Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219508)
Поэзия (515173)
Лирика (165747)
Мемуары (16671)
История (28729)
Детская (19414)
Детектив (22321)
Приключения (46451)
Фантастика (102849)
Фэнтези (122578)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8748)
Публицистика (44178)
События (11609)
Литобзор (12024)
Критика (14535)
Философия (65315)
Религия (15450)
Эзотерика (15210)
Оккультизм (2117)
Мистика (33675)
Хоррор (11234)
Политика (21962)
Любовный роман (25577)
Естествознание (13218)
Изобретательство (2928)
Юмор (73440)
Байки (9647)
Пародии (7987)
Переводы (21518)
Сказки (24620)
Драматургия (5562)
Постмодернизм (8316)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Двуединый 3. Враг
Демиурги
Спасибо с того света
Рекомендует Тьма А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108303
 Произведений: 1657353

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33434)
Повесть (22674)
Глава (158653)
Сборник рассказов (12570)
Рассказ (222255)
Поэма (9301)
Сборник стихов (42404)
Стихотворение (621960)
Эссе (37080)
Очерк (26597)
Статья (193248)
Монография (3447)
Справочник (12389)
Песня (23548)
Новелла (9754)
Пьеса; сценарий (7389)
Миниатюра (135212)
Интервью (5135)

25/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аврамова Е.В.
 Безбородов А.М.
 Белая У.В.
 Белякова А.Е.
 Болгарова К.А.
 Бритикова Е.
 Бровков В.В.
 Васильева А.П.
 Вахненко Е.В.
 Винокуров К.Е.
 Власов И.
 Волчонок
 Всеслав А.В.
 Гараев М.Р.
 Гаркай-Кызылова
 Гейко Н.
 Генин М.В.
 Глазунова Ю.А.
 Грин М.
 Громов А.А.
 Гурвич В.А.
 Дорошенко А.Г.
 Ескин В.В.
 Забигайло
 Заведеева Е.А.
 Завольский Д.В.
 Зазеркальная К.
 Заровнятных Т.А.
 Засыпкина Ю.А.
 Зима К.М.
 Ия А.
 Калифулов А.Н.
 Качалов В.К.
 Клобуков Д.
 Колива М.Н.
 Конунг Н.
 Котов В.А.
 Кривенчук Л.В.
 Крылатая П.
 Куземко В.В.
 Кузьмин А.А.
 Лавренюк Г.Ф.
 Леошенья А.
 Лукин В.О.
 Лукьянова А.В.
 Лунная Л.И.
 Лысенко А.
 Майкифер А.Г.
 Мартысевич Ю.А.
 Мельников Е.И.
 Митрофанов О.В.
 Мороз О.И.
 Мулюков М.Р.
 Назарова Ю.Е.
 Никтон
 Носова Ю.А.
 Ожгевич Х.
 Парамонова К.В.
 Пичужкина А.П.
 Плаксин А.А.
 Полосова Т.Г.
 Прокопов К.А.
 Пшененко Н.И.
 Рискина И.
 Савченко А.О.
 Сальников С.
 Самофалов В.В.
 Самофалов Д.Ю.
 Си-Брянск
 Сиптаэх
 Ситникова Л.Г.
 Соловей В.
 Стрелогор
 Суханова К.В.
 Тай А.Л.
 Тари
 Ткаченко А.Ф.
 Токарев А.П.
 Уласевич С.А.
 Февралева И.В.
 Фио
 Фролов С.С.
 Чернявская Ю.
 Чухарева Н.А.
 Шатов Г.С.
 Шмырёв А.А.
 Юн А.И.
 Якивчик А.
 Galshka
 Ksue L.
 Penny L.
Страниц (108): 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Голоднер Зиновий Наумович: Опять о евреях? 26k   Статья Комментарии
    Сокращенный перевод статьи Чарльза Мёрри (Charles Murray) в апрельском 2007 года номере журнала "Комментарий" (Commentary). Никому не нужна еще одна статья о евреях, да к тому же, об умных евреях. У антисемитов она вызовет только раздражение, а у некоторых евреев и непредубежденных ...
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 31. В твоей груди - сердца моих друзей 12k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • Шурыгин Олег: Золотые истории поэзии "Чанди мангал". Хумаюн Аджад. 12k   Рассказ Комментарии
  • Шурыгин Олег: Неизбывная тоска поэзии "Мангала кобья". Хумаюн Аджад. 11k   Рассказ Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 30. Когда, к земле прибитый горькой думой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: "Песнь любви" (Отрывок из Чарьяпада). 2k   Стихотворение Комментарии
  • Саки (Гектор Хью Мунро ): День Немезиды 8k   Рассказ
    что нового в искусстве праздника?
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 28. Вернётся ли счастливая пора... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу в кровать... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 26. Мой принц, мой господин, моя любовь... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 25. Пускай гордится славою земною... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 24. Мой взор - художник, сердце - уголёк... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 23. Есть ритуал, причуда лицедея... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Пру Эдна Анни (Edna Annie Proulx): Горбатая гора 64k   Оценка:5.76*54   Рассказ Комментарии
    Многострадальный перевод коротенького рассказа. Мне просто очень обидно читать, как люди плевались, прочитав перевод Лагутиной или Кузовлевой. И вот - не побрезгуйте, прочтите, я старался. Upd.: Готовлю вторую редакцию. Обещаю выложить до Нового 2011 года.
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 22. Заметив смерть в зеркальном полотне... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Раша Николай Александрович: Эскорт 178k   Оценка:4.86*4   Повесть Комментарии
    Любовь... причудливы бывают её пути. И даже в Америке такое случается.
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 20. У моего читателя, быть может... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 21. Сонет диктует Муза, а не разум... 12k   Стихотворение Комментарии
  • О.К.: Мастертон Грэм. Пария 0k   Глава
  • Jeremiah Curtin: Дэниэл Кроули и призраки 10k   Рассказ
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 19. Владыко Время, когти львам тупи... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 18. Позволь, сравню тебя и летний день? 12k   Стихотворение Комментарии
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): Одному брату в Азии 2k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 17. Но кто поверит сказкам о любви... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Знакомтесь, Битлы! 5k   Песня Комментарии
    Эта страничка для любителей Битлов. Меня никогда не удовлетворяли опубликованные переводы песен Великолепной Четверки. Не претендуя на превосходство моих, я тем не менее хочу отметить две особенности этих вариантов. Во-первых, я продолжаю оттачивать их фоно-ударную слоговость, а во- ...
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 16. Но почему бы Времени-Тирану... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 15. Я думаю о том, что всё живое... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 14. Я мудрость звезд не похищаю, нет... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 13. Ты жил собою! а теперь, мой друг... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "То, что..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 12. Когда я наблюдаю за часами... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Nuraina: Разрушение 2k   Стихотворение
  • Э.Росс: Неваляшка-Горбунок 0k   Стихотворение
    Самый точный перевод •Шалтая-Болтая•
  • Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 11. На землю упади посевом скорым... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 10. Стыдись! медвежий нрав, любовь медвежья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 9. Ответь, ты в одиночестве затем... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 8. Не слышишь ли мелодию печали... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 13 167k   Глава
    Глава про Соню Шафиркин-Хафт-Грин-Лавкрафт-Дэвис (кажется, никого больше не забыла?)
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 7. Эй! на востоке добрый лучик света... 12k   Стихотворение Комментарии
  • E.A.Poe: Ворон 7k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
    The Raven "Жозефина"Gothic Rock ballad MP3  
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 6. Итак, чтоб пережить плохие дни... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 5. Те самые часы, что создадут... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 4. Зачем свой дар, природное наследство, 12k   Стихотворение Комментарии
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 3. Зеркальному скажи изображенью 12k   Стихотворение Комментарии
  • Князев Юрий: Христова церковь на лугу 3k   Поэма Комментарии
    Продолжение следует...
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 2. Когда перезимуешь сорок зим 12k   Стихотворение Комментарии
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Державы, власти..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Турчина Ирина Васильевна: A Dream Within A Dream" - Edgar Allen Poe "Жизнь моя - лишь сон во сне..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Is all that we see or seem But a dream within a dream?
  • Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) 65k   Поэма
    *Андрей Вознесенский. ru Поэма. *На английском языке Перевод А.С. Вагапова *ноябрь 2000 *Перейти на сайт с оригинальной версией поэмы RU: http://www.ozon.ru/context/detail/id/200133/
  • Велигжанин Андрей Витальевич: 1. От лучших ждёт наследников природа... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Ясинская Марина: Марина Цветаева "Я тебя отвоюю" 2k   Поэма Комментарии
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Паутина опухших губ..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • Батаева Ольга: Открытая Книга 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Десанки Максимович
  • Донская Ксения: Spleen "Just say" 1k   Песня
    "Скажи" - замечательная песня группы "Сплин". Английская версия.
  • Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.3(Жены брахманов). Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • Роллин Бетти: Сначала ты плачешь 28k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Представлены фрагменты социально-значимой книги "Сначала ты плачешь" (First You Cry) американской журналистки Бетти Роллин (Betty Rollin) из серии "нон-фикшн". Это история, пережитая и рассказанная автором после обнаружения у нее рака молочной железы. Книгу можно приобрести на российском ...
  • Вайнер Дуглас: Маленький уголок свободы 51k   Монография
    Охрана природы в России От Сталина до Горбачева. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. Книга готовится к печати.
  • Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.2 (Столпотворение гостей). 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.1. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • Feologos: Unhoped-for Exhilaration 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В Марковой к стихотворению " Нечаянные радости"
  • Лавкрафт Говард Филипс: Храм 29k   Рассказ
    Рассказ опубликован в сборнике "Weird Tales", #3, 1925; написан около 1920 года. Несмотря на некоторые очевидные технические ляпы (вроде звуконепроницаемого корпуса подлодки и т.д. и т.п.), является одним из сильнейших, по моему мнению, рассказов Лавкрафта. Я позволил себе ввести ...
  • Чуксин Николай Яковлевич: Саммит "восьмерки". Как это было на самом деле 6k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Украдено на сайте www.anekdot.ru (июнь 2007), слегка переведено на русский язык. Шутка юмора: совпадение имен и ситуаций совершенно случайно и не имеет никакого отношения к угрюмой действительности. Внимание: ненормативная лексика!
  • Семенова Ада: Маленькой Марьяне 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Из поэмы "Слепой" 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Гул..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • Плящус И Plyaschys: Из рассуждений Двухголового 0k   Интервью
  • Плящус И Plyaschys: Патентованный индикатор "Plyaschys\@" 0k   Интервью
  • Князев Юрий: Аллан, Фергюссон и др 12k   Статья Комментарии
    Перевод из статьи об искусстве и культуре Шотландии в XVIII столетии.
  • Лавкрафт Говард Филипс: Книга 6k   Рассказ
    Рассказ написан, вероятно, в 1933 году. Впервые опубликован в журнале "Leaves", #2,1938 г.
  • Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • Шпунт Евгений Маркович: Генри Ли 2k   Песня
    дуэт Ника Кейва и Пи Джей Харви, из той же оперы что и его "Дикие розы" с Кайли Миног.
  • Vysotsky S. V.: S.V. Vysotsky. This is what our son was like. 23k   Очерк Комментарии
    S.V. Vysotsky. This is what our son was like. The poet's father tells his son's story. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Мысли, немые..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • Семенова Ада: Страна мечтаний 1k   Стихотворение
    Перевод Э.По
  • Шурыгин Олег: Явление Гауранги. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 12 100k   Глава Комментарии
    Остальное творчество 1920 г. (У Джоши очень странные преференции...)
  • Партингтон Дж. Р. (перевод Смотрицкого): Химия Как Рационализированная Алхимия 31k   Статья
    Президентская речь в Британском истоико-научном обществе, произнесенная ныне покойным профессором Дж. Р. Партингтоном (J.R. Partington), кавалером ордена Британской империи 5-й степени, 7 мая 1951 г.
  • Волгина Лариса Ивановна: Шиллер, "Вильгельм Тель" (1) 8k   Оценка:3.79*22   Пьеса; сценарий Комментарии
    Ну какие могут быть аннотации к классике...
  • Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • Дерябин Григорий: Уильям Гибсон. Зимний рынок. 60k   Оценка:7.04*5   Рассказ Комментарии
    Долго же я его делал. В данный момент перевод в состоянии вычитки.
  • Евтушенко Евгений: Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия 183k   Оценка:3.68*5   Поэма Комментарии
    Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия (на русском и английском языках). Перевод Вагапова А.С. См. также : *http://vagalecs.narod.ru/
  • Аноним Люк: Искуситель 1k   Стихотворение
  • Feologos: "avocado" 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению Авокадо http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/awokado.shtml
  • Ермаков Эдуард Юрьевич: Тайная роза 106k   Сборник рассказов
    "Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам ...
  • Семенова Ада: Богатому не завидуй 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Девичьи ночи 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Feologos: Proto-Fish 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В Марковой к стихотворению http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/perworyba.shtml
  • Ван Деникс Йохан: Песня без слов 1k   Песня Комментарии
  • Князев Юрий: Александр Каннингэм 23k   Статья Комментарии
    Актуальное интервью Бернса: Что такое политика? Кто такой министр? Кто такой патриот?
  • Feologos: "fascist Has not Got Through." 1k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению "Фашист не пролетел" http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/fashistneproletel.shtml
  • Лагутина Анастасия Николаевна: Хаос-Принц и Принцесса-Ветер 1k   Статья Комментарии
    Стихотворный перевод Samsas Traum "K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin"
  • Ветрова Вероника Викторовна: Бушизмы 6k   Статья Комментарии
    Бушизмы в моем переводе. Перлы вождя?
  • Шурыгин Олег: В радостном ожидании... Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • Семенова Ада: Ветер буйный 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • Князев Юрий: Сонет 22 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет: ABAB ACAC CDCD EE в оригинале: ABAB BCBC СDCD EE
  • Шурыгин Олег: Рождение Вишварупы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • Еврейское народное: Тумбалалайка 1k   Оценка:3.21*5   Песня Комментарии
    Старая популярная песня на идиш.
  • Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • Feologos: "moon." 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В.Марковой к стихотворению "Луна" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/moon.shtml
  • Anderson: Delenda Est 98k   Оценка:5.67*5   Повесть
  • Шурыгин Олег: В доме Адвайты. Благой порыв. Кришнадас Кавирадж 2k   Поэма
  • Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "С пропетыми к земле мачтами..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • Семонифф Н.: Роза есть у лилии 2k   Стихотворение
    lily has a rose
  • Князев Юрий: Уильям Драммонд 9k   Статья Комментарии
  • Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • Feologos: "grandfather" 0k   Стихотворение
    перевод В.Марковой к стихотворению "Дедушка"http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/dedushka.shtml
  • Мазур Петр Иванович: Мистика или лето в самом разгаре 2k   Статья
    неправильно конечно говорить чем все заканчивается в итоге, но иенее интерестней от этого не становится ;)
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Ты можешь..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густаво Адольфо Беккер (1836-1870): Зеленые глаза. Легенда 15k   Оценка:7.20*7   Рассказ
  • Зарьян Костан (1885-1969): Отрывки из книги "Человек и остров" 9k   Глава Комментарии
    Два небольших отрывка из книги известного армянского писателя, получившего образование в Париже, Брюсселе и Венеции и работавшего в Европе, на Ближнем Востоке, США и бывшем СССР. Зарьян писал на армянском, русском, французском и итальянском. Данные отрывки представляют собой перевод ...
  • Целан Пауль (перевод Бродского В.): "После отказа от света..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.3 13k   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • Князев Юрий: Песнь Ангела 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB BABA CDDC EE
  • Беньяминов Семён: Фатальная ошибка киллера (Лоуренс Рааб) 1k   Стихотворение
  • Шевченко Александра Сергеевна: Неты 1k   Стихотворение
    есть сайт, - http://www.maysterni.com - на котором можно найти современную украинско- и русскоязычную поэззию. он стоит того, чтобы на него заглянуть.
  • Князев Юрий: Все движется 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABBA BAAB CDCD EE
  • Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.2 11k   Оценка:2.00*4   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • Князев Юрий: Крестителю 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB ABAB CDDC EE
  • Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты два 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского
  • Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • Шурыгин Олег: Любовь Враджа. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • Семонифф: Любовь погуще чем забудь 2k   Стихотворение
    love is more thicker than forget
  • Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.72*4   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • Кунчинас Юргис: Люсия 12k   Новелла Комментарии
  • Шурыгин Олег: Кешава Бхарати из Катвы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • Тодер Олег Якубович: Немного об Имперской Йоменри 36k   Статья Комментарии
  • Узланер Михаил: Она была ... загадочна, чудна 1k   Песня
    Очень вольный перевод известной песни "Акохавим зорхим"(Звёзды светят) популярной израильской группы "Машина". песню можно послушать на страничке Слушать в авторском исполнении
  • Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Памятник Неизвестному гражданину 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • Спиртус Евгений Владимирович: Звездная Пехота 624k   Статья Комментарии
    Я считаю, что коррупция в переводе иностранных книг не закончилась с падением железного занавеса. В 1994 году, когда впервые в России начали издавать писателя фантаста Хайнлайна его знаменитую Звездную пехоту изрезали так как мыши изъедают кусок сыра. Я не мог пройти мимо подобного ...
  • Шурыгин Олег: Оскорбители-ученики. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма
  • Семонифф Н.: Видящее око 3k   Стихотворение
    Seeing eye
  • Tea: От столба - до столба (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод с белорусского. Автор оригинала - Воля Гапеева.
  • Князев Юрий: Роберт Бернс 29k   Оценка:4.34*7   Сборник стихов Комментарии
    235 переводов стихотворений Роберта Бернса, большинство впервые на русском языке с примечаниями и хронологией.
  • Полысалов Владимир Владимирович: Sonne. 4k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: Прерванная медитация. Кришнадас Кавирадж. 1k   Новелла Комментарии
  • Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.1 7k   Оценка:2.34*5   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение".
  • Князев Юрий: Старый Дымокур 32k   Поэма Комментарии
    Перевод из Фергюссона.
  • Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • Irish Folk: Моей нежной арфе 0k   Песня
  • Truen Wohnrade: Побег 0k   Стихотворение
  • Leah Laflamme: Правда о драконах 0k   Стихотворение
  • Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 11 61k   Глава Комментарии
    Лавкрафт добрался до Дансени. Все любители dream-stories улыбаются и машут.
  • Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • Шурыгин Олег: Жена Брахмана. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • Семонифф Н.: Девочка 2k   Стихотворение Комментарии
    A girl. Ezra Pound1912
  • Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты 4k   Оценка:7.61*5   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского.
  • Шурыгин Олег: "Спектакли в доме Адвайты". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • Kanno Yoko: Ещё увидимся, звёздный ковбой? 13k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одной из песен анимэ Cowboy Bebop – моей любимой песни. Как всегда, делался с английского перевода – уж не взыщите =-.-=
  • Шурыгин Олег: "Флейта Господа Кришны". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • Донская Ксения: Mumiy Troll "Vladivostok-2000" 2k   Песня Комментарии
    Всем, кто любит группу "Мумий Тролль". Всем, кто любит чудесный город Владивосток. Всем, кто родился в Первом роддоме этого чудесного города в ноябре 89го...
  • Полина Ветрова: Из Сапфо 1k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: "В доме Шриваса Тхакура". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • Tea: Карлсоны и Икары (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    (Не)вольный перевод с белорусского. Автор оригинального текста Вiктар Жыбуль (очень рекомендую )))
  • N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • Зингер Исаак Башевис: Что-то там есть 51k   Рассказ
  • Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • Katze Annet: Там, где любовь 1k   Песня
    Перевод песни "La ou je t’aime" Dalida.
  • Семонифф Н.: Не мелочи такие вот 1k   Стихотворение
    a good laugh is surely
  • Семенова Ада: Прощай, земля 0k   Стихотворение
    Перевод В.Скотта
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Трепещи: преторианцы... 0k   Стихотворение
  • Шурыгин Олег: "Сын Шриваса" ("Мертвый ребенок"). Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма
  • Семонифф Н. В: Повсюду сплошные тиктак 2k   Стихотворение
    there are so many tictoc Э.Э. Каммингс
  • Семонифф Н.: Бывает небо синим, да 2k   Стихотворение
    skies may be blue; yes Э.Э. Каммингс
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Все двери загодя раскрыв... 0k   Стихотворение
  • Кононенко Александр Владиславович: Когда б вы знали, господа, 2k   Стихотворение Комментарии
    Ад – это неволя.
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Наш путь был завершен... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Как лёгкий шарик от земли... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Не жаждут этого венца... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Я не видала моря... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Небытие - врачует? 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Лучше всех музык... 1k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Слышать иволги песнь... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Есть некая пора... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Как тяжек путь земной... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Сначала сердце просит... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Здесь лето кончилось моё... 0k   Стихотворение
  • Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • Страниц (108): 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"