Вечер пятничный длинный, заправлюсь - и в путь, И надеюсь, что справлюсь с помехами. Мне до старта осталось всего-то чуть-чуть: До краёв наливаю - поехали! Ludmila Netu - "Где-то рядом \shah_ahmat\"
раны на душе иногда открываются... ты считаешь что больше ничего ен связывает етбя с прошлым, с потерянными друзьями, но все всегда оказывается не так...
Предлагаю еще один перевод знаменитого стихотворения Киплинга. И надо же быть таким максималистом, как этот несчастный "певец Империи". Перевод выполнен мной в молодости.
Сопроводительный текст рэп-пантомимы. Написан для детского мини-спектакля с различными вариациями на тему "Репки" (автор Саша, спасибо за идею и творческий импульс!). Исполнялся со сцены в 2010 г.