"Оперу Нищих" (только не Гея) певала мне моя бабушка: про нищего, который кое-что делал на могиле в сильный ветер. К своему удивлению, я нашла сей текст в Интернете, причем во множестве вариантов.
Авторская вторая редакция стихотворения "Как сделать так, чтоб тишина горохом /рассыпалась..." (первая редакция, 1999г, опубликована А.З. без наименования)
Всегда любил поэзию Высоцкого. Но его "Охота на волков-2" мне не нравилась финалом. Поэтому я решил написать продолжение. Конец должен быть счастливым, потому что так должно быть в жизни! Так того хотел Бог. Но за счастье и свободу иногда приходится бороться!
Український переклад пiснi "Rabenballade" за текстом гурту "Schelmish", ще вiдомої як "The Three Ravens" чи "The Twa Corbies" зi збiрника пiсень "Melismata" (1611 рiк видання) + нiмецький текст.
Столкновения галактик - более распространенное явление, чем считалось раньше. В нашей собственной галактике Млечный путь можно найти "обломки" более мелких галактик, с которыми она сталкивалась в прошлом, и которые поглотила. И это ничему ее не научило - в настоящее время она "заглатывает" ...
Клуб "Лицей Просветления" - очень большая часть моей жизни. Часть длиною в 17 лет...Я пришла в него в 15 лет, и именно в нем сложилось мое мировидение. И я очень ему благодарна...
Дописанный экспромт к стихотворению Улисса "Спустилась звезда", которое, в свою очередь, вдохновлено стихотворением А.Габриэля "Давление" Особая благодарность Егорычу за помощь в "полировке" стихотворения и за рисунок.
Вот наконец-то окончательный вариант книжки, который прошел редактуру. Отвез сборник в издательство, выйдет во второй половине января. Оформление обложки- Василий Сыроежкин (В иллюстрации). Все! Случилось страшное, сборник издан. Кому интересно - сообщайте свои адреса или а/я, вышлю, ...