экковские сандалики. белые футболки. разомлевшие толстые голуби, разучившиеся летать и резво перебегающие улицу перед велосипедами и ногами. целоваться до посинннения - дома воду отключили, а кипяток уже успел остыть. ни на чем не сосредоточиться. душно. хочется в тибет. или в комод. ...
Скучаю по тем временам, когда каждый поцелуй был объяснением в любви. Под временами ты имела ввиду свой возраст или эпохи и века истории? И то, и другое в целом и каждое в отдельности.
О, а вот это шедевр, несомненно. Написан в студенческие годы на мотив знаменитых "Охотников за удачей", во время седьмой (или девятой ?) попытки сдать курсовик по планированию, под дверью кафедры. Был с бурным восторгом воспринят аудиторией, шестой час ожидающей преподавателя. Непонятно, ...
Сказка в стихах. О славном короле Артуре, прекрасной Светлане и злой колдунье Рагнеде. Не должен рыцарь благородный, Когда на месте голова И в сердце реет дух свободный, Напрасные ронять слова!
В доме должны быть привратник суровый И с позументами стройный швейцар, В доме должны быть, конечно же, повар, Добрый, румяный, упитанный повар, И расторопный, как чёрт, кочегар. "В Доме должны быть..." - Брандукова Ирина Риммовна
Стихотворения представляемого цикла (за некоторым исключением) могут быть отнесены к так называемой "экспериментальной поэзии". Созданы в конце сентября и первых числах октября 2003 года.
Посвящение откликнувшейся на зов смерти маме. Жизнь имеет свои границы, а смерть нет, она подобно ветру, дарующему душе свободный полёт. И спутницей ей будет тёплая память о счастливых моментах жизни.
Цикл стихотворений, навеянный книгами Елены Прокофьевой и Кати Коути - "Жемчуг проклятых" (в переиздании - "Страшный дар") и "Заговор призраков". Присутствуют спойлеры к сюжету :)
В башне Тампля, ныне разрушенной, в 1792 году содержался под арестом до самой казни французский король Людовик XVI. Считается, что последними его словами, сказанными на свободе, были єКак рано начинают падать листья в этом году..."
В тонкой рубашке, и руки в карманах, и вечер,дождь мне холодными пальцами трогает плечи,мокрым асфальтом и травами пахнет усталость,этому маю всего трое суток осталось.
Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
This is English adaptation, what means translation of translatable, i.e. of prosaic part, of one unexpected poetical impromptu of mine, written in the end of corona and protest for Bulgaria 2020 year, which I have never thought to write before, but when our people continue to protest ...