In imitation of Cummings. The instructor reminded me about an American children's chant: "Ashes! Ashes! We all fall down", whlie reading it. Maybe, he was right. Actually, I didn't keep this in mind whiile writing... Just another boring homework :)
Авторское предупреждение: иногда в текстах - как в прозе, так и в стишках - упоминаются кондитерские, табачные, алкогольные и наркотические изделия наряду со случаями их беспринципно-волюнтаристского потребления. Персонажи пьют и закусывают, едят и запивают, дышат (затягиваются, втягивают ...
"Вы знаете,что такое одиночество?Вы знаете,как бывает плохо...А плохо из-за чего? Из-за людей....за поступки, за судьбу . Бывает так больно, что хочется выть, как будто тебя режут из нутри.." История моего рассказа повествует о истории одной девушки,рассказ идёт от первого лица ...
ћДоброе утроЋ – мне скажет пушистый Персидский – ћтам, за окном, мир течет в ливневой водосток. Боги смакуют тобой не допитое виски, время заснуло беспечно свернувшись в клубокЋ.
[publishing house] English translation of "The Tale of Confucius". (Перевод с русского языка на английский язык миниатюры Залесского Владимира Владимировича "Сказка о Конфуции").