Вот так бывает, напишешь стихотворение, оно с неба звёзд не хватает, но в тематическом сборнике находит своё место. В данном случае - сборник про Коктебель: "На свитках волн". Скажу больше, горд тем, что причастен к рождению его (сборника) названия.
Остання пiсня з циклу про Хельгi та валькiрiй. Являє собою повну версiю попереднього тексту. Фiнал моторошний i водночас печальний. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe20.htm
Икона оказалась в Нанте и была передана в русскую церковь ещё в годы первой эмигрантской волны. Не сохранилось в памяти прихожан, кто именно привёз её. Одинокий ли старик, одинокая ли женщина, израненный офицер? Передача иконы в церковь означала пресечение ещё одного русского рода. ...
Летнее солнцестояние - 21 или 22 июня. "Лита" на языке англосаксов - самый долгий день в году. Позднее, под влиянием христианства, превратился в канун Иванова дня, купальскую ночь (24 июня).
"Ясуни 2". В поэме полностью реконструируется текст масленичной мистерии. Использованы, по возможности, все известные данные, наиболее сохранные варианты обрядовых народных песен.
Вашему вниманию представляется отрывок из комедии "Горе от ума". Список ее найден мной в глубинах семейного архива. Обнародовать его я решил, потому, что заметил: в пятом и шестом явлении текст несколько отличен от хрестоматийного канона. Что это? Один из прижизненных вариантов, ...
Долгое время не решался выставить эту пьесу по очень простой причине, там уйма ошибок, а исправлять надо соответственно уйму времени, а его не хватает. Прошу прощения. Эта пьеса по мотивам романа А.Дюма "Три мушкетера" а точнее эпизод с подвесками. У меня, конечно, не все так, как ...
Пока еще светит солнце и радостные лица людей жадно ловят его живительные лучи. Но осень и слякоть уже не за горами... Такова жизнь. Любая радость кончается, любое лето умирает в сгнившей листве.
Український переклад пiснi "Rabenballade" за текстом гурту "Schelmish", ще вiдомої як "The Three Ravens" чи "The Twa Corbies" зi збiрника пiсень "Melismata" (1611 рiк видання) + нiмецький текст.