Этакий перевод песни "Angie" группы "Rolling Stones". ПисАлся в школе, посвящался одной девушке, которой безумно нравилась эта песня. В первой версии слово "ангел", было словом "Анна". Помидоры завяли, а песня осталась,текст чуть-чуть изменился.8) Одно из лучших моих произведений. ...
Реализация спонтанного поэтического стремления, а также игра со словами-названиями стихотворений Ати Black. Не смысла особого ради, и не ради навевания тоски, а лишь для доставления приятства глазам узнаваемыми ссылками... :) Атя, спасибо тебе за твоё творчество!
Лель - в славянском пантеоне - молодой бог любви и страсти. Мечет искры, от которых в сердцах людей возгорается пламя... И вольная лирическая фантазия на тему...
Акростих о Перуне Сварожиче ("кумир" - в исконном своём значении, т.е. - "столб, чур с вырезанным изображением к.-л. из богов для жертвоприношений")...
Иногда я разговариваю с людьми давно ушедшими... Это самое ужасное, что только может быть - когда вы не сказали всего, что хотели, а потом было уже поздно...
1 Тэкс... написала первый кусочек... Собственно, кто не понял - я сюда пишу, чтобы саму ся пинать а не чтобы потешить кого-то своим неумением)) Прячу под кота, высказываться милости вперед) Блевателям от славянского фентези не заглядывать - там спазмаголик)))))))))
А.З. зы для читающих: Я знаю как писать правильно, в данном случае глагол изменен для усиления эффекта - мне не нравится двойная "ж", она смягчает смысл. Так что прошу считать это намеренной ошибкой, авторским грамматическим допущением, если хотите.