Публикуются переводы стихотворений известного современного сербского поэта Владимира Ягличича, в основном написанных автором в период его серьёзной болезни, и прочих его стихов.
Публикуется подборка избранных сонетов из книги амриканского поэта Роберта Лоуэлла "История". Сонеты представлены в переделках и переводах на русский язык.
Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
From BOB DYLAN: Good morning, greeneyes love... My mp3 file for listening for you and AlRu: http://mp3.music.lib.ru/mp3/a/alru/alru-death_is_not_the_end-2.mp3
Этот стих переполнен подтекстом, более чем другие мои произведения, пожалуйста включите фантазию на максимум, когда будете читать. Спасибо что зашли в гости, Буду рад встречать Вас еще.
Она стала Королевой Англии в 16 лет, просто потому, что не было других претендентов. Католики не в счет, они и так шли на Лондон. Она стала Королевой против своей воли - и была ею 9 дней...
у меня года три в недописанном лежало, всё не знала, куда оно и зачем а потом я прочитала джэйаниных "идущих по следу". Оказалось туда и затем :) P.S. А за "опушку бреда" спасибо Набокову.
"...там человек сгорел!" (А. Фет) "я сораспялся Христу, и уже не я живу, но живёт во мне Христос" (послание св. Апостола Павла к Галатам: гл. 2, ст. 19 - 20) ...
В юности, один индус предсказал Наталье, что она умрёт в 50... Это стало песней... 23.04.05 Пепел Шилка стучит в моё сердце... Спасибо колдунам из ПЛЕМЕНИ ШИЛОК... за НЕПОВТОРИМЫЕ ТАМ-ТАМЫ... вы знаете, ЧТО ТАКОЕ ОГОНЬ...
Когда я начала ходить на физику шесть раз в неделю, я молчала. Когда она прочно засела у меня в мыслях и всё время напоминала о несделанной домашке, я молчала. Но когда я начала писать стихи, связанные с физикой... я не молчу, но сказать уже нечего! Итак, физика вновь меня "вдохновляет". ...