Мiй переклад українською пiснi "Skies of love" , автор Michiru Akiyoshi. Переклад поетичний та такий що спiвється пiд оригiнальну "мiнусовку" (тобто пiд музику без слiв) ритм спiву такий як в оригiналi.
Хый вам и доброго здравия,товарисчи!не будем тянуть тапочку,поэтому,собстна,аннотация: "Давным-давно жил-был-питался один пацанчик,лет эдак сорока,максимум,сорока с половиной.Сильно был озадачен типуган этот положением своим материально-статусным,вернее,отсутствием оного...За методологией ...