чем справился престарелый сквиб!
     ***
     В это время в пустынной по причине неприлично раннего времени гостиной Гриффиндора, развалившись в креслах, сидели Дафна, Гарри и Гермиона и ждали, когда из крови уйдёт адреналин. Добби собрал их мантии и унёс чистить - он не совсем пропащий эльф, службу знает.
     - Не смогу уснуть, - пожаловалась Гермиона. - Я жутко перепугалась, когда эта тварь посмотрела на меня. Думала - умру.
     - Тебе и полагалось умереть. Взгляд василиска смертелен. Что это за фокусы, Грейнджер? Почему ты не как все? - деланно возмутилась Дафна и побелела от испуга за подругу.
     - Это когда он нижней челюстью бинты порвал? - уточнил Гарри. - Ты что? Оказалась в поле его зрения?
     - Ну да. Думала, что мы его уже ослепили и собралась залепить парализующее прямо ему в нос.. А он, гад такой, зевнул и зыркнул.
     - Думаю, дело в том, что он тебя не видел, - предположил Поттер. - То есть из-за мантии-невидимки его взгляд тебя не коснулся. Я тоже весь взбудораженный, точно не усну. Но если мне кто-нибудь объяснит, чем всё закончилось, возможно, мне станет легче.
     - Я на передний зуб этой ужасной твари нанизала тетрадку, что выпала из твоих штанов, - устало прошелестела Гермиона.
     - Почему ты это сделала, - вяло поинтересовалась Дафна.
     - Твой папенька не пытался травить крестраж змеиным ядом. А тут почти идеальный случай - зуб торчит вперёд, повёрнутый, чтобы ужалить, в десятке дюймов от меня с этой несчастной тетрадкой. Я, как мухобойкой хлопнула. Скорее закрывалась, чем протыкала, но рука получила опору и я увернулась. Знаешь ведь, как в полёте бывает. Он что-то чуял, этот василиск.
     - Чуял, - кивнул Гарри. А Гринграсс слабенько кивнула - маггла не в первый раз её сделала.
     - Давайте тогда сегодня пикси пораньше покормим, - предложила Дафна. - Тогда получится не впопыхах, как обычно, а спокойно и размеренно. Потом, после завтрака выспимся на истории магии.
     - Я бы этих пикси лучше бы выпустила, - предложила Гермиона. - Но они уже прикормились - не улетят.
     - Они ещё и неслабую выучку получили - умеют действовать скрытно - хмыкнула Дафна. - Можем создать рукотворное стихийное бедствие на весь Хогвартс.
     - Слушайте! - сообразил Гарри. - У Филча же кошка погибла! Может быть свести одинокого старика с новыми питомцами? Они, конечно, не заменят Миссис Норрис, но осматривать замок сумеют не хуже этой мяукалки.
     - Жестокий ты, Гарри, как и все мальчишки. Кошки - очень привязчивые существа, и очень ласковые. А как они мурлычут! - возмутилась Гермиона и тут же осадила назад. - Но, в принципе, ты прав. Пойдёмте прямо сейчас, пока Филч добрый и помнит, как прикрыл наши задницы.
     - Завхоз, конечно, мужчина обстоятельный, - заметила Дафна. - Не сдаст. А вот как насчёт Джинни? Вдруг выболтает?
     Гермиона молча улыбнулась и отрицательно покрутила головой, как будто знала что-то особенное. Но ничего не объяснила, покосившись на Гарри.
     ***
     - Разведывательно-дозорные пикси? - удивился Аргус. - Отродясь такого не бывало! Про то, что вы их украли у этого ненормального профессора и держите в запертом классе, я давненько знаю. Мы ещё с Миссис Норрис за вами проследили, видели, как вы у Локхарта их стащили. Но, раз никакого безобразия не сделали, так отчего бы и не закрыть глаза на вашу безобидную придурь.
     Ладно, показывайте, чему вы этих тварей обучили.
     - Извольте, мистер Филч, - приняла вид исполнительного кадета Дафна и открыла дверцу клетки. - Вторая тройка! Облёт коридоров второго этажа с проверкой помещений за незакрытыми дверями. Пошли, - и взмахом палочки отворила дверь аудитории.
     - Четвёртая тройка, осмотреть седьмой этаж. Одиннадцатая тройка - проконтролировать астрономическую башню и обозреть местность. Шестая тройка - разведать подвалы Слизерина и проверить дверь кабинета зельеварения. Пока хватит, - проводив патрули тревожным взглядом, Дафна уселась на парту и принялась ждать.
     - Остальным приступить к приёму пищи, - добавил Гарри и принялся доставать из сумок остатки ужина. - Хагридовым петухам тоже осталось, - объяснил он для завхоза.
     - На втором этаже директор осматривает женский туалет, - доложил маленький синий человечек, влетев в класс.
     - Так они ещё и разговаривают! - удивился Аргус.
     - Сначала не хотели, - хмыкнула Дафна. А Гермиона неприязненно поморщилась - она не одобряла негуманного обращения с живыми существами.
     - В гостиную Гриффиндора проникли четыре рыжих, - доложил очередной посланец.
     - Братья Джинни вернулись с поисков пропавшей сестры, - объяснил Гарри. - Неважно поставлено в Хогвартсе оповещение.
     - Профессор в чёрном оштрафовал на башне молодого человека и юную женщину, - сообщил следующий дозорный.
     - Ну вот где-то так, мистер Филч, - развёл руками Гарри. - Кормить их нужно утром и вечером, ну и помёт каждый раз убирать.
     - Полезные вы для порядку студенты, - умилился смотритель. - Так я их заберу, когда все слетятся и поедят.
     ***
     Когда за завтраком Грейнджер выразила сожаление по поводу гибели миссис Норрис, Рон, Фред и Джордж посмотрели на неё, как на умалишённую. А Невилл, наоборот, успокоил, сообщив, что Дамблдор обещал расколдовать кошку завхоза, когда созреют мандрагоры. То есть, она не совсем умерла. Гермиона сразу приободрилась. И даже вопреки обыкновению спокойно заснула на истории магии. А раньше всегда упрямилась и конспектировала, игнорируя Прытко Пишущее Перо, которое настораживала Дафна. Впрочем, домашние работы по этому предмету за Грейнджер часто делала Гринграсс, хотя и бухтела, что бесплотному профессору всё равно нечем раскрутить пергаменты, чтобы прочитать в них написанное.
     Перевалив уход за синими питомцами на Филча, ребята смогли удлинить маршруты своих пробежек по замку, да и собственно для занятий времени стало больше. Понятно, что уроки по расписанию второго курса они посещали без пропусков, но, кроме этого, у них была и своя параллельная программа, которую они успешно выполняли, пока не споткнулись на "Патронусе". Помог им Флитвик. Оказывается, для овладения этим заклинанием исполнителю требуется серьёзная психологическая подготовка, которую профессор проводил индивидуально. В частности, Дафне помогло не счастливое воспоминание, а заветная мечта. О чём? Этого она никому не скажет.
     Защитник у неё получился - закачаешься. Ягуар. Это такая хищная кошка, которая даже плавать может. Не столь хорошо, как выдра Гермионы, но и не барахтается беспомощно. Роскошный олень Поттера, тоже впечатлил. Дальше нужно было совершенствоваться, чтобы научить волшебных защитников передавать сообщения или переносить предметы, но это уже рабочие моменты.
     ***
     Первый матч квиддичного сезона традиционно состоялся в ноябре. Гриффиндор снова играл против Слизерина. Гермиона вылетела на встречу со щитками под спортивной мантией - плечи, локти, бёдра и вообще всё, что в предыдущей игре пострадало от жестких соударений с Хиггсом, на этот раз было надёжно защищено. И постоянно контактировало с самыми разными частями тела Драко Малфоя, который отлетал, как бильярдный шар от кия. И совсем не мешал девочке ловить снитч. Остальные игроки Слизерина, старавшиеся играть жёстко, не сумели сделать этого - Гриффиндорцы от них уворачивались. Да, забросили они Вуду на три квоффла больше, чем пропустили, но быстро пойманный снитч решил исход матча не в их пользу.
     - Грейнджер! И откуда ты только эти неожиданные тактики берёшь? - спрашивал капитан сборной, подливая Гермионе сливочного пива во время празднования в гостиной.
     - У нас в этом году серьёзные противники, Оливер. Их с наскоку, да не подумавши, не одолеешь.
     ***
     Локхарт после позора с пикси перешел на уроках к разыгрыванию постановок из сюжетов своих книжонок. Причём повадился задействовать в них Поттера. Это не сошло ему с рук - Гермиона всякий раз притягивала взглядом какой-нибудь предмет так, чтобы траектория его движения обязательно проходила через тело Гилдероя. Постепенно у профессора выработался правильный условный рефлекс. Вернее - три, потому что ни себя, ни подругу всеми признанная заучка тоже в обиду не давала.
     Возможно, Локхарт и догадывался о чём-то, но вякать не решался. Про эту троицу всякое говаривали, но обычно вполголоса. То есть, ребята они приветливые, прилежные ученики, дисциплинированные студенты, поэтому жить с ними надо дружно. Сам вездесущий Филч с ними в добрых отношениях!
     Но неуёмная натура не давала покоя обаятельному профессору, и он созвал Дуэльный Клуб. Ребята и не подумали на него идти, зато с удовольствием выслушали рассказ о том, как этого выскочку отделал Ужас подземелий.
     ***
     - Профессор Флитвик! А как профессор Снейп сбил профессора Локхарта с ног заклинанием, которое вырывает из рук палочку?
     - Отличный вопрос, мисс Грейнджер. Вам и вашим товарищам предстоит самим найти на него ответ и изложить его письменно. В практике наших еженедельных встреч это первое письменное задание и, боюсь, не последнее. Очень хорошо, что ваши знания доросли до весьма интересных вопросов. А теперь приступаем к изучению заклинаний "Сонорус" и "Квиетус".
     Учебный год проходил мирно, если не считать придирок Снейпа на его уроках. В коридорах или в Большом Зале он к Поттеру не подходил. Или он не подходил к Гринграсс, которая обычно оказывалась рядом? Да к ней вообще никто не цеплялся - не шарахались, как от зачумлённой, но обращались всегда вежливо.
     - А не объяснишь ли ты нам, магглам с палочками, отчего у всех вокруг такое особенное к тебе отношение, - как-то раз спросил Гарри будто совсем невзначай.
     - Сразу бы спросил, почему Темный Лорд даже не пытался мобилизовать в ряды своих сподвижников никого из нашей семьи. На самом деле на Острове живёт одна очень уважаемая леди, для которой все мы - подданные. Гринграссы служат ей, как раньше служили её отцу или тем, кто был до них.
     - Но ведь она не правит! - воскликнула Гермиона.
     - Конечно не правит, тем не менее она весьма влиятельна и интересуется проблемами различных слоёв населения.
     - Что? И волшебниками? - удивился Гарри.
     - Совсем чуточку. Ведь мы одна из самых малочисленных категорий граждан Соединённого Королевства. Иногда, некоторые из моих предков удостаивались чести быть представленными Её Величеству.
     - Дедушка Герберт? - догадалась Гермиона.
     Дафна кивнула и продолжила:
     - Заметки о подобных событиях публикует официальная пресса волшебного мира, и это создаёт некоторый... как же это по-английски...
     - Ореол, - нашёлся Гарри. - Вроде предупреждения, чтобы не совались.
     - И Люциус Малфой счёл невозможным отказать такому человеку, как твой дедушка в столь мелкой безделице, как уступка ему домовика, - припечатала Гермиона. - Рабовладельцы!
     - Уж какими уродились, - притворно вздохнула Дафна.
     ***
     Рождественские каникулы Гарри провёл в школе - он наткнулся в одном из классов на непонятный шкаф, который долго придирчиво изучал, благо арсенал чар у него накопился приличный. Но так до конца и не разобрался. К счастью, мадам Пинс оказалась в теме. Рассказала немного про исчезательные шкафы, которые одно время были в моде, но интерес к ним угас, потому что эти глупые ящики даже магглов пропускают, как ни в чём ни бывало.
     Для Гарри вопрос о магглах оказался трепетным - он от всей души засел в библиотеке. Благо - старушка Ирма уверенно подобрала литературу по вопросу, в которую парнишка и погрузился.

Глава 23. На пути к лету

     Флитвик никогда не хвалил ни Поттера, ни девочек. Он только придирчиво проверял, насколько хорошо они усвоили заданное - то, что он предлагал им для самостоятельного изучения в виде списков книг с указаниями нужных параграфов. Чары любой сложности и тяжести на все случаи жизни - вот, что это было. От нагрева воды до завязывания шнурков.
     Своё удовольствие успехами второкурсников он выражал Дамблдору, который только бороду пощипывал. В этом учебном году директор всего один раз вызвал Гарри в свой кабинет, и больше не хотел - Поттер устроил скандал, требуя выгнать профессора Локхарта в связи с его полной непригодностью.
     Обидно. Ведь Гарри знал о чём говорит, потому что сам колдует, как взрослый состоявшийся волшебник. Умело и очень мощно. И обе его подруги ни в чём ему не уступают, хотя стиль у каждой из них свой - Дафна берёт скоростью и точностью, а Гермиона изобретательностью и непредсказуемостью. Однако, все трое стараются не показывать этого прилюдно - ведут себя на общих занятиях скромно и держатся в тени. Кажется, даже их декан не знает, какие монстры завелись на её факультете.
     ***
     - Ох и дура же ты, Грейнджер. Вот какой стороной тебе прислонилось изучать Маггловедение!? Тебе - маггле, случайно научившейся колдовать?! Ты бы хоть в учебник по этому предмету заглянула. Там ведь чёрным по белому написано, что пистолет это железная дудка, через которую магглы выдувают пули - рычала Гринграсс на подругу. - А прорицания! На них нечего делать без специфического дара, который, если и был у тебя, то уже вытравлен твоей железной логикой и аналитическим умом.
     И вообще, дар ясновидения нужно не выпячивать на всеобщее обозрение, а тщательно скрывать, используя к собственной выгоде. Это я тебе как эксперт говорю - на уроках у Трелони ты будешь выть на стены и бросаться на людей с кулаками.
     - Слизеринка ты наша гриффиндорская, - мягко улыбнулась Гермиона. - Но от Древних рун и Нумерологии ты меня ни за что не отговоришь.
     - Не отговорю. Умение читать тексты, написанные на древних языках, весьма полезно. Да и умение выполнять расчёты - важная часть навигацкой премудрости. Третьим берём Уход За Магическими Существами, чтобы не сунуться, куда не надо или не с того боку - очень уж заковыристые зверушки в волшебном мире встречаются. Надо о них хотя бы общее представление иметь.
     Поттер сидел в соседнем кресле и водил палочкой над шкатулкой, тихонько бормоча себе под нос нечто трудновыговариваемое.
     - Не накладываются такие чары на предметы, полученные трансфигурацией, - сказал он и превратил шкатулку в мышь.
     - Думаю, ты ошибся, - Гермиона снова сделала из мыши шкатулку и принялась её заколдовывать. - Действительно, не накладываются, - согласилась она через несколько минут. Достала из кармана коробочку и увеличила её "Энгоргио". Вытряхнула на стол заколки и снова попыталась наложить чары. - Совсем другое дело, - ссыпала заколки обратно в коробочку и закрыла её.
     - Это! Гермиона! Теперь твои сокровища находятся в исчезательном шкафу на пятом этаже, - виновато улыбнулся Гарри.
     - Что? - девочка тут же открыла коробочку. В ней оказалось пусто. - Тогда я пошла.
     - Я с тобой, - поднялся мальчик. - Это же мой собственный эксперимент, так что и результат я должен видеть своими глазами.
     Гринграсс присоединилась к друзьям молча. Её только что кольнуло предчувствие, что это важно, но докладывать об этом она, как всегда, не собиралась.
     - Так что это за исчезательный шкаф? - ещё в дороге приступила к допросу Гермиона.
     - Это парное устройство. В один шкаф кладёшь, а из другого забираешь. На пятом этаже находится один такой, но у него какие-то неполадки с наложенными чарами. Я их попросту снял и всё переколдовал по новой. А в пару хотел приспособить что-нибудь другое. Сейчас это твоя коробочка для мелочёвки, но если выбрать что-то вроде большого ящика, можно будет пробираться в Хогвартс откуда угодно. Я уже проверил - защита замка против такого вида проникновения бессильна, - объяснял Поттер по дороге. - Но на самом деле хочу устроить для себя путь к камину на платформе девять и три четверти прямиком из Литтл-Уингинга.
     Проблемой будет заколдовать шкаф в моей комнате - Надзор обязательно засечёт это волшебство. Второй проблемой будет спрятать ещё один шкаф на самой платформе. Представляете! Кто-нибудь войдёт в него сдуру и ввалится прямиком ко мне в комнату!
     Ну вот, пришли, - Гарри открыл дверку исчезательного шкафа и теперь смотрел, как Гермиона собирает свои заколки с его дна.
     - Вопрос, скорее, организационный, чем чисто технический, - Дафна перекинула косу на грудь и теперь теребила кисточку на её конце. - Опять же, мы не знаем наверняка, засекается ли колдовство на платформе в те дни, когда там нет школьников.
     - Не засекается, - ответил Гарри. - Я там не один раз палочкой от сажи чистился.
     - А если чары исчезательности наложить заранее, а потом шкаф уменьшить и принести в чемодане, то после увеличения они не слетят? - задумалась Гермиона.
     - Даже если и так, то как ты увеличишь шкаф в комнате Гарри? - воскликнула Дафна.
     - Так его сначала нужно уменьшить, чтобы отвезти на платформу для зачарования. Причём прямо там уменьшить, в комнате, - сообразил Поттер.
     - Шкаф можно уменьшить так, чтобы он сам через заданное время увеличился, - заявила Гермиона. - Но тогда в комнате у Гарри станет два шкафа. Обычный, как и был, и исчезательный в придачу, который придётся купить в магазине, зачаровать на платформе, уменьшить на время и отвезти к Гарри. Исчезательный нужно закрывать на ключ, чтобы родственники в него не сунулись. А на платформе нужно поставить что-то вроде телефонной будки, чтобы не размокла от дождя.
     - И вот зайдёт в эту будку магглорождённый студент чтобы позвонить домой... - скептически начал Гарри.
     - Спрятать под "Фиделиус", - пожала плечами Дафна.
     - Да ты чё! - удивился мальчик. - Это же совсем взрослое колдовство...
     - ...Сказал человек, овладевший "Патронусом" - хмыкнула Грейнджер. - Гарри! Не Мерлин горшки обжигает! Между прочим, чары исчезновения из шкафа, которые ты сегодня наводил, уровень или пятого, или шестого курса.
     - Если они вообще есть в школьной программе, - добавила Дафна. - Потому что заклинания исчезновения из учебника значительно проще, чем та непроизносимая абракадабра, которой вы сегодня мучили бедную коробочку. Кстати, Грейнджер! А ты откуда эту магию знаешь?
     - Видела, что делает Гарри, и слушала, что он бормочет.
     - Ну да, память у тебя просто отпадная.
     ***
     Чары исчезательного шкафа дались Дафне с огромным трудом. Это уже не первый раз так - ни в какую что-то не получается, но потом - Гермиона подробно всё растолкует, Гарри наглядно и с выдумкой продемонстрирует, и сразу словно барьер прорывается. Но с "Фиделиусом" у ребят так ничего и не получилось - даже Флитвик не сумел помочь. Не каждому по плечу столь могущественное колдовство.
     Поговаривали, что ставить этот вид защиты умеет Дамблдор, но обращаться к нему за помощью Гарри не решился, потому что поскандалил с ним ещё в самом начале учебного года, ничего не добился и теперь демонстративно дулся. Не только дулся, конечно. Хотел разыскать Пивза и поручить ему заставить Локхарта сбежать из школы - на такое полтергейст, несомненно, был способен. Но ничего из этого не вышло - Пивз знал школу лучше второкурсника и прятаться умел.
     Защиту От Тёмных Искусств Гарри с подругами осваивали по учебникам прошлых лет - Дафне их прислали из дома. Сидели на задней парте прямо на уроке у Локхарта и читали. Или выполняли рекомендованные упражнения. Не всё было хорошо - не хватало наглядности, не хватало помощи преподавателя. Но совсем на месте ребята не топтались - изучали волшебную нечисть, пусть и по картинкам. Иногда не соглашались с рекомендациями и обсуждали свои способы противодействия коварным созданиям.
     К опасным тварям были отнесены и пикси, насчёт которых у Гарри и подруг было собственное мнение - заметные только посвящённым стайки этих крылатых частенько пролетали коридорами, помогая Филчу отлавливать нарушителей. В частности - близнецов Уизли, которым больше не удавались никакие шалости - все их затеи пресекались в зародыше.
     Прошли встречи по квиддичу. На каждой из них Вуд применял разные тактики и непременно добивался победы Гриффиндорской сборной. Забавно было смотреть, как он спорит с Гермионой до игры, и как подливает ей сливочного пива после - мозгом команды была хрупкая девочка с копной каштановых кудрей.
     Дафна завидовала сама себе. Тому, что у неё такая замечательная подруга. Даже чувства собственной ущербности не возникало - ей было за кем тянуться, и тянуться ей помогали. А ещё к весне Гарри подрос и слегка раздался в плечах. Теперь он лишь немного отставал в росте от долговязого Рона. Даже брюки ему пришлось удлинять. Благо, теперь это можно было сделать палочкой. Дафна просто уже и не знала, чего она не может сделать колдовством? И вообще у неё уже начали формироваться выпуклости впереди. Пришла пора задуматься о будущем с Гарри. На её законную добычу, на её Поттера стали заглядываться многие девочки. Более всех - стеснительная Джинни. Она просто умирала от застенчивости всякий раз, когда в поле её зрения оказывался Гарри. Так что влюблённость диагностировалась надёжно.
     Ещё опасными казались Кэти Белл и Чжоу Чанг. Но за Чанг несмело ухаживал хаффлпаффец Седрик Диггори. Красавчик. Вряд ли он её упустит. А к Кэти подбивал клинья Кормак МакЛагген, но та его явно динамила. Правильно, кстати, динамила - неприятный тип.
     Зато сама Белл поглядывала на Поттера с интересом. С таким пристальным интересом, что аж злоба взяла... и уверенно наколдовался "Фиделиус". Он чётко лёг на камин в гостиной и несколько кресел, расставленных вокруг топки. Ох, и помучилась Дафна, пока сняла его - не была готова к такому повороту событий и очень боялась выдать себя. Хорошо хоть никто в гостиной в это время не перемещался с места на место, а то обязательно заметили бы непорядок.
     Вернув гостиную в первоначальное состояние, Дафна припомнила ещё одну "даму" - белобрысую девчушку-первокурсницу с Рэйвенкло, которую Поттер увидел в коридоре босиком - кто-то спрятал её ботинки. На поиски пропажи были направлены две группы пикси. Нашли, принесли и даже указали на шутника - тот, вернее та, не придумала лучшего места для краденого, чем собственный чемодан.
     Поскольку Гарри не пристало бить девочек, этот труд взяла на себя Дафна. А товарищ в это время отловил пострадавшую и собственноручно обул.
     Симпатичная, хоть и маленькая пока. Возможно, когда-нибудь она сможет пробудить в Поттере чувства. Не исключено, что отцовские.
     Приближались каникулы, вовсю шли экзамены из-за которых Гермиона опять нервничала - её снова приходилось усыплять заклинанием и левитировать на кровать, чтобы дать ей возможность нормально отдохнуть. Но, в отличие от прошлого года, нынче у их группы был план совместных действий, воплощение которого дало бы и Поттеру, и Грейнджер возможность быстро добираться до каминной сети.
     ***
     В Тайную Комнату Гарри проник без девочек втайне от них. На метле и под мантией-невидимкой он невидимый и неслышимый долетел коридорами спящей школы до туалета Плаксы Миртл и уверенно открыл проход. До подземного зала добрался уже не так быстро - тёмная шахта и неосвещённый коридор требовали осторожности. Сам зал был пуст, а рот статуи Слизерина - закрыт. "Он не придёт, если не позвать" - эти слова призрачного Тома невольно пришли на память. Но звать Древнее Зло мальчик и не собирался - пусть сидит, где сидит. Ему всего-то и нужно - забрать продырявленный клыком василиска дневник. Змей явно стряхнул его и при этом сильно отбросил - пришлось поискать.
     Зачем такие хлопоты? Так, чтобы отдать эту вещь Дамблдору, который у них дежурный по крестражам. Может накопает чего? Да и про Тайную Комнату нужно доложить. А то искали, её, искали...
     Мало ли, что не нравится ему длиннобородый - всё равно союзник. Уж какой есть.
     - Миртл! - позвал он, выбравшись в туалет. - Помни о долге. Ты теперь страж при входе в Тайную Комнату. Чуть что - докладывай директору. Помни - внизу живёт василиск.
     Вот так. Главное, чётко поставить задачу, а то всякие бородатые мудрецы предпочитают неконкретные формулировки.

Глава 24. Сбежавшие каникулы

     На эти каникулы у ребят были вполне определённые планы. Кроме того, родители обеих девочек выразили надежду увидеть мистера Поттера у себя, причём не с кратким визитом, а в качестве гостя семьи. Ведь он - друг их дочерей, что может перерасти в нечто большее. Вот к этому "большему" они и хотели присмотреться.
     Грейнджеры нынче никуда не собирались - у них появился малютка Генри, которому и дома было неплохо. Ехать с ним куда бы то ни было никакого смысла не имело. Дафна же о планах своей семьи ничего определённого сказать не могла, хотя всё лето торчать в стенах родительского дома как-то не в её обычаях.
     - Сколько у тебя родственников, Дафна? - спросила Гермиона уже в купе поезда.
     - Пара родителей, две пары дедушек и бабушек, четыре пары прабабушек и прадедушек. У многих прадедушек и прабабушек родители тоже живы. Почти у каждого из предков есть брат или сестра, и у многих имеются дети - а это немалая группа кузенов и кузин. Где-то около полусотни тех, с кем я неплохо знакома, но есть и такие, кого я ни разу не встречала с тех пор, как помню себя. В магической Британии все друг другу кем-то да приходятся.
     - И у меня тоже есть волшебная родня? - словно прозрел Гарри. - По отцовской линии?
     - Прямо по мужской несколько поколений никого нет. Но уже через бабушку есть, как минимум две семьи, которые могли бы принять тебя под опеку. Ума не приложу, почему этого не произошло. Подозреваю, стараниями директора - очень уж стремительно он тебя спрятал!
     ***
     С вокзала все обычным порядком разъехались по домам - за Поттером опять прикатил дядя, а Дафну встречал отец, который в ожидании дочери на маггловской стороне вокзала разговаривал с незнакомым мужчиной - папой Гермионы, которому Гарри и был немедленно представлен.
     По дороге Вернон не проронил ни слова, только поглядывал искоса, да морщился. Пришлось вспоминать прошлогодний опыт и сразу по прибытии на Тисовую тщательно обрабатывать "Фините" решительно все предметы обстановки в доме - здесь была вражеская территория, и обитателей её следовало держать в напряжении. Пусть это и натуральный цирк, но если представление даёт нужный эффект, почему бы не потрудится, ради мира и согласия, основанных на невмешательстве в дела друг друга?
     Дальше предполагалось, что и Гарри, и девочки засядут за учебники обычного маггловского мира, чтобы пройти тестирование ещё до начала нового учебного года в Хогвартсе. Признаться, это у Дафны и Гарри получилось не очень хорошо, так как оба были заняты визитами к многочисленным родственникам Гринграссов - через камин ходили в гости то к одним, то к другим, где болтали обо всём подряд с тётушками или с дедушками.
     Затея с налаживанием быстрой связи при помощи исчезательных шкафов не выгорела, потому что после уменьшения и последующего увеличения эти шкафы переставали правильно работать, а как перенести столь крупные предметы в нужные места... как-то не возникло нужной идеи. Зачаровать же шкафы прямо на местах использования - хотя бы в комнате Гарри или в доме Гермионы - не позволял Надзор. Так что из Литтл-Уингинга до платформы девять и три четверти Гарри добирался традиционно - сначала на поезде, а потом пешком в "Дырявый Котёл", откуда следовал через камин.
     Но даже с этим не всё было безоблачно - газеты и телевидение маггловского мира взорвались сообщением о бегстве из тюрьмы опасного преступника Сириуса Блэка. Волшебники тоже обеспокоились - Дафна немедленно рассказала, что Сириус - крёстный Гарри, и что имеет место мнение, будто он сбежал, чтобы убить своего крестника. И вообще этот человек выдал Тёмному Лорду тайну дома, в котором скрывались Поттеры. Дома, спрятанного под "Фиделиусом".
     Марк Гринграсс сразу отвёз Поттера к Дурслям - это укрытие, как он понял, так и не было раскрыто волшебниками - даже Дафна с Гермионой там никогда не бывали. Марк тоже не побывал - высадил паренька у кафе неподалеку от телефонной будки и даже провожать не стал - всё-таки магия очень заковыристая штука. Вдруг по оставленному волшебником следу кто-то сумеет подобраться к Мальчику-Который-Выжил? Всё-таки отец подруги - не великий волшебник, а обычный выпускник Хогвартса, поэтому знает далеко не всё.
     О том, что он нормально добрался до дома, Поттер доложил с домашнего телефона, когда дядя и тётя уснули. Какое-то время он безвылазно сидел в своей комнате и листал учебники. Но тут, как назло, приехала сестра Вернона со своим бульдогом. Впрочем, этот пёс неприятностей не доставлял в отличие от хозяйки, которая ни с того, ни с сего взъелась на Гарри, регулярно требуя племянника пред свои отнюдь не ясны оченьки. Да и ели все вместе, поэтому неизбежно встречались за столом.
     Эта Мардж бесила Поттера сильнее, чем Снейп. Налакавшись бренди, она начинала откровенно хамить пареньку - тот даже не всякий раз был способен удержать лицо. Дурсли при этом пугались, что он заколдует гостью - на них просто жалко было смотреть. Конечно, очень хотелось достать палочку и наложить нечто заковыристое, но тогда бы сработал Надзор. Как он срабатывает, Гарри в точности не знал, но опасался, что достаточно выразительно для того, чтобы Дурсли поняли - маленьким волшебникам вне школы колдовать не полагается. И весь его блеф мигом бы вскрылся.
     Чтобы не допустить этого, Гарри просто почаще смывался из дома, примитивно увеличивая расстояние между собой и раздражителем. Возможность встретиться с беглым преступником пугала его не слишком сильно, потому что палочка у него всегда при себе, а пользоваться ей в целях самообороны он умеет неплохо. Только нужно зорко поглядывать по сторонам, чтобы не допустить внезапного нападения.
     Бродил по пустынным улочкам и, если в это время работали магазины, покупал себе чего-нибудь съестного - организм настойчиво требовал пищи, вкусить которой за столом он не успевал, потому что торопился сбежать. Сам ел и делился с бездомным псом - худющим чёрным здоровяком, настолько несимпатичным, что ни у кого не вызывал сочувствия.
     А зря - собака оказалась ничуть не вредной, за пальцы не кусала - пищу из рук брала бережно.
     - Бродяга ты бродяга, - говаривал ей мальчуган. - Жалко, что ты не понимаешь по-человечески. А то бы я тебя подкармливал регулярно, чтобы ты хоть немного поправился. А потом я бы тебя взял с собой в Хогвартс, и тоже там подкармливал. Поселить тебя с собой, извини, не могу - нет у меня своего дома. Зато могу купить тебе ошейник, чтобы не цеплялись всякие, как будто ты бродячий. Ты вообще - воспитанный пёс. И как умудрился потеряться? А может быть, дать объявление в газету с фотографией? Чтобы твои хозяева увидели тебя и нашли? Хотя, лучше тебя по телевизору показать, как этого моего крёстного, сбежавшего из Азкабана. Как бы узнать, куда обратиться, чтобы оператор тебя запечатлел на камеру?
     Пёс на это умильно гримасничал, игриво убегал или притворно прятался.
     - Да ты ничуть не глупее пикси, - нахваливал Гарри. Он купил собаке красивый, заметный издалека ошейник и два гребня, которыми расчесал свалявшуюся шерсть. Не раз это доставляло питомцу боль, но до укусов дело опять не дошло - бедняга только взвизгивал и поскуливал.
     Об этом знакомстве Гарри рассказал по телефону Гермионе, после чего получил чёткие инструкции, следуя которым повёл Бродягу к ветеринару. Прививки, паспорт, все формальности, а также поводок и намордник, без которых не стоит появляться в общественных местах. К дому тётки этот пёс не подходил - поджидал парня у детской площадки примерно в одном квартале от Тисовой. Он уже начал немного отъедаться, когда настало время поездки к Гермионе.
     С подругой Гарри встретился на станции. Бродягу было решено взять с собой - всё таки мальчик успел к нему привязаться. Так что купили собачий билет, сели и поехали. Потом прошли пару миль пешком и добрались до Грейнджеров. Дом у них оказался просторным, мама приветливой, а с папой Поттер и раньше был знаком. На Бродягу родители не косились - его сразу обеспечили мисками для воды и корма, а место жительства отвели под крыльцом, куда положили что-то мягкое. В дом собаку не приглашали - там маленький ребёнок. Собственно, вокруг этого ребёнка и крутилась жизнь семьи - купания, пеленания, кормления, прогулки. Мама Эмма выглядела благостной, сестрица Гермиона воодушевлённой, а Добби - вдохновенным.
     Откуда здесь взялся домовик? Прибыл на зов хозяйки Гермионы. Подобное обращение эльфа к подруге немного конфузило Поттера - если учитывать характер слов эльфа, получалось, что он хозяин, она - хозяйка. Словно они одна семья. Вот когда Добби называл хозяйкой Дафну, это не напрягало. В конце концов его ей подарили. С другой стороны, как можно подарить свободное существо? Путано получалось. И, что обидно - позаниматься по программе маггловской школы опять не вышло - два дня провозились с мытьём пса с шампунем от блох. Клиент убегал и прятался.
     Совы принесли списки учебников, и ребята отправились в Косой переулок, где зависли почти на весь день - встретили школьных приятелей с которыми хотелось поболтать. Потом Гермиона покупала кота - выбрала очень похожего на Мистера Лапку - любимца миссис Фигг. Только этот был абсолютно рыжим и слегка криволапым. Здесь же повстречали Дафну.
     - Понимаете, девочки, - делился Гарри с подругами своей проблемой, - я ведь пообещал Бродяге взять его с собой в Хогвартс. А по правилам привозить туда можно только сов, кошек и жаб. Мне кажется, он боится, что я его брошу, а я боюсь, что его выставят из Хогвартс-экспресса. Причём в такой момент, когда предпринимать что-либо будет уже некогда.
     - До купе он доберётся поверх твоего сундука, завёрнутый в твою мантию-невидимку, - как об очевидном рассудила Дафна. - Потом запираем дверь до самого Хогсмида. В карету его придётся нести в той же мантии. Ну а уже в школе он сможет пожить в любом пустом классе. Но это получится, если он не станет вырываться или убегать.
     - Бродяга очень умный и послушный, если речь не идёт о купании. Он даже слова воспринимает внимательно, будто человек. И всё-всё понимает, - заступилась за пса Гермиона. - И ещё он очень большой - его и втроём не унести.
     - Ладно. На крайняк убежит в Хогсмиде и дождётся на берегу озера возле места, где первокурсников сажают в лодки. А ночью я его на метле заброшу в замок через астрономическую башню.
     Видимо, период пассивного отдыха повлиял на Поттера умиротворяюще. Он с удовольствием слушал, как разговаривают девочки и тихонько про себя вспоминал свои впечатления от них - ведь какое-то время пожил в их семьях и увидел обеих дома.
     И та, и другая привычно управлялись с кухонной утварью и приготовлением повседневных блюд, что-то время от времени стирали, гладили или зашивали. Не выглядели они избалованными принцессами-белоручками, а непринуждённо пользовались пылесосом или веником.
     К тому же обе неплохо к нему относились. Вот сейчас во всю мощь своих неслабых интеллектов штурмовали проблему доставки в школу собаки, которую он прикормил, и к которой привязался. Замечательные у него подруги. Самостоятельные, отзывчивые и умницы.
     Дафна не смогла слишком долго болтать - она сегодня "выпасала" сестрёнку, которой тоже предстоит ехать в Хогвартс. Палочка у той уже была, на местности она ориентировалась, поэтому надзор осуществлялся негласно - без демонстрации недоверия. Кроме того, у Астории имелись собственные подруги, в компании которых она посещала магазины. Вот на эту щебечущую стайку и поглядывала Дафна, не выпуская надолго из виду. Сейчас будущие первокурсницы скрылись во чреве книжного, поэтому лицу надзирающему пришлось сократить дистанцию до них. Не то, чтобы там что-то опасное, но лучше быть неподалеку.
     ***
     Кот, одинаково охотно отзывающийся на обе клички: "Косолапус" от Гермионы и "Живоглот" от Гарри - прекрасно доехал до дома в новой переноске, из которой сразу по прибытии принялся отчаянно вырываться. Обретя свободу он мгновенно забрался под крыльцо, где устроился на мягком и принялся вылизываться. Наведя чистоту чинно проследовал в дом через кошачью дверцу и обследовал все помещения. Утром его нашли спящим под кроваткой Генри и пригласили к завтраку - животинка оказалась мирной. На Бродягу кот не фыркал, обивку мебели не драл, пойманных мышей складывал слева от входа. Что удивительно - шерсти от него тоже не было. Идеальный домашний хищник.
     Мирная жизнь скромной семьи настроила Гарри на спокойный лад, а то, что на него охотится сбежавший из самой ужасной тюрьмы преступник, совсем ушло из внимания. Кроме того, вне дома его постоянно охранял Бродяга, всегда выбирающий позицию между ним и любым незнакомцем.

Глава 25. Питомцы

     Прилетевшую к Грейнджерам Хедвиг поселили в совятне, сделать которую Поттеру помог отец Гермионы. Он и материалами поделился. Живоглот даже не пытался охотиться на птицу - работал по мышам и крысам. В этом ему деятельно помогал Бродяга, с которым у кота установились ровные партнёрские отношения. Малыша Генри эти животные не беспокоили, отчего родители относились к ним благосклонно. Дэн обучил пса апортировке и хождению без поводка у левой ноги, а Эмма выдавала мясные обрезки, выделяя порции и коту, и сове. Мясо в меню было каждый день, потому что растущие волшебники без него не наедались. К тому же Гарри с удовольствием готовил отбивные, шницели, и ряд иных блюд, не слишком заковыристых, но мясистых и сытных.
     В ночь перед отъездом в школу Хедвиг получила указание следовать в Хогвартс своим ходом, ущипнула хозяина за мочку уха и была такова. Утром Живоглота водворили в сумку-котоноску, а Бродягу выгуляли натощак, обернули мантией-невидимкой и возложили поверх сундука, от которого отделили колёса. В результате получилось правдоподобно - сундук видно, а собаку - нет. Вот этот сундук, взяв за два конца, Гарри с Дэном и уложили в багажник, ни разу не наклонив. Чемоданы Гермионы ушли в салон на заднее сиденье вместе с хозяйкой.
     На вокзале сундук с теми же предосторожностями переставили на багажную тележку, добавили к нему чемоданы и двинулись грузиться в поезд. Прибыли умышленно заблаговременно, чтобы не суетиться. Дафна, как и договаривались, заняла купе, куда весь багаж и внесли уже левитацией. Сундук подняли наверх, а чемоданы Гермиона уменьшила и положила в карманы - запрет на колдовство перестал действовать.
     - В этом году школу будут охранять дементоры Азкабана, - сразу принялась выкладывать новости Гринграсс. - Поэтому нам нужно немедленно повторить "Патронус". Папа очень беспокоится за Асторию - ведь она впервые едет в Хогвартс. Думаю, её нужно позвать в это купе.
     Гарри встал и наощупь проверил, на месте ли Бродяга? Тот успокаивающе заворчал.
     - У Асти ещё две подружки, тоже первокурсницы, - добавила Дафна и вопросительно посмотрела на Гарри.
     - Может, оно и к лучшему, - рассудил Поттер. - Все сидячие места будут заняты, да и на полках не останется свободного места, - и открыл окно. - Главное, чтобы эти подружки наверх не лазили. Так где они? - на платформе было немноголюдно.
     Гермиона выпустила из переноски Косолапуса и устроила у себя на коленях.
     - До их появления осталось семь минут, - ответила Дафна, взглянув на часики и убирая в карманы свои, собственноручно уменьшенные чемоданы - в расчёте на ещё трёх пассажирок требовалось больше места для багажа.
     - Лучше будет встретить их снаружи. На тебе личный состав, а я займусь чемоданами, - Гарри покосился на Гермиону. Та достала палочку и воткнула её в волосы над правым ухом рукояткой вперёд, как бы подавая сигнал, что остаётся на посту. Группа выполняла транспортную операцию, и её члены были деловиты и собраны.
     В пустом коридоре вагона все двери в купе были распахнуты - обычное дело. Но одна оставалась закрытой. Гарри заглянул - здесь, сидя за столиком, спал взрослый мужчина. Тихонько, чтобы не стукнуть, затворил дверь и вышел на платформу. Следом выпорхнула Дафна и направилась к каминам, из которых время от времени выходили взрослые волшебники и вываливались дети или чемоданы вперемешку с сундуками. Вскоре появилась и Гарриет Гринграсс. Ловко повернулась и подхватила Асторию, не дав той растянуться на плитах перрона. Следом вышел Марк с чемоданом в руках - использование волшебного транспорта требовало сноровки.
     Дафнина мама панибратски всполошила хаер на голове Поттера, а отец по-взрослому пожал пареньку руку. Отойдя от каминов дождались прибытия ещё двух девчонок с родителями, которым Гарри был церемонно представлен, после чего Дафна погнала щебечущую стайку в поезд, а парнишка уверенно подхватил левитацией весь багаж. Мамы помчались вслед за своими принцессами, торопливо напутствуя их и обнимая, а отцы чуть замешкались, чтобы не создавать сутолоки - на платформе уже начиналась предпосадочная кутерьма.
     - Всего-то на третий курс едет, а как непринуждённо колдует! - невольно восхитился один из мужчин, имея в виду Поттера.
     - Да, способный юноша, - сдержанно кивнул Марк. Как на самом деле колдует Поттер он себе отчётливо представлял - его проинформировали.
     Вокзальная суета продолжалась до самого отхода поезда, а когда он всё-таки тронулся, неведомо откуда появились три серебристых зверя - ягуар, олень и выдра - и помчались следом, эскортируя набирающий скорость состав. Патронуса дочери Марк сразу узнал, а кому принадлежат ещё два, догадался.
     ***
     - Через два купе от нас в школу едет новый преподаватель Защиты Р.Дж.Люпин, - доложил Гарри, едва разместил в купе багаж и усадил маленьких пассажирок. Сундук наверху чуть шелохнулся.
     - Да, так написано на его чемодане, - кивнула Дафна. - Ну что, сестрёнка, прошла курс молодого бойца у бабушки Гризельды?
     В ответ Астория гордо зажгла на кончике своей волшебной палочки огонёк. Началась болтовня на девчачьи темы, а Гарри откинулся на спинку дивана и присматривался к тому, что происходит с сундуком - он ведь заметил, что Бродяга заволновался при звучании имени нового преподавателя защиты. Вдруг это его потерянный хозяин?
     Вскоре тронулись. Дафна радостно наколдовала "Патронус", которому в купе оказалось тесно - он прошёл сквозь стену и бежал рядом с вагоном, постепенно отставая. Гарри выпустил своего, чтобы вспомнить, как это делается. Гермиона не отстала. Будущие первокурсницы смотрели на неё насторожённо, потому что они чистокровные, а тут между ними маггла затесалась. Но не оценить мощную защитную магию не могли. Пусть даже выдра и меньше оленя и не такая могущественная, как ягуар. Зато юркая.
     ***
     Волшебник - это то, что он ест, - объяснила Дафна наделяя попутчиков из запасов дорожной снеди. - На колдовство уходит много сил, и им неоткуда взяться, если плохо кушать. Так что про манеры не забывайте, но и клювом не щёлкайте, - "Патронусы", всё-таки, очень могучее колдунство, поэтому аппетиты у старших разыгрались не на шутку. К счастью, провизии с собой было прихвачено достаточно - всем хватило.
     После еды потянуло в сон. Оно и к лучшему - так дорога кажется не чересчур длинной. Но, не так уж много не доехав до Хогсмида, поезд стал сбавлять ход. Гарри сразу обратил внимание на то, что его сундук стал подрагивать, а потом возникло чувство холода, погас свет и поезд окончательно остановился. Задрожали стены, и на них начала появляться изморозь.
     - Нападение дементоров, - доложила Дафна. - Экспекто Патронум.
     - Экспекто Патронум, - повторила Гермиона, выпуская свою выдру. А вот Гарри замешкался - его накрыло непереносимой тоской, в голове зазвучали голоса и что-то ужасное проникло в сознание. Ему пришлось собирать себя буквально из руин, чтобы сконцентрироваться на самом счастливом воспоминании. Воспоминании о том, как он бьёт по морде Дадли. Да так удачно, что выбивает зуб. Пусть и молочный.
     Но "Патронус" у него получился не хуже, чем у подруг.
     - Уходи. Здесь нет того, кого ты ищешь, - донёсся из коридора через приоткрытую дверь голос взрослого мужчины, а потом последовала яркая серебристая вспышка.
     - Ба, да этот Люпин тоже владеет высшей светлой магией! Наконец-то Дамблдор нашёл толкового преподавателя Защиты! - воскликнула Гермиона.
     Зажегся свет, стало тепло, и появилось ощущение движения - состав тронулся. Первокурсницы отлепились от Гермионы, у которой инстинктивно искали защиты, а смущённая Дафна выбралась из объятий парня. Впрочем, комментариев не последовало - дементоры, хотя никто их и не видел, оказались жутким испытанием.
     Гарри сразу же встал и ощупал Бродягу... но вместо пса наткнулся на человека. Дрожащего человека.
     "Анимаг, - понял он. - Вот откуда такая сообразительность у бродячей собаки! Но почему он превратился?"
     Вслух, однако, ничего говорить не стал, только призадумался - картинка в корне изменилась. Понятно, что пса необходимо допросить, но не при малявках же! Следует дождаться прибытия в конечный пункт, а когда первокурсницы вывалят под крылышко к Хагриду, быстренько с ним разобраться. Возможно, анимаг думает точно так же, потому что, наверняка понял, что раскрыт, но продолжает прятаться.
     ***
     Приехали. Мелкие вышли, да и не они одни - вагон опустел. Только подруги, повинуясь жесту парня, остались в купе. Убедившись, что Люпин тоже проследовал к каретам, Гарри спокойным голосом сказал:
     - Эй, анимаг, покажи личико.
     Из-под отодвинутого края мантии-невидимки на него смотрел Сириус Блэк. Не совсем такой, как на фотографиях в газетах. Не заросший и с сумасшедшинкой в глазах, а постриженный и выбритый. Одетый не в арестантскую робу, а в старомодный сюртук из-под которого выглядывала тёмная сорочка.
     - Фигасе! - только и сказала Дафна, опуская палочку. - Поскольку ты не загрыз нашего Гарри, значит и иные сведения о тебе могут быть недостоверными.
     - Но ты точно мой крёстный? - потребовал ясности парнишка.
     - Точно.
     - Значит - наш. А наши по определению не бывают неправы, - заявила Дафна.
     - До Хогвартса доедешь в карете в режиме невидимки, - добавила Гермиона. - Если что - дементоров мы распугаем. Гарри! Закрой рот - ребёнка простудишь.
     - Что? Какого ребёнка? - растерялся Поттер.
     - Себя. Не замирай, как мешком по голове ударенный. Будет ещё у тебя время расспросить Сириуса, а сейчас надо спешить, пока кареты не уехали.
     Тем временем сундук с лежащим на нём Блэком Дафна отлевитировала на пол, чтобы тот мог подняться на ноги.
     - Ты где собирался прятаться в школе? - обратилась она к мужчине. - Только не пытайся утверждать, будто у тебя не было плана.
     - В Визжащей Хижине.
     - Но она в Хогсмиде, - удивилась Гермиона.
     - Я знаю проход, - признался Сириус.
     - Добби! - позвала домовика урождённая волшебница и, как только тот появился, продолжила, источая ехидство: - Не мог бы самый свободный в мире домовик доставить этого человека в Визжащую Хижину?
     - Слушаюсь, хозяйка, - ответил эльф и исчез вместе с Сириусом.
     - Бегом в кареты, - распорядилась Гермиона. - А то заболтались мы тут.
     ***
     Безлошадные кареты уже отъезжали. Но у последней пока стояли Невилл и Луна.
     - Их не все видят, - объясняла девочка. - А только те, кто был свидетелем чьей-то смерти.
     - У тебя кто-то умер? - догадался мальчик.
     - Мама. Мне очень её не хватает - мисс Лавгуд водила рукой над пустым местом над оглоблями, как будто гладила спину невидимой лошади.
     - Привет, - подбежала к ним Гермиона. - О ком это вы?
     - О фестралах, которые возят кареты к поезду и от поезда.
     - Плотоядные лошади с крыльями. Даже думать о них не хочу, а уж тем более видеть, - высказалась Дафна, забираясь в повозку и устраиваясь поудобней. - Поехали скорее - я есть хочу. У меня от этих "Патронусов" просто зверский аппетит.
     Поблизости от дороги, ведущей от станции к школе, ничего необычного не было, зато в отдалении в небе висели зловещие силуэты, похожие на людей в обветшавших балахонах. Гарри смотрел на них с отвращением - эти твари сумели нагнать на него жуткого страха. Если бы не тёплые объятия Дафны, он мог бы позорно грохнуться в обморок.

Глава 26. Сириус и Петтигрю

     Праздничный пир в этот раз тянулся невыносимо долго. Пока дожидались первокурсников, пока длилось распределение, Дафна буквально вся извелась. За сестрёнку она не переживала - та собиралась на Слизерин, куда и была отправлена Распределяющей Шляпой. Как и все остальные студенты, гриффиндорка Гринграсс ожидала подачи еды.
     Насытившись и дождавшись окончания официальных церемоний, она вместе с Гермионой поднялась в спальню третьекурсниц - необходимо было навестить Сириуса и провести собственное дознание по его делу. А в том, что дело это запутанное, она не сомневалась.
     Поскольку Парвати с Лавандой задержались в гостиной, позвала Добби, который и доставил их с Гермионой в Визжащую Хижину. Поттер оказался уже здесь, как и Сириус, прямо в этот момент завершающий трапезу. Рядом с ним на столе лежала волшебная палочка, что несколько напрягало. Тем не менее, Гарри не обращал на это внимания. Он отремонтировал диван, на который и уселся, оставив по обе стороны от себя свободные места, которые девчата и заняли.
     - Рассказывайте, мистер Блэк, - безапелляционным тоном приказала Гермиона. - Всё подряд без пропусков и умолчаний. Вы для нас - человек новый, нам всё интересно.
     Добби в этот момент убрал со стола посуду, заодно прихватив и волшебную палочку, что не осталось незамеченным Сириусом, который только улыбнулся самыми уголками губ.
     - Что же, обойдёмся без церемонии представлений. Тем более, что с Гермионой я уже не раз общался, а с Дафной имел честь следовать в одном купе. Итак, хранителем тайны чар доверия, которыми Дамблдор укрыл дом, в котором жили Поттеры, был Питер Петтигрю. Мы выбрали его за то, что он всегда отличался неприметностью - на него никто бы никогда не подумал. Но остальные, в том числе и Дамблдор, считали хранителем меня - решительного и умелого бойца, способного сбить погоню со следа или дорого продать свою жизнь, дав отпор нападающим. Таким образом, как мы с Джеймсом полагали, защита станет двойной. Но Питер предал и привёл Волдеморта прямо на порог дома, где и погибли твои папа и мама, Гарри. А я, когда примчался туда, увидел над домом чёрную метку, нашел мёртвых Джеймса и Лили и живого тебя.
     - То есть, прибыл, когда уже всё закончилось, - констатировала Гермиона. - И самих событий не видел. Тогда, почему ты туда отправился, если заранее ничего не знал?
     - Мне сообщил Дамблдор "Патронусом". Вслед за мной там появился Хагрид, и забрал тебя. Я отдал ему свой мотоцикл.
     - А Дамблдор? Когда он там появился? - спросила Дафна.
     - Не знаю. Не видел. Я сразу аппарировал на поиски предателя. Мы ведь дружили с Петтигрю ещё со школы, поэтому я имел представление о местах, где он бывает. Кое-где мне помог собачий нюх, в чём-то повезло, и я настиг его, но он меня перехитрил - устроил взрыв, убивший двенадцать магглов и оставивший от него самого один только палец.
     Авроры прибыли очень быстро - я даже ещё не пришел в себя от контузии и только твердил, что это я их убил, но это было не про магглов, а про Джеймса и Лили...
     - Успокойтесь, мистер Блэк - голосом всей средневековой инквизиции произнесла Гермиона. - Насколько я поняла, импульсивность в поступках и непродуманность в действиях не такая уж редкость для вас.
     - Я Блэк, - с какой-то даже гордостью в голосе ответил мужчина.
     - Я Гринграсс, - в тон ему заявила Дафна. - И я запрещаю вам предпринимать какие либо действия, не посоветовавшись со мной или безусловно разумными Гарри и Гермионой. Учитывая, что на ваш рассудок в течение десяти с лишним лет воздействовали дементоры, смиритесь с тем, что вы недееспособны и добровольно примите опеку над собой. Вам требуется осмотр у квалифицированного колдомедика, организовать который, учитывая ваш статус беглого преступника, будет непросто. Советую ждать здесь. Добби будет доставлять провизию и принесёт мыльно-рыльности.
     - Но здесь тоже дементоры. Я их чувствую, когда нахожусь в человеческом обличье. И они меня чувствуют - их же послали ловить именно меня!
     - А в образе собаки? - спросил Гарри.
     - Пса они не замечают. Да и на меня они при этом почти не влияют.
     - Значит, будешь жить, как собака, - заключила Гермиона.
     - Не понял! - воскликнул Поттер. - Почему в поезде ты превратился в человека при приближении дементоров?
     - Я превратился, когда вы ели - вкусные запахи слишком растревожили собачий нюх. С утра ведь некормленный. Так я и заснул. А они, твари эти, меня почуяли и навалились так, что вы их только третьим "Патронусом" разогнали. Да и то Ремусу пришлось добавлять.
     - Вы поставили нас в крайне неудобное положение, мистер Блэк. У вас были целые две недели в Лондоне, чтобы дать о себе знать и позволить нам позаботиться о вас в менее напряжённой обстановке, - тоном учительницы сказала Дафна.
     - Детка! Я только начал приходить в себя и отъедаться. У меня в мозгах сидела одна мысль - добраться до Хогвартса и прибить Питера. Собирался на своих четырёх трусить досюда, но сначала завернул повидать Гарри. Крестника проведать после двенадцати лет разлуки. И он пообещал меня взять с собой в школу. А школа-то у волшебников только одна - эта. Вот я с ним и остался.
     - Экий вы внезапный, мистер Блэк! - всплеснула руками Гермиона. - И как вы, интересно, его нашли? Неужели нюх вас привёл? Ведь вашего крестника неплохо спрятали, причём спрятали от волшебников.
     - Не знаю, - развёл руками Сириус. - Трусил куда-то в поисках незакрытого мусорного бака, а тут он меня подзывает. Я его сразу узнал - очень уж он на отца своего похож. И тоже в очках. Да ещё этот вечный беспорядок на голове!
     - Неубедительно, - запротестовала Гермиона.
     - Теоретически, между крёстным и крестником возможна некая магическая связь - всё-таки, обряд назначения запасного отца - это не кот чихнул, - задумчиво проговорила Дафна. - Но ритуалистика нами совершенно не изучалась, а я даже не представляю, у кого бы спросить?
     - Запишем пока в необъяснённое, - скомандовал Поттер. - И без факта нашей встречи непоняток выше крыши. Почему ты решил, что предатель находится в Хогвартсе? - повернулся он к Сириусу.
     - Увидел на колдографии в газете. "Пророк" опубликовал снимок семьи Уизли, где присутствовал и Хвост на руках у младшего из сыновей.
     - Взрослый мужчина на руках у Рона? - удивилась Гермиона.
     - В Азкабан доставляют газеты и снабжают ими узников? - поразилась Дафна.
     - Крыса Рона - анимаг? - спросил Гарри.
     - Ну да, анимаг, - кивнул Сириус. - А газету мне отдал один тип в котелке. Он не из тюремных служителей, а вроде инспектора из министерства - каждый год приезжает и осматривает насчёт порядка.
     - У Коросты как раз не хватает одного пальца, - припомнила Гермиона. - Наверное, того самого, который остался от Петтигрю после взрыва.
     - Бродяга! - прервал беседу Поттер. - Превращайся в собаку, а то я уже чувствую приближение дементоров. Они явно тебя засекли и слетаются сюда. И веди нас тем ходом, который ты знаешь. Ведь на территорию школы эти твари проникать не должны. Встали, пошли.
     Все встали и пошли. Пёс спустился на этаж ниже и нырнул в подземный ход. Ребята двинулись за ним, подсвечивая "Люмосами" - здесь было не очень высоко, да и под ногами то и дело встречались кучи земли, упавшей с ничем не закреплённого свода. Не очень скоро выбрались на поверхность через малозаметный лаз между корнями Дракучей Ивы - Бродяга показал, на какой выступ на стволе следует нажать, чтобы отключить её дракучесть.
     Гарри покрутил головой:
     - А здесь дементоров не чувствуется, - и взглянул на пса, который по-человечески кивнул.
     Гермиона взмахнула палочкой и некоторое время смотрела в только что пройденный ход - вскоре оттуда прилетела большая диванная подушка и улеглась в подземелье неподалеку от выхода.
     - Твоя лёжка, - сказала она собаке. - По ночам можно бегать, но к хижине Хагрида не приближайся - у него свой пёс живет. Учует тебя и лай поднимет. Добби! Ты не мог бы перенести нас в спальню, а то двери замка наверняка уже закрыты.
     "Всё-таки правильно мотивированный инициативный домовик, это не так уж противоестественно," - думала Дафна вытягиваясь на кровати.
     ***
     Первый учебный день. Завтрак, получение расписания, уроки. В этот день ребята обошлись без утренней пробежки, чтобы как следует выспаться. Зато после занятий выбрались на вольный воздух и от всей души повторили своё любимое с первого курса упражнение - связывание веток Дракучей Ивы. Особое удовольствие им доставило изумлённое выражение на собачьей морде, выставляющейся из лаза между корней - Сириус явно впечатлился. Заодно и убедился, что его не забыли, что на деле подтвердил Добби, доставивший ему связку вкусных коровьих хвостов.
     Увязавшийся за хозяйкой Косолапус, беспрепятственно проник к своему приятелю и вылезать обратно не собирался. Вероятно, что и ему хвосты пришлись по вкусу.
     - Думаю, Живоглоту лучше пожить с Сириусом до тех пор, пока мы не поймаем крысу Рона, - сказал Гарри. - Этот Петтигрю! Наверняка знает о побеге Блэка и удвоил бдительность.
     - Поговорю с Глотиком, - согласилась Гермиона. - Ну что ты так смотришь на меня, Гарри. Я просто выбрала краткую удобнопроизносимую форму имени. Ласковую, к тому же. А вы - ступайте в гостиную и начинайте наблюдать за Хвостом. Нужно придумать, как его незаметно отловить. Вы ведь поняли, что этот Питер нужен живым в качестве ответчика по делу о гибели твоих родителей, Гарри.
     - И по делу о гибели магглов, - кивнула Дафна. - Тебе ведь будет не очень удобно иметь крёстного, находящегося в бегах от полиций обоих миров! А Сириуса с его планом поймать и покарать предателя сейчас необходимо придержать. Уверена, увидев Коросту, он забудет обо всём и бросится убивать. Да и то не пришибёт сразу, а начнёт куражиться, разговоры разговаривать и всякое разное, как в кино про злодеев.
     - Большой дядя, а ведёт себя, будто ребёнок, - поддержала Гермиона.
     - Я бы эту крысу с удовольствием зашиб, попадись она мне на глаза, - воскликнул Гарри. - Её счастье, что не попалась.
     - Тогда не ходи пока в гостиную, - попросила Дафна. - А то наломаешь дров, вспыльчивый ты наш. Посиди пока в библиотеке, почитай книжку.
     - Видно ведь, что вскипел, когда Сириус рассказал, как твои погибли, - мягко произнесла Гермиона.
     ***
     Дафна в спальне писала родителям длинное письмо со множеством вопросов, а Гермиона играла с Роном в шахматы. Неважно у неё получалось, но суть не в этом - Коросты нигде не было видно. На праздничном ужине приметить её тоже не удалось, как и за завтраком или обедом. Хоть это и понятно - на уроки Рон её не берёт. Но, наверняка, кормит. Получается - в спальне, что категорически негигиенично. Впрочем, и за обеденным столом делать это не совсем правильно, но в прошлые годы такое случалось. Выходит, Петтигрю действительно напуган. И удобней всего наблюдать за ним Поттеру - в одной ведь комнате обитают. И если Гарри может держать себя в руках в присутствии Снейпа, то должен и тут справиться со своим гневом.
     Впрочем, один-то разок и ей взглянуть можно.
     - Рон, ты не мог бы позвать Гарри из спальни, - попросила Грейнджер, во второй раз сдавшись.
     - Сама позови. Ведь девочкам заходить в комнаты мальчиков не запрещено.
     О том, что Поттера здесь нет, она заранее знала - сама же его услала в библиотеку. Поднявшись по лесенке, девочка огляделась - особого порядка у мальчиков не наблюдалось, как и крысы. На всякий случай попробовала притянуть её к себе одним только желанием, как книги в детстве или блюда за столом. И немедленно получила желаемое - Коросту вытащило из-под подушки хозяина, а "Петрификус тоталус" Гермиона наложила на добычу мгновенно, то есть пойманная отточенным жестом ловца крыса была уже оцепеневшей.
     Сунула зверька в карман и осмотрелась - никого здесь не было, и никто её не видел.
     - Нет его там, Рон, - бросила она рыжику на ходу. - Когда появится, скажи, что я его искала, - поимка предателя заняла десяток секунд.

Глава 27. Прогулка в Хогсмид

     Брифинг, проведённый боевой группой в нише за доспехами неподалеку от портрета Полной дамы, приговорил:
     Питера Петтигрю или, если это не он, крысу Коросту, хранить под наложенным заклинанием, поскольку, теоретически, оно само не спадает, а требует отмены.
     О поимке подозреваемой в анимагии крысы Сириусу Блэку не докладывать.
     Ждать письма от Элли Гринграсс с ответами на поставленные перед ней вопросы.
     Добби продолжать обеспечивать Бродягу питанием.
     Глотику сообщить о возможности бывать в гостиной Гриффиндора и о том, что ему там всегда рады.
     На этом с неотложными делами было покончено, и ребята принялись составлять учебные планы. Дафна указала на необходимость изучения тяжеловесных заклинаний летального, калечащего и подчиняющего характера, Гермиона напомнила о том, что с таким учителем зельеварения им вряд ли светят твёрдые знания по его предмету, что указывает на необходимость самостоятельных параллельных занятий, Гарри же предложил заглянуть к Хагриду, выпить чаю и просто посидеть за разговорами ни о чём. Так сказать, расслабиться.
     Девочки тут же выпустили избытки пара и снова стали разговаривать на нормальном языке, а то никак не могли выйти из боевого режима.
     Между тем, бабушка Элли от имени Британского правительства направила официальный запрос министру Магии Великобритании с требованием предоставить материалы по делу подданного Великобритании Сириуса Ориона Блэка, в связи с побегом которого средства массовой информации совсем недавно, буквально на днях, подняли такую шумиху. В конверт с запросом совершенно случайно попала колдография Питера Петтигрю на фоне обычного календаря, висящего за его спиной. Попала она туда, чтобы волшебная администрация активней реагировала и не забывала, что за ней кое-кто изредка присматривает.
     "Ежедневный Пророк" не реагировал три дня, после чего на последней странице мелким шрифтом сообщили о начале пересмотра дела Сириуса, который в это время в облике чёрного пса ночи напролёт гонял по территории школы, пугая кур Хагрида и провоцируя волкодава Клыка на бесполезную беготню.
     Гарри несколько раз разговаривал с крёстным, сидя рядом с ним на подстилке у лаза из-под Дракучей Ивы.
     - Знаешь, Сохатик, - рассказывал Блэк, - живя там, у Грейнджеров, пусть и в собачьем обличье, я отдыхал душой и всё более и более чувствовал себя человеком. Но человеком я был неприятным, в тюремном рванье, небритый, нестриженый. И однажды ночью, когда все уснули, побежал в старый лондонский дом моей семьи. Нашёл только полусумасшедшего эльфа, с которым не ладил ещё с детства. Зато там были бритва, ножницы и кое-что из одежды. Ну и ванну принял, как белый человек.
     - Не боялся, что тебя поймают? - встревожился Гарри.
     - Караулил меня у входа какой-то сонный аврор, но на собаку он просто внимания не обратил. Так я собакой в дом и вошёл. А он не смог - Блэки всегда хорошо защищали свои жилища. Обратно меня домовик перенёс за четыре квартала - Кричер, хоть и ворчун, но подчиняться мне обязан. К тому же я даже палочку себе подобрал из семейных запасов.
     - Так значит у тебя есть свой дом! - воскликнул Гарри. - Вот здорово! А ты мне его покажешь?
     - Покажу. Он большой и довольно мрачный. Особенно сейчас, когда несколько лет простоял в запустении. Надеюсь, его ещё можно привести в порядок, - несмело улыбнулся Сириус.
     - Даже не сомневайся. Справлюсь. У меня много разных чар отработано так, что аж от зубов отскакивает.
     - А как у тебя с девочками, Гарри?
     - Нормально. Дружим.
     - Тут, понимаешь, какое дело, крестник. Девчата не только учиться любят, но и знаки внимания получать. Ты ведь и сам пока не понял, какая из них тебе больше нравится, Гермиона или Дафна?
     - Хоть та, хоть другая, хоть обе вместе, - неопределённо пожал плечами Поттер.
     - Женщины, даже маленькие, не любят, если их рассматривают вместе с другими женщинами. Каждая желает быть единственной. Сам-то ты можешь встречаться хоть с десятком, но так, чтобы другие из этого десятка об этом даже не подозревали.
     - Во как! - Гарри призадумался.
     ***
     Про то, что Люпин - оборотень, Сириус предупредил. Единственный в Британии оборотень, получивший образование в Хогвартсе. К тому же - бывший член четвёрки шалунов, называвших себя мародёрами. Но такой "шалости", как боггарт, от него никто не ожидал. Страхи, которые это создание демонстрировало, у каждого оказалось индивидуальными - змея, паук, один из нелюбимых профессоров, но у Поттера это была запертая дверь купе, которая дрожала, покрывалась изморозью и нагоняла на студентов жутчайшей жути. Гарри не оплошал и не промедлил, и после наколдованного им "Ридикулуса" дверь распахнулась, явив взорам присутствующих всем известную тележку со сладостями.
     Страхом Дафны оказалась обнажённая Гермиона с растрёпанной копной волос, между которыми проскакивали искорки электрических разрядов - жуткая картина для тех, кто всегда видел эту девушку приветливой. А тут ещё и верхом на метле!
     Четко произнесённое заклинание, и на метле сидит Косолапус.
     Страха самой Гермионы боггарт выявить не смог - болтался лёгкой бесформенной дымкой.
     - У вас прекрасно организованное сознание, мисс Грейнджер, - восхитился преподаватель.
     - И маленькие сиськи, - воскликнул Малфой. В этот момент неведомая сила подтащила его к Гермионе, и он попал в поле зрения боггарта - все сразу поняли, что Драко боится собственного отца. Да так сильно, что полностью теряет самообладание - растерялся и с заданием не справился. Образ Люциуса беспрепятственно строил угрожающие жесты и гримасы около минуты, пока Гермиона не уняла его всё тем же "Ридикулусом".
     ***
     Не сказать, что ребята уж очень дружили с Хагридом... скорее приятельствовали. Заглядывали иногда со своей выпечкой на ведёрко чая. Рон с Невиллом бывали у лесника значительно чаще. Тем не менее, за карьеру преподавателя Хагрида волновались на полном серьёзе. Особенно после знакомства с кусачими книгами, которые приобрели согласно полученному из школы списку учебников. Усмирять эти пособия наловчились "Конфундусом", после наложения которого несколько минут можно было спокойно листать страницы. А потом повторять наложение заклинания.
     Когда на первом уроке Хагридом было предложено познакомиться с гиппогрифами, Дафна сжала зубы и решительно сделала шаг вперёд. И ничуть не удивилась, что её друзья поступили так же.
     К зверям, как и рекомендовал профессор, приблизились уверенно, поклонились учтиво, ответного поклона дождались спокойно, после чего погладили каждый своего гиппогрифа.
     - Ты прокатишь меня, красавчик? - обратилась Дафна к зверюге. Красавчик услужливо согнул передние ноги и отвёл в сторону крыло, словно создавая ступеньку.
     - Какой ты милый! - девочка вскарабкалась на спину страшной на вид помеси орла с лошадью. - Знаешь, я не уверена, что смогу тобой управлять, так что ты уж сам вези, как хочешь.
     - Его звать Лютиком, - расплылся в улыбке Хагрид. - Сам-то я не летал, но слышал, будто они, гиппогрифы эти, коленкам подчиняются. Вы только за перья их не дёргайте, и всё будет хорошо, - взглянув на, в точности как и их подруга, усевшихся верхом Гарри и Гермиону, профессор отпустил поводья, что до этого момента держал в руке.
     Почуяв свободу, звери энергично разогнались и круто взмыли в небо.
     Со второй тройкой желающих освоить езду на гиппогрифе получилась заминка - в числе претендентов оказался Малфой, пытающийся отодвинуть Дина. Разумеется, Гермиона не могла остаться безучастной и мимолётным взглядом пододвинула кучу гиппогрифьего навоза под ногу тому, кто осудил размер её сисек. Драко сразу увял и пошел чиститься, а в небо взмыли Лонгботтом, Уизли, Томас.
     ***
     - Меня Кэти пригласила составить ей компанию в Хогсмид, - сказал Гарри девчатам, когда они сидели в библиотеке.
     - Ты согласился? - нейтральным тоном поинтересовалась Гермиона.
     - Сказал, что не запасся разрешением от опекунов.
     - А ты им не запасся? - спросила Дафна.
     - Как-то не выбрал момента подойти к дяде Вернону, да и он бы отказал мне, скорее всего. Такой уж у него обычай - отказывать.
     - Знаешь, выправить для тебя разрешение, которое устроит администрацию школы, я помогу, - безоблачным голосом проговорила Грейнджер. - Но вот касательно самой прогулки - очень сомневаюсь, что ты готов вести на него девушку. Это непростое дело. Ведь подобные прогулки называются свиданиями.
     - А на свиданиях полагается целоваться, - уловив мысль подруги, Дафна решительно спрямила траекторию. - Ты это умеешь?
     - Не знаю, я никогда не пробовал, - растерянно ответил мальчуган.
     - Не хотелось бы отпускать тебя неподготовленным, - вздохнула Гермиона. - Просто ума не приложу, как тут быть. Дафна! Может быть ты умеешь? А то я только папу в щёчку чмокала.
     - Папу в щёчку и я умею, - отозвалась Гринграсс. - А по взрослому ещё не научилась. Но, говорят, умение приходит с опытом.
     - Это как? - тормознул Поттер.
     - У нас для этого есть все условия, - пожала плечами Гермиона. - Теория? Ну, по классике, поцелуй, это слияние уст. Остаётся проявить настойчивость в практическом освоении столь нужного навыка. Начинаем с разминки. Дафна! Чмокни Гарри в щёчку. Теперь Гарри! Чмокни Дафну в щёчку.
     - А сама-то ты собираешься разминаться? - осведомилась Гринграсс у подруги.
     - Сначала выявлю погрешности в ваших действиях и добьюсь их устранения. Теперь ваша задача слить уста, то есть губами попасть в губы партнёру. Да что вы егозитесь? Гарри, возьми её за затылок. Дафна, перестань отклячивать задницу. Головы отклоняем к правому плечу. Отлично. Для первого раза шести секунд достаточно, - остановила Грейнжер слегка увлёкшихся друзей.
     - Раскомандовалась, понимаешь! Шести секунд ей достаточно! - возмутилась Гринграсс. Гарри, теперь, чтобы Грейнджер не отклячивала свою задницу, просто возьми её за неё.
     - Протестую, - воскликнула Гермиона. - Хватать за задницу - дурной тон. Одну руку нужно положить на талию, а второй поддержать даму под спину - так она не сможет вырваться.
     - Делай, как она говорит, - поторопила паренька Дафна. - Впивайся в губы, но не создавай разрежения. Мягче, аккуратней, вот так. Эй! Куда? Уже седьмая секунда! Ну как? - спросила она, когда парень и девушка разлепили губы.
     - Приемлемо, - кивнула Гермиона. - Сама попробуй. Гарри, перемещай захват на Гринграсс и впивайся в неё. А я вокруг завесу поплотнее поставлю - мы же в библиотеке!
     - Ой! Точно! - согласилась Дафна. - Давайте перенесём это занятие в пустой класс на пятом этаже.
     ***
     Вернувшись в факультетскую гостиную, Гарри отыскал взглядом Кэти. Та разговаривала с одноклассницами и даже не подозревала о том, что пригласила Поттера в Хогсмид. Это парень придумал, чтобы посмотреть на реакцию подруг. Реакция его откровенно озадачила - девочки отчётливо дали ему понять, что... хм... Друг к другу они относятся с пониманием, но упоминание любой третьей девушки настраивает их на самое решительное противодействие. Как-то не всё тут для него понятно. Однако - не пугает.
     ***
     Разрешение на посещение Хогсмида Сириус подписал запросто. МакГонагал приняла этот документ без возражений по-существу, но про то, где Гарри встретил крёстного, спросила.
     - Мы встречались, - не стал выкручиваться Поттер. - Ещё в августе. Мистер Блэк не имеет намерения убивать меня. Напротив, он вполне дружелюбен.
     В Хогсмид Гарри пошёл с Гермионой и Дафной. Первым делом они внимательно осмотрели снаружи Визжащую Хижину. С виду - хибара с заколоченными окнами, но внутрь не попадёшь. Очень уж на совесть укреплена самыми серьёзными чарами. В принципе, так и полагается для места, приспособленного к содержанию оборотня в периоды полнолуний.
     Про приглашение от Кэти никто не вспоминал, но к Поттеру целоваться девочки не лезли.
     - Гарри! Ты, наверное, забыл, что в момент нападения дементоров на поезд, дверь в наше купе была открыта? - спросила Дафна.
     - Ничего он не забыл, - хмыкнула Гермиона. - Он подсунул боггарту искусственно созданное воспоминание вместо своего реального страха. А я вот ничего не придумала, поэтому была вынуждена показать очищенное сознание. Зато ты отчудила не по детски. Знаю ведь, что с детства занимаешься окклюменцией - не стоило меня в таком виде выставлять.
     - А мне понравилось, - признался Гарри. Ты такая воздушная, буквально дышишь экспрессией.

Глава 28. Новая тема

     - Помнишь, как Квиррел тревожил твой шрам, Гарри? - спросила Гермиона как-то вечером. - Насколько я смогла заметить, нечто подобное возникает у тебя и в присутствии дементоров. Нечто настолько неприятное, что превращает этих порождений мрака в твой главный страх.
     - Да. В голове возникают голоса. Я будто бы слышу, как Тёмный Лорд убивает маму. Хотя, без дементоров я об этом никогда не вспоминал. А боль в голове тоже есть, причём сильная.
     - Дементоры воздействуют на душу, - вступила в разговор Дафна. - Они могут даже выпить её. Существует вид смертной казни - поцелуй дементора, после которого тело остаётся, а душа - тю-тю. Тема эта не слишком светлая и литературу по ней найти непросто.
     - Нам известно, что волшебники как-то заставляют дементоров слушаться. Охранять тюрьму, искать Сириуса, вот ещё и смертную казнь исполнять, - оживился Гарри. - Не "Патронусами" же их гоняют! Сами они человеческую речь воспринимают - профессор Люпин не просто так втирал одному в поезде, будто Сириуса тут нет. Сдаётся мне, что имеет смысл пробраться в Запретную секцию библиотеки под мантией-невидимкой и хорошенько в ней покопаться.
     - В Запретную секцию, - мечтательно произнесла Гермиона. - Я тут случайно вспомнила, что Хагрид сейчас не просто так, а профессор. И может запросто подписать разрешение на доступ к книгам, хранящимся в этой самой секции.
     - Я на кухню за булочками, - сообразила Дафна.
     ***
     Хагрид не подвёл - подмахнул разрешения для всех троих. Ну и, конечно, поговорили под чай с выпечкой. Знал лесник, что Люпин - оборотень, и не удивился, что ребята догадались. Потому как смышлёные. А ещё показал, как над его тыквенными грядками пикси играют в квиддич. Он им там поставил столбы с кольцами и даже мячи заколдовал. А чем летающим созданиям было заниматься во время каникул, когда в школе никого нет? Да и сейчас те, кто не в наряде, разминаются изредка.
     А про Сириуса его мнение в корне отличалось от официальной позиции министерства - помнил Рубеус, как этот самый Блэк вот такого вот махонького Гарри с рук на руки ему передал - не может этот человек против крестника злоумышлять, потому что не такой он. Вот.
     А дементоры это чистое зло, но кого-то точно слухаются, потому как подчиняются, да.
     ***
     В Запретной секции нашелся стол, за которым можно было читать, не вынося книги на всеобщее обозрение. Про дементоров в хранилище знаний нашлось достаточно сведений, чтобы превратить ребят в регулярных посетителей этого уютного уголка. Информация оказалась весьма полезной, а главное, пригодной для проверки - дементоры постоянно барражировали буквально за забором, сильно портя пейзаж своим неопрятным видом - их тёмные балахоны выглядели натуральным рваньём.
     Методику совместного освоения больших объёмов информации боевая тройка уже давно выработала - Гермиона вгрызалась вглубь, Гарри применял теорию на практике, Дафна над ними подтрунивала, указывая на слабые места. Впрочем, это распределение ролей не было постоянным, ведь встречалось всякое. Но в направлении главной цели - поиска управляющего метода - особо далеко продвинуться не удалось. Пришлось смириться с тем, что дементоры обладают свободой воли. Их можно приманить или отпугнуть, с ними можно договориться. Они понимают речь, но сами не разговаривают, а согласие или несогласие проявляют действиями.
     Ещё в нескольких источниках упоминалось, что твари эти неубиваемые.
     "Разве что ядом василиска или Адским Пламенем" - рассуждал автор одного из трактатов. Видимо, возможности проверить это на практике у него не было.
     - Обращаю внимание отдельных особо многознающих магглорождённых, что яд василиска является сильнейшим из известных токсинов, - ехидно сказала Дафна. - И то, что его поставили в один ряд с Адским Пламенем, даёт надежду на то, что и это Пламя окажется способным уничтожать крестражи.
     - То есть тетрадку убил не какой-то простой змеиный яд, а именно яд могущественной магической твари, - вывела заключение Гермиона. - Гарри! Гринграсс заслужила поощрения.
     Поттер целомудренно чмокнул в щёчку сначала одну из подруг, а потом другую.
     - Страшноватенькая картинка вырисовывается, - рассудил он. - Дементоры питаются человеческими эмоциями. Только этим можно их заинтересовать. В принципе, они готовы наброситься на любого мага или маггла и выпить его душу. Однако, их чем-то сдерживают.
     - Скудноваты данные, - подвела черту Гермиона. - Но у нас под рукой масса объектов для экспериментирования. Дементоров-то вокруг хоть пруд пруди. И начинать нужно с элементарного. Выяснить, действуют ли на них манящие чары и чары отталкивания. А тогда можно будет понять насколько они подвластны тем или иным магическим воздействиям.
     - А я тут нашла кое-что про Адское Пламя, - сообщила Дафна. - Эта запретная секция - просто Клондайк.
     Перед маленькой командой всё яснее вырисовывалась новая интересная задача. И на пути её решения наметились ориентиры. Про намерение углубиться в дебри зельеварения Гермиона благополучно забыла - сейчас её интересовали дементоры.
     ***
     В трактатах про Адское Пламя нашлось заклинание для его вызова, но никаких рекомендаций по гашению не было. Это явление пожирало всё, до чего могло дотянуться, но камни и металлы его удерживали, хотя и повреждались при этом - значение имела толщина препятствия. В принципе, оно сжигало то, что могло гореть, но не воздух. Зато надёжно уничтожало любую магию, с которой соприкасалось.
     Это давало надежду на его эффективность против дементоров - они ведь волшебные существа. Тем более, что средой их обитания являлся как раз воздух. Значения имели длина языка пламени и скорость распространения вала огня. Первое оценивалось в пятнадцать футов, а второе в сорок миль в час. То есть на метле от него удрать можно даже над пылающим лесом, который наверняка будет выжжен дотла. Ну и дом им можно спалить запросто, если это не бункер из бетона и брони. В городе пламя могло распространяться даже по асфальту, но тормозилось каменной мостовой.
     Выпущенное на высоте более пяти ярдов над землёй Адское Пламя выглядело огненным клубком, истаивающим через считанные секунды, если не "зацеплялось" за дерево или траву. Только удирать от него приходилось не мешкая.
     Экспериментировали ночью, вылетая на мётлах через Астрономическую башню. Пикси, или вернувшаяся к жизни Миссис Норрис были для них не стражами порядка, а боевым охранением - разведывали дорогу и подсказывали пути в обход дежурящих старост или преподавателей.
     Маршрут через башню позволял беспрепятственно покинуть охраняемую территорию школы и добраться до дементоров, но длилось это недолго - после того как мальчик и каждая из девочек спалили по одному летающему балахону, остальные при их появлении стали удирать, да так стремительно, что и на метле за ними не угонишься. Может быть только на скоростном "Нимбусе"? Но Гермиона не пробовала - Гарри запретил ей покидать строй и отрываться от группы.
     Но отгонять дементоров мог и ранее изученный "Патронус", так что ничего особо нового достичь не удалось. Притягивать, приманивать или иным образом привлекать этот летучий ужас ребята так и не научились.
     Решение нашлось случайно - Дафна пыталась развить такую же мощь заклинаний, как и у Гарри с Гермионой, вызвавших хихиканье неодушевлённых предметов. Ну, или заставивших стену блевать. Как? Тренировками, конечно. Она повсюду таскала с собой кусачее фрисби и молотила по нему "Риктумсепрой" - пытаясь защекотать его до смеха. Не получалось очень долго. Но однажды - вышло. И случилось это в полёте за пределами территории школы - летающая тарелочка, запущенная в свободный полёт, возвращаясь к хозяйке, отчётливо захихикала. Разлетающиеся во все стороны дементоры остановились, развернулись и дружно двинулись на источник положительных эмоций - так изголодались по человеческой радости, что позабыли о страхе. Да, Дафна в этот момент испытала настоящий всплеск счастья.
     Ребята тут же развернули мётлы и бросились наутёк. Фрисби - за ними. А следом - дементоры, которых пришлось придержать "Патронусами". Целый воздушный бой разыгрался, победителем из которого вышла фрисби - она тяпнула Дафну за ногу.
     Работать по неприятелю Адским Пламенем не стали, чтобы не вызвать критического сокращения популяции этих тварей - они повалили такой густой толпой, что от огня могли сгорать десятками. А привлекать внимания к своей противоправной деятельности ребятам не хотелось.
     По достоинству оценить важность полученной информации довелось Гермионе во время матча со Слизерином, состоявшегося в условиях отвратительной видимости в сильный дождь при крепком ветре. Тут уж было не до тактических ухищрений - игроки мало что могли разглядеть. Ей, ловцу, оставалось только настойчиво выискивать снитч в надежде поймать его раньше Малфоя.
     Нашла, погналась, а тот пошёл вверх быстро набирая высоту. Стадион скрылся из виду где-то внизу, и осталась она одна посреди мутного неба. В этот момент и окружили её дементоры - жуткий холод буквально пронизал тело и сковал душу - даже вызвать "Патронуса" не получилось. Зато "Адское Пламя" вышло запросто - это ведь очень простое заклинание. Ноги пришлось уносить со страшной скоростью буквально наперегонки со снитчем, который охотно дался в руки. За спиной клубился вспухающий огненный шар, поглощая слишком тесно собравшихся жутких тварей, но оглядываться было некогда - Гермиона мчалась навстречу серебристым ягуару и оленю и чувствовала, как к ней возвращается радость.
     ***
     Сириуса Блэка оправдали в конце ноября. Заочно. На основании результатов допроса Питера Петтигрю. Рассказывать Рону о том, что это сбежавшая в начале учебного года его ручная крыса, никто не стал - зачем огорчать ребёнка? Тем более в столь радостный момент, когда дементоров отозвали и вернули в Азкабан.
     Сириус отправился в свой лондонский дом, готовиться к встрече крестника на Рождественские каникулы, а Гарри радостно понял, что совсем не будет скучать по Дурслям.
     Гермиона немного огорчилась, что из зоны доступности удалились весьма интересные объекты для изучения, но вспомнила о намерении подналечь на зельеварение. Листала учебники за все курсы и составляла график варки. Котлы и ингредиенты она привезёт с каникул, а лабораторию оборудует в одном из пустых классов.
     В том, что в штурме точной и тонкой науки будут принимать участие Гарри и Дафна - никто не сомневался. Как и в проведении предшествующей ему транспортной операции. Но конкретно в данный момент Гринграсс разбиралась с протеевыми чарами, а Поттер вернулся к работам с исчезательным шкафом на пятом этаже.
     Профессор МакГонагал заподозрила, что трое из третьекурсников с её факультета знают её предмет на уровне выпускников школы. Вызвала их в свой кабинет, вывела на чистую воду и выдала длинный список дополнительной литературы, чтобы не прохлаждались.
     Флитвик поддался на уговоры и показал "Империус", "Круциатус" и "Авада Кедавра", но в практических целях рекомендовал пользоваться "Редукто" потому что оно быстрее при сходном эффекте.
     ***
     Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор сидел в своём кабинете, поглядывал на феникса и размышлял об Избранном. Мальчик заметно подрос и обещал стать рослым парнем. Как раз таким, на каких заглядываются девчонки. Его успехи в изучении магии тоже не были секретом от директора - парнишка мог потягаться со многими взрослыми волшебниками. Правда сам Альбус к этому руку практически не прикладывал - зачем трудиться, если пареньку предстоит погибнуть вместе с крестражем от руки создателя этого самого крестража. А иначе не получится лишить бессмертия Тома Риддла. Тем не менее, Поттера жалко. И жалко, что другого пути нет - Альбус всё это не один раз проверил.
     Очень не хочется раскрывать пареньку правду о природе его шрама. Хотя, ведь его подруга Гермиона способна обо всём догадаться - очень умная ведьма. Может быть она откроет другу глаза? Ну а если девочка не решится, на этот случай он уже проинструктировал Северуса. Так что даже смерть самого Дамблдора не решит проблему для Риддла - став смертным он сможет умереть, избавив Британию от своего присутствия. Как - этого сейчас не угадать.
     В настоящий же момент Альбусу следует сосредоточиться на поиске крестражей - появление продырявленной клыком василиска тетрадки подтвердило предположение, что Риддл создал не один крестраж. Теперь надо выяснить сколько, и где они спрятаны?

Глава 29. Всё тихо

     На Рождественских каникулах Гарри гостил у Сириуса. Дом произвёл на него мрачное впечатление. Он был запущен, заброшен и выглядел нежилым. Познакомился со старым домовиком Блэков Кричером - ужасным ворчуном и неиссякаемым источником едких замечаний. Послушал возмущённые вопли портрета матушки крёстного, после чего наложил на него очень качественное заглушающее заклинание. И тут же спохватился, что его засечёт Надзор.
     - Надзор? - удивился Бродяга. - В доме древнейшего и благороднейшего семейства Блэков столько заколдованных вещей и на него наложено столько чар, что никакими способами не разобрать, кто здесь колдовал. Но, вообще-то, твою проблему я понимаю - сам когда-то испытывал неудобства из-за того, что не могу пользоваться волшебством там, где захочу. Есть один способ тебе помочь. Всё дело в волшебной палочке. Если колдовать чужой, то Надзор будет считать автором заклинания того, кому она официально принадлежит. Если взрослому - то всё в порядке. Потому и существует традиция покупать волшебные палочки у Олливандера, что он помнит их все. И министерские работники тоже этим пользуются. Уж не знаю, как это в точности происходит, но традиции волшебников возникли не на пустом месте.
     Пойдём, крестник, подберём тебе что-нибудь подходящее - в этом доме сохранились вещи, принадлежавшие многим поколениям наших предков.
     - Наших? - удивился Поттер.
     - Да. Твоя бабушка Дорея приходится родной сестрой моему деду Поллуксу, так что мы с тобой - троюродные братья, - развёл руками Сириус. В общем - этот дом почти настолько же твой, как и мой.
     Волшебных палочек удалось отыскать значительно больше, чем одну. Кричер хорошо знал, где что лежит и, пусть и неохотно, но показывал. Многие Поттера слушались, особенно те, что когда-то принадлежали мужчинам. Сделав выбор для себя, мальчик поинтересовался, нельзя ли подобрать палочки и для Дафны с Гермионой. Получил в ответ понимающую улыбку и кивок.
     ***
     - Гарри! У меня есть вторая палочка. Она с Континента, работы Грегоровича. Ношу с собой на всякий пожарный и никогда ей не пользуюсь, потому что это неправильно, - сказала Дафна в ответ на предложение, сделанное Поттером. - Взрослые не должны рассказывать об этом детям, потому что от этого начнётся ужасный беспорядок. А твой крёстный прямо, как ребёнок безответственный - взял и разболтал тебе страшную тайну!
     Гринграссы приехали втроём - мама папа и дочка. К этому моменту Гарри удалось привести в порядок несколько помещений, отчего часть огромного дома приобрела жилой вид. Взрослые устроились в малой гостиной, а дети отправились смотреть комнату Гарри. Провели короткую тренировку в поцелуях, но увлекаться с этим девушка парню не позволила. А потом отправились на поиски старинного оружия, которое в подобном доме обязательно должно висеть на стенах.
     Взрослые же договорились о визите мистера Блэка в их дом, но уже после каникул.
     ***
     Гермиона приехала одна. Вот она-то несказанно обрадовалась возможности пользоваться магией в любое время в любом месте, придерживаясь, разумеется, Статута Секретности. Выбрать ей палочку оказалось несложно - её многие слушались. Урок поцелуев с ней тоже получился кратким, а потом был осмотр книжных шкафов в разных комнатах и... девочка зачиталась, отчего домой её доставил Добби, отправленный мамой на поиски дочурки.
     На другой день Добби снова доставил Гермиону в дом Блэков. На этот раз прежде чем "терять" подругу около книжного шкафа, Гарри провёл её по дому, показывая что тут где и как.
     - А в этом шкафу обитает боггарт, - предупредил он.
     - Интересно! - воскликнула Гермиона и смело шагнула вперёд - её "страхом" оказалась Дафна. Обнажённая, с распущенными волосами, между которыми проскакивали искорки разрядов, она не выглядела слишком уж страшной. Скорее удивлённой.
     - Это ты мне в отместку ей показала? - улыбнулся Гарри. - Чтобы я видел не только твою грудь, но и её?
     - Сама не поняла. Мне показалось, что так будет правильно. Осенью в классе я немного растерялась. Ридикулус, - и привидение развеялось не принимая никакой смешной формы. - Но твоя тележка со сладостями была шедевральна. Как ты думаешь, сможем мы защитить своё сознание от настоящего легиллимента?
     - Всё равно проверить не сможем. Будем продолжать тренировки, не имея обратной связи.
     ***
     Рождественские каникулы коротки, но это не помешало Гарри исполнить свою прошлогоднюю мечту - он зачаровал один из шкафов на исчезательность так, что парным ему стал шкаф в школе. Пробрался в замок под мантией-невидимкой, выглянул в коридор, вернулся на Гриммо и долго размышлял, как с этим поступить. В принципе, преодолены обе защиты: Хогвартса и старинного волшебного дома. Можно без проблем пробираться и туда, и сюда. Но это может проделать любой, даже совершенно случайно. Надо ли ему это? Подобные вопросы в последнее время всё чаще посещали Поттера.
     "Кажется, старею, - подумал он с усмешкой. - Раньше слова "могу" и "делаю" были для меня синонимами."
     А ещё парня волновали девушки. Не обе вместе, а каждая по отдельности. Он не слишком беспокоился, целуя Дафну в присутствии Гермионы или Гермиону в присутствии Дафны, потому что вскоре после первой целовал и вторую. Его даже не смущали ехидные замечания той, что в данный момент не была занята. Совсем другое дело целоваться один на один, понимая, что никто не помешает, и можно дать больше воли рукам. Но он не дал, да и партнёрши явно испугались продолжения, а он не посмел настаивать.
     Между тем Сириус уже объяснил ему, к чему должны, в принципе, привести нормально развившиеся близкие отношения с девушками. Гарри не имел ничего против этого, но с которой из них ему заходить дальше, никак не мог выбрать. Тем более, что заходить он уже был способен.
     Присутствовала, конечно, неуверенность в результате, неуверенность в своевременности ускоренного сближения, но более всего беспокоила собственная неуверенность в том, с какой из двух ему следует начинать продвижение к чему-то большему, чем просто дружба.
     Зато в благосклонности обеих он был уверен - они охотно прижимались к нему во время объятий при поцелуе - то есть он не противен ни той, ни другой.
     ***
     К Сириусу наведывался профессор Люпин. Гарри с удовольствием слушал их разговоры о былом, о заклинании "Левикорпус", которым в их времена любили подвешивать кого-нибудь за ногу, о карте Мародёров, которую сделали для себя, но потом оставили тем, кто пришёл к ним на смену, о том, как трое друзей Ремуса стали анимагами, чтобы составлять ему компанию в ночи полнолуний. Юноша был внимателен и не стеснялся задавать вопросы.
     Но беззаботные деньки истекли, и пришла пора возвращаться в школу с большими чемоданами, полными того, что используется в зельеварении.
     Оставшаяся часть учебного года была снова заполнена напряжённой учёбой. Более всего варкой зелий, среди которых встречались как простейшие, так и требующие многоэтапных процессов. Оборотное, жидкая удача, усыпляющее, экстракт бадьяна - Дафна хорошенько подредактировала список Гермионы:
     - Прикинь! За пять лет мы должны сварить полторы сотни зелий, из которых едва ли треть имеет практическую ценность, - объясняла она подруге. - Все, применяемые в колдомедицине и с десяток со специальными эффектами. Причем из колдомедицинских половина - разного рода противоядия. Какой смысл варить какую-нибудь "Утреннюю росу", если она никогда не понадобится? Нет уж, давай замутим Бодроперцовое и поищем рецепт Крововосстанавливающего.
     - Поддерживаю, - кивнул Гарри. - Нам ведь без разницы, какой сложности зелье, потому что если будем придерживаться рецепта, то обязательно сварим. Профессионально заниматься этим ремеслом я не собираюсь, а для дома, для семьи то, что нужно, сварганю. Нам всего лишь нужно убедиться, что в рецептах нет косяков. А где есть - исправить. Понятно, что тратить время на изготовление бесполезных "Слёз русалки" будет жалко.
     Под давлением пресса логики Грейнджер согласилась со столь прагматической точкой зрения.
     Если всё нормально спланировать и не бакланить, то время удаётся выкроить для многих интересных затей. Ребята принялись повторять Карту Мародёров - знания у них были в самых разных областях, а тут работали, в первую очередь, Протеевы чары. О решении же целого ряда частных проблем Гарри успел выспросить авторов той, находящейся сейчас у кого-то на руках, карты. Очень помогло, что МакГонагал и Флитвик перестали задавать им задания на дом. Зато появились переводы текстов на рунах и решение задач по нумерологии.
     С волшебной математикой уверенно справлялась Дафна - она, оказывается, имела технический склад ума. И умела доходчиво объяснять. Гермиона уверенней чувствовала себя в области языков и, благодаря широкому словарному запасу, мастерски делала весьма сложные переводы. А про то, как она умеет доносить информацию, ребята знали давно. Гарри приходилось напрягаться, чтобы не отставать.
     Конечно же их компания продолжала пробежки по замку, совмещённые со скоростной уборкой. И тренировки в колдовстве в пустых классах, теперь уже с применением сложных "взрослых" заклинаний. Для души Поттер взялся за изготовление порт-ключей, Гермиона читала о чарах расширения внутреннего пространства, а Дафна - о приёмах волшебной топографии. То есть, она начала с информации о колдографиях и волшебных портретах, но сконцентрировалась на области наиболее интересной лично ей - это ведь тоже недалеко от вопросов изобразительного искусства. А тут - работа над картой...
     Поттер маялся вопросом о том, за которой из подруг ухаживать - по сложившейся практике подобное начинается как раз на третьем курсе Хогвартса. На четвёртом складываются отдельные парочки, на пятом процесс набирает обороты, а на шестом вскипают шекспировские страсти и льются потоки девичьих слёз - крёстный дал подробный расклад. Про седьмой сказал, что к этому моменту идёт планирование свадеб, ведь все поголовно студенты уже совершеннолетние, а тянуть со вступлением в брак желают далеко не все дамы - многих торопят результаты уже вполне сложившихся отношений.
     Утром одного обычного весеннего дня совы, как всегда к завтраку, доставили почту. В том числе и "Ежедневный Пророк". Газету даже разворачивать не пришлось, чтобы увидеть колдографию Питера Петтигрю, сбежавшего из Азкабана.
     - Опять за рыбу деньги! - воскликнула Дафна.
     - Я не очень твёрдо уверена в том, что администрация Азкабана или министерство Магии знали об анимагии Петтигрю, - сразу поняла истоки возмущения своей подруги Гермиона. - О суде над ним в прессе сообщалось лаконично: сознался, осуждён, отправлен к месту заключения пожизненно. Тем более, что дело рассматривалось без привлечения к слушанию Сириуса.
     Мне кажется, что система судопроизводства у волшебников не слишком озабочена соблюдением процедур, принятых у нормальных людей.
     - Ничего тебе не кажется, Грейнджер, - вздохнула Гринграсс и не стала развивать эту мысль - ей явно было неудобно из-за отсталости столь милого её сердцу волшебного мира от большого человечества. Хоть и не уважала она бюрократов, но и пренебрежения формальностями не одобряла. И даже не представляла себе, где находится золотая середина - точка оптимального баланса между этими явлениями. Терпеть не могла чувствовать себя маленькой и неискушённой.
     Между тем эта самая неискушённость привела к остановке в развитии отношений с Поттером. От почти взрослых поцелуев они перешли к чмокам в щёчку. Изредка - в губки. Но без объятий и даже без несмелых, неуверенных движений рук по спине. Парень к ним не прибегал, а самой вешаться ему на шею было бы как-то чересчур провокационно.
     Кажется, пора обсудить этот вопрос с Гермионой.

Глава 30. Томленье юных душ

     Побег Питера Петтигрю очень взволновал Дамблдора - в Британии оказался на свободе волшебник, лишившийся прибежища. Насколько помнит директор этого своего бывшего ученика - он весьма изобретателен. Достаточно хорошо знаком с миром магглов, но не настолько, чтобы легализоваться там в человеческом обличье. Да и полиция большого мира тоже ищет его.
     Среди волшебников он мог бы устроиться в своей аниформе в качестве домашнего питомца, чтобы гарантированно иметь пропитание, но повторять старые трюки для него - путь к провалу. Вряд ли он вернётся в дом Уизли, несмотря на то, что не раскрылся перед ними - Рон даже грустил какое-то время, потеряв свою крысу. На свободе Сириус Блэк, прекрасно знающий, что его старый приятель способен превращаться в домашнего грызуна. Значит, и ему следует оповестить об этом официальные власти. Разумеется, неофициально.
     Да, о том, что трое бывших учеников его школы - незарегистрированные анимаги, директор знал. Даже посматривал осенью из окна, не покажется ли на глаза чёрный пёс, но так его ни разу и не увидел. Или Блэк сильно поумнел, или кто-то направлял его действия.
     Разумеется, он был в курсе того, что Сириус - не предатель. Но тот сам подставился, оказавшись причастным к групповому убийству магглов, и его заключение оказалось очень удобным, чтобы спрятать мальчика. Оставалось только не слишком активно вмешиваться, пока не сработала машина правосудия и не проглотила самого очевидного и активного опекуна Избранного.
     Избранного. Мальчик вырос и каким-то неведомым образом разрушил тщательно выстроенную комбинацию. Не сам - с помощью уважаемой в волшебном мире семьи он добился пересмотра дела, которое и без того было зыбким. Что не очень страшно, поскольку дебют уже разыгран. Вопрос в том, как теперь развернётся миттельшпиль. Анализу мешает неясность с положением Питера - Дамблдор не всесведущ и не всемогущ. Маятники и свистки на его полках докладывают лишь, что Петтигрю жив и не в смертельной опасности. Даже о Томе Риддле он ничего не знает, кроме того, что тот всё ещё существует где-то - об этом можно судить по метке на руке Северуса. Но отчаянное положение, в которое попал Питер, может побудить его к поиску могущественного покровителя, поскольку вся система министерства повернулась против него.
     Мысли Альбуса перешли на поиски крестражей. К сожалению, выяснить о них почти ничего не удалось. На подозрении перстень Гонтов, чаша Хаффлпафф, медальон Слизерина - хорошее магическое число - три. Крестраж в шраме Поттера скорее всего получился не намеренно. Он внеплановый - четвёртый. И тут поверх этого - чёрная тетрадка, сбивающая все расчёты. Даже предположение о количестве созданных Томом крестражей стало неверным.
     И непонятно, где разыскивать даже те, что у него на подозрении - столь древние и ценные реликвии хранят бережно и мало кому показывают. Хепзиба Смит поплатилась жизнью, за отступление от данного правила.
     ***
     - Грейнджер! Гарри тебя лапает?
     - Когда бы это? Он тебя стесняется, Гринграсс. Мне кажется, Поттер чувствует себя, как Буриданов осёл - одновременно двоих тискать не умеет, а когда остаётся с кем-то один на один... Гринграсс! Он никогда не остаётся ни с одной из нас один на один!
     - Вот. Ситуацию надо как-то разруливать, а то так и останемся до старости нещупанными, - хмыкнула Дафна.
     - Нещупанными, - машинально повторила Гермиона. - Слово какое-то... диковатое. С другой стороны, с необозреваемыми деталями партнёрши мужчина взаимодействует наощупь. И щупать он предпочитает, оставаясь с ощупываемой наедине. Нет. Мне хочется, чтобы меня поглаживали. Ласково. Может быть даже нежно.
     - Всем хочется, - согласилась Гринграсс. - Хотя по сложившейся в нашей среде терминологии это называется тискаться. Как мне рассказала мама, в этом процессе, по мере его развития, мужчины становятся всё более требовательными и настойчивыми. Тут есть очень непростое место - так называемый предел, на котором парня необходимо остановить, чтобы он от тебя сразу всего не добился.
     - Ну да, непростое место, - кивнула Грейнджер. - Мне непросто с тобой это обсуждать, поскольку мы говорим об одном и том же парне. Сначала ты считала его маленьким и не была увлечена мыслью о будущем рядом с Поттером. Но он подрос.
     - Мы тоже, - кивнула Дафна. - Теперь перспектива стать его любовницей и заиметь от него детишек представляется мне вполне естественной. Но мужчине требуется жена. Возможно, тебя устроит эта позиция?
     - Знать, что у мужа есть любовница! К тому же - твоя лучшая подруга! - Гермиона помолчала немного. - Я вообще не уверена, что пойду за Поттера.
     - Тогда я тебя вычёркиваю, - коварно улыбнулась Дафна. - Гарри такой телёнок, что запросто женится хоть бы и на той же Джинни. А тебе отлично подойдёт Рон - простой и незамысловатый. Его недостатки ты легко скомпенсируешь за счёт своего интеллекта. Остальное - стерпится - слюбится.
     - Гарри не телёнок, а очень перспективный маг! - воскликнула Гермиона. - И слюбливаться с Роном я не желаю!
     - Да ты, я вижу, всё ещё не определилась, подруга, - мурлыкнула Гринграсс. - А я цель вижу, в себя верю, иду напролом. И не ходи с нами в Хогсмид в эти выходные. Не надо, чтобы моего парня рвало пополам. Тогда он обязательно попытается меня потискать.
     ***
     - Ну, как далеко вы зашли? - полюбопытствовала Гермиона вечером субботы, после возвращения друзей с прогулки в волшебную деревню.
     - Не слишком далеко. Провели три взрослых поцелуя, и он опустил одну руку с талии на верхнюю часть бедра. Я её тут же вернула на правильное место, но без резкости, как будто колебалась. Он расспрашивал меня о планах на будущее, а я отвечала неопределённо, - доложила Дафна
     - А ты его?
     - Даже и не подумала. Это же Поттер, которого я знаю, как облупленного! При его склонности к зачаровыванию предметов ему прямая дорога в артефакторы. Даже если он и сам этого пока не осознаёт, - отрезала Гринграсс.
     - То есть, ты уверена, что его ждёт будущее в волшебном мире? Что он не вернётся к нормальным людям? - спросила Гермиона.
     - Его ждёт то будущее, которого он сам пожелает. Гарри уже сейчас могущественный чародей, способный творить немыслимое, - ухмыльнулась Гринграсс. - Он одинаково успешно может устроиться в любом из миров или в обоих сразу. Не забывай, он ещё и воспитанный юноша. Вежливый, почтительный, заботливый. Правда, делать подарки пока не научился. Но он над собой работает.
     - Знаешь, Дафна, я передумала насчёт того, что не уверена, пойду ли за Поттера. Пусть только позовёт! И я буду работать над этим. В том смысле, чтобы позвал. В следующий выход в Хогсмид откажись от прогулки, а я не стану тебе мешать охмурять его в другие дни. Ну а там посмотрим, сравним успехи и примем согласованные решения про то, насколько далеко и с какой скоростью форсировать... ну... это самое. Нельзя же допустить, чтобы он почувствовал себя обделённым!
     - Вот, совсем другое дело! А то решила сойти с дистанции, - согласно кивнула Гринграсс. - Только мять попу ему не позволяй, а то он может стать напористым. Если ты подашь ему дурной пример, то потом я могу его не удержать от решительного штурма.
     ***
     - Так это, Грейнджер! Не томи! Гарри пытался тискать тебя за задницу?
     - Даже руку с талии спустить не пробовал. Он меня в шею целовал, а у меня ноги подгибались.
     - Засос оставил?
     - Нет. Его губы касались меня легко, словно пёрышко.
     - Ты там случайно в обморок не грохнулась, подруга?
     - От этой мысли пришлось отказаться, Гринграсс. Я чувствовала себя птичкой, рвущейся ввысь из железных тисков.
     - Что? Синяков тебе наставил?
     - Не дождёшься, Гринграсс. Я не вырывалась. Физически. Это была фигура речи.
     - Ну как же тебе без фигуры речи, Грейнджер, если на фигуре твоего тела совсем нет попы?!
     - Меньше твоих булок, зато кругленькая, - гордо ответила Гермиона и засмеялась.
     - Ну да, пока у вас дело дойдёт до нижней полусферы, твоя задница успеет оформиться в нечто приличное, - хихикнула Дафна. - Ты ведь помнишь, что Гарри тяжело воспринимает моменты, когда думает, будто мы ссоримся.
     - Поэтому мы не ссоримся, несмотря на твою резкость, Гринграсс.
     - И на твою занудливость, Грейнджер. Что это у тебя за книжка?
     - Руководство для тех, кому рано этим заниматься, но очень хочется. Правда, я не уверена, что мне действительно всего этого хочется, потому что я ещё ничего не пробовала. Полистай на досуге, но никому не показывай.
     - Не покажу, не сомневайся, - Дафна забралась на свою кровать, движением палочки завесила её со всех сторон занавесками балдахина, которые тут же превратила в прочные звуконепроницаемые стены. Повесила над головой шарик света и нетерпеливо перелистала страницы - картинок не вполне пристойного содержания здесь было много.
     Достала из-под подушки другую книжку, расколдовала занавеску и, отодвинув её, протянула брошюру Гермионе.
     - Ознакомься. Тут про то же, но на другой манер.
     - Спасибо, - девушки отгородились от остального мира в пределах собственных миниатюрных спален и погрузились в изучение инструктивных материалов.
     ***
     Гарри забрался под балдахин кровати, отгородился от остальных, повесил над спинкой маленький светлячок и открыл тонкую папку с твёрдой обложкой. Здесь лежал один единственный совершенно чистый лист пергамента.
     - Апарециум, - шепнул парнишка, касаясь его волшебной палочкой, и на пергаменте проступили линии - силуэты двух девушек в фас и профиль. Одна пара изображений была помечена литерой "Г", вторая, чуть крупнее, литерой "Д". На этом контуре около верхней части бедра стояла пометка - знак минус в кружочке. Рядом с фронтальной проекцией, помеченной буквой "Г" прямо на шее около ключицы он сделал другую пометку - плюсик в кружочке.
     Таким образом разведку эрогенных зон подруг он уже начал. С Дафной пока безуспешно, но Гермиона ясно одобрила поцелуй в шею - просто обмякла. Насколько он понял, девочки будут оставаться с ним наедине по очереди и предоставят ему возможность ещё нескольких подходов. Как бы не промахнуться! Если с Гермионой перспективным представляется путь через плечо, которое, теоретически, удастся даже слегка обнажить, то у Дафны предстоит внимательней исследовать спину вдоль позвоночного столба - там достаточно выразительный рельеф, некоторые особенности которого он, вероятно, пропустил.
     Итак, всё-таки обе. Причём, действуют в сговоре. О таком он даже мечтать не смел. Теперь нужно не опростоволоситься.
     Парень спрятал изображение на пергаменте, убрал папку и достал составленную им самим подборку копий отдельных листов из анатомического атласа. Какие тут мышцы? А где нервные окончания? Жалко, что сквозь одежду он не сможет оценить ни толщины жирового слоя, ни упругости кожи. Хотя вещи эти и связаны между собой, но рукам пока не доступны. Надо как-то искать путь, как пройти через эти кофточки, блузки и прочие устройства защиты тел девчат от его к ним проникновения. Это ведь тоже задачка, которую жизнь предложила ему решить. И он поломает над ней голову, потому что результат выглядит очень привлекательно.

Глава 31. Каникулы от Версаче

     Примечание к части
     Завтра выложить главу не смогу. А она уже готова.

     Экзамены в этом году обошлись без истерик со стороны Гермионы - Грейнджер была спокойна, как удав и прекрасно спала по ночам. Насчёт оценок тоже не особо переживала, хотя и без переживаний заработала высокие баллы. Для неё на первое место вышла забота о получении образования в нормальном мире.
     Дафна полагала аналогично, а Гарри не спорил, поэтому начиная со второго дня каникул в действие вступил жесткий план занятий по программе средней школы - ребята с утра собирались на Гриммо и приступали к учёбе. Начали с разминки - девочки "прогнали" друга по программе того класса, который прошли ещё до поступления в Хогвартс - им и самим требовалось вспомнить гуманитарные, естественные и точные науки большого мира.
     То ли школьная программа для нормальных детей оказалась щадящей, то ли ребята за годы учёбы в Хогвартсе хорошо "разогнались" с усвоением больших объёмов знаний, но первый этап завершился успешной сдачей Поттером теста в школе, где раньше училась Гермиона. Он как бы догнал подруг. А вот дальше стало тяжелее - материал был одинаково новым для всех, но методы освоения волшебных наук подошли и к дисциплинам неволшебным.
     Почему ребята выбрали дислокацию на Гриммо? Здесь Гермиона могла безоглядно колдовать хоть своей палочкой, хоть старой палочкой Блэков. У себя же дома в Кроули ей приходилось задумываться над выбором инструмента. Очень не хотелось попадаться Надзору, потому что магия буквально рвалась наружу и, чтобы дать ей выход, ребята пользовались колдовством практически на рефлексах. Случись такое у Гринграссов - полбеды. Отключится электричество, да и дело с концами. У них даже домовушка умеет включать рубильник. А вот Грейнджерам ни к чему неприятности с надзирающими органами, тем более, что у них в доме подрастает ещё один маленький волшебник, за которым приходится приглядывать Добби.
     Поэтому Гарри зачаровал на исчезательность пару шкафов. Один в доме Сириуса, второй, пользуясь запасной палочкой, в доме Гермионы - через него девушка и добиралась до старинного мрачноватого особняка, где теперь поселился её друг. Дафна приходила на занятия через камин. От уроков ребята отвлекались пару раз в день - для короткой пробежки без палочек, чтобы не начать привычно наводить порядок по пути на ни в чём неповинных лондонских улицах, и для неторопливой прогулки, во время которой заходили перекусить в попутный паб - тратить время на приготовление пищи не хотелось, а Кричер слишком много ворчал, чтобы расходовать силы на препирательства с ним.
     Приходили и уходили девчата всегда одновременно - с интервалом в считанные минуты, отчего случая потискать любую из них Поттеру не выпадало. Продвижение по пути познания особенностей тел подруг вынужденно приостановилось. Но вместо поцелуйчиков в щёчку в обиход у ребят вошли чмоки в губки - коротенькие и мягкие.
     Кричер, хоть и оставался ворчливым и неприветливым, службу понимал - приготовил для каждой из "невест" молодого хозяина по собственной индивидуальной комнате, где те ни разу не остались ночевать. Боевая группа напористо штурмовала вершины знаний, стараясь ни на что не отвлекаться. Дафна рвалась в Дартмут, Гермиона подумывала о стезе врача, а Гарри послушно плыл по течению. Он и сам не знал в точности, чего хочет, но на сон грядущий почитывал о порт-ключах.
     Сириус часто и подолгу отсутствовал, иногда по нескольку суток подряд. Занимался делами семьи, как он говорил. Видимо, успешно, потому что от его сюртука после каждого возвращения пахло одними и теми же духами.
     Эти каникулы проходили при полном доминировании Гермионы - Дафна даже не пыталась протестовать против столь интенсивной учёбы, ей это и самой было реально нужно. А справляться со своими хотелками или склонностью к юношескому протесту она научилась в летнем лагере, где находилась под присмотром опытных и строгих наставников, умеющих обламывать неповиновение. Гарри было комфортно, и он даже не задумывался почему.
     Неожиданное случилось только один раз, когда Сириуса не было дома - он отправился на финал Чемпионата Мира по квиддичу. Ночью Поттеру приснился необычный сон. Не как обычно после очистки сознания - про девчат, резвящихся в небе верхом на мётлах, а нечто, случившееся неведомо где.
     Увидел Гарри Питера Петтигрю, знакомого ему по снимку из газеты. С ним он разговаривал в одной из комнат пустующего строения, называя при этом Хвостом. Разговор вёл противным высоким голосом, непристойным для воспитанного человека тоном, уничижающим собеседника. Речь шла о ближайших планах и об ожидании момента, когда к их компании присоединится ещё один очень верный ему, Повелителю, волшебник. Упоминались какая-то Берта Джоркинс и Чемпионат Мира по квиддичу, на который как раз уехал Бродяга.
     Потом вдруг в дверях появился пожилой маггл. Нет, не так! О маггле сообщила на парселтанге здоровенная змеюка, после чего дверь распахнулась, Хвост пригласил пожилого мужчину в комнату, и Гарри собственноручно отправил маггла к праотцам незамысловатым смертельным заклинанием.
     На этом моменте мальчик проснулся от острой боли в шраме. Сел, зажёг свет, призвал перо и пергамент и принялся записывать всё увиденное и услышанное, припоминая мельчайшие детали. В том, что сработала связь с Тёмным Лордом, он не усомнился ни на секунду. По всему выходило, что он подсмотрел эпизод из того, что где-то произошло - вот не приметил он в себе склонности к просмотру кошмаров - их вообще не случалось после того, как он стал практиковать очистку сознания перед сном. Зато заболевший шрам толсто намекал на объективное наличие связи. Связи, в чем-то сходной с той, что возникала между его шрамом и духом Волдеморта под тюрбаном Квиррела.
     Отсюда вера в правдивость видения и старание как можно точнее воспроизвести его на бумаге.
     ***
     Девочки застали его сидящим на постели в одних трусах и продолжающим строчить - услышанный во сне разговор был довольно длинным и изобиловал деталями, оценить важность которых оказалось трудно - общая картина событий не выглядела полной. Сразу посыпались уточняющие вопросы - работать в три мозга ребята умели неплохо. И один за другим, стали делаться выводы.
     Том Риддл, он же Волдеморт, он же Тёмный Лорд, он же Повелитель, он же Тот-Кого-Нельзя-Называть - вселился в какое-то тело, которым успешно управляет. Небольшое тело, поскольку рука, в которой он держал палочку, убивая маггла, была маленькой.
     Тело это слабо и нуждается в спецпитании, для изготовления которого требуется змеиный яд от той самой змеи Нагайны, которую доит Хвост.
     Риддл планирует активные действия после завершения Чемпионата Мира.
     Риддл ждёт подкрепления - неведомого очень верного ему волшебника.
     Риддл узнал что-то важное от Берты Джоркинс, которую после этого убил.
     Зачем-то Риддлу настоятельно требуется Гарри. И только он один - другие люди его категорически не устраивают. Ради этого в Хогвартс будет направлен верный слуга - тот самый, которого сейчас Лорд ждёт к себе в подкрепление.
     Несколько раз просеяв то, что припомнил Поттер, девочки были вынуждены признать, что чего-то большего из услышанного и увиденного достоверно извлечь не удаётся. Даже непонятно, для чего нужен именно Поттер. Остаётся уточнить, что же такое могла открыть Тёмному Лорду эта самая Берта?
     Выяснить, что работала она в Отделе Магических Игр и Спорта было легко - Дафна просто спросила у мамы через камин. Волшебный мирок тесен, потому даму, отличающуюся феноменальной способностью всё забывать и путать, знали почти все. И что такого она могла знать? Про Чемпионат было известно всем поголовно. Или дело не в его факте, а имеет место какая-то важная деталь, связанная с его проведением?
     Что ещё? Дафна смущённо потупилась и призналась, что есть один секрет, который мог быть известен сотруднице спортивного департамента - на приближающийся учебный год в Хогвартсе предполагается проводить Турнир Трёх Волшебников. Это до сих пор держится в строжайшей тайне, чтобы получился сюрприз. Ну и, чтобы не отвлекать внимание болельщиков от финального квиддичного матча, организаторы которого рассчитывают на получение определённой прибыли.
     Вот, казалось бы - целый разговор, а сведений в нём содержится так мало! Приняв к сведению сделанные выводы, ребята вернулись к учёбе.
     ***
     Наутро после матча газеты сообщили о беспорядках, устроенных рядом со стадионом толпой бесчинствующих молодчиков в тёмных балахонах и белых масках. О погибших не сообщалось, но заваруха была серьёзная.
     - Хорошо, что не поехали, - сказала Гермиона. - Дня три могли бы потерять, да ещё и заряд негатива словить.
     Гарри кивнул и перевернул страницу - он-то понимал, что Грейнджер сейчас мило кокетничает. Ей на этот чемпионат хотелось сильнее всех. Просто потому, что она ловец. Наверняка мечтала увидеть действия профессиональных игроков, посмотреть, как они летают, какой тактики придерживаются и, конечно, оценить в деле самого знаменитого в настоящее время болгарского ловца Виктора Крама. Но она ясно видела цель и напористо двигалась к ней - прежде всего - тесты GCSE. Это при том, что ещё нужно выделить день для покупок к школе.
     ***
     Так, чтобы уж совсем - чуда не произошло - за два летних месяца удалось усвоить и сдать материал всего двух классов нормальной школы. Оставались ещё два, но на четвёртом курсе не придётся слишком много заниматься магией - Дафна, Гермиона и Гарри значительно опередили программу Хогвартса. Поэтому обязательно выберут время и на освоение маггловских премудростей. Тем более, что многие другие будут отвлекаться на состязания Турнира Трёх Волшебников - для их группы должно стать посвободней. Особенно, если Хагрид опять подмахнёт для них пропуска в Запретную секцию с удобным тихим местечком, где так славно заниматься!
     ***
     В этот раз ребята ехали в школу с расчётом хорошенько отдохнуть - учебный марафон и нервотрёпка во время тестирования выпили из них все душевные силы. Очень хотелось завалиться спать и продрыхнуть всю дорогу, но к ним в купе подсел сначала Рон, а потом пришли Невилл с Луной. Не тесно, но и не вытянешься на диване во всю длину. Спали сидя - девочки сложили головы на плечи Поттеру и закемарили. Он тоже - почему-то ему было удобно.
     Уже в школе за столом в Большом Зале они продолжали подрёмывать, индифферентно выслушивая сообщения об отмене школьного турнира по квиддичу и о предстоящем Турнире Трёх Волшебников - это их абсолютно не касалось, поскольку возраст участников должен быть не менее семнадцати лет. Да и без возрастного ограничения они не особо намеревались претендовать на высокие звания чемпионов школы, поскольку предпочитали держаться в тени.
     Некоторое оживление в зале вызвало появление очередного преподавателя Защиты От Тёмных Искусств Аластора Грюма - колоритного инвалида на птичьей ноге, да ещё и с искусственным глазом, явно волшебным, поскольку вращался, зыркая в разные стороны, и выглядел слишком большим для того, чтобы служить косметическим протезом. Дафна вяло припомнила, что этот человек был одним из самых уважаемых авроров - грозой Пожирателей смерти во время минувшего противостояния с Тёмным Лордом. Куда подевался из школы прошлогодний Люпин, никто не понял - шума о том, что он оборотень, кажется, не было. Хотя на Гриммо он летом ни разу не появился.
     В чувство ребят привело появление на столах еды - резко пробудился аппетит, который они деловито утолили. Мужественно преодолели подъём в башню, где и разошлись по спальням, на прощание чмокнув друг друга в губки. То есть, девочки привычно поцеловали мальчика. В губы. Провели они это довольно интимное действие отработанным движением, как будто проделывают это каждый день.
     Факультетская общественность не могла этого пропустить, но обсуждение отложила до момента, пока ребята не скроются за дверями - резкие они, лучше их не озадачивать.

Глава 32. Четвёртый курс. Начало

     Возвращение в Хогвартс словно вернуло Поттера из простого и привычного мира в сказку. Не очень добрую, но волшебную. Он ходил на уроки, делал домашние задания и по очереди выводил девчат на прогулки в Хогсмид. Но при поцелуях придерживал каждую из подруг строго по официальному протоколу - за талию и за спину. Появилось обстоятельство, призвавшее его к проявлению сдержанности - он обнаружил, что его организм каждые две недели во время сна выбрасывает избыток семенной жидкости прямо в пижамные штаны.
     То есть, добейся он от любой из девочек того, о чём уже начал мечтать - обрюхатит. А им еще рано становиться мамами. Источники информации о физиологии и анатомии женского организма, которыми он пользовался, утверждали это с полной определённостью. Поэтому исследование эрогенных зон подруг представилось ему преждевременным. Тем более, что в нём проснулись и окрепли инстинкты, заставляющие руки тянуться к местам, за которые девушек хватать не принято. С этими инстинктами он успешно справлялся, поскольку был о них осведомлён.
     Тем временем их маленькая команда закончила изготовление Карты Мародёров, заброшенной на летний период. Забавная получилась вещица - по ней можно было следить за перемещениями всех обитателей замка и выяснять, кто где находится. Пришлось отметить, что домовые эльфы часто отлучаются с кухни и копошатся в гостиных или спальнях - как-то раньше не приходилось задумываться о том, кто приводит в порядок одежду студентов и убирает бардак, оставляемый ими в комнатах. Видно было, находится ли Дамблдор в своём кабинете. И куда направился Снейп, повадившийся гонять парочки с Астрономической башни. А вот привидения и полтергейст на этом чудесном пергаменте не отмечались.
     Выяснили, что тётя Септима в замке никогда не ночует. Она здесь бывает только в дни её уроков и задерживается исключительно для проверки домашних работ. У нового преподавателя Защиты по вечерам бывает Бартемиус Крауч - глава департамента Международного Магического Сотрудничества. Видимо обсуждают проблемы обеспечения безопасности предстоящих международных состязаний.
     Жизнь в замке буквально кипела - за всем не уследишь. Да и наскучило это вскоре. Гарри зашел к Дамблдору - доложил о летнем сне и поделился результатами анализа его содержания - у него всё было записано. Ведь директору полезно знать, что в этом году в замке будет действовать человек Тёмного Лорда! Пока на это место сам просился новый преподаватель Защиты. Но эта версия не нашла отклика у Альбуса: Аластор - человек известный, слишком многие его знают, и знают давно. К тому же репутация борца с тёмными силами у него непререкаемая.
     Сам этот новый преподаватель был ребятам симпатичен. Вечно кричащий о постоянной бдительности, он буквально лил животворный бальзам на душу Дафны. К тому же наглядно продемонстрировал Непростительные заклятия, причем подчиняющее дал испытать на себе всем ученикам. Забористая оказалась штука, только один единственный человек оказался ему неподвластен - Гарри. Остальные послушно выполняли команды преподавателя.
     Так о разговоре с Дамблдором. Отвечать на вопрос, почему Волдеморту обязательно требуется Гарри и только Гарри, директор не стал, сказав, что пока говорить об этом преждевременно. Зато сообщение о том, что Том Риддл гнездится в каком-то мелком тельце, не на шутку встревожило старика - он выглядел взволнованным.
     Поттер снова вернулся к изготовлению порт-ключей. С виду - простое дело. Всего одно элементарное заклинание. А объём работы, проделываемый при этом мозгом волшебника, весьма велик и требует строгой выдержки определённых этапов. Но результата добиться никак не удавалось - не переносит портал, хоть расшибись!
     - Гарри! Хогвартс защищён от аппарации! - воскликнула Дафна, внезапно вспомнив, о чём ей когда-то говорили. - А портал и аппарация действуют по одному и тому же принципу.
     - Не поняла! - воскликнула Гермиона. - А как же сюда переносится Добби?
     - Он и сам не понимает, - хмыкнула Дафна. - Я спрашивала, а он не может объяснить - похоже, эта функция у домовиков встроена прямо при рождении. Благодаря ей они способны приходить на зов хозяина.
     - На три зова от трёх разных человек, - Грейнджер не преминула обратить внимание товарищей на важную особенность в поведении эльфа. - То есть, он полагает нас семьёй.
     Гарри смутился и перевёл разговор на протеевы чары.
     ***
     - Дафна! Что происходит с Гарри? Он не тискает меня даже наедине, когда мы с ним бываем в Хогсмиде. Может быть, его внимание сосредоточилось на тебе? Докуда вы дошли? Что ты позволила ему у тебя пощупать?
     - Ничего не позволяла. Да он и не пытался прикоснуться ни к чему интимному. Как помял мне весной попу, так с тех пор - ни-ни. Ни одного посягательства на овладение моими булками. Может быть, он думает о другой девушке? А мы ему уже неинтересны?
     - Давай-ка снимем эту версию с рассмотрения, - предложила Грейнджер. - Если бы он кем-нибудь заинтересовался, то, как минимум, поглядывал бы в её сторону. А он только в книги и смотрит. Полагаю, Гарри старается отвлечься от нас. Кстати! У него ломается голос! Это что? Наступило созревание репродуктивной функции, и у него начались поллюции? Может быть, он видит меня во снах, после чего происходит непроизвольная эякуляция?
     - Семяизвержение! Возможно. Как-то раз, когда я прибежала звать его на пробежку, он очень заметно не спешил выбираться из-под одеяла. И ещё присутствовал незнакомый запах. Знаешь, твоя гипотеза представляется обоснованной. Только, почему ты решила, что в снах он видит именно тебя? - ухмыльнулась Гринграсс. - Влюбилась, что ли?
     - Сама такая, - отбрила Гермиона. - С другой стороны, этот период случается в жизни каждого юноши. Как-то же они все его переживают.
     - Как-то переживают. Но, если у него происходит эрекция, значит появилось желание, требующее удовлетворения. Мама мне говорила, что если у мужчины в штанах твёрдо, значит сам он в это время мягкий - из него можно буквально верёвки вить, - припомнила Дафна. - В периоды возбуждения Гарри может оказаться добычей какой-нибудь искушённой старшекурсницы, в нужный момент оказавшейся рядом и принявшей нежное участие в решении возникшей у него проблемы. А мы вряд ли сможем непрерывно опекать его, чтобы сберечь для себя.
     - Даже хуже, - добавила Гермиона. - Он настолько впечатлительный, что запросто может принять единичный эпизод за начало взрослых отношений. Так что, его легко могут увести. Как бы не прохлопать нашего мальчишечку!
     - Выходит, пока мы изучали инструктивные материалы по петтингу, ситуация изменилась, - пробормотала Дафна. - Пришла пора полноценного секса.
     - Я не стала бы судить столь пессимистично, - улыбнулась Гермиона. - Не думаю, что срочно расставаться с невинностью - хорошая идея. Есть вариант остаться девственницей, но дать парню разрядиться.
     - Минет! - воскликнула Гринграсс. - Нет, на это я не согласна. Это же должно быть ужасно!
     - Тогда я тебя вычёркиваю, - согласилась Грейнджер.
     ***
     Гермионе это было интересно даже просто в плане познания. Тем более, что она с детства знала - замужние дамы не особо-то отказываются поцеловать писю супруга. Даже могут сделать это по собственной инициативе. Сама видела, когда была ещё совсем маленькой. Ведь в просторном доме со многими комнатами её родители жили не всегда.
     Разумеется, техническую сторону планируемого мероприятия она постаралась обдумать всесторонне. Ну, а чтобы не шокировать Поттера - продумала беседу с ним в нескольких вариантах.
     - Гарри! - обратилась она к парню, движением брови отправляя Дафну в гостиную - команда возвращалась с утренней пробежки. - Мне нужна твоя помощь. Пойдём, - и завернула в один из пустующих классов.
     Здесь оказалось ни чуточки не пыльно. Справа от двери на полу стояла невысокая скамья, а остальная мебель находилась у дальней стены.
     - Тебе не следует отказывать мне в пустяковой просьбе, хотя она и может вызвать у тебя отторжение, - издалека заехала девушка, но тут же спрямила курс разговора, чтобы не слишком запутать юношу. - У тебя есть орган, который отсутствует у меня. Позволь мне измерить его. Обещаю, что не сделаю больно.
     - Зачем? - растерялся Гарри.
     - Хочу всё знать, - как можно более непринуждённо ответила Гермиона, изо всех сил стараясь выглядеть при этом естественно, как будто речь идёт об обычном, касающемся учёбы вопросе. - Не тормози! - воскликнула она, увидев на лице друга смесь сомнений и нерешительности. - Встань к стенке, - подтолкнула она товарища, села на скамеечку и стянула с него спортивные штаны вместе с трусами. - Не дергайся, я не кусаюсь.
     Достав из рукава разделённую на дюймы ленточку, она приложила её к тому самому органу, который буквально у неё на глазах распрямлялся и твердел.
     - Ещё немного, - приободрила она друга. - Ну, напрягись. Мне интересен максимальный размер.
     - Это так не работает, - смутился мальчик. - Он не подчиняется командам головного мозга, а живёт собственной жизнью.
     - Да?! А я и не подозревала, - постаралась остаться деловитой Гермиона, хотя открывшийся её взору вид вызвал какое-то сильное чувство, более всего похожее на страх. - Ладно. Не тужься больше. Попробую сама с ним договориться, - она воздействовала на пенис очищающим заклинанием после чего надела свой рот на окончание. Именно надела, стараясь не потревожить это ни зубами, ни губами. С губами "не потревожить" не получилось - они как-то сами охватили этот стержень, а язык лег ниже, ощутив рельеф уздечки. Ситуация получилась патовая, потому что дальше говорить было уже невозможно. Но тут Поттер своим причиндалом двинулся вперёд, и ей пришлось руками прижать его задницу к стене, пока он не ворвался к ней в глотку.
     Сама тоже подалась назад, но добычу изо рта не выпустила. Однако, ей немедленно пришлось останавливать новый наступательный порыв друга, после чего она снова была вынуждена отступать. Вернее, отталкивать парня за бедра до ограничителя - стены - свою голову вместе с удачно сложившимся обрамлением его штуки, образованной из собственного ротового отверстия, она оставила на прежнем месте.
     Теоретически, всё шло неплохо - детородный орган Поттера принял её губы за вагину, на взаимодействие с которой и был рассчитан матушкой-природой. Оставалось дождаться финала.
     Впрочем, финал наступил очень быстро - пенис ещё сильнее затвердел и словно удлинился, потом запульсировал и выстрелил струёй жидкости, которую пришлось срочно глотать.
     Подняв глаза к лицу товарища, Гермиона убедилась, что на нём написано блаженство. Гарри продолжал толчки, но уже значительно мягче. Его агрегат сделал ещё несколько впрысков, каждый последующий слабее предыдущих, а потом ещё некоторое время входил и выходил, не пугая тем, что вонзится в горло. После чего слегка смягчился - она даже создала во рту слабое разрежение, чтобы удалить из канала остатки спермы - уж если что-то делать, то до конца.
     Она не знала, что сказать. Поэтому не спешила избавляться от чужеродного объекта во рту, как бы оправдывавшего её молчание.
     - Нечестно получилось, - вдруг заговорил Гарри. - Ты узнала про меня достаточно важную информацию, а сама ничего и вполовину столь же нужного мне не сообщила. Точнее, не показала. А это, между прочим, не на шутку интересно, - говоря это парень поставил подругу на ноги и деловито сдернул с неё штаны с трусами до самых щиколоток. Саму Гермиону он опрокинул спиной на скамью, согнул ей ноги и потребовал:
     - Разведи колени.
     Девушка зажмурилась и принялась отчаянно крутить головой, выражая своё категорическое несогласие, но юноша сделал это собственноручно да еще и расклинил колени своими плечами, навалившись животом на тряпичную перемычку удерживающую щиколотки.
     - Только глаза мне не выцарапывай, - попросил он. - А то я не смогу на тебя любоваться.
     - Там нет ничего интересного! - воскликнула подруга, пытаясь закрыться руками.
     - Ты не можешь отказать мне в праве убедиться в этом воочию, - с ехидцей в голосе сказал Гарри. - Смелее, я не стану тебя кусать. Ну покажи! Что, тебе жалко?
     В Гермионе в этот момент скрутился такой тугой жгут из стыдливости, страха, чувства протеста против насилия над собой и понимания справедливости требований одноклассника, что она невольно ослабила хватку пальцев, закрывших промежность.
     - Очень интересно, - констатировал Гарри, раздвинув руки подруги и рассматривая непростым образом сходящиеся складочки. - Только кисти великого художника посильно изобразить столь замысловато устроенную конструкцию. Завораживающее зрелище. Так. А что у нас здесь? - он отлично знал к чему стремился, поэтому действовал целенаправленно. - Подержи вот так, - попросил он, раздвинув губки. - Ну конечно! Вот оно! - парень прицельно лизнул кончиком языка едва заметное возвышение.
     - У-у-а-у! - откликнулась подруга
     - Больно?
     - Не поняла.
     - Повторяем. Готова?
     - Готова. У-у-а-у. Ещё. У-у-а-у. Легче. Ещё. У-а-у. У-а-у. У-а-у. А-а-а-аххх. Ещё, ещё, ещё. Продолжай! Иду на взлёт, только не останавливайся!
     "Взлетела" Гермиона примерно через две с половиной минуты.

Глава 33. Прибытие гостей

     Как ни странно, на завтрак Гарри с Гермионой успели. Дафна, отлично понимая, чем они несколько минут назад занимались, с тревогой вглядывалась в лица друзей. Друг выглядел умиротворённым, а подруга - благостной.
     С парнем-то всё понятно - снял напряжение, но что доставило удовольствие девушке? Что, кроме отвращения может вызвать тот противоестественный акт, который совместными усилиями провели Поттер и Грейнджер?
     Маяться неизвестностью пришлось до самого вечера. До момента, когда подруги поднялись в спальню и привычно, как всегда, когда хотели поговорить, усыпили соседок неприметно наложенными заклинаниями, которым научила их ещё бабушка Гризельда.
     Гермиона не стала ничего скрывать - по шагам рассказала о каждом действии, давая оценку длине проникновений и диаметру органа, которым они осуществлялись. Скорости входа и выхода и общей длительности процесса. Поделилась и собственными ощущениями - она, взаимодействуя с Гарри, явно чувствовала себя собранной и нацеленной на конечный результат - то есть собрала достаточно полную информацию о том, что способствует ускорению достижения цели. Призналась, что удовольствия ей это не доставило, особенно трудно далось проглатывание эякулята, но, в целом, принесённая жертва оказалась не так уж велика.
     О последующем вознаграждении доложила невнятно, потому что сначала жутко нервничала, а потом всё было чересчур пронзительно, чтобы хоть что-то понять.
     Дафна всерьёз озадачилась - ни одна из перспектив её не увлекла. Но через считанные дни с удивлением увидела, как друзья понимающе переглянулись и согласованно нырнули в один из попутных пустующих классов, где ненадолго заперлись. Похоже, у Поттера возникло напряжение, ради снятия которого Грейнджер безропотно пошла на новую жертву. После принесения которой снова выглядела благостной. Возникало ощущение, что у этой парочки создалось некое не вполне понятное Дафне взаимопонимание - это тревожило. Не хотелось выпадать за борт.
     Тем временем наступил день прибытия зарубежных гостей. Студенты Хогвартса ждали их под открытым небом и мёрзли - вечер выдался холодный. Впрочем, Гермиона недолго терпела дискомфорт - наложила согревающие чары и на себя, и на всех гриффиндорцев разом. Дафна как-то об этом не подумала. Она притулилась к Поттеру и утонула в его объятиях.
     Первыми в карете, увлекаемой крылатыми конями, прилетели шармбатонцы. Вскоре вслед за ними прибыли дурмстранговцы на корабле, который всплыл прямо в озере. Пир в этот день удался на славу - домовики подали блюда, привычные гостям, что сильно разнообразило меню. Французские ведьмы были в элегантных нарядах, которые язык не поворачивался назвать мантиями. А парни из Дурмстранга носили военного вида мундиры.
     Наблюдая за происходящим, Дафна с неудовольствием увидела, что Гарри с интересом проводил взглядом одну из француженок, весьма недурственную, надо признать - девушка подходила к столу Гриффиндора за рыбным супом. Но Гермиона просто изумила - она умудрилась лучезарно улыбнуться Виктору Краму - болгарскому ловцу, прославившемуся на последнем чемпионате. Причём эта улыбка не осталась безответной - сутуловатый и мрачный парень приветливо кивнул лохматой заучке.
     Впрочем, если Грейнджер сменит привязанность, Дафну это не слишком огорчит. Или огорчит? Ведь тогда некому станет ублажать Гарри и он запросто переключится на блондинку-француженку - совершеннолетнюю девушку, способную дать ему не какой-то суррогат любви, а полноценные взрослые отношения. И она, Гринграсс, окончательно вылетит за борт. Надо немедленно преодолеть брезгливость и перехватить у подруги... это самое непотребство, которое она вытворяет с их мальчишечкой!
     ***
     Чудесную мантию у товарища Дафна попросила ещё вечером, а после того, как из гостиной разошлись последние студенты, невидимкой проследовала в спальню мальчиков и усыпила там всех. Забралась под одеяло к спящему сном младенца Поттеру и некоторое время прикладывала его безвольные руки к разным выпуклостям своего тела - как-то оно не того. Не почувствовала огонька, который возникал в душе, когда она это себе воображала.
     Повернула парнишку на спину и стянула с него пижамные штаны. Нашла и ощупала то самое - оно было сонным и безвольным. Стало интересно, хотя, скорее обидно - рекомендованные практическими наставлениями продольные смещения кожистого чехла вдоль оси не привели к укреплению стержня. Будить же парня она боялась, потому что в настоящий момент осуществляла над ним насилие, на которое он способен весьма решительно возразить действием.
     В то же самое время мягкий маленький писюнчик выглядел милым и беззащитным, вызывая чувство умиления. Он казался крошкой рядом с тугим и внушающим опасение мешочком с яйцами. Рука юной волшебницы вывела замысловатый жест волшебной палочкой, творя очищающее заклинание на всё это хозяйство, после чего в голову пришла мысль проверить, как ощущается этот кончик во рту.
     Оказалось - довольно мило. В рот он вошёл весь до самых яичек. Невольно вспомнились слова подруги о том, что эта штука живёт собственным разумом и командам из мозга не подчиняется. Тут даже слышалось сердцебиение. К тому же собственный разум пениса явно что-то уловил, и орган слегка подрос. Процесс этот неспешно продолжался - конец постепенно проникал всё глубже, начав беспокоить горло. Делая глотательные движения, девушка пропустила его дальше. Чуть погодя сообразила, что имеет дело далеко уже не с "малышом" а с вполне увесистым и крепеньким стержнем, принявшимся входить в неё и выходить. Попытка сняться не удалась - Гарри ухватил её за голову и не отпускал.
     Сам процесс не был болезненным, хотя назвать его приятным язык бы не повернулся. Впрочем, повернуться язык был неспособен в принципе - он оказался прижат к нижней челюсти и по нему стукались яйца. Горло же было вынуждено впускать в себя ставшую большой головку. И тут же выпускать её обратно.
     Длилось это достаточно долго - Дафна успела адаптироваться и, в какой-то мере привыкнуть к тому, что её сношают прямо в рот. Более того - непосредственно в глотку. Тем не менее, конец этого безобразия, когда член запульсировал, а в пищевод хлынуло нечто тёплое, принёс чувство удовлетворения. Удовлетворения тем, что кошмар закончился.
     Однако, закончился он не полностью - проснувшийся Поттер уверенным движением опрокинул Дафну на спину, распахнул её ноги, раздвинул руки и что-то там прицельно лизнул. То есть, она знала что именно, но не догадывалась о том, как на это среагирует. Первые прикосновения показались слишком вызывающими, зато последующие принесли подъём. Да такой, что привёл к кратковременной потере сознания - тело сотрясалось от удовольствия, причём длительного и неуправляемого.
     Девушка вывернулась из захвата, толкнула парня на спину и прижалась к нему всем телом - ей было хорошо.
     Разбудила их Гермиона - пришла пора отправляться на пробежку по коридорам замка. Соседи Поттера по спальне продолжали смотреть утренние сны.
     ***
     Замок был полон разговоров о предстоящем турнире. Старшекурсники и гости школы бросали в Кубок Огня кусочки пергамента со своими именами и дожидались результатов жеребьёвки. Поттер, Грейнджер и Гринграсс и сами были бы не против посостязаться со старшаками, но правило о минимально семнадцатилетнем возрасте участников Турнира удержало их от попытки пробиться в претенденты. Каково же было удивление, когда Кубок, выбрав по чемпиону от каждой из трёх школ, выбросил четвёртый клочок с именем "Гарри Поттер". Для Дамблдора это оказалось неожиданностью, что уж говорить об остальных! Но встрёпанный подросток даже не подумал возражать - он чувствовал в себе силу и держался уверенно.
     В комнате, куда его отослали из зала, представился ранее пришедшим сюда знаменитому ловцу Виктору Краму и любительнице рыбного супа Флёр Делакур - очаровательной блондинке-француженке. С Седриком он давненько знаком. Флёр невольно окинула оценивающим женским взглядом фигуры соперников: кряжистую Крама, хорошо развитую и пропорциональную Диггори, и по-юношески худощавую Поттера. Этот необъявленный конкурс выиграл Седрик.
     Потом в комнату набежала куча народа с разговорами про какой-то магический контракт, но Поттеру это было по барабану - не вовремя включившийся разум напомнил, что в разговоре, который он слышал во сне, предоставление его к услугам Волдеморта отодвигалось на сколько-то месяцев. То есть коррелировалось с течением этого самого турнира. Отсюда неизбежно следовал вывод - прошедшая жеребьёвка была подставой.
     Находившийся на подозрении у ребят профессор Защиты выступил с заявлением, что Поттера кто-то намерен убить. Как-то не слишком хорошо это прозвучало, потому что по мнению и самого Гарри, и его подруг, Тёмному Лорду труп его не требовался. Скорее он интересовал Волдеморта в живом виде. Нет, прямых указаний на это отмечено не было, но общая тональность разговора в пустующем доме наводила на такую мысль.
     Этим вечером гостиная гудела - гриффиндорцы были счастливы, что один из них примет участие в столь знаменитом соревновании. Только подруг не было видно - они уединились в девичьей спальне и Гермиона заслушивала отчёт Дафны о том, что та вытворяла с их парнем прошедшей ночью. Грейнджер особенно увлекала перспектива после того, как всё закончится, не мчаться куда-то, а провести остаток ночи в объятиях парня. Потому что после его ответных действий ноги у неё становились ватными, да и нега по всему телу разливалась. Хотелось прилечь, а не нестись на завтрак.
     ***
     Состязания не вызывали у Поттера особой тревоги до тех пор, пока не было известно их содержание. Но Рон принёс весть о драконах, а это очень серьёзно. Следующим вестником оказался Хагрид, показавший этих созданий в натуре. Кстати, не только Гарри, но и директрисе Шармбатона, а директор Дурмстранга за ними подглядывал и тоже всё видел. Гарри тут же предупредил Седрика. Сам же приступил к подготовке - нужно было хорошенько изучить противника и сообразить, как с ним справиться. Вряд ли дракона следовало убивать - всё-таки твари весьма ценные, но варианты "пленить" и "отогнать" проработать следовало. Отманить, обездвижить... больше ничего в голову не приходило. Разве что "подчинить", но к "Конфундусу" и даже "Империусу" эти создания оказались устойчивы. Связывать их тоже бесполезно - это запомнилось ещё с первого курса. Разве что примотать к чему-нибудь шею около самой головы, чтобы струя пламени из пасти оказалась направлена в никуда. В небо, например.
     Девочки помогали, подсказывали, придумывали хитрости и обходные маневры. Парень горевал о том, что на территории школы не срабатывают порт-ключи, используя которые он мог бы отправить дракона хоть бы и прямиком в Румынию, в этот их заповедник. Но приходилось рассчитывать только на возможное, не отказываясь ни от каких вариантов вплоть до "Коньюктивитуса" на глаза ящера. Птички, иллюзии, трансфигурация неживого в живое - всё повторялось и отрабатывалось. Была мысль уменьшить дракона до карманного размера, или превратить его в пичугу, но увы, от подобных воздействий огнедышащего ящера спасала шкура. В любом случае он оставался в своём размере и форме при всех имеющихся у него силах.
     К тому же конкретное содержание задания так и оставалось неизвестным, следовательно, окончательное планирование действий предстояло провести в условиях дефицита времени прямо в процессе испытания. Хорошо, хоть противник известен.
     ***
     Гермиона отправила сову Виктору Краму, предложив встретиться в библиотеке. Послание подписала словом "Лохматая". Болгарин нашёл её в назначенный час.
     - Здравствуй Виктор. Я - Гермиона Грейнджер. Ловец квиддичной команды своего факультета. Хотела бы поговорить с тобой о тактике поиска снитча.
     - С такой красавица про игру? Мне есть интересно, - парень не церемонясь уселся рядом и впился взглядом в разложенные на столе схемы. - Да, это ошен интересно. Снитш, правда, шасто виден низко - на него надо пыкыровать, а ты ходит на брэущэм и ловыт на подьоме, - каштановая и чёрная макушки склонились над пергаментом.

Глава 34. Дракон, бал и новый штурм вершин познаний

     День первого испытания пришел ещё до того, как выпал снег. Гарри внутренне переживал, но уверенно "держал лицо". Девчата тоже волновались, и тоже старались не проявлять чувств в открытую. Волю своим тревогам они давали только в девичьей спальне. В ночь перед встречей с драконом у Поттера ночевала Дафна — нужно было дать парню расслабиться и хорошенько отдохнуть, ведь завтра он должен быть собранным и бодрым. Это была вторая их встреча по подобному поводу, и прошла она без сюрпризов, потому что знакомая дорога всегда легче. Жертва, которую принесла девушка на алтарь чувств к парню, уже не казалась ей чересчур героической. Так как-то — дело житейское.
     ***
     В палатке чемпионов прошла своеобразная жеребьёвка, в результате которой каждому участнику достался персональный дракон. Самый страшный — Поттеру. Но это не слишком его взволновало, теперь он понимал задачу и сосредоточился на выработке алгоритма её решения. И запасного алгоритма, и ещё одного — резервного.
     Наконец, один за другим, все остальные претенденты ушли на ристалище и "отстрелялись" — настал его черёд. Выйдя из палатки Гарри энергично побежал прямиком на Хвосторогу и, прежде чем та дохнула на него пламенем, послал вперёд огромный вал воды, сбивший драконицу с ног и потащивший её вдаль на всю длину цепи. Сразу вслед за этим парень воздвиг каменную стену между ошалевшей противницей и оставшейся в гнезде кладкой — смывать её он и не собирался — прогнал воду чуть выше. Массивная прочная стена прижала цепь к земле, чем ещё сильнее ограничила движения гигантской ящерицы. К тому же она препятствовала распространению пламени в сторону худосочного наглеца, которому оставалось подбежать к гнезду, забрать золотое яйцо и умчаться к трибунам.
     Трансфигурацию Гарри отменил, лишь удалившись на безопасное расстояние. Восхищённые взгляды двух прекрасных девушек были ему наградой. А стадион некоторое время безмолвствовал — жюри и зрители просто не верили собственным глазам. Подросток-четверокурсник сотворил то, что пристало поистине великому чудотворцу. Подобного можно было бы ожидать от мага класса Дамблдора. Или Фламеля. Или Мерлина. Но не от недоучившегося студента. Даже не выпускника.
     А сам Поттер тепло вспоминал профессора Тофти, открывшего ему глаза на огромные возможности трансфигурации, в некоторые тайны которой посвятил его одним давним летом.
     У попытавшегося поставить не максимальную оценку Каркарова табличка с цифрой мгновенно вылетела из руки — Гермиона всегда не одобряла несправедливости. Вторую попытку добавить к оценке единичку мисс Грейнджер тоже не одобрила. И не одобряла последовательно до тех пор, пока Игорь не поднял десятку — до него дошло, что Поттер не единственный здесь могучий колдун, но второго он засечь так и не сумел, тем более, что палочку на него никто не наставлял. А больше никто ничего необычного не заметил — ну, ронял один из членов жюри таблички, пока не отыскал нужную. Бывает.
     ***
     После первого этапа Турнира было объявлено о Святочном бале, на котором чемпионам требовалось быть обязательно. И непременно с дамой. Вот тут-то Гарри и затруднился. Нет, он не постеснялся бы и двоих привести, и даже потанцевать с обеими в одном танце, но получился бы выпендрёж. К тому же даже с одной партнёршей он не был уверен в себе, кроме случаев перетаптывания в обнимочку. А тут вроде как вальс планируется, который втроём ну точно не сплясать. Танцы втроём известны, но все они имеют особенности, требующие и нужной музыки, и достаточного места.
     — Не грузись, — подошла к парню Гермиона. — Меня пригласил Виктор, так что можешь спокойно звать Дафну.
     — Дафна! Прошу тебя оказать мне честь и позволить сопровождать тебя на Святочный бал, — повернулся Поттер к второй девушке.
     — Спасибо, Грейнджер. Ты избавила нашего друга от ужасной головной боли, — откликнулась Гринграсс. — Да, Гарри, я пойду с тобой. Оставшееся время мы посвятим изучению волшебного искусства хореографии. Гермиона! Можешь приводить на наши уроки своего кавалера.
     — Гринграсс! Я пять лет ломалась на спортивной гимнастике. Там тоже учат хореографии для выступлений в вольных упражнениях. Если ты запамятовала, то это происходит на ковре.
     — То есть, ты подтянешь своего кавалера в акробатике, после чего вы с ним очаруете присутствующих каскадом сальто?
     — Не наезжай, слизеринка недослизериненная, — привычно отбрила Гермиона. — Где и кто учил тебя танцевать?
     — Я часто бывала в лагерях, куда отправляют будущих кадетов, которые все мальчики. Но танцы там иногда устраивали, приглашая местных девочек. Пацаны их жутко стесняются, поэтому я всегда была нарасхват. Типа — свой парень. Просто — такой уродилась. Нет, местные девочки у стен не стояли, но и я на эти вечеринки не в брюках приходила. Манерам меня обучали с младых ногтей.
     ***
     — Добрый день, Виктор, — произнёс Гарри подойдя к слизеринскому столу. — Можно я присяду — после этих слов рядом с Крамом мгновенно образовалось посадочное место. — У меня возникло затруднение. Ты ведь слышал о Святочном бале?
     — Да, — Крам был немногословен.
     — Лучшая девчонка Хогвартса составит тебе пару. Но там имеет место танец. В себе-то ты уверен, но умеет ли танцевать она? — поднажал Поттер.
     — Я в ней не сомневаюсь, — ответил болгарин.
     — Да и я тоже, — согласным тоном произнёс грифиндорец. — Но будет полезно повторить отдельные важные элементы и добиться синхронности в их исполнении. Ведь для нас с тобой это тоже своего рода показательное выступление.
     — Да, могучий пти гарсон, — кивнул Крам.
     — Чего?
     — Флёр так тебя называла — пти гарсон. Раньше. А сегодня добавила что ты могучий. Я правильно сказал?
     — Правильно, — кивнул Гарри. Улучшившееся произношение болгарина он отнёс целиком к заслугам подруги, с которой этот парень часто разговаривал. Нельзя было бросить на её образ даже малейшей тени. А то, что Крам прост и незамысловат, так уж такой он есть. Это не недостаток, а объективная реальность.
     ***
     В фойе, куда перенесли из Большого Зала Кубок Огня, Крам с удовольствием танцевал с Гермионой под музыку из старинного граммофона. Гарри с Дафной старательно перенимали их движения, изо всех сил стараясь не быть чересчур "деревянными". Пусть хватало и зрителей, и подражателей, но Минерва МакГонагал тоже в этом участвовала — танцами в школе Чародейства и Волшебства давно уже не занимались. А тут бал на носу!
     В общем, дело явно шло на лад, и это радовало декана Гриффиндора. Особенно то, что тон здесь задавали её студенты.
     ***
     Подсказка, которая содержалась в золотом яйце, далась ребятам не сразу — ужасный шум, который оно издавало, страшно давил на уши, и никакого смысла в этой жуткой какофонии уловить не удавалось. Понятно, что требовалось изменить условия прослушивания, но как? Для начала попытались менять расстояние до источника звука — не помогло. Громкость уменьшалась, но понятность не росла. Следующим параметром после расстояния была относительная скорость между приёмником и источником — открытое яйцо проносили на метле мимо неподвижных слушателей — результаты выглядели странно. При приближении что-то как-то улавливалось, но при удалении всё путалось. Эффект Доплера работал шиворот навыворот. Чтобы не мучиться, вбросили яйцо в бочку дождевой воды около хижины Хагрида. Наружу звук не выходил, как и полагается по классике, но погрузив мембрану фонендоскопа под поверхность воды, удалось всё понять — русалки пели, что будут держать у себя самое дорогое на протяжении одного часа. В их словах подспудно присутствовала угроза, но не слишком явная. Скорее, рассчитанная на моральный прессинг.
     Анализ текста показал, что у Поттера кого-то похитят и будут держать в плену. В момент, когда это дошло до их друга, девчата испытали ни с чем не сравнимый ужас — их мальчишечка налился таким гневом, что избушка Хагрида затряслась от страха, а деревья Запретного леса сбросили последние листья и притихли.
     Немалых сил стоило убедить товарища в том, что всё это понарошку, что на самом деле им ничего не угрожает, а угрозы носят исключительно игровой характер. Просто так полагается, чтобы правильно мотивировать участников состязаний. Потихоньку девчатам удалось стравить пар из души их дружка, такого всегда мягкого и безобидного. Поттер просто на глазах взрослел — приступ ярости, только что посетивший его, был не мальчишеским, не подростковым и не юношеским, а тяжеловесно-мужским.
     ***
     Бал прошёл замечательно. Сначала Гарри искренне восхитился обликом Гермионы, которая незнакомо уложила волосы и сменила мешковатую мантию на прелестное платье. Потом выпал в осадок от Дафны, придавшей волосам выразительный объём и позволившей платью подчеркнуть несомненные достоинства её фигуры. На балу он поочерёдно танцевал с обеими, но не только с ними. Впрочем, у девушек тоже не было отбоя от кавалеров — их приглашали наперебой. Натанцевались до упаду. А что ещё требуется от бала?
     ***
     Потянулись спокойные дни — шёл подбор тактики и технических приёмов прохождения Поттером второго этапа Турнира. Наличие достаточного времени на подготовку не означало, что следует расслабиться и позволить этому времени бесцельно пролететь.
     Для оперирования в воде наилучшим образом подходило тело создания, самой природой приспособленного для обитания в ней. Оставалось выбрать подходящий вид и научиться превращаться в его представителя. Разумеется, выбирали из самых-самых. Акула, косатка и морской леопард. Все зубастые и быстрые. Два последних нуждались в воздухе — им требовалось изредка отдышаться. Но глубина озера не настолько велика, чтобы любое из этих созданий не могло достичь дна и оставаться там некоторое время. С другой стороны, у любого из них нет рук — не в чем держать волшебную палочку. А вдруг она потребуется?!
     С другой стороны трансфигурация живого в живое ребятами раньше не изучалась. В частности, такой популярный раздел её, как анимагия. Работы оказалось выше крыши. В то же время, именно в направлении изучения магии боевая группа упорно затачивалась в последние годы, да тут ещё и стены помогают — привычная среда обитания и доступ к огромному хранилищу знаний сильно упрощали ситуацию.
     Превращать себя оказалось значительно сложнее, чем друг друга. Особенно, возвращать себе человеческий вид, когда нечем держать волшебную палочку. Первый прорыв в этом направлении сделала Гермиона, у которой с самого детства получалось приманивать книги с полок и потом возвращать их обратно — воздействия "к себе" и "от себя" выходили у неё и раньше без палочки. Вот она и сумела раньше других превратиться из тюленя в человека. Следующим этот навык освоил Поттер, а там и Гринграсс подтянулась.
     Для ребят открылась дверца, ведущая к колдовству без использования волшебной палочки, и они подобной возможности не упустили. Гарри отработал режущие, толкающие и притягивающие чары в образе акулы, а дальше пошло легче — был найден метод и освоен навык его использования.
     — Да уж! — воскликнула Дафна, ладошкой подогрев чай в ведёрке, именуемом у Хагрида кружкой. — Колдовство — это сплошная высшая мозговая деятельность.
     — А то! — согласился Хагрид. Как-то в этом году ребята стали частенько к нему наведываться. — Всё, что делается, требуется сперва крепко обмозговать.

Глава 35. Испытания и открытия

     Озёрный этап Турнира Трёх волшебников прошёл для Поттера очень просто. Если смотреть на дело чисто технически. Морально это испытание сильно напрягло Гарри. Он уже давно понял, что устроители состязаний утащат девчат и разместят в том месте, откуда ему предстоит их спасти. Вернее, ему выпадет спасать Дафну, а Гермиона достанется Краму. Седрик будет вытаскивать прелестную Чжоу Чанг, а Флёр - Роджера Дэвиса. Вот ей-то и понадобятся все силы, потому что Роджер - парень крупный, а мисс Делакур - девушка изящная и миниатюрная.
     Предположения начали сбываться с самого утра - девочки не явились на утреннюю пробежку. Посланный за ними патронус разбудил Лаванду и Парвати, которые не стали отрицать, что ни Гринграсс, ни Грейнджер в спальне нет. Они вообще были сердиты на то, что сияющий олень своим трубным гласом поднял их ни свет, ни заря, отчего не поленились в самых красочных выражениях объяснить юноше всю глубину его неправоты.
     На завтраке не было видно китаянки, хотя рэйвенкловец Роджер присутствовал. Зато рядом с Флёр не наблюдалось малявки, которую Гарри примечал раньше. Почему-то на душе стало легче - француженке не придётся ломыхаться с неподъёмной тушей партнёра по танцам. И хотелось уже поскорее начать спасательную операцию - за девчат он крепко переживал.
     ***
     Помост в озере неподалеку от берега, выстроившиеся в рядок чемпионы, инструктаж по выполнению задания и сигнал старта. Оттолкнувшись от настила ногами, Гарри вошёл в воду рылом акулы и устремился прямиком на источник звука - отчётливо слышалась песенка из золотого яйца. До деревни русалок доплыл очень быстро, ударом хвоста выворотил столб, к которому была привязана Дафна, и утянул подругу наверх, обратно к помосту. Всплыл у самых свай, на которых покоился настил. Девушка пришла в себя, едва её голова показалась из воды, чмокнула его в акулье рыло и технично вскарабкалась туда, где ждали члены жюри и медиковедьма с бодроперцовым.
     А Поттер двинулся на поиски Крама, чтобы проконтролировать спасение Гермионы. Виктора он настиг даже не на середине пути, а раньше. Тот наколдовал себе акулью голову, но оставил человеческие руки, ноги и туловище, отчего так же быстро, как полноценная рыба, плыть не мог. Ну так время ещё есть - не следует торопить события. Разве что погонять гриндилоу, явно накапливающихся на пути движения к цели и вероятного отступления - Гарри выразительно показал зубы водяным чертям, отогнав их подальше от Флёр, которая как раз подтянулась в своём головном пузыре.
     Отвлёкся ненадолго, после чего вернулся к эскортированию болгарина - тот изрядно ушёл вперёд. Наконец и Виктор добрался до русалочьей деревни, где перекусил верёвку, удерживающую Гермиону, и потянул девушку в сторону помоста. У столба остались Чанг и маленькая девочка. Ну и русалки с русалоидами с трезубцами маячили неподалеку. Зрители, наверное. Причём зрители привилегированные - им видно значительно больше, чем тем, которые толпятся на берегу.
     Крам под конвоем акуло-Поттера успешно добрался до помоста, проследил взглядом, как спасённая вскарабкалась наверх и занялся собственным обратным превращением. Гарри же просто разогнался, выпрыгнул из воды и приземлился на настил человеком. Дафна, уже сухая и ничуть не замёрзшая, чарами сушила и согревала подругу. Заодно наложила согревающее и на друга. Да и на его соперника, поскольку под руку подвернулся.
     Около получаса дожидались Седрика и Флёр - те тоже с задачей справились и в назначенное время уложились. Жюри выставило оценки. Каркаров немного раздумывал, выбирая табличку с цифрой для Поттера, но не преуспел - не кусалась только десятка. Навыком колдовства без палочки на этот раз воспользовалась Дафна. Она в их команде самая слабенькая, поэтому должна тренироваться.
     ***
     Если после первого тура гостиная Гриффиндора выглядела пришибленной - очень уж впечатляющее колдовство продемонстрировал их тихий и дисциплинированный товарищ, то после второго гудёж стоял не хуже, чем после выигрыша в квиддич. Ну превратился парень в акулу - почему бы и нет? - он ведь волшебник. Так что шока это выступление не произвело. Тем более, что для зрителей этот этап зрелищностью не блистал. Зато старшекурсники наклюкались огневиски - при Вуде такого не случалось. Судя по всему, близнецы Уизли сумели справиться с проблемами, возникшими у них после начала несения караульной службы командой восьмидюймовых синих человечков с крыльями - спиртное снова начало поступать в Хогвартс.
     Поттер и подруги отведали по глотку сливочного пива и разбежались по спальням - сегодня Гарри проявил отличную выдержку, не бросившись спасать всех подряд и позволив осуществиться сценарию, на который рассчитывали устроители.
     А уже завтра следовало приступить к подготовке, нацеленной на следующий этап - изучившая историю подобных турниров Гермиона пришла к выводу, что это будет что-то вроде полосы препятствий, хорошо просматриваемой со зрительских мест. Или площадка, на которой соревнующиеся смогут потягаться друг с другом. В чём? Это известно только устроителям турнира. В любом случае, необходимо готовиться и физически, и магически, отрабатывая заклинания на все случаи жизни.
     Таких заклинаний Гарри и без этого знал целую кучу, но теперь их надо было повторить, отработать до совершенства и до автоматизма довести навыки их исполнения - ребята принялись интенсивно "пролистывать" материал всех лет обучения, одновременно увеличив и физические нагрузки.
     Попутно, работая сразу с большим массивом ранее пройденного, выяснили, что существуют чары, которые не выполняются невербально, которые не работают без применения волшебной палочки и немало других тонкостей, не очевидных, но важных. Также заметили, что сами они во многом сильно отличаются друг от друга - у каждого выработался собственный стиль. Даже трансфигурировали они всяк на свой манер. Только вот наложенному юношей "Империусу" ни одна из девушек сопротивляться не могла, сколько ни тренировались и как только ни проверяли - итог не менялся.
     Уроки? На Чарах и на Трансфигурации у этой тройки был карт-бланш. На Зельях всё тот же негатив, как и раньше, хотя после прошлогоднего периода интенсивных самостоятельных варок ещё и на душе стало легче - Ужас подземелий больше не казался возможным источником неприятностей. Руны и нумерологию они учили старательно, а на Уходе и Гербологии отдыхали, воспринимая их как приятную смену деятельности - интересные растения и не менее интересные звери, показываемые профессорами Спраут и Хагридом, были весьма забавными и далеко небезобидными. С ними реально стоило познакомиться.
     Те же соплохвосты, изучение которых маленькая группа организованно начала и завершила за одно занятие. Первым делом выяснили, где у этих созданий зад: это там, где вылетало пламя, действующее в качестве реактивной струи. Соответственно рот следовало искать с противоположного конца. Туда и подали пищу. Листья салата тварь есть отказалась даже под "Империусом", зато флоббер-черви пошли уже под "Конфундусом". Впрочем, "Конфундус" оказался не совсем верным решением - лучше работало заклинание улучшающее процесс пищеварения - это из колдомедицины.
     За один урок подвергшийся интенсивному уходу соплохвост вырос на целый дюйм, а уже к следующей встрече он вдвое обогнал в размерах своих сородичей, которых стало вдвое меньше в численности. Самый крупный жрал остальных. Это было совсем не интересно, и Хагрид показал единорогов. Девочки пришли в восторг.
     ***
     - Гарри! Ты заметил, что вместо мистера Крауча в Хогвартс стал наведываться Перси Уизли? - спросила Дафна.
     - Заметил. Он же его помощник.
     - Да, мистер Крауч нездоров. Так почему же он продолжает общаться с Аластором Грюмом в его комнате? - Гринграсс развернула Карту Мародёров и показала.
     - Странно. Зайду-ка я к мистеру Грюму и попрошу наложить на меня "Империус", чтобы проверить, не появилась ли у меня устойчивость к нему, - придумала интересный ход Гермиона. - Гарри, подстрахуй!
     И ребята заторопились по коридорам замка. Гринграсс продолжала неотрывно следить за изображением на заколдованном пергаменте. Увидела, как друзья добрались до цели, побыли в апартаментах преподавателя несколько минут и направились обратно.
     - Представляешь, Гринграсс, я больше неподвластна подчиняющему заклинанию, - радостно сверкнула глазами Гермиона, занимая в уголке гостиной место, с которого умчалась четверть часа назад.
     - А Крауч? Вы его видели? - вернула подругу с небес на землю Дафна.
     - Никого там не было, - пожал плечами Поттер. - Наверно, мистер Крауч ушёл через камин, пока мы бежали.
     - Никуда он не ушёл. Подходил к двери, впускал вас, немного перемещался, а потом снова подходил к двери. Я глаз с карты не спускала. Зато профессор Грюм даже с места не сдвинулся, - парировала Гринграсс, показывая метку на пергаменте. - А карта не ошибается, мы сами её делали.
     - Опаньки, - присел на диванчик Поттер. - Крауч, который выглядит Грюмом, и невидимый Грюм, который сохраняет неподвижность!
     - То есть осенью на меня накладывал "Империус" настоящий Грюм, а сейчас - его двойник Крауч, принявший Оборотное зелье, - предположила Гермиона.
     - Осенью в этой комнате мы тоже видели Грюма и Крауча, - напомнила Гринграсс. - Стоит ли плодить сущности? Тем более, что мистер Крауч опытный и очень искусный волшебник из числа тех, кого считают сильными.
     - То есть, что? - не поняла Грейнджер. - Между осенним и нынешним "Империусами" от Крауча есть разница?
     - Есть разница между осенней и нынешней тобой, - хмыкнула Дафна. - Сейчас подчинить тебя может только Гарри. Ну, может быть, Дамблдор. Мы-то с тобой друг дружкины заклинания подвластия сбрасываем, а Лаванда или Рон - нет.
     Короче, настоящий Грюм сидит в одной и той же комнате и служит для выдергивания из него волосков, которые нужны для обротного зелья. А руководитель Департамента Международного Магического Сотрудничества Бартемиус Крауч-старший изображает преподавателя Защиты, действуя в интересах Тёмного Лорда, намереваясь выкрасть нашего Гарри.
     - Почему ты назвала его старшим? - вскинулась Гермиона.
     - Не знаю, - призадумалась Дафна. - Так запомнилось.
     - А запомниться могло только в случае, если есть ещё и младший, про которого мы ничего не знаем. А тот, кто тебе рассказал, этого младшего знал, - безапелляционно заявила Гермиона.
     - Мне мама прислала типа ориентировки. Но там ни про какого младшего не упоминалось. Было только про одного, который сразу назывался старшим. Пора писать бабушке. Но что делать с лже-Грюмом? - развела руками Гринграсс.
     - Ничего, - пожал плечами Гарри. - Он ведь сразу, как только приехал, убедился, что на "Империус" я не ведусь. Следовательно, выкрасть меня по-тихому не получится. Насчёт иных вариантов тоже бесшумных идей не просматривается - слишком велик риск получить труп вместо живого мальчика.
     - Так много всего сразу! - воскликнула Гермиона. - Придётся схему набросать. Но прямо сейчас нам следует ввести в курс дела Дамблдора - у него под носом чужак замышляет похищение студента.
     - Не сегодня, - скривился Поттер. - Про план похищения меня директор с осени осведомлён. И про то, что в школу заслан агент Тёмного Лорда. Отсюда вопрос: почему наш великий чародей до сих пор не выяснил, кто персонально этот засланец? Он же опытней и лучше осведомлён. Ему это по должности положено. Если из-за старческой дряхлости, то ничего кроме помех мы не получим. А если причина не в слабоумии, то сообщать ему о том, что мы выяснили, вообще опрометчиво. Это я намекаю на моё участие в Турнире, которое он не смог предупредить, хотя даже возрастную черту проводил.
     - Да, образ мудрого старца подёрнулся пылью неясности, - согласилась Грейнджер. А Гринграсс кивнула.

Глава 36. Третий тур

     Насчет того, чтобы не информировать Дамблдора об установлении личности агента Тёмного Лорда, проникшего в школу, Гермиона не спорила - так решил Гарри, а его отношение к ней стало для девушки очень важно. На всякий случай напомнила друзьям, что где-то в покоях лже-Грюма спрятан и лишён свободы подлинный Грюм, который наверняка страдает в неволе, но принимать участие в его судьбе сочли опасным, потому что это неминуемо приводило к раскрытию личности злоумышленника. И неизбежно разрушало его планы.
     А как раз вскрыть эти самые планы и хотелось более всего. Поттер считал, что необходимо действовать активно и атаковать Волдеморта внезапно. Атаковать скрытно и решительно, воспользовавшись моментом собственного похищения. Идея Дамблдора сначала найти и уничтожить крестражи Тёмного Лорда ни Поттеру, ни Гринграсс не нравилась из-за непрозрачности перспектив этой затеи - неизвестное количество неизвестных предметов в неизвестных местах - это просто издевательство над здравым смыслом!
     Тем более, в голове у Гермионы уже созрела догадка, что под шрамом во лбу любимого мальчишечки как раз и спрятан один из крестражей - очень уж заметна связь через него с Томом Риддлом. Даже странно, что после летнего сна с чётким видением через глаза Волдеморта, такой сообразительный Поттер об этом не догадался. Убивать же парня ради победы над бессмертным врагом ни капельки не хотелось. Этот враг около десяти лет просидел тихо, как мышь под веником. Если грохнуть его снова, пусть и не окончательно, вполне можно выкроить время и на создание семьи, и деток успеть завести, а потом бороться дальше.
     Враг этот сам жаловался на слабость и упоминал, что держится только на чем-то забористом, сделанном из змеиного яда. Может, Риддл и стал сильнее за более, чем полгода, но вряд ли настолько, насколько был могуч до своего развоплощения. Прав Гарри - надо бить. Бить коварно и внезапно. Даже, если ради этого подлинный Грюм и продолжит страдать. Дамблдор с его явным намерением тянуть время - лишний элемент в этом мероприятии.
     Особенно много этот длиннобородый благообразный старец потерял в её глазах, когда выяснилось, что он прохлопал подмену одного из преподавателей. Слухи о его могущественности явно преувеличены. Гермиона не знает в точности как, но в волшебных науках куча самых разных заклинаний, которые творят невообразимые чудеса. Древнему деду с примерно столетним стажем хоть что-то да должно быть известно о магических приёмах установления личности, если уж сляпанная недоучившимися студентами карта с этим разобралась!
     ***
     Кто о чём, а Дафна об амуниции. И об экипировке. По её просьбе Добби доставил для всех троих крепкие ботинки на высокой шнуровке, пятнистые штаны просторного покроя с некоторым количеством карманов определённого назначения - нож, пара ярдов верёвки, кусачки - это то, без чего идти на серьёзное дело не следует. Не помешает и пузырёк Жидкой Удачи, и экстракт бадьяна и флакончик кроветворного. Всё это должно лежать так, чтобы не оттопыривать карманов, не болтаться и не вываливаться при любых положениях тела.
     Да и футляры для волшебных палочек должны быть подогнаны и не выпускать главное оружие хотя бы на "Акцио". И палочек с собой следует носить две, потому что "Экспеллиармус", попади он в бойца, обезоруживает безусловно. Вот тут уж никак не обойтись без резервной палочки, каковая среди них имеется у каждого.
     В таком облачении ребята и бегали по утрам, привыкая к снаряжению и обминая одежду.
     Самого Добби Поттер приставил следить за Краучем. По возможности лично, а при отсутствии таковой - по волшебной карте. Эльф умел читать, что не так уж удивительно - среди людей жил.
     ***
     Тем временем пришло тепло, и на месте квиддичного стадиона появились всходы растений, являя взгляду с башен замка зародыш будущего лабиринта. Ребята пытались зарисовывать его план, но получалось это не очень здорово - расположение будущих стен менялось не по разу в день - полигон для последнего испытания готовился с великой выдумкой. Лже-Грюм, если у него не было уроков, активно перемещался по замку, то и дело цепляясь к ничем не занятым студентам. А иногда выходил за ворота школы. Добби видел, что оттуда он аппарирует в неизвестном направлении, но отсутствует недолго.
     Ещё инициативный домовик доложил, что видел на карте сразу двоих Барти Краучей. Одновременно. Они оказались рядом, но не в замке, а на территории в стороне озера неподалеку от кареты Шармбатона. Но один почти сразу пропал. А второй чуть позже вошёл в фойе уже в обличье Грюма. Нельзя исключить, что Краучи - отец и сын - действуют посменно. Хотя, исчезновение второго произошло в зоне, где ни порталы, ни аппарация не действуют - с порталами Поттер это уже проверил. Но тогда непонятно исчезновение одного из фигурантов.
     Почему отец и сын? Потому что раньше, по сообщению от бабушки Элли, их было двое - оба Бартемиусы. Старший работал в министерстве и активно боролся с Тёмным Лордом, пока тот не убился об Поттера. Во время судов над приспешниками этого самоназванного лорда на одном из заседаний Визенгамота раскрыли, что сын этого респектабельного Крауча-старшего - Крауч-младший - тоже приспешник Волдеморта. Причём, из ближайших. Его приговорили к Азкабану, где тот вскоре и скончался. Но если Добби видел двоих Барти Краучей, значит младший скончался ничуть не успешней, чем Питер Петтигрю. А у старшего крепко пострадала карьера - он "завис" на посту руководителя второсортного департамента.
     В настоящий момент он, сказавшись хворым, где-то пропадает. Возможно, по делам всё того же Повелителя - на предмет наличия метки его руку никто не осматривал.
     Таким образом удалось приблизительно установить численность и состав группы поддержки Тома Риддла - Петтигрю, два Крауча и здоровенная змеища Нагайна. Явно, чересчур крупная, чтобы быть ядовитой. Но вопреки тому, что встречается в природе, она всё-таки ядовита, следовательно доработана посредством магии - если даже Хагрид сумел вывести новый биологический вид - соплохвостов, то уж могущественному в прошлом чародею такое и подавно под силу. Тем более, что эта тварь вполне осознанно общалась со змееустом.
     ***
     Приблизительно за неделю до финала участников состязаний привели к лабиринту и объяснили суть предстоящего выступления. Им следовало войти в узкие ходы, заключённые между двадцатифутовой высоты стенами, образованными плотно расположенными ветвями растений, более всего похожими на кустарник. И добраться до Кубка Огня, который будет где-то там спрятан. Кто первым коснётся цели - тот и победил. К тому же Кубок сразу доставит победителя к трибунам, где сидит жюри.
     "Вот и способ похищения, - сообразил Гарри. - И способ доставки похищенного меня к месту использования по назначению. Только непонятно, чего это вдруг порт-ключ сработает на защищённой территории? Или над стадионом щитов не будет?" - раньше, экспериментируя с изготовленными собственноручно порталами, он этого не проверял. Впрочем, не проверял он работоспособности своих самоделок и во время прогулок в Хогсмид. Потому что прохлопал, не подумал, не предусмотрел.
     К стадиону уже не подойдёшь, а вот выбраться в Хогсмид можно попытаться. Ночью на метле через Астрономическую башню. Кажется, весь этот год он думал вовсе не головой!
     ***
     Вылазка в Хогсмид прошла энергично и дала ответ на один единственный вопрос - сделанные Поттером порталы оказались рабочими и успешно выдержали испытания. Три штуки, изготовленные прямо на глазах у девочек, перенесли каждого из ребят к изгороди Хогвартса на расстояние трёх сотен футов от ворот. Каждый из них Гарри повторно настроил - многоразовые или двухсторонние он делать пока не научился. Но теперь у каждого члена их маленькой команды имелось средство экстренной эвакуации отовсюду, где бы они ни оказались - эластичные браслетики, активируемые словом "Летус".
     ***
     - Всего не предусмотришь, - сказала Гермиона, чмокая парня в губки.
     - Так что не теряйся там, - напутствовала Дафна, в свой черёд даря юноше столь же короткую ласку.
     - Слушаю и повинуюсь, - улыбнулся Гарри. Хоть подруги сейчас и напряжены до предела, но ни та, ни другая не начала развозить розовые сопли в малиновом сиропе.
     Дело к вечеру - смеркается. А вот и вход в лабиринт. Впускающий, кто бы сомневался, лже-Грюм. Благодаря эффективному воздействию Гермионы и Дафны на самого гадкого из членов жюри, у Поттера накопился большой отрыв по очкам от остальных Чемпионов и, соответственно, очень значительная фора по времени. Дальше - неизвестность.
     Сигнал старта. Пошёл. Стена позади сдвинулась и перекрыла путь обратно, отрезая, заодно, и от шума трибун.
     - За мной! - пискнул восьмидюймовый синий человечек, спикировавший сверху от кромки изгороди. - Короткая дорога, - невидимые снаружи и почти незаметные в сгустившемся полумраке в пятнадцати футах от земли буквально роились пикси.
     Дозорным Филча можно доверять - сам их готовил, поэтому помчался, куда указали. Несколько поворотов, перекрёсток и вопрос от проводника:
     - Соплохвост, акромантул или сфинкс?
     Сфинкс это загадка и потеря времени. Акромантулов он видел только маленьких в ящике на уроке у Хагрида. А вот соплохвост - опасность известная.
     - Соплохвост.
     - Сюда - провожатый повернул налево.
     Веретенообразное тело крупного, пожравшего всех своих сородичей гибрида кого-то панцирного с кем-то реактивным атаковало без промедления - голодное, наверно. Или помнит, кто его салатом пичкал?
     Гарри увернулся и помчался дальше. А вот тут его вдруг перевернуло вверх тормашками. Или это только так кажется? Ноги-то продолжают чувствовать опору под собой. Шаг, второй, третий - и всё вернулось на места. Очень любопытный обман чувств!
     В этот момент стены пришли в движение, меняя расположение ходов. Ну да, лабиринт изменчив и, кажется, настроен препятствовать тому, кто слишком быстро приближается к конечной цели.
     - "Конфундус!" - попытался Гарри прекратить это непотребство. Стены не перестали смещаться, но принялись ещё и покачиваться - он применил не то заклинание. - "Иммобилус!" - теперь совсем перестали шевелиться, остановленные его воздействием. Кажется, у них слетели настройки. Пикси разлетелись во все стороны, осматривая новую систему ходов, но уже через минуту вернулись.
     - Сюда! - пискнул проводник, сворачивая вправо. Короткий изогнутый влево коридор, поворот вправо, а вот и кубок виден на постаменте под охраной гиппогрифа.
     Учтивый поклон, ожидание ответа - можно забирать. Но не сразу - ожидая, что его сейчас похитят и не имея представления о том, куда попадёт, Поттер опрокинул в себя пузырёк Жидкой Удачи - действие этого зелья он себе представлял. Хват за кубок, привычный уже рывок в районе пупка, чувство беспорядочного полёта и вот оно, приземление. Как и хотел - на обе ноги. Тишина вокруг просто кладбищенская. Да это и точно кладбище...
     Гарри немедленно залёг и принялся осматриваться. Могильные холмики, надгробия. Слева в паре ярдов блестит в отражённом свете принёсший его кубок, а впереди темнеет силуэт небольшой постройки. И где, спрашивается, встречающие? Где град парализующих заклинаний? Они тут что? Совсем мышей не ловят? Хотя, возможно, выставили в секрет змею и ждут от неё доклада?
     Адаптировавшиеся к полутьме глаза увидели, открывшуюся дверь сторожки, и невысокого человека, вышедшего из неё со свёртком в руках. Это, надо полагать, и есть его сегодняшняя цель - Волдеморт в мелком тельце, вероятно, гомункулуса. Человечек явно Хвост, но где Нагайна и второй Крауч?
     От кладбищенской сторожки по округе веером прошло "Гоменум Ревелио" и чётко отметило лёжку Поттера. Дальше скрытничать бессмысленно - пора подниматься. Тем более - половина целей уже обнаружена.
     - Он здесь, Повели... - пока Петтигрю это выговаривал, Поттер двумя "Экспеллиармусами" обезоружил и Хвоста, и его ношу, а летящие в него палочки отбил вправо. Не давая атакованным опомниться, бегом стремительно сокращая дистанцию, оглушил существо в свёртке, а Питера Петтигрю заавадил.
     "Прости Бродяга, что не дал это сделать тебе, но мне тоже нужно" - думал он, подзывая Кубок Огня и направляя его на маленького уродца, ставшего частично видным после падения свёртка на землю. Удивительно! Кубок сразу засветился и исчез вместе с этим монстриком, едва коснулся его - то есть он был двухсторонним порталом. В этот момент справа в траве зашуршало, Гарри испугался и выпустил на звук "Адеско Файр", после чего мгновенно привёл в действие свой собственноручно изготовленный портал - его тоже унесло с этого неприятного места.
     ***
     - Хозяйка Дафна! Хозяйка Гермиона! Хозяин Гарри пропал с карты, - доложил Добби, отслеживающий положение Поттера по Карте Мародёров.
     Девчата немедленно стукнули друг друга по головам волшебными палочками, наводя дезиллюминационные чары, и помчались прямиком ко входу в лабиринт, где лже-Грюм собирался запустить на дистанцию Виктора Крама, набравшего за предыдущие выступления второе количество баллов. Седрик и Флёр оставались на очереди. Шум трибун, мельтешение огней, сосредоточенность на своих действиях - профессор Защиты прохлопал приближение двух быстрых прозрачных теней, за что немедленно получил слизнеблюйное и щекотку. Лёгкие на ногу девчата так и умчались вокруг наружной стороны зарослей, если и замеченные кем-то, то не вполне надёжно. Под этим заклятием хорошо скрываться, если сохраняешь неподвижность на неподвижном же фоне, а в других случаях оно выдаёт прячущегося неясным маревом или колыханием, похожим на поток горячего воздуха над раскалёнными углями.
     Обогнув лабиринт против часовой стрелки, девчата замерли на фоне зелёной стены и слились с ней. Трибуны в сотне футов перед ними продолжали волноваться, зрители смотрели, как извивается на земле у входа в лабиринт профессор Защиты. Директора школ уже покинули свои места и подбежали к лже-Грюму, но не могли ему помочь - слизней нужно отрыгивать пару-тройку часов, пока они не выйдут все.
     Так и оставшиеся снаружи трое чемпионов выглядели растерянными, а на газон перед опустевшими местами жюри упали почти до конца размотавшийся свёрток, практически голый маленький уродец и гордо сверкающий Кубок Огня.
     Маленького уродца по описанию Поттера мгновенно опознала Гермиона и вздёрнула за ногу "Левикорпусом" - тот так и повис вниз головой всё ещё оглушённый.
     Девочки отметили это с чувством удовлетворения, но продолжали сохранять неподвижность, оставаясь невидимыми - их волновала судьба товарища, но держать ситуацию под наблюдением они продолжали.
     ***
     Самодельный порт-ключ доставил Гарри к воротам школы. Появившись в поле зрения двух авроров в форменных мантиях, стоявших в карауле, юноша подошел к ним и безоблачно спросил:
     - А что это вы тут делаете? А?
     - Ворота охраняем, разве не видно, - буркнул тот, что постарше. - В школе сейчас сам министр Магии.
     - А вот что тут делаешь ты, Гарри? - поинтересовался женским голосом второй.
     - К Кубку Огня бегу. Вернее, уже добежал, но он меня почему-то сюда забросил. Вы же видели, как я появился. Ума не приложу, куда девался этот криво настроенный сосуд. Вы не видели? - показывать себя знающим или умелым ему не хотелось.
     - Нет, не видели, - недовольным тоном откликнулся старший. - А ты откуда знаешь этого парня, Гестия?
     - Откуда я знаю Гарри Поттера? - переспросила женщина.
     - Проходи, Гарри. Тебя, наверно уже ищут, - выкрутился мужчина
     - Как это "Проходи"? А вдруг там дементоры? - испуганно спросил Поттер - в его голове неожиданно всплыло понимание, что об этом непременно нужно спросить. Наверное Феликс Фелицис подсказал. - Поговаривали, что после прошлого года они обязательно охраняют министра.
     - Ну да. Он их всегда берёт с собой, - кивнула Гестия.
     - И они на него не нападают? - Поттер сделал удивлённое лицо.
     - Может, и напали бы, но их придерживает Амбридж. Не знаю чем, но она всегда рядом с Фаджем, когда тот выезжает куда-то. Видел, наверное даму в розовом, которая торчит за его плечом?
     Ни Фаджа, ни Амбридж Гарри сегодня не видел - ему было не до разглядывания трибун. Но "типа в котелке" на колдографиях в газетах в своё время разглядел.
     - Пойду я кубок искать, - сказал он аврорам и зашагал в сторону стадиона.
     Отойдя, огляделся, убедился, что его никто не видит, достал из кармана мантию-невидимку и накинул на себя - обстановка неясная, а его там публика ждёт - вдруг затопчут? Добрался до трибун - все смотрели в сторону входа в лабиринт, где по-прежнему корчился лже-Грюм. И на бесчувственное голенькое тельце мелкого уродца, висящее в воздухе вниз головой.
     На трибуне для очень важных персон восседал Министр Магии, а на два ряда дальше отчётливо просматривались низенькая дама в розовом и пара дементоров за её спиной, но не рядом, а на безопасном расстоянии. Других зрителей поблизости от столь грозной композиции не наблюдалось, только наряд авроров маячил, демонстрируя готовность дать отпор любой угрозе.
     Поттер "завис" на пару секунд, оценивая обстановку - он не понимал, что делать дальше, но действие Феликса Фелициса продолжалось. Между тем на стадионе царила растерянность. Мадам Помфри размахивала палочкой над корчащимся лже-Грюмом. Директора школ и их чемпионы топтались в нерешительности и смотрели на зависшего над газоном монстрика. Только Дамблдор знал, кто это - ещё по осеннему рассказу Гарри о своём сне. Но докладывать во всеуслышание, что это Волдеморт, в настоящий момент было несвоевременно.
     Трибуны безмолвствовали - кубок принёс не Поттера, а нечто гадкое. Зато Гарри уже вело вперёд Зелье Удачи - невидимый, он подобрался к даме в розовом, направил на неё волшебную палочку и шепнул:
     - Империо. Прикажи дементорам поцеловать уродца.
     Летают эти твари быстро - они исполнили приказ раньше, чем их отпугнули "Патронусы" которые появились через считанные секунды в огромном количестве - от серебристых силуэтов буквально вскипело все пространство между стеной лабиринта и трибунами. Зрители повскакивали со своих мест и начали кричать. В поднявшейся неразберихе Гарри выбрался в проход, нырнул под трибуну и снял мантию, которую аккуратно свернул и уложил в карман.
     Спустился на газон, забрал кубок и осмотрелся - рваные балахоны отступили в сторону Запретного леса и продолжали удаляться. Девочек он обнаружил, пустив "Гоменум Ревелио" и кокетливо сделал ручкой в их сторону. Теперь его задача - убежать от репортёров. А то вспышки колдокамер уже начались.
     Так, с кубком подмышкой он и оказался в толпе журналистов, требовавших подробностей - произошло худшее, что могло случиться с ним в этот и без того напряженный день.
     ***
     К счастью кто-то из девчат наложил на репортёров чары помех, и Поттер смог пробиться в сторону входа в покосившийся от его "Конфундуса" лабиринт. Здесь уже толпились зрители, покинувшие места на трибунах. Авроры расчищали пространство Министру Магии - вокруг царил беспорядок.

Глава 37. Развязка

     Устраиваясь на трибуне перед финальным этапом Турнира, Альбус предвкушал победу самого молодого участника - ученика его школы Гарри Поттера. Шестнадцать минут форы перед ближайшим из соперников - это очень много. Конечно, весь путь до кубка не пройти, но вполне можно добиться решающего отрыва. Такого, после которого догнать его будет трудно. О том, что Гарри управится за одиннадцать, он даже не подозревал.
     Сомнение в том, что всё благополучно, кольнуло его на двенадцатой минуте, когда он увидел бегущих в сторону входа в лабиринт подруг Избранного - наложенные на них дезиллюминационные чары не могли его обмануть. Не могли они обмануть и волшебный глаз Аластора, но девочки оказались стремительнее - прежде чем отставной аврор успел хоть что-то предпринять, они свалили его очень быстрыми, хотя и какими-то детскими заклинаниями. И, не замеченные остальной публикой, убежали куда-то за зелёную стену зарослей.
     К счастью, на готовящихся к старту остальных чемпионов они не нападали - Альбус вместе с директорами других школ поспешил к ним и к Аластору. Надо было восстановить порядок и оказать помощь пострадавшему, для чего к ним присоединилась медиковедьма школы.
     Преподавателя ЗОТИ, как между тем выяснилось, приложили отнюдь не по-детски - "Слагулус Эрукто" имеет неприятное свойство не сниматься до тех пор, пока не закончит своего действия. А добавленная щекотка усугубляет процесс, поскольку вдобавок к рвотным позывам вызывает приступы хохота, дополнительно сотрясающие тело - композиция оказалась поистине жуткой.
     Как всегда не вовремя подошедший бывший профессор Локхарт во всеуслышание заявил, что это Трансмогрифианская пытка, против которой он знает контрзаклятие, и если бы он находился здесь в нужный момент, смог бы применить его.
     Но тут публика на трибунах зашумела. Оглянувшись, Дамблдор увидел упавший на траву перед трибунами Кубок Огня, большую белую тряпку и уродливого младенца с ярко выраженными признаками гомункулуса - вот тут-то до него и дошло, что Поттер успел добраться до порт-ключа, был похищен и забросил похитителя обратно тем же порталом.
     Сон Поттера, которым тот поделился с ним, вернувшись с летних каникул, подтвердился. Человеком Волдеморта в Хогвартсе оказался, как и предполагал Избранный, отставной аврор. Ведь это он лично отнёс кубок в лабиринт и установил там! Заодно и перенацелил его. На обратную же дорогу его, скорее всего, настроил Поттер - он стал очень умелым волшебником.
     Следовательно, Гарри действовал по плану, который скрыл от него. Потому что прибывший на стадион уродец соответствует описанию нынешнего Волдеморта, которое сделал этот самый Гарри.
     Альбус испытал растерянность - его выплеснули из хода событий словно использованную для стирки воду из корыта. Но он всё равно докопается до истины. Дождётся, когда Аластор проблюётся и допросит его с Веритасерумом - у Северуса наверняка есть.
     Тем временем остающегося бесчувственным уродца кто-то подвесил за ногу, а зрители притихли, ожидая чем это закончится. Начались перешёптывания, что этот монстрик и есть Гарри Поттер, не справившийся с магией Лабиринта. Но в целом ситуация оставалась статичной, только Локхарта утащили авроры. Кубок так и оставался на траве, а директора школ тихо переговаривались со своими чемпионами - бежать за трофеем больше не имело смысла, и начались разговоры о переигровке этого этапа. Когда отыщется Поттер. Или когда его вылечат.
     Дальше произошло неожиданное - маячившие за спиной министра дементоры вспорхнули и стремительными ласточками набросились на висящего вниз головой гомункулуса, быстро и глубоко поцеловав его - то есть, выпили душу, превратив беспомощное тельце в бездумное неодушевлённое создание, умственно похожее на растение. У всех на глазах. Это было жестоко - Альбус невольно прикрыл глаза, придя в неописуемый ужас. Темный Лорд бесславно скончался - его душа, вернее, всё, что от неё осталось после неизвестного количества делений, безвозвратно канула в небытие.
     Все не найденные и не уничтоженные крестражи осиротели - им больше нечего было держать на этом свете, не отпуская за грань. Неужели Поттер нашёл способ окончательно уничтожить Тома Риддла, до которого он, величайший маг, не сумел додуматься?
     Точно. Вот и сам Гарри спустился откуда-то с трибуны, поднял Кубок Огня, зажал его подмышкой и пустился наутёк. Репортёры мигом нацелились взять его в плотную коробочку, но не тут-то было - почему-то движения журналисткой братии сильно замедлились. Кажется, у героя работает подтанцовка.
     - Альбус! С Аластором что-то происходит! - воскликнула Поппи. Лицо старого аврора начало "плыть", меняясь на глазах, наглядно демонстрируя прекращение действия оборотного зелья. А тут и министр подоспел со своей охраной, и Поттер протолкался, хоть и с заметным трудом, потому что зрители покинули трибуны и создали на поле сущую сутолоку.
     Впрочем, Гарри только мельком взглянул на продолжающего блевать Барти Крауча младшего и быстро удалился.
     - Это же Бартемиус Крауч, умерший в Азкабане лет десять назад, - воскликнул Фадж. - Срочно приведите дементора - преступника следует немедленно казнить.
     - Улетели деменоры, - притворно вздохнул Дамблдор. - До тех пор, пока прибудут новые, мы сможем получить от этого негодяя ответы на несколько вопросов, не так ли, Корнелиус?
     Фаджу не оставалось ничего иного, как согласиться - вокруг толпился многочисленный электорат, вожделеющий взвешенного и рассудительного лидера. Надо было выглядеть именно таким.
     ***
     В своей гостиной буйно гулял Гриффиндор - Сливочное пиво и огневиски лились рекой - чествовали Поттера. У сдвинутых столов для занятий толпился весь факультет, а в уголке Дафна расспрашивала Гермиону.
     - Так что это за маневр ты предприняла в отношении Виктора? Почему не успокаиваешь его сейчас после столь сокрушительного поражения?
     - Просто мне нужен был кавалер на Святочный бал.
     - Как ты узнала, что он будет проводиться?
     - Парадная мантия в списке покупок для школы, Гринграсс. И немного почитала о прошлых турнирах - на них такие балы проводили обязательно.
     - То есть, ты с самого начала не планировала ничего серьёзного с Крамом?
     - Не планировала. И ссориться с тобой из-за Гарри тоже не планировала, - кивнула Гермиона. - Но не ожидала, что Поттер наш помчится на битву с Тёмным Лордом - догадка о его похищении оказалась неожиданной. Это сейчас, когда всё закончилось, ситуация кажется очевидной. А осенью жизнь выглядела безоблачной. Знаешь, я до сих пор не могу понять, почему после первого этапа Турнира Темный Лорд не отказался от намерения похитить нашего парня? Это же совсем мозгов нужно не иметь - связываться со столь сильным противником, как Поттер!
     - Посмотри, - хмыкнула Дафна. - Его же натурально спаивают у нас на глазах! Хотя, если не сегодня, то когда ещё мужчине выпить? А так хочется его хорошенько расспросить!
     - Завтра газеты обо всём доложат, что было и чего не было, - улыбнулась Грейнджер. - А остальное Гарри сам нам расскажет, когда проспится. Надеюсь, вдвоём мы его до кровати дотащим?
     - Маггла ты с волшебной палочкой, Грейнджер. Донести парня до койки можно, как минимум, пятью разными заклинаниями, - Дафна неприметно навела на бутылки Огневиски чары подзарядки, - а когда ты поняла, что в шраме у нашего парня сидит крестраж?
     - Уже после лета. Как-то оно медленно до меня доходило. Ты, получается, тоже в курсе? - пожала плечами Грейджер. - Сама догадалась?
     - По твоей реакции на решение Гарри броситься в немыслимую авантюру. Ты ведь просчитала риски, лохматая! Сообразила, что, как только Дамблдор кокнет все крестражи, тут и наступит черёд Поттера. Что лучше позволить ему рискнуть жизнью, чем дожидаться бесславного заклания.
     - Где-то так, Дафна! Где-то так. Ну и не зря же мы полгода настаивали "Феликс Фелицис"! Мне кажется, что Гарри тоже знает о крестраже. Но нам с тобой никогда не скажет. Должна же быть в юноше какая-то загадка. Ты не находишь?
     ***
     Утренняя почта доставила "Ежедневный Пророк" в котором сообщалось о победе в Турнире Трёх Волшебников Гарри Поттера. И о коварном проникновении в Хогвартс слуги Того-Кого-Нельзя-Называть Бартемиуса Крауча-младшего, который, дабы избежать раскрытия, убил собственного отца. Злоумышленник использовал оборотное зелье, чтобы принять облик Аластора Грюма, которого держал в своём безразмерном сундуке, вырывая из него волоски для зелья.
     Крауч планировал похищение Мальчика-Который-Выжил для использования в ритуале возрождения своего Повелителя, - но неудачно настроил портал, который должен был перенести похищенного к месту проведения ритуала - Поттера выбросило за ворота Хогвартса к посту авроров.
     Про появление перед трибунами кубка вместе с гомункулусом, не упоминалось, но то, что вышли из-под контроля дементоры, и про то, как множество волшебников, присутствующих в качестве зрителей, дружно, в едином порыве отогнали их "Патронусами", было написано прочувствованно и с искренним восторгом.
     В заключение сообщалось, что Министр Магии проявил решительность и настоял на казни преступника, которая уже приведена в исполнение.
     На последнем листе газеты нашлось укромное упоминание о смещении со своего поста заместителя Министра Долорес Амбридж, как не справившейся с возложенными на неё обязанностями. До этого места добрался только Поттер, пристально изучавший весь номер. Обычно проделывавшая это Грейнджер сегодня оказалась не столь настойчивой - её больше интересовал рассказ Гарри, обещанный на после завтрака. Так же пропустила она и заметку о пожаре на кладбище скромного маггловского городка Литтл-Хэнглтона. В волшебную газету этот материал угодил лишь потому, что характер горения напоминал по своему воздействию Адское Пламя.
     ***
     Погода стояла летняя - июнь. Переводные экзамены девчата уже сдали, а Гарри и вовсе был от них освобождён. Берег озера, красивый полёт выпущенной на прогулку белой совы. Ствол дерева за спиной и две девичьи головы - по одной на каждом плече. Хорошо!
     Гарри рассказал всё о произошедшем с ним вчера. Девочки добавили своих наблюдений, после чего трёхголовый аналитический организм разложил события по полочкам - протокол вела Дафна. Ей полагается отправить его маме. О планах на лето даже речи не заводили - из-за этого турнира они снова не смогли уделить времени маггловскому образованию, следовательно им предстояло посвятить два месяца каникул новому штурму вершин познаний. Это не вызывало даже лёгкой грусти - перед их маленькой и очень боевой группой встала новая задача. Не первая и не последняя - всего лишь одна из бесчисленного множества, которые перед ними поставит жизнь.
     Этот момент глубокого философского осознания сущности бытия непринуждённо нарушил Добби, появившийся перед "хозяевами". Выглядел он застенчивым и нерешительным.
     - Парень! - обратилась к нему Дафна. - Тебе, отважному боевому эльфу, не пристало вести себя, как невеста пред алтарём. Особенно, после завершения боевой операции, в которой ты принимал непосредственное участие. Твои действия были безупречными. Хочешь прибавки к жалованию?
     - Добби просит за Винки, хозяйка Дафна. Винки стало известно, что её старый хозяин погиб, а молодого хозяина казнили.
     - Хочешь, чтобы я успокоил этого Винки? - спросил Поттер.
     - Хозяин Гарри неправильно понял Добби. Винки не домовик, а домовушка. Её прогнал из семьи ещё старший хозяин, когда был жив. Потом он пропал, и Винки горевала. Но вчера выяснилось, что старый Крауч погиб, и Винки стало совсем плохо. И молодой хозяин умер - Министр очень сердился на него и настоял на казни.
     - Как всё запутано! Начнём с самого начала. Винки - домовушка Краучей?
     - Нет. Она служила у Краучей, но ей дали одежду и прогнали. Тогда Винки стала работать в Хогвартсе. И переживать за отца и сына Краучей. А тут вдруг в газете напечатали, что один погиб, а другого поцеловал дементор.
     - Домовики очень привязываются к хозяевам. Не знаю почему, но они всегда искренне переживают за тех, о ком заботятся, - добавила Гринграсс. - Чувствуют себя частью семьи. Даже, если их прогнали.
     - Как я понимаю, в Хогвартсе появилась бесхозная домовушка, - констатировала Гермиона. - Я заинтересована в присвоении её в личное пользование. Интересно, остался у неё доступ к дому Краучей и к их библиотеке? Раз уж там больше нет хозяев...
     - Почему вдруг именно ты? - возмутилась Дафна.
     - Потому что у тебя есть Добби. Не так ли, Добби? - обратилась Гермиона к эльфу. Домовик потупился и стал крутить носочком по земле.
     - Добби, преимущественно присматривает за твоим братишкой, - пояснил Гарри своей лохматой подруге. - У меня почти в полном владении находится Кричер - Сириус его лишь изредка озадачивает. Ну а Дафна тоже нуждается в столь ценном ресурсе.
     - Ресурсе, - задумчиво произнёс эльф. - Добби найдёт значение этого слова в словаре и расскажет сэру Генри, когда тот научится говорить.
     - Правильное решение, Добби, - одобрил Гарри. - Ты не только свободный, но ещё и мудрый. Не мог бы ты отвести нас к этой твоей Винки? Как я понимаю, в Хогвартсе собираются эльфы, которым не посчастливилось найти себе новый дом?

Глава 38. Эпилог

     Юная девушка в морской форме с нашивками сублейтенанта подошла к переброшенным на пирс сходням.
     - Эй! На "Экзампле"! Старшего к трапу! - звонко крикнула она и поставила к ногам потёртый чемоданчик.
     - Уоррент-офицер Смит, - отрекомендовался появившийся из-за надстройки мужчина, одетый для работы. Он торопливо протирал руки ветошью.
     - Моя фамилия Гринграсс, - представилась Дафна. - Я направлена принять командование этим патрульным катером на время нахождения его в ремонте. Доложите о состоянии корабля.
     - Плачевное, сублейтенант-мэм. Еле дотянули своим ходом от Доггер-банки. Нам следовало ещё до последнего выхода в море встать к заводской стенке для переборки моторов, но тут шторм прихватил рыбаков, и нам пришлось снимать экипаж с одного тунцелова.
     Позвольте отнести вещи в вашу каюту? - боцман мотнул головой в сторону чемоданчика.
     Дафна кивнула. Появились ещё двое - старшие матросы. Оба встали плечом к плечу, изобразив построение. На патрульных катерах типа "Арчер" экипаж состоит из пяти человек. Пятая - она. А четвёртый, как полагается, несёт службу на мостике - его видно на открытом пространстве позади ходовой рубки в считанных ярдах от неё - ест глазами начальство и улыбается.
     Семидесятифутовая скорлупка - первый её корабль. Очень маленький корабль, вооружённый лишь тремя пулемётами. Ничего страшного - всё равно это неплохой старт для карьеры недавней выпускницы морского колледжа, только что получившей право самостоятельного несения вахты.
     - Я прямо с базы, - ввела команду в курс дела их новоиспечённый командир. - Последние новости - лейтенант Оушен переведён на "Пембрук" и сейчас принимает этот тральщик. По планам командования после завершения заводского ремонта меня переведут в другое место, возможно, на береговую работу. Так что знакомство нам предстоит временное. Буксир за нами выйдет из базы только через четверо суток. Предписываю команде посвятить это время отдыху на берегу. На борт вернуться в среду пятого числа сего месяца к двадцати ноль-ноль.
     Не тревожьтесь, мистер Смит, - обратилась она к уоррент-офицеру. - Я проходила практику на катере этого типа - знаю каждую задрайку. Всё будет в полном порядке.
     Подождав, пока команда спустится в кубрик и начнёт переодеваться для схода на берег, Дафна поднялась в рубку и принялась тестировать навигационное оборудование - здесь всё оказалось в исправности. Проверила связь - работает, как часы. Следовательно, о её прибытии команда была предупреждена - флотские радисты всегда в курсе происходящего. Тем временем поступил доклад о готовности экипажа к началу увольнения на берег - флотская традиция предписывает ей осмотреть личный состав на предмет соответствия внешнего вида принятым нормам.
     Было видно, что ребята довольны - у них есть возможность навестить семьи, кто уже обзавёлся, или свести приятные знакомства, или возобновить уже завязавшиеся - у каждого имеется личная жизнь, для которой моряку вечно не хватает времени. А особенно тем, кто служит в столь беспокойном хозяйстве, как вспомогательный флот.
     Команда ушла по направлению к портовым постройкам, пирс опустел - "Экзампл" был пришвартован у дальнего его окончания, где всегда безлюдно. Дафна принялась обесточивать систему за системой, чётко придерживаясь требований наставлений. Перед выключением радиостанции доложила на базу о прекращении присутствия в эфире в связи с проведением регламентных работ. Получила добро, и окончательно лишила кораблик электропитания. Настало время волшебства.
     Спустилась к моторам, развесила вокруг светящиеся шарики и начала колдовать - разборка корабельных дизелей это не шуточки. Цилиндры, поршни, валы, сальники, муфты - у каждой детали свой характер износа, отчего наложение "Репаро" требует понимания допусков и посадок. Детали тяжеловесные - без чар левитации и шагу не ступить. Заклинания для отворачивания и затяжки резьбовых соединений вообще вещь специфическая - от папы.
     Было интересно, в крови начал гулять азарт, на ум то и дело приходила подруга, занудливо предостерегающая против поспешности. К моменту, когда моторы оказались приведены в порядок, наколдовалась от всей души - всё-таки трудно было не пользоваться магией в постоянном окружении обычных людей. А тут - оторвалась по-полной.
     - Винки принесла рагу, - пропищала домовушка, появившаяся на зов бурно заворчавшего желудка молодой волшебницы.
     - Подай в мою каюту. Я сейчас приду.
     Как всегда после массированного применения магии организм требовал восполнения калорий. Маленькая эльфийка за прошедшие годы успела изучить свою хозяйку и даже переняла от Добби элементы инициативности. Дафна не раз обнаруживала у себя в сумке большой и увесистый сэндвич или приличный кусок пирога, когда ей случалось проголодаться. А случалось такое не редко. Особенно в период, когда приходилось совмещать напряжённую учёбу и вынашивание сыновей. Да и при вскармливании она ела, как не в себя. Так что Винки всё поняла и приняла к исполнению. Вот и сейчас - накрыла в каютке, похожей размерами на купе поезда, обильную трапезу и исчезла присматривать за детьми. Мальчик и мальчик у Дафны, мальчик и девочка у Гермионы. В точности, как они и хотели.
     Папа всего этого выводка Гарри сейчас сидит с детьми и занимается исчезательными шкатулками - кое-кому понравилось использовать их для передачи строго конфиденциальной корреспонденции и разного рода малогабаритных отправлений в строго определённые руки.
     Почему детьми не занимается Гермиона? У неё интернатура. Вернее, сразу две - всеми признанная заучка, как всегда, заглатывает неглотаемое, пытаясь применить свои недюжинные способности сразу в двух мирах. У неё практика и в Мунго, и в детской клинике нормального мира. Хотя, специальность одна - неонатология. Её пациенты ещё не научились ходить и говорить.
     Забавно всё-таки складывается жизнь Дафны, начиная с того момента, когда она впервые увидела Гермиону. С этой минуты постоянно происходит штурм, преодоление затруднений на пути к знаниям и поспешное освоение навыков - это не Поттера Грейнджер покусала, а её. Впрочем, Поттера тоже. После расправы над Тёмным Лордом, которую он учинил уже восемь лет назад, Гарри некоторое время не мог определиться с направлением, которым хочет заняться - он спокойно вместе с подругами подготовился к сдаче тестов за среднюю школу, а на пятом курсе Хогвартса осваивал знания, необходимые для сдачи А-уровней. Вместе со всеми сдал СОВ, а потом и школьные тесты, после чего начал учиться на строителя. Гермиона тогда пошла в университет на медицинское направление, а Дафна поступила в военно-морской колледж. Встречались они на Гриммо - девочки туда аппарировали, а их парень приходил ногами - учился неподалеку.
     Сириус к этому времени переехал к молодой вдове с ребёнком. А там и у них дети пошли. Старинный же дом Блэков наполнился детскими голосами уже стараниями Дафны и Гермионы. Добби, Винки и вынужденно присоединившийся к ним Кричер проводили все необходимые мероприятия по жизнеобеспечению, давая молодым волшебникам спокойно учиться.
     "Сколько же длится этот бесконечный марафон? - призадумалась Дафна, подчищая остатки рагу. - Страшно подумать! Уже больше половины жизни я учусь, как проклятая! Зато прямо сейчас пришло время пожинать плоды этих сизифовых трудов. Ей доверили собственный корабль. Пусть крошечный, неисправный и только на время ремонта, но этот шанс, наверняка предоставленный ей стараниями дедушки Герберта, она не упустит. В её силах сделать эту скорлупку способной решать задачи, поставленные командованием. Осталось доложить об исправности всех машин и механизмов ещё до того, как из базы за ними направят буксир."
     А у неё есть ещё два дня без других членов команды на борту - прекрасное время для ревизии систем управления и подводной части судёнышка. Очистив опустошённую её стараниями тарелку заклинанием, Гринграсс развесила вокруг катера охранные и сигнальные чары. Подала питание на рацию и доложила на базу, что Р-165 снова в эфире, после чего подключила к радиостанции громкую связь, улеглась на застеленную заботливой домовушкой койку и провалилась в сон. Если катер вызовут, она услышит.
     ***
     - Мистер О`Келли! Прибавьте оборотов до максимума, - обратилась сублейтенант Гринграсс к матросу, управляющему движением.
     - Есть, лейтенант-мэм, - парень сознательно опустил приставку "суб-". После возвращения команды с берега, ребята сразу заметили, что их малый кораблик стал как будто бы новее. Всё работало, словно катер только что с завода. А с самого утра отдали швартовы и вышли в море. Своим ходом. И теперь, направив нос в бескрайний простор, проверяли работу двигателей.
     - Вибрация практически не чувствуется, шкипер, - сообщил поднявшийся из моторного отсека уоррент-офицер. - Как такое возможно, мисс? - Мужчина озадаченно смотрел на Дафну.
     - Немного подтянула в отдельных местах, подкрутила в других, ну и пару новых прокладок поставила, - пожала плечами девушка. - Папенька мой служит механиком на одном из эсминцев. Считайте, маленькие семейные хитрости. Пока я тут в одиночестве скучала - попробовала применить. Так что, мистер Смит? Полагаете возможным доложить на базу о том, что "Экзампл" устранил неисправности и годен для использования по назначению?
     - Полагаю возможным, - кивнул боцман. Он чувствовал себя озадаченным от того, что катер волшебным образом пришёл в состояние полной исправности, но собственным глазам верить привык.
     - Эйч семь три ноль! Я пи сто шестьдесят пять. В буксировке не нуждаюсь. Следую своим ходом, - сообщила Дафна по радио, добавила свои координаты, курс и скорость, после чего доложила о готовности к действиям согласно полученным указаниям.
     На самом деле никаких указаний она не получала и просто перегоняла катер к заводу, как и было ранее запланировано, но в море всегда что-нибудь происходит. И на этот раз предчувствие её не обмануло - через час их вызвала база и поручила отыскать спортивный самолёт, пропавший с экранов радаров в десятке миль восточнее. Таким образом, следующий в ремонт катер получил задание, выполняя которое, может появиться возможность зарекомендовать себя в деле - Дафна ведь здесь не на прогулке, а делает карьеру. Ей выпал уникальный шанс. Несомненно - дедушка Герберт постарался. Теперь - дело за ней.
     Самолёт оказался на поплавках. Он просто приводнился по желанию пилота. От помощи отказался. Но рапорт о происшествии куда следует ушёл. Вот и первая стоящая запись в послужном списке - получила задание и выполнила его средствами корабля, находящегося под её командованием.
     ***
     Домой на Гриммо Дафна аппарировала из Портсмута, оставив катер на попечении Смита. Первыми её появление обнаружили сыновья - младший как раз начал разговаривать и скучать по маме. Ворчливый Кричер подал обед, после которого детям положено спать, а ей нужно поговорить с Поттером, с удовольствием покинувшим мастерскую, где зачаровывал исчезательные шкатулочки.
     - Гарри! Ты так и не оставил мысль восстановить дом своих родителей в Годриковой впадине?
     - Не оставил. И даже уже почти завершил работу - наложенный тобой "Фиделиус" скрыл его и от магглов, и от волшебников. От ворот, где висит мемориальная табличка он выглядит развалиной, забор зарос ежевикой и шиповником - никто в здравом уме и не подумает туда соваться. Входы в дом ведут через шкафы только из дома родителей Гермионы и с Гриммо. На очереди к подключению бывший домик дяди Альфарда, где обитает Сириус со своими. Очень скрытное местечко получилось. Идеально подходит для летнего отдыха. И никакой каминной сети! Сколько у тебя сегодня времени?
     - Успеешь потереть мне спинку, - мурлыкнула Дафна. - Только бы Гермиона не залезла в нашу ванну! А то я соскучилась.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"