Вариация на тему немецкой песни Unsere liebe Fraue - маршевой, времен лаандскнехтов. Ни в коем случае не перевод, так, фантазия на тему. Фамилии и названия сдвинуты ближе к родным осинам... Огромное спасибо Волковой Станиславе за вычитку.
Когда то писал стихи, потом это дело удачно забросил, но одни строки въелись в память. Не скажу, что строки удачные, читать надо с интонацией Маяковского что ли.
Не боец, не чародей, не герой... Просто человек. Ходит, бродит... Песни поет. И даже Смерть - представляете?! Сама Смерть! - ничего не может с ним сделать.
... Beneath the candle bedTwo saddened angels - in heaven, in death.(c) Tuomas Holopainen.Выдвинуто на литературный конкурс Тенета-2002 в номинации "Стихотворение".
Стихи о парах Женя/ Воронцов и Даша/ Веник (или Даша/Веник/Маша). Написано давно, каждый стих к какому-то моменту, который меня впечатлил. А вообще, это просто стихи о любви. Розовые сопли прилагаются.
Патриотизм так и брызгает во все стороны. И смешно. Фантазия работает. Я свою версию изложил, привязав её к современным условиям. Получилось маленько не так, как хотел, ну да ладно. Это отсюда:http://samlib.ru/a/amalx_r_m/aamalx_r_m9.shtml
Опубликовано в альманахе "Кременчук лiтературний - 2011". Данный сонет получил 3-е место в 2009 г. на конкурсе "Сонетиада" и вошел в шестерку лучших финалистов. Печатался на бумаге в журнале "Мистецькi гранi" ("Грани искусства") и сборнике стихов "Зимовi сни" ("Зимние сны") под псевдонимом ...
Прочитал интервью Александра Молчанова -он, оказывается, в Сямже родился, в Вологодской области, а мы там плавали когда-то. Вот стишок из тех времен, написан во сне, в палатке на реке Кубене. Фото оттуда же - извините за качество: немного выцвели