Этот танец восстановлен по фрескам. Его танцевали пилигримы в Испании и Италии во времена чумы, подражая куклам-марионеткам в руках смерти. Спросите моё отношение к этому танцу? Я люблю его. Потому что танцуя его освобождаешься от собственных нитей...
В этих стихах глаголы как часть речи отсутствуют. Думаю, слова определяющие действие слишком материальны и утяжеляют конструкцию стихотворения. А поэзия должна парить в воздухе на уровне души, чтобы гармонизировать пространство и исцелять.
Любовь. Волшебное озарение или глухая слепота? Божественная искра, дарующая немыслимую свободу Душе и телу, или добровольное рабство? А может тюрьма без стен вне времени и пространства для собственного "эго"? Эх, сложная все-таки штука - эта "любовь". Попробуй-ка разберись... ...
from ALAN PRICE: Shilok - You are a LUCKY WOMAN, and your Man is a LUCKY MAN and together you are POOR PEOPLE... MP3 file: http://mp3.music.lib.ru/mp3/a/alru/alru-poor_people-2.mp3