Это попытка перевода стихов, изначально предназначенных для людей молодых и романтичных,а также испытание возможностей украинского языка в использовании его для данного типа произведений. здесь помещены переводы "Баллады о борьбе" В.Высоцкого и "Sith Summer" автора под ником Darth ...
Как много мы в жизни упускаем из-за собственных рамок, которыми почти каждый себя ограничивает. А достаточно только выйти из них, и тогда появляется сомнение, а полноценно ли я раньше воспринимал мир? Сомнение приносит желание познавать мир.
Этот стих...или даже поэма...написан в июле 2003 г., когда я был на отдыхе в деревне...Кто-то заметит аналогии с "Анной Снегиной" С. Есенина и будет прав...Хотелось осовременить эту поэму, но не слишком ее испоганить...Как получилось - вам видней.