Лето 1942-го года, оккупированный Азов. Нацист Хелге Меньшихофман, имеющий холодное и жестокое сердце, влюбляется в русского. Кажется, это судьба. И немцу ничего не остаётся, кроме как заставить его быть рядом с собой.
Тут немного и политикой попахивает. Но я не политик, поэтому замечаю лишь самое главное. Это про секретаря-переводчика при мэре одного крупного города. Личности очень известные, лучше обойдусь без имен.
Мир сошел с ума. Существа, переселяющееся из одного тела в другое, считались легендой. Но сказка оказалась правдой и маг, призванный излечить больного, оказался в неловкой ситуации.
Автор с красной от смуШШения рожей валяется на полу: - "И с какой стати я такое сочинил?" Хохочет и не может прочитать нижеследующий текст на наличие ошибок. "Обо мне же плохо подумают, - размышляет он. - И ведь мысли от первого лица! М-да... Это даже на миниатюру не тянет, - грустно ...