Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219585)
Поэзия (515277)
Лирика (165769)
Мемуары (16705)
История (28729)
Детская (19415)
Детектив (22320)
Приключения (46457)
Фантастика (102811)
Фэнтези (122572)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8751)
Публицистика (44180)
События (11611)
Литобзор (12023)
Критика (14538)
Философия (65342)
Религия (15465)
Эзотерика (15225)
Оккультизм (2117)
Мистика (33683)
Хоррор (11238)
Политика (21978)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2928)
Юмор (73455)
Байки (9650)
Пародии (7992)
Переводы (21522)
Сказки (24622)
Драматургия (5563)
Постмодернизм (8317)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Падение Нииби Мозга
Труп
Рекомендует Тараканов В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108249
 Произведений: 1657650

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33465)
Повесть (22671)
Глава (158655)
Сборник рассказов (12576)
Рассказ (222268)
Поэма (9303)
Сборник стихов (42439)
Стихотворение (622094)
Эссе (37090)
Очерк (26602)
Статья (193263)
Монография (3447)
Справочник (12390)
Песня (23548)
Новелла (9756)
Пьеса; сценарий (7393)
Миниатюра (135266)
Интервью (5134)

28/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова М.С.
 Артемьев Н.В.
 Бабкина А.Е.
 Баженов Д.С.
 Байзакова Ж.
 Барановский С.В.
 Бернацкая С.В.
 Блэк А.
 Богданова Я.А.
 Бориско В.П.
 Бородкин Д.
 Викка И.
 Волкова И.И.
 Воржев В.Б.
 Гладкая Ю.Б.
 Гнатюк Б.
 Грайг Ю.
 Гребнов В.А.
 Грищенков Н.С.
 Грост Ю.
 Даркмисс Т.
 Даутов А.А.
 Деваева Ю.Р.
 Денисова Н.
 Дзержинский А.Е.
 Дита С.
 Добровольская С.С.
 Дугин О.В.
 Еланцев В.Е.
 Жданова С.
 Загирняк М.
 Заиченко Д.А.
 Зайцева М.В.
 Залюбовский С.В.
 Иконников П.В.
 Карпенко С.В.
 Кодырев А.Н.
 Коишева М.Ю.
 Корносенко В.
 Красавина Р.
 Крюкова Е.А.
 Лаптев П.Н.
 Лариков А.В.
 Леопольдовна А.
 Лесняк К.А.
 Лукашевич Д.Н.
 Макаров А.В.
 Могильникова М.Ю.
 Навроцкие К.Т.
 Насибуллина Г.И.
 Небесная Я.
 Новикова О.В.
 Овсянников А.С.
 Овсянников А.С.
 Олфель Д.
 Орлова Н.А.
 Паклеев С.Ю.
 Петрович Т.П.
 Плотников С.А.
 Попов В.С.
 Попова А.Р.
 Правдивец А.Н.
 Проскурина В.
 Райских Р.
 Риндевич К.С.
 Романенко Е.П.
 Ромашка, Лютик
 Рон Г.
 Рэд Х.
 Скачков В.М.
 Скочко Г.С.
 Тетерин В.
 Трифонов А.Л.
 Цуканов Г.
 Ч.А.П
 Чернева Е.А.
 Черняк Д.И.
 Чос В.Г.
 Эрика
 Яковлев А.С.
 Anka
 Mia M.M.
 Storg А.Д.
Страниц (108): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Mattison, Chris: Земляные Удавы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mattison, Chris: Передвижение змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • Mattison, Chris: Ужеобразные змеи с ядовитыми зубами в задней части пасти 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • Matyushkin Alexei: Alexei Matyushkin 2013 5k   Стихотворение
  • Mauricio Anton: Род Machairodus 5k   Справочник
  • Mauricio Anton: Род Megantereon 9k   Справочник
  • Mauricio Anton: Саблезубые нимравиды 8k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Mayakovsky Vladimir: Selected Poems from Vladimir Mayakovsky 63k   Сборник стихов
  • Mayakovsky Vladimir: Vladimir Mayakovsky. Collected Poems 47k   Оценка:7.32*4   Сборник стихов
    Vladimir Mayakovsky Translated by Alec Vagapov љ Translation by Alec Vagapov, 1968 The Poem of the Soviet Passport Left March The Parisian Woman To Comrade Nette, the Man and the Ship
  • Mayra: Из Эмили Дикинсон 7k   Сборник стихов Комментарии
    Очень вольные переводы известных стихов
  • Mazonka O: O Mazonka 2006 5k   Стихотворение
    Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика
  • Mcdougall Walter: История о том, как пришельцы попытались похитить компанию мальчишек, и чем это закончилось 28k   Сборник рассказов
  • Mcdougall Walter: Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла 38k   Сборник рассказов
  • Mcdougall Walter: О том, как Карл Хопфшмирл оказался в логове жуткого Страшилища, и о том, как он его победил 26k   Статья
  • Mcdougall Walter: Панджандрум И Токсиколог 30k   Сборник рассказов
    В оригинале называлось "КАК ГОВАРД ХУПЕР УБИЛ УЖАСНОГО ПАНДЖАНДРУМА". В "Книгу Рамбликуса" вошло под названием "ПАНДЖАНДРУМ И ТОКСИКОЛОГ"
  • Mcdougall Walter: Удивительные приключения одного лживого юнца 24k   Сборник рассказов
  • Mcdougall Walter: Чудесная история о чудесном создании, которое Гарри Рэмсделл нашёл в каменоломне 30k   Сборник рассказов
  • Mcneill, W. H.: Что, если Писарро не нашел бы в Перу картофель? 33k   Оценка:1.00*2   Эссе Комментарии
    Перевод статьи "WHAT IF PIZARRO HAD NOT FOUND POTATOES IN PERU?" из сборника "WHAT IF-2"
  • Mek: Besa me mucho 1k   Песня Комментарии
  • Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Minstrel Man - перевод 1k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Yes_I_Would перевод 2k   Песня Комментарии
  • Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Вдовица. Переводы лимериков 8k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои переводы из этой книги, и уж точно далеко ...
  • Mek: Грустная канарейка 3k   Песня Комментарии
  • Mek: Деньги,деньги(по_мотивам_Аббы) 2k   Песня Комментарии
    Подтолкнула меня к сочинению работа Елены Корц Abba: Money, Money, Money
  • Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • Mek: Перевод 148 сонета Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Перевод Dane-geld Р.Киплинга 3k   Стихотворение Комментарии
  • Mek: Печень Билла (лимерик) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё пара переводов из "Topsy-Turvy World"
  • Mellu: Автоответчик 4k   Статья
    Еще одна собирицка. В подарок Динаре на Рождество.
  • Mellu: О кошачьей природе 5k   Миниатюра
    Иногда Ичиго задумывается… По сути – небольшая зарисовка.
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Древесные сумчатые I_I 4k   Справочник
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Древесные сумчатые I 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I_I 5k   Справочник
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I 5k   Справочник Комментарии
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Коала и Вомбаты 6k   Справочник Комментарии
    Сумчатый "медведь" и его близкие родичи.
  • Menkhorst Peter: Звери Австралии. Ластногие I 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Mereo Flere: Акимото 11k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Akimouto". Автор Mereo Flere. Арквейд нашла семейный альбом Тоно.
  • Mereo Flere: Глаз видел, что ты делал там 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Eye See What You Did There". Автор Mereo Flere. Шики задаёт Кохаку давно терзающий его вопрос.
  • Mereo Flere: История о двух Шики 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "A Tale of Two Shikis". Автор Mereo Flere. Арквейд с трудом отличает людей друг от друга.
  • Mereo Flere: Обручального торта не бывает, Арквейд 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "There is no such thing as Engagement Cake, Arcueid". Автор Mereo Flere. Арквейд учится жить в мире людей, и в связи с этим иногда возникают небольшие проблемы.
  • Mereo Flere: Что если бы (почти) все были Слугами Широ 353k   Оценка:8.75*6   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "What if (Almost) Everybody was Shirou's Servant". Автор Mereo Flere. Широ разбил Прикосновение Небес, случайно призвав шестерых Слуг. (2013-08-02 :: глава 10 :: переведено всё, что написано на данный момент - перевод заморожен до появления новых глав)
  • Merlin Aka Alex95008: Испанский стих в русских переводах 35k   Оценка:4.99*12   Сборник стихов Комментарии
    Издание третье, частично стереотипное и немного исправленное.
  • Mervyn Peake: К Мэйв 1k   Стихотворение
    Mervyn Peake, "To Maeve" (Мервин Пик, "К Мэйв"), перевод Михайлов С.
  • Metallic Sweet: Идеальная Окружность 315k   Оценка:3.99*7   Роман Комментарии
    Хеталия. Россия/Америка, Франция/Англия; Франция/Россия/Китай, Россия/Литва, R, драма
  • Metallica: Кукольный Бог - Master of Puppets 1k   Песня Комментарии
    Литературный перевод Master of puppets (MetallicA)
  • Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Не стареем... 1k   Стихотворение
  • Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • Metryka Lila Helena: Секреты 1k   Сборник стихов
  • Mich Krzysztof: Кшиштоф Мих. Обнаружение знаков около пупка 4k   Стихотворение
  • Michaels Leonard: Нахман Из Лос-Анжелеса 42k   Рассказ
  • Michalski Katarzyna Sergiusz: Некоторые Основные Зоологические Факты о Пауках 20k   Глава Комментарии
    Все авторские права сохранены.
  • Miciński Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Любовники богов 0k   Стихотворение
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele. 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Люцифер 5k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский.В сердце моём... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Дорога из Кезмарка.. 0k   Стихотворение Комментарии
  • Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньский. Kwiat purpurowy... 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Т.Мициньского из цикла "Колизей. Неистовый Орландо."
  • Mick A. Quinn: Собор Гран-Гиньоль, готический сосуд для историй Лавкрафта 16k   Статья
  • Mickiewicz Adam: Адам Мицкевич. Памятник Петру I 2k   Стихотворение
  • Microsoft & Химфак Мгу '98: Гуртовщики Мыши 4k   Миниатюра Комментарии
    Microsoft & ХимФак МГУ '98Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаря переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим словарем.
  • Miguel Navia: Германия 7k   Рассказ
    Перевод Владимира Наконева
  • Mijers: Том: 1. Глава: 1. Цинь Юй 20k   Глава Комментарии
  • Mijers: Том: 1. Глава: 2. Резолюция 17k   Глава
  • Mikah_Hakubi: Порох, Коварство и Замыслы 91k   Повесть
    Gunpowder, Treason, and Plot. You should not read this work if you are under the age of legal consent wherever you reside. This work may or may not contain any and/or all of the following: death, dismemberment, violent acts, implied sex, explicit sex, violent sex, rape, cannibalism, ...
  • Mikiewicz Konstanty: Константы Микевич. Матери 2k   Стихотворение
  • Miko2: Полетный контроль 35k   Рассказ Комментарии
    Love Hina / Ranma ½ / Urusei Yatsura кроссовер.Короткая и глупая история.Переведено. Оригинал.
  • Milosz Czeslaw: Смысл 5k   Сборник стихов Комментарии
  • Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Моя речь 6k   Стихотворение
  • Misakowski Stanislaw: Станислав Мисаковский. Стихи 1k   Сборник стихов
  • Moczulski Leszek Aleksandr: Вздохи 1k   Стихотворение
  • Mohun Janet Editor: Австрийский Дуб 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet Editor: Белый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • NewMohun Janet Editor: Великолепная Сейба 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • NewMohun Janet Editor: Давидия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • NewMohun Janet Editor: Ленкоранская Альбиция 1k   Миниатюра
  • NewMohun Janet Editor: Низбегающий Калоцедрус 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet Editor: Падуб Перни 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • NewMohun Janet Editor: Чилийская Араукария 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены. Дополнительные детали у Wells.
  • Mohun Janet Editor: Южный Бук Раули 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet(Editor): Обыкновенный Граб 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Антарктический Нотофагус 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Бентамидия Наттолла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Гималайская Сосна 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet. Editor.: Желейная Пальма 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Звёздчатая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Лавр 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Каркас Южный 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Криптомерия -2 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Подробности у Дианы Уэлс
  • Mohun Janet. Editor.: Магнолия Кампбелла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Обыкновенная Черемуха 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Остроконечная Ризофора 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены. Подробности у Дианы Уэлс.
  • Mohun Janet. Editor.: Серебристая Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Monteverdi Claudio: Любовь, куда исчезаешь ты (1587) 2k   Стихотворение
  • Moonspell: тексты песен рок-группы moonspell 12k   Сборник стихов Комментарии
  • Moore Mary: В даль, где туманы холодных гор... 1k   Стихотворение
    Перевод отрывка из стихотворения Дж. Р. Р. Толкина
  • Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • Moore Mary: Молви нет! 4k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод песни ASP - Sage nein!
  • Moore Mary: Не вся сверкает позолота 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • Moore Mary: Пари, малиновка! 3k   Стихотворение
    Перевод песни Майкла Джексона Rockin' Robin
  • Moore Mary: Песня Голлума 2k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • Moore Mary: Проснись! 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Oomph! - Wach auf!
  • Moore Mary: Старая дорожная песенка 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • Moore Mary: Ура, ура, чума пришла 5k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Feuerschwanz - Hurra, hurra, die Pest ist da!
  • Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • NewMorgenstern Christian: Stilles Reifen / Спокойное вызревание 1k   Стихотворение
  • NewMorgenstern Christian: Stilles Reifen / Тихо зреть (альтернативный вариант) 0k   Стихотворение
  • Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • Morgenstjerne: The Phantom's Lullaby (Music of the Night) 1k   Стихотворение
    Перевод известного номера из "Призрака оперы"...
  • Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • Morgren: 5 лет 3k   Статья
    По Боуи
  • Morgren: My Love Is Killing Me 2k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
    Red Elvises написали хулиганскую песню с таким же названием, а я по-хулигански ее перевел, добавя пару строк и изменив кое-что. Шутка (все романтики отвернутся от меня). Но иногда надо выдать нечто подобное. И, возможно, я еще вернусь к этому...P.S. Посвящается Юкриду и любительницам ...
  • Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • Morgren: Любовь убивает 1k   Статья
    Воруем у Red Elvises
  • Morgren: Поппури 4k   Миниатюра
    Воруем у Коэна - Suzanne (Songs of Leonard Cohen), Dance Me to the End of Love (Various Positions), Here It Is (Ten New Songs), First We Take Manhattan и Everybody Knows (I'm Your Man), True Love Leaves No Traces (Death of a Ladies' Man)
  • Morgren: Пыль луны 2k   Миниатюра
    Воруем у Додика
  • Morgren: Трое из прекрасной пары 5k   Миниатюра
    Воруем у King Crimson
  • Morgren: У темной реки 1k   Миниатюра
    By The Rivers Dark
  • Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • Morta's Priest: Палочка и Щит 41k   Оценка:4.94*14   Глава Комментарии
    Мир разваливается; война и технологии поставили его на грань невозможного и ЩИТ отчаянно пытается не отстать. Солдаты и учёные не единственные, кто пытается развеять тьму. Однако в мир снова приходит магия, когда о себе заявляет последний волшебник. Отказ от прав: Перевод делается ...
  • Moss Stephen: Размножение Тигров 4k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Moss Stephen: Шимпанзе и их родственники 5k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • mp3.1415player: Омаке к фанфику Тейлор Варга 57k   Оценка:8.00*4   Статья Комментарии
    В Анк-Морпорке проблемы, и волшебники призывают демона. Призвался полудемон, но если нет разницы, то зачем просить больше? Сам фанфик здесь Перевод завершен
  • mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Могу говорить 1k   Сборник стихов
  • Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Прыжок 1k   Сборник стихов
  • Mustafa Ziyalan: Impromptu 1k   Стихотворение
    Перевод с турецкого. Lost in translation.
  • Musz Anna Maria: Анна Мария Муш. Генезис 0k   Сборник стихов
  • Musz Anna Maria: Анна Мария Муш. Сон 1k   Сборник стихов
  • Musz Anna: Анна Муш. Новые стихи 2k   Сборник стихов
  • Mwo: Ослеплённый (главы 1-2) Заморожен 58k   Оценка:5.83*7   Глава Комментарии
    На втором курсе после событий в Тайной Комнате Гарри почти ослеп. Стать слепым... как изменятся события и как поменяются отношения героев? От переводчика: Почти как в известном стишке "Мне мама в детстве выколола глазки, чтоб я в шкафу варенье не нашёл. Теперь я больше не читаю сказки, ...
  • N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • Nambla Updates: Готельна КІмната 4k   Статья
    About the impossibility to find a place to live for the Floridian sex offenders.
  • Nambla: Благая весть мальчиколюбам 1k   Эссе
    Реакция педофилов на метаанализ риндовцев.
  • Nanaetz Саша: Artur "Gouy" Golacki - Космос Внутри 5k   Интервью Комментарии
    Интервью с художником Artur "Gouy" Golacki (журнал "Direct Art", а переводил я его для сайта http://darkart.clan.su) Единственная информация об этом художнике, что переведена на русский язык, чистый эксклюзив.
  • Nanaetz Саша: Yoko d'Holbachie - Апокалипсис в Диснейленде 6k   Интервью Комментарии
    Интервью психоделичной японской художницы Yoko d'Holbachie. Переводил я его для alternative-vision, позже убрал на http://darkart.clan.su/, откуда он успешно разошёлся по всему интернету (естественно, без копирайтов, ведь в России живём).Как и в случае с Артуром Голацки (см. выше) - ...
  • Naruto6023: Тетрадь Джинчурики 36k   Глава Комментарии
    Кроссовер Тетради смерти и Наруто
  • Nasilowska Anna: Анна Насиловска. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Nathan Gill: Ясность (Clarity) 21k   Эссе Комментарии
    Современный учитель недвойственности, проводит беседы в Лондоне.
  • Nathan Long: Истребитель орков. Orcslayer. (Перевод) 589k   Оценка:6.00*20   Роман Комментарии
    Являюсь фанатом вселенной Warhammer, как фэнтезийной так и 40000. В конце концов, желание узнать о дальнейших приключениях полюбившихся героев пересилило мою лень. Представляю вашему вниманию перевод 8 по счету книги серии Готрек и Феликс Orcslayer.    Перевод закончен. ...
  • Naumova Christina: Dance under the rain 0k   Стихотворение
  • Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Ошейник 0k   Стихотворение
  • Nawrocki Aleksander: Расставание с Гамлетом 1k   Стихотворение
  • Nazgul: Великая Яса Ченгис-хана 13k   Оценка:6.24*44   Статья Комментарии
    Восемьсот лет назад по этому простому закону, заучиваемому наизусть, жили 4/5 населения Евразии. И им его вполне хватало.
  • Ncmares: Night Mares 215k   Оценка:8.15*13   Повесть Комментарии
      Дипломатии не сработала. Шесть лет, прошедшие с коронации принцессы дружбы в Эквестрии, казались началом беспрецедентной эпохи мира и гармонии. Сама идея ведения войн стала для большинства пони не более, чем неясным мифом. Они разучились защищаться.  И неизвестный враг воспользовался ...
  • Neander Iochim: Иоахим Неандер. Автопортрет 3k   Сборник стихов
  • Neander Joachim: Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Nerimono Sakamata: Злая семейка герцога Грида 523k   Роман Комментарии
    В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, ...
  • Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • Newsun: Дриада 1k   Рассказ
    Отрывок на конкурс Notabenoid
  • Newsun: Мера счастья 3k   Рассказ
    Отрывок на конкурс LITTERA SCRIPTA - 2018 лонглист
  • Nicholai: Мелодия Хаоса 1135k   Оценка:6.50*23   Глава Комментарии
    Хаос и невезение; невезение и хаос... Когда Даниэль выбирал костюм для Хэллоуина, ему было невдомек, что через несколько часов он станет одержим древним Мироходцем, пройдется по Слепой Вечности, заблудится там, потеряет кусок души под "ножом" психованного экспериментатора и под конец ...
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (1) 39k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (2) 67k   Глава
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало. (2) 51k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I. Горизонты символизма 68k   Глава
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V. Истоки эстетизма 47k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. X. Окно в будущее 36k   Глава Комментарии
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий 54k   Глава
    Первая часть главы.
  • Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I X. Последняя попытка сопротивления 44k   Глава
  • nineveh_uk: Если ребенок родился сквибом... 13k   Эссе
    Выдержки из "Пособия для молодых колдуний по уходу за ребенком" Аларики Розье. Фанфикшен по Гарри Поттеру.
  • Nn: Я и ты 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с иврита с некоторыми добавлениями
  • Noël Marie: Смерть со своею печалью... 1k   Стихотворение
    Еще одна проба пера - перевод стихотвторения La Morte et ses mains tristes... В этот раз найти нужные слова было сложнее, хотя само произведение мне понравилось больше. Что получилось - решать вам. Надеюсь, я верно понял автора. Исходный текст: http://tiago.pagesperso-orange.fr/poesies/noellamorteetsesmainstristes.htm ...
  • nobody103: Мать Ученья - текущее обновление 56k   Оценка:6.78*199   Глава Комментарии
    107 и 108 главы от 17.03.
  • nobody103: Мать Ученья - часть вторая 1036k   Оценка:8.02*129   Глава Комментарии
    Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. История Зориана после драматических событий летнего фестиваля. Часть вторая, "В большом мире".
  • nobody103: Мать Ученья - часть первая 921k   Оценка:7.64*264   Глава Комментарии
    Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия. Часть первая, "Попавший в паутину".
  • nobody103: Мать Ученья - часть третья 1901k   Оценка:7.07*234   Глава Комментарии
    Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Последняя арка приключений Зориана Казински - путешественника во времени, параноика и просто хорошего человека. Часть третья, "Финал".
  • Norwid. C.K.: Norwid C. Два стихотворения 3k   Стихотворение Комментарии
  • Nostradamus: Nostradamus 1k   Статья Комментарии
  • Novopoltsev Игорь Андреевич: Белсен - газовый ад 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Секс Пистолетов "Belsen was a gas".С толикой фантазии, потому как дословный перевод станет набором слов.(в смысле я не с потолка брал, а этот самый набор слов уже приспосабливал). А в Ираке они спели эту песню как "Багдад - газовый ад"- в свете событий войны.
  • Nowak Leszek.A.: Лешек А. Новак. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • Nuraina: Разрушение 2k   Стихотворение
  • Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • Oakes Ted: Чудовища Америки 7k   Глава Комментарии
  • Ocean Soul: Away 1k   Песня
    Away (Nightwish)
  • Ocean Soul: Nightquest 3k   Песня Комментарии
    Nightquest (Nightwish)
  • Ocean Soul: Over The Hills And Far Away 2k   Песня Комментарии
    Over The Hills And Far Away (Nightwish)
  • Ocean Soul: Planet Hell 1k   Песня
    Planet Hell (Nightwish)
  • Страниц (108): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"