Из книги "Переводы с детского" от Тиины Линдстрём (13 лет). В книге собраны стихи детей с разных стран мира. Детские стихи собирала Агния Барто во время своих зарубежных поездок. "Понравился мне голубь Тиины Линдстрём. Вот дословный перевод с финского, несколько строчек из её ...
В ЭТОЙ ЗАМЕТКЕ ВЫКЛАДЫВАЮ СРАЗУ ДВЕ ПЕСНИ НА СВОИ СТИХИ В ИСПОЛНЕНИИ АНСАМБЛЯ"РУССКАЯ ПЕСНЯ". В ЭТОТ АНСАМБЛЬ ХОЖУ УЖЕ 5 ГОД. ПЕСНИ НА МОИ СТИХИ ИСПОЛНЯЕМ ВПЕРВЫЕ. ОДНА ИЗ НИХ "КИСЕТ ОТ ЛЮБИМОЙ" МНЕ ОЧЕНЬ ДОРОГА. и Я СЧАСТЛИВА ЧТО ОНА ТЕПЕРЬ В РЕПЕРТУАРЕ НАШЕГО АНСАМБЛЯ.
В номинацию конкурса "Жизнь продолжается" мы включили пять произведений из разных номинаций конкурса, все они объявляются лауреатами данной номинации. На наш взгляд эти работы наиболее глубоко перекликаются с творчеством и личностью Нико. .............. Гуляев В. Птичьи голоса ...
Книга СМЫСЛ ЖИЗНИ содержит мои новые поэтические и прозаические произведения. Увидела свет в декабре 2014 года в Красноярске ("Литера-принт", 500 страниц) 11 декабря состоялась презентация в Красноярском Доме Искусств, где я дарил книгу всем пришедшим. А вам дарю её электронную версию ...
Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Translated from the Russian by Alec Vagapov Click to go to bilingual version http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a/
В свое время Олди написали книгу "Орден Святого Бестселлера", а до этого, в одном из on-line-интервью (на МурЧате) сказали, что в нее войдет поэма "Киберпанк" и процитировали небольшой отрывок. Я не удержался. :-) Результат перед вами. "Поэма "Киберпанк от Бьорна" хороша. Спасибо". ...
По моему глубокому убеждению, поэзия XXI века должна быть экономна в словах и строках, но гораздо более плотна, весома в них, нежели проза, иначе это будет зарифмованные речи, не более того. А рифмовать умеет каждый неглупый и образованный человек... Новый сборник мал, и состоит из ...
Учим цифры. Считалки, задачки в стихах, задания. В 2015 году книга переиздана ИД "Литера" с твёрдой обложкой и цветными иллюстрациями http://litera.spb.ru/catalog/getting-ready-for-school-5-7-years/litera-for-children-10/pervye-shagi-k-matematike-ins
The English lyrics of the Russian song Bunches of flowers of the white robinia (1902) Английский текст песни "Белой акации гроздья душистые" (1902)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (November 9, 2021 - October 1, 2023) Версия ...
Хёйгенс (Huygens) Константин (4.9.1596, Гаага, - 26.3.1687, там же), нидерландский поэт. Окончил Лейденский университет (1617). Занимал крупные государственные посты. Лирическая поэзия Х. имеет дидактический и философский характер (стихотворение "Моё одиночество", "Старость", "Сны" ...
The English lyrics of the verse On the Hills of Georgia (1829) Английский текст стихотворения "На холмах Грузии" (1829)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (October 24, 2021 - November 6, 2021) Версия ...
Первая книга стихов Александра Тихонова, молодого автора из Тары - малого города, известного своими поэтическими традициями. Как отмечают критики, у автора есть характер и умение выбирать свою стезю, а значит, его путь и в жизни, и в поэзии будет пусть не всегда простым, но долгим ...
1. От Незнайки 2 "Один день в истории" 9 мая 2. Загадки 3 .Школа Лунатиков Мамина Наука Азбука в загадках Загадки о геометрических фигурах Панама и панамка ВНИМАНИЕ: КОНКУРС! ВНИМАНИЕ: КОНКУРС! 4.Учимся Говорить - Стихотворения для развития Речи 5. Учимся Осторожности ...
Великий шабаш Имболк - праздник уюта, тепла, домашнего очага и зарождающейся жизни. Его другие названия - Кэндлмас (Candlemas - Праздник свечей), Оймелк (от кельтского Oimealg - овечье молоко), Громницы (языческий славянский праздник, а Масленица - близкий родственник Имболка) и многие ...
*) Тарас Шевченко "За байраком байрак". Перевод с украинского. В память о моей учительнице украинского языка (в русской школе в Тернополе) Зое Демьяновне.
The English lyrics of the Russian romance My darling (1882) Английский текст романса "Отрада" (1882)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.5 (September 17, 2019 - April 04, 2025) Версия 1.5 (17 сентября 2019 - ...
Набралось прилично стихов и несколько переводов песен с французского. Переводы вольные :), а стихи писались в разное время, в разных жизненных обстоятельствах... Так что не судите строго :)
Пишу стихи. И как всегда их в голове я у себя сжигаю! Поскольку эволюция вся в минус! Я страдаю)))) И Возраст мать его ети)))) Спасения нет. Ну Вообщем нет спасенья. И выхода но в общем! Как наших и их там то же нет! А с двух сторон все Ивановы! Сидоровы и Петровы! Но может Иваненко, ...
Пою я кровью... белой шалью покрыла вьюга лес ночной. Где клич Рандгрид, где клич высокий будил сердца во тьме живых. На зеркалах мороз где белым свои картины рисовал, Поил я кровью это небо и вместе с молнией сверкал...
Стихи я писала до 22-х лет примерно, потом начала писать прозу... и как отрезало. По просьбе друга выкладываю все, что было мною накалякано за несколько лет.
- Ты помнишь. чему равен синус 45? - Помню: корень из двух на два. - А тебе это пригодилось в жизни хоть раз? - Конечно! - Как? - Вот ты сейчас спросил, я ответил!