1988 Из цикла "От любви остается память" . "Мы расставались медленно, но верно", "Нам от зимы грядущей не укрыться", "Расстаемся. Погода - жуть", "Мне в октябре бывает одиноко", "Ты не пришел прощаться при луне", "А небо сливалось с морем", "Вдруг с неба сорвалась звезда.", "Ты обучал ...
Сонеты Шекспира часто переводят, наверное, потому, что они неоднозначны. В каждом из них сосуществуют несколько плоскостей - явных и скрытых. Чем полнее и совершеннее удается ухватит одну их них, тем явственнее ускользают другие. Этот парадос привлёк и меня. Вот сонеты Шекспира 115, ...
Обществоведение: Настроение: Много ли для счастья надо... (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Easy ways and means to happiness. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. ...
Помоги мне придумать сюжет для романа,навеянного строками:-Помоги мне, Задыхаюсь от ностальгии!Ты молчишь, ты спасать меня медлишь,Если вылечусь - тут же заметишь...Галина Ламм - http://www.proza.ru:8004/texts/2002/12/13-06.html
Анатолій Солов'яненко — Ніч яка місячна......... https://www.youtube.com/watch?v=J1vo6cw55Uk......... Ніч яка місячна, Борис Романович Гмиря, 1962 рік........ https://www.youtube.com/watch?v=8B2PH8MVdM8
Загадочные глаза вселенной. Крик цветов. Слышишь ли ты, как стенает пыльца ромашки, укушенная порывами пустоты? А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!Чувство сильнее поэзии. Они захлестывают. Такой предстает в глазах публики поэтесса Севера.
Это заготовка для эротического стихотворения, пока еще не написанного по воспоминаниям жизни. Краткость, конечно, моя сестра, но для целого произведения этих двух строк очень мало, хотя и они о многом говорят опытной душе и чуткому любителю художественных образов. Я с благодарностью ...