Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229593)
Поэзия (534001)
Лирика (172680)
Мемуары (17573)
История (31326)
Детская (19601)
Детектив (24431)
Приключения (55685)
Фантастика (111465)
Фэнтези (128967)
Киберпанк (5189)
Фанфик (9253)
AI-Generated (208)
Публицистика (47572)
События (13467)
Литобзор (12485)
Критика (14766)
Философия (71284)
Религия (19520)
Эзотерика (16412)
Оккультизм (2266)
Мистика (35352)
Хоррор (11539)
Политика (23977)
Любовный роман (25532)
Естествознание (14215)
Изобретательство (3011)
Юмор (76635)
Байки (10615)
Пародии (8127)
Переводы (23185)
Сказки (25528)
Драматургия (5753)
Постмодернизм (9083)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Предтечи Зверя.
Книга одиночеств
Рекомендует Кувшинов В.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109892
 Произведений: 1736906

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36692)
Повесть (23222)
Глава (162159)
Сборник рассказов (13663)
Рассказ (232242)
Поэма (9559)
Сборник стихов (43438)
Стихотворение (661577)
Эссе (39463)
Очерк (27958)
Статья (192821)
Дневник (91)
Монография (3546)
Справочник (14857)
Песня (24835)
Новелла (10028)
Пьеса; сценарий (7587)
Миниатюра (145411)
Интервью (5228)

22/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев Д.Ю.
 Алмазов И.С.
 Бащук М.О.
 Бояндин К.Ю.
 Бутурлин В.О.
 Венедиктова Ю.
 Винцковский В.Л.
 Винцковский В.Л.
 Воланд-Сет
 Волгин С.П.
 Волгин С.П.
 Гегин Д.И.
 Гичко Е.
 Гулиев А.Р.
 Дмитрий Ф.
 Днепровская Н.В.
 Ежова С.
 Жарова И.А.
 Жуков Н.Н.
 Зильбернагель В.В.
 Инкогнито Л.
 Каримова О.И.
 Катеринка
 Кин М.
 Кириченко В.Р.
 Книга И.
 Кормильцев В.В.
 Кривенко К.А.
 Криворук И.П.
 Кудряшка Л.
 Кузьма
 Кузьмин В.В.
 Ландышева В.М.
 Лебедева М.
 Лири С.
 Лорик
 Ляшенко Е.В.
 М.Т.А.
 Маер Е.Э.
 Марочкина И.Ю.
 Медведев И.В.
 Нати
 Нейл К.
 Нечай Д.С.
 Нечай Д.С.
 Новак Е.А.
 Панченко Г.К.
 Песенко В.М.
 Поль О.
 Приблуда А.В.
 Пулеметов М.
 Рожков В.В.
 Рязанцев В.И.
 Сифер
 Скользящий
 Скороход А.В.
 Смирнов В.В.
 Сотников О.Л.
 Стоцкая Р.
 Субботина С.А.
 Сухова Н.П.
 Сучков С.А.
 Тео Т.
 Тихонов А.К.
 Удовыдченко В.И.
 Хаустов
 Челюканов А.С.
 Шамальский С.А.
 Шерстнева В.А.
 Штендлер А.В.
 Ярешко А.
 Ячменёва А.И.
 A123
 Dark
 Visionary
Страниц (116): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 116
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Цивунин Владимир: Из Зарни Люси (стихотворения, перевод с коми) 21k   Сборник стихов Комментарии
    "Облачков пасётся стадо - / словно маленьких ягнят..."
  • Цивунин Владимир: Из Зои Шиликовой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Вот с рябиной рядышком - калина..."
  • Цивунин Владимир: Из Ивана Вавилина (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Не гляди в окно всё время, / Сына всякий день не жди..."
  • Цивунин Владимир: Из Ивана Куратова (стихотворения, перевод с коми) 45k   Сборник стихов Комментарии
    "Каждому в небе звезда есть..."
  • Цивунин Владимир: Из Ксении Кармановой (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Теперь, когда уже мы стали взрослыми..."
  • Цивунин Владимир: Из Лидии Черновой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 3k   Сборник стихов
    "Круть хвостом / Да бегом..."
  • Цивунин Владимир: Из Марии Игушевой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Когда возвращались к нам милые с войны..."
  • Цивунин Владимир: Из Михаила Елькина (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Тайна есть в твоих глаз глубине..."
  • Цивунин Владимир: Из Михаила Лебедева (стихотворение, с коми) 3k   Стихотворение
    "Долго парень стоял / Да на небо глядел..."
  • Цивунин Владимир: Из Михаила Худякова (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Просто человеку, где бы ни был он..."
  • Цивунин Владимир: Из Надежды Павловой (стихотворения, с коми) 23k   Сборник стихов
    "Сторонитесь сердца злого..."
  • Цивунин Владимир: Из Надежды Христовой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов
    "Любит осень поиграть в цветное..."
  • Цивунин Владимир: Из Николая Самарина (стихотворение, с коми) 2k   Стихотворение
    "Словно солнышко, / Моя милая..."
  • Цивунин Владимир: Из Николая Фролова (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Мне нужно, чтобы мир расцвёл, / Чтоб жизнь смеялась с нами..."
  • Цивунин Владимир: Из Николая Щукина (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Пусть же лес шумит-играет..."
  • Цивунин Владимир: Из Нины Обрезковой (стихотворения, с коми) 11k   Сборник стихов
    "Лодочка, свези меня на тот берег!.."
  • Цивунин Владимир: Из Олега Уляшева (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "А на тебе я паука увидел..."
  • Цивунин Владимир: Из Ольги Баженовой (стихотворения, перевод с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Взяв тебя от солнышка..."
  • Цивунин Владимир: Из Ольги Емлевской (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "И правда, сколько ж маяться в тоске?.."
  • Цивунин Владимир: Из Петра Бушенёва (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Даже в час одинокий..."
  • Цивунин Владимир: Из Петра Клочкова (стихотворение, с коми) 2k   Стихотворение
    "Что ты плачешь, свет-деви́ца?.."
  • Цивунин Владимир: Из Петра Поздеева (стихотворение детям, перевод с удмуртского) 1k   Стихотворение
    "Даже ночью спит, / Глазки не закрыв..."
  • Цивунин Владимир: Из Раисы Куклиной (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Вновь воспрянула к жизни и свету..."
  • Цивунин Владимир: Из Серафима Попова (стихотворения, с коми) 7k   Сборник стихов
    "Новое счастье / Другим обещаете..."
  • Цивунин Владимир: Из Степана Широбокова (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Стихотворение
    "Сколько ж в нём медвежьих сил!.."
  • Цивунин Владимир: Из Татьяны Кармановой (стихотворение, с коми) 1k   Стихотворение
    "Мой ты будешь, ненаглядный..."
  • Цивунин Владимир: Из Татьяны Кирпиченко (стихотворения, перевод с коми) 10k   Сборник стихов
    "Сказка севера, коми язык..."
  • Цивунин Владимир: Из Фёдора Щербакова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "И у девушки при этом / Что-то замерло в груди..."
  • Цивунин Владимир: Из Филиппа Александрова (стихотворение детям, перевод с удмуртского) 2k   Стихотворение
    "Сразу куры тут как тут, / Ко-ко-ко! - шумят, бегут..."
  • Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • Цивунин Владимир: Из Эраста Ванеева (стихотворение, перевод с коми) 2k   Стихотворение
    "Кажется, всё как у нас: / Вроде тайга - что и наша..."
  • Цивунин Владимир: Из Юлии Байсаровой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Ох, и пыли подняла!.."
  • Цивунин Владимир: Из Юлии Нефёдовой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Но каждое стихотворение ждёт..."
  • Цивунин Владимир: Из Юрия Васютова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "В дни юности я жил словно в меду..."
  • Цивунин Владимир: Культура перевода // В поэзии - всё перевод [2023] 18k   Эссе Комментарии
    "Всё это, может быть, сложновато для первого восприятия..."
  • Цивунин Владимир: Культура перевода // Передать отношение автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • Цивунин Владимир: Культура перевода // Поэтичный, но не настоящий перевод. Не-перевод [2023] 20k   Эссе
    "На этом я пока закончу. Тем более что всё равно..."
  • Цивунин Владимир: Михаил Бару серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 3k   Сборник стихов
    "Эновтӧм керкалӧн кильчӧ..."
  • Цивунин Владимир: Нина Левина. "Туйдор вылын рака" (серпасалӧмтор) 4k   Миниатюра Комментарии
    "Ас кежсьыс шогсигӧн: ӧдвакӧ сылӧн мыйкӧ артмас..."
  • NewЦивунин Владимир: О книге Александра Покидова с его переводами из Джона Китса [2026] 38k   Эссе
    "А я... я вот как-то не намерен затверживать эту аксиому, ничуть не намерен. У каждого свои пути..."  
  • Цивунин Владимир: От автора представленных здесь переводов с коми 18k   Справочник Комментарии
    Здесь же - относительно упорядоченный список коми авторов, которых случалось переводить.  
  • Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на коми. Перевод Анжелики Елфимовой 1k   Стихотворение
    "Чеччалöны челядь туй шöр гӧптын..."  
  • Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на болгарский. Перевод Марии Вирхов 1k   Стихотворение
    "Затова ми е мила тази трева..."
  • Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на коми. Перевод Евгения Козлова 11k   Сборник стихов
    "Шань ловсö менсьым öтдортны эн сет..."
  • Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на венгерский. Перевод Иштвана Балога 6k   Сборник стихов
    "Nem kedvelem a mesterkéltséget..."
  • Цивунин Владимир: Стихотворения коми поэтов, связанные с памятью о войне (не антология) 27k   Сборник стихов
    Просто подсобрал из своих уже готовых переводов.  
  • Цивунин Владимир: Юрий Рябчинский (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 7k   Сборник стихов
    "Тӧлӧн нетшыштӧм корйыс..."
  • Циммерманн А.: Диалоги с птицей 5k   Пьеса; сценарий
    Перевод пьесы А. Циммерманна "Диалоги с птицей". Английский текст есть по адресу http://al0253.okis.ru/hi.html
  • Цинь Гуань, Фань Чжун`янь, Янь Шу: Три сунских романса 3k   Сборник стихов Комментарии
    Номинировано на конкурс "Тенёта-Ринет-2002" в категории "Переводы поэзии". Оригиналы на китайском языке можно посмотреть здесь.
  • Цинь Гуань: Хуань Си Ша 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Цинь Гуань. Одно из самых любимых стихотворений. Мне оно кажется написанным вчера...
  • Циси: Постижение детского рисунка 38k   Статья Комментарии
    Фрагмент перевода книги Кэти А. Малчиоди "Understanding Children`s Drawings".Права на издание книги на русском языке принадлежат Издательству Института гуманитарных исследований, Москва. Издание книги планируется в 2003 г.Фрагмент печатается с разрешения правообладателя.Представленный ...
  • Циси: Работа с детьми и их рисунками 55k   Глава Комментарии
    Третья глава из книги К. Малчиоди "Постижение дет ского рисунка" Радуйтесь, детские арт-терапевты! :) * Печатается с разрешения правообладателя - Издательства " Институт общегуманитарных исследований"
  • Циси: Рисунки детей, испытавших социальную жестокость 42k   Оценка:2.37*8   Статья Комментарии
    Еще один переведенный фрагмент книги Кэти Малчиоди "Постижение детского рисунка".Редактура начальная
  • Циси: Шизоидный характер 44k   Оценка:5.75*9   Статья Комментарии
    Фрагмент перевода книги интегративного психотерапевта Стефена Джонсона " Изменение характера: волшебство трудной работы" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства Института общегуманитраных проблем Только первичная редактура переводчикаНо настоящие шизоиды, я знаю, пробьются! ...
  • Цодикова Ада: God's Woman Trouble 6k   Оценка:5.66*6   Статья Комментарии
  • Цодикова Ада: Holy kiss 3k   Статья Комментарии
    After Jesus The Triumph of Christianity Перевод с английского А.Цодикова.
  • Цодикова Ада: Автобусная остановка 2k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "страшилок"
  • Цодикова Ада: Знакомьтесь: Сыр 3k   Очерк Комментарии
    Немного о сыре. Перевод статьи из журнала Time
  • Цодикова Ада: Красное Пятно 1k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "Страшилок" (Переводы)
  • Цодикова Ада: Спасибо, не надо! 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Дочке Ореховой Алисы, Машеньке, моей первой читательнице-ребёнку, в день её рождения, я дарю эти рассказы-страшилки с улыбкой и добрыми пожеланиями!(продолжение переводных страшилок)
  • Цодикова Ада: Страшные истории или Ещё о привидениях 6k   Сборник рассказов Комментарии
    Я никогда раньше не увекалась страшными историями, но эта, случайно попавшая мне в руки книга, неожиданно захватила меня настолько, что захотелось перевести её на русский язык. Истории немного детские, но очаровательные в своей невинной простоте и попытке напугать...Продолжение следует! ...
  • Цукерник Соня: Мертвые листья 0k   Стихотворение
  • Цукерник Соня: Парижский набросок 0k   Стихотворение
  • Цуммер Екатерина: Рябина 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с коми
  • Цывинский Николай: "Наконец-то справедливость", или что такое diversity 6k   Очерк
  • Цывинский Николай: Капитуляция в культурных войнах 6k   Очерк
  • Цывинский Николай: Цена свободы 5k   Очерк
  • Цывинский Николай: Что такое profiling 8k   Очерк
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Весна 0k   Стихотворение
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Видение 1k   Стихотворение
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Здравствуй! 1k   Песня
    Origin: "Salut" de Joe Dassin
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Как нарисовать птицу 1k   Стихотворение
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Морская лихорадка 1k   Стихотворение
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • Цыганков Дмитрий Григорьевич: Et si tu n′existais pasj 1k   Песня
    Перевод известной песни Joe Dassin: "Et si tu n′existais pasj" или "О если б я тебя не знал". Перевод мой!
  • Цырин Юрий: Совершенствуй свой английский язык Brush up your English 94k   Статья
    Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого ...
  • Цэрыл Васюкофф: Iнтерв'ю Набокова часопису Плейбой 50k   Интервью
  • Цэрыл Васюкофф: Владiмiр Набоков. Iнтерв'ю журналу Лайф 9k   Интервью
  • Цэрыл Васюкофф: Переклади з польських поетiв ... 55k   Сборник стихов Комментарии
  • Чайко Артемий Александрович: The letter for my Sweetheart 5k   Миниатюра Комментарии
  • Чак Поланик. Перевод: Амзин Александр Анатольевич: Бойцовский клуб 291k   Оценка:3.92*38   Повесть Комментарии
    Перевод "Бойцовского клуба".
  • Чамберс Роберт Уильям: Из глубин 22k   Рассказ
  • Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • Чаплина Галина: 12 don'ts 8k   Статья
    Советы начинающим авторам из книги R. Frishman, R. Freedman Spizman "Author 101: Bestselling Book Proposals"
  • Чара Лилия Ивановна: Kayah & Goran Bregovic 17k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    KAYAH & Goran BREGOVIC - альбом польской певицы KAYAH. Тексты песен, перевод с польского на русский.1. Спи, Любовь моя, усни! 2. Это не птица. 3. Сто лет паре молодой. 4. Розой была я. 5. Тяжело любить. 6. Правой-левой.7. Табакерка. 8. Caje Sukarije. 9. Нету, нет тебя. 10. Если Бог ...
  • Чара Лилия Ивановна: Peter P. Rohde, Soren Kierkegaard 6k   Очерк
    Страх. Кратко: основные парадоксы мыслителя. Мои заметки на полях книги о Киркегоре.
  • Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • Чарлтон Джеймс: Книга высказываний о бизнесе 103k   Миниатюра
    Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. Коллекция содержит мудрые изречения в широком диапазоне ...
  • Часовой С. А.: Продолжение 16k   Глава
    Продолжение от 19.12.2017. Комментарии в общий файл.
  • Чахиров Константин Георгиевич: Басни (из Амброза Бирса) 4k   Статья
  • Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • Чваков Димыч: Мани fest, версия 1k   Стихотворение Комментарии
    Густали пен матрёжного стызя
  • Чваков Димыч: Не будь никемным никогдом! 5k   Стихотворение Комментарии
    А что вы делаете, вы делаете - и никогда не утром
  • Чекмарев Владимир Альбертович: Xx Century. Alcohol and Weapons. Associativity 3k   Статья
  • Чекмарь Бархот: Перевод "Blaulicht und Zwielicht" 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Blaulicht und Zwielicht" групы "Element of crime"
  • Чекмарь Бархот: Перевод "Seit der Himmel" 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Seit der Himmel" - группы "Elements of crime"
  • Чекушкин Константин Игоревич: Методы ведения психологической войны 6k   Очерк
  • Чекушкин Константин Игоревич: Эдда. Исландские Саги 13k   Поэма
  • Чемберлен Грег: Любовь зла 2k   Миниатюра
    Найденная амфора обернулась неожиданностью для старухи Мобб.
  • Чемберс Роберт Уильям: Мадемуазель д'Ис 36k   Рассказ
    Молодой американец, заблудившись в незнакомой ему местности в западной части Франции, встречает таинственную девушку, разговаривающую на старофранцузском и прекрасно владеющую искусством соколиной охоты. Любительский перевод, замечания и советы приветствуются. Обновление от 31.03.19: ...
  • Чемберс Роберт Уильям: Маска 43k   Рассказ
    Молодой талантливый скульптор находит формулу необычного раствора, превращающего все живые существа в мрамор. Как это открытие повлияет на его дальнейшую судьбу, а также судьбу двух его друзей и любимой девушки? Любительский перевод, замечания и советы приветствуются. Обновление ...
  • Чемберс Роберт Уильям: Перевозчик 10k   Рассказ
    Рассказ Роберта Чемберса "Перевозчик" (Passeur) из его сборника "Тайна выбора" (The Mystery of Choice) 1897 года.
  • Чемберс Роберт Уильям: Реставратор репутаций 80k   Оценка:7.70*6   Рассказ Комментарии
    Америка, 1920. Четыре года назад Ильдрэ Кастень упал с лошади, сильно повредил голову и попал в больницу. Теперь он полностью излечился и собирается осуществить некий грандиозный план вместе со своим другом и наставником мистером Уальдом, также известным как реставратор репутаций. ...
  • Чемберс: Каркоса 0k   Стихотворение Комментарии
    Ария Кассильды из "Короля в Жёлтом"
  • Черевков Олег Сергеевич: Лорелея (Г. Гейне) 0k   Стихотворение
  • Черепанов Алексей Юрьевич: Словарь для Энциклопедии Мифов Ктулху 1167k   Глава
    Это дополнение к моему переводу книги Д. Хармса "Энциклопедия Мифов Ктулху" - Русско-английский словарь имён и названий. Это дополнение вряд ли войдёт в книгу (зависит от издательства), поэтому пусть будет здесь. Сама Энциклопедия в бумажном виде ожидается осенью 2025 года (я закончил ...
  • Черкасова Юлия Михайловна: Two the stars 0k   Стихотворение
    Перевод песни А. Пугачевой Две звезды
  • Черкасова Юлия Михайловна: Глоссарий к "Псих - значит живой!" 3k   Глава Комментарии
    Не все вокруг лингвисты, а понимания хочется... )))
  • Черкасова Юлия Михайловна: Карты 2k   Стихотворение
    Перевод песни Стинга
  • Черкашина Анжелика: 147 сонет Шекспира 0k   Статья
  • Черкашина Инна Юрьевна: These Are the Clouds 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения У.Б. Иейтса "These Are the Clouds"
  • Черкашина Инна Юрьевна: Рейны из Кастамере 1k   Песня
    Перевод песни из цикла "Песнь льда и пламени"
  • Черкесова Зера Андреевна: Я вижу образ твой... 1k   Стихотворение
    Вольный перевод из Гете.
  • Черницын Евгений Ростиславович: "М 17" ведёт огонь! 77k   Рассказ
    Представляю Вашему вниманию брошюру из серии "Военная библиотека немецкой молодёжи". Повествует о приключениях молодого артиллериста во время войны с французами в 1940 году. События описываются военным репортером Анри Нанненом. Перевод на русский язык.
  • Черный Ангел: Lafee - Angst 1k   Песня
  • Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • Черных Алексей Борисович: Remembrance 1k   Стихотворение
  • Чернышенко Олег Валентинович: О пилотах 4k   Эссе Комментарии
    Пилот вертолёта ежеминутно обязанпомнить, что он исполняет магический фокус. Быть начеку, слушая существо, которое он контролирует только частично.
  • Чернышов Иван Михалыч: Искусство. Эхсан Табари (Иран) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ваще-то произведение сие, скорее пародия...
  • Чернышов Иван Михалыч: О поэте. Иоганн В. Гете. (из "Фауста") 1k   Стихотворение Комментарии
    Вариация на тему...
  • Чернышов Иван Михалыч: По-своему... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Хе-хе-хе...
  • Чернышова Светлана Анатольевна: Лесной царь 2k   Стихотворение Комментарии
  • Чернышова Светлана Анатольевна: Лорелея 1k   Стихотворение
  • Черняховски Саул: Говорят, есть земля 2k   Стихотворение
  • Черри Кэролайн Дж.: Врата Изгнанников 785k   Роман Комментарии
    После десяти лет долгого ожидания появился новый роман об одной из наиболее знаменитых и популярных героинь Кэролайн Дж.Черри, Моргейн, закрывателе мира Ворот. Моргейн, вместе с магическим мечом Подменышом и верным вассалом Вейни, путешествует из мира в мир в поисках Ворот, смертельного ...
  • Чертова Елена Викторовна: Битлз "Аллилуйя". Перевод с англ. 1k   Стихотворение
  • Черфас Самуил: В супе мышь джентльмен увидал... - Лимерики 9k   Стихотворение
  • Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра Комментарии
  • Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра
  • Черфас Самуил: Из Генри Лонгфелло 10k   Сборник стихов Комментарии
  • Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • Черфас Самуил: Топчу табу! (Огден Нэш и другие) 9k   Сборник стихов
  • Черфас Самуил: Туман на лугу 24k   Рассказ
  • Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 1 1251k   Монография
  • Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 2 1220k   Монография
  • Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 3 1148k   Монография
  • Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 4 1476k   Монография
  • Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • Чесноков Василий Александрович: G. G. Byron "My soul is dark..." 1k   Оценка:6.00*4   Стихотворение Комментарии
    Дж. Байрон "Душа темна..."
  • Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • Чесноков Василий Александрович: Introduction to "The Child Of Magic" 3k   Стихотворение
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии" с русского языка на английский.http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare "The Passionate Pilgrim" 1k   Сборник стихов Комментарии
    У. Шекспир "Влюблённый Странник"
  • Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare, Hamlet's Monologue 2k   Стихотворение Комментарии
    У. Шекспир "Гамлет". Моя интерпретация бессмертного монолога Гамлета
  • Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Легенде об Одинокой Душе" 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Легенда об Одинокой Душе" http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/lod.shtml
  • Чесноков Василий Александрович: Надпись на могильной плите Шекспира 0k   Стихотворение Комментарии
    Склеп Шекспира таит ещё много тайн...
  • Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение Комментарии
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • Чех Ежи: Кароль Левитту 7k   Стихотворение Комментарии
    2.0
  • Чех Ежи: Маркграф Велёпольский 5k   Стихотворение
    2.0
  • Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • Чёрная Луна: The Аpplicant -Sylvia Plath- 2k   Стихотворение
  • Чёрная Луна: Леди Лазарь 4k   Стихотворение Комментарии
    Lady Lazarus -Sylvia Plath-
  • Чёрная Светлана Сергеевна: Монолог Владислава Ковалёва 2k   Стихотворение
  • Чёрный: La douleur n"embellit que le coeur de la femme 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стиха "Одну я любив за веселість" украинского поэта Олександа Олеся 1906
  • Чжу Ли: Город Бесконечного Дождя 178k   Повесть
    Название: Город Бесконечного Дождя Автор: Чжу Ли 11 глав Описание: Когда и как рождается любовь? О чём человек никогда не забудет, даже полностью потеряв память? Можно ли навсегда вырвать из своего сердца любимый образ?.. А из чужого сердца? Как вынести любовь человека, во власти ...
  • Чиванков А.В.: Ἀρχίλοχος : Эта тоска: по ней, по рукам... 1k   Стихотворение
    Архило́х (др.-греч. Ἀρχίλοχος, лат. Archilochus; родился предположительно около 689/680 года до н. э., Парос, Греция — умер около 640 г. до н. э., там же) — древнегреческий поэт (rus.-wiki)
  • Чиванков А.В.: A. C. Пушкин: Кастрат & скрыпач / Kastrat & Fiedler 1k   Стихотворение
    В рукописи датировано 10—11 сентября (1835), Михайловское
  • Чиванков А.В.: An der Donau steht Marika / У Дуная ждёт Марика 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=xWMPNXboEq8
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Der Glaube / Вера 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 221.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius : Gott kan mehr viel / Зато: богов 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#35
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Anfang und Ende / Начало и Конец 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 276.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Was Gott mir / Что Бог мне 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 224.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Der Teuffel der ist gut / Чорт добр 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#30
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Gott ist mein Himmelbrodt / 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nicht als sich / Не Себя 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5.Buch /#44.
  • Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Alles ist gut / Всё хорошо 2k   Стихотворение
    Karl August Georg Maximilian Graf von Platen-Hallermund) (*24. Oktober 1796 in Ansbach, Ansbach-Bayreuth; † 5. Dezember 1835 in Syrakus, Königreich beider Sizilien) war ein deutscher Dichter. (dt-wiki)
  • Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Du wähnst so sicher / К чему тебе, сейид? / 2k   Стихотворение
    (2. Variante / ca. 1832)
  • Чиванков А.В.: Chr. Morgenstern: Die Trichter / Две воронки 1k   Стихотворение
    Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (* 6. Mai 1871 in München; † 31. März 1914 in Untermais, Tirol, Österreich-Ungarn)
  • Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Chronometer / Репетир 1k   Стихотворение
    Palmstroem & Co.
  • Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Die zwei Wurzeln / Два Kорешка 1k   Стихотворение
  • Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • Чиванков А.В.: Emanuel Geibel: Das Elsaß / Эльзасъ 2k   Стихотворение
    Franz Emanuel August Geibel (* 17. Oktober 1815 in Lübeck; † 6. April 1884 ebenda) war ein deutscher Lyriker (dt. wiki)
  • Чиванков А.В.: Eric Clapton: Lay Down Sally / Приляг, Сэлли 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=vbQyvHM0dKo
  • Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • Чиванков А.В.: Ernst Jandl - ottos mops/ оттов мопс 1k   Песня
    Ernst Jandl (* 1. August 1925 in Wien; † 9. Juni 2000 ebenda)
  • Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • Чиванков А.В.: Friedrich Holländer : Eine kleine Sehnsucht / Вера в чудо 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=NJXOJ5rXFRI
  • Чиванков А.В.: Friedrich Schlegel: 7. Sonett / На мельню подмастерье 3k   Стихотворение
    Авторство спорно. Припис. и Alexander Bessmertny (geboren 20.03.1888 in St. Petersburg, Russisches Kaiserreich; gestorben 22. August 1943 in Berlin-Moabit; hingerichtet) (dt.wiki)
  • Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Beschäftigung / Чёрство 1k   Стихотворение
    Friedrich Wilhelm Weber (* 25. Dezember 1813 in Alhausen; † 5. April 1894 in Nieheim) war ein deutscher Arzt, Politiker und Dichter. (wiki)
  • Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Freiheit / Свобода 1k   Стихотворение
    „Sänger von Dreizehnlinden“ / Mehr als 2 Millionen Exemplare (wiki)
  • Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • Чиванков А.В.: Heinrich Heine: Jetzt wohin? / Куда теперь? 4k   Стихотворение
    Christian Johann Heinrich Heine / Harry Heine
  • Чиванков А.В.: Hermann Hesse: Bücher / Книги зря 1k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
    Hermann Karl Hesse (* 2. Juli 1877 in Calw; † 9. August 1962 in Montagnola, Schweiz; heimatberechtigt in Basel und Bern) /wiki
  • Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Nitschewo / Не боись! 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro /// aus "Na Sdarowje" / Weisen von Wodka und Wein (1968)
  • Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Эх, Одесса / Oh, Odessa 2k   Песня
    Ivan Rebroff (geb. 31. Juli 1931 als Hans Rolf Rippert in Berlin-Spandau; gest. 27. Februar 2008 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Saenger der Stimmlage Bass, der durch Einsatz seiner Falsettstimme einen Stimmumfang von mehr als vier Oktaven hatte. (dt. wiki)
  • Чиванков А.В.: J. W. (von) Goethe: Ein Hündlein / Собачка 0k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
    Annonce (26. 5. 1811)
  • Чиванков А.В.: Jethro Tull: Budapest / Будапешт 5k   Песня
    from: Crest Of A Knave (1987) https://www.youtube.com/watch?v=n1iDSF0HXZo
  • Чиванков А.В.: Joachim Ringelnatz: Полет пёрышка / Die Feder 1k   Стихотворение
    Joachim Ringelnatz (* 7. August 1883 in Wurzen als Hans Gustav Boetticher; † 17. November 1934 in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller, Kabarettist und Maler (dt. wiki)
  • Чиванков А.В.: Johannes R. Becher: Heimat / Тевтония 2k   Стихотворение
    (Deutschland)
  • Чиванков А.В.: Karl Marx: An´s Meieli / Подружке 2k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
    Aus: Lieder in allemannischer Mundart (1839)
  • Чиванков А.В.: Karl Marx: Abendstunde / Вечернiй часъ 1k   Стихотворение
    Aus: Buch der Lieder, 2. Teil (1836)
  • Чиванков А.В.: Lord Byron - Ich Dien / Я служу 1k   Стихотворение
    На гербе принца Уэльскaго
  • Чиванков А.В.: M. Opitz: Auf einen abtrünnigen Kahlkopf / Неверному лысцу 1k   Стихотворение
  • Страниц (116): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 116

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"