Die Waren. Gehen Sie zum Teufel mit ihren Waren! Und sogar beginnen Sie nicht ьber Hoch zu urteilen! Sie begnьgen damit sich dennoch, dass Ihnen geben. Von den Waren. Wie auch ich... Von dem, wer sich erinnert, was nicht heilig sind.
Как хочется иногда сказать так много... Как хочется отдать всю душу... У меня сейчас такое состояние. Вот лишь малая часть, чего я могу и хочу сказать...
Искренне посвящается Айс Детрейн... "...I have seen the writing on the wall/ Don't think I need anything at all/No, don't think I'll need anything at all..." (с) Pink Floyd
песня новых туристовПоёт автор - Лариса Дмитриева: "Что-то скучно, тоскливо - не хватает рожна, а теперь так близка голубая мечта!..." Слушайте песню на Музыкальном Хостинге: http://music.lib.ru/editors/d/dmitriewa_l_i/alb0.shtml#kanary
Бред сивого мерина (песня на мотив "Антисказки" В.Высоцкого) http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dmitriewa_l_i/bred.shtml Припев: Ты застынь, застынь тот крик, Надорвусь - так знай: для кого-то жизнь, что крюк, для кого-то рай.
Первый снежок - не лежок, снова все потаяло, лес пуст и полупрозрачен, только в овражках сохранились белые следочки. Но это передышка, скоро Зима соберется с силами и придет погостить...
Ничего особенного.Написано за несколько минут, под влиянием одного настроения, случающегося со мной нередко... что поделать - "сова", интраверт-меланхолик :)
Год был нынче грибной, на всю зиму набрали лесного урожая, сушили, морозили, солили, жарили, мариновали, вот я и в стихотворном маринаде грибы законсервировал, а также и впечатления...
Моему другу посвящается... Друзей много, но тот, который всегда рядом - когда нужен, тот, который помогает всегда, к которому в любой момент можно обратиться, тот который видит то, что вижу я - он один такой - и он поймёт, что этот стих посвящён ему...
Не слишком изящно, кое-где нарушен размер, но я все же решила поместить это стихотворение на страничку, т. к. оно, как мне кажется, вполне передает мои чувства в тот момент.
Задумавшись над своим творческим наследием, я с сожалением осознал, что у меня до сих нет ни одного стихтворения на любовно-лирическую тему. Исправляю досадное упущение.
С превеликой благодарностью Айс за её замечательную идею и воплощение оной... Правда сам стиш получился уж ооочень странный, искренне сожалею, что не владеющие аглицким поймут только половину, но так уж вышло... Ну вот думаю я одновременно на двух языках! ;-) Посему как есть...