Хотелось бы вам, вслед за персонажами фильма Inception, попасть в чей-то чужой сон? Но только будьте осторожны: возможно, вы попадете туда не по собственной воле, а по воле некой магической силы.
- Так о чем ты витаешь в облаках весь день? Нахожусь с ответом не сразу. - О звездах, наверно. И о закатах. И о рассветах, конечно. И о пропахшей костром куртке. Ради такого и стоит жить.
Вы и сами знаете- эта мудрость дается изначально, как часть нас, почти как веснушки на руках. И если это сначала проявляется как повышенная внимательность ко всему что надо и особенно не надо, потом плавно перерастает в то, что именно Надо и оч надо. И все-таки, любой внимательный ...
Стихотворение опубликовано в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год и в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии (США).
Литературный перевод замечательной песни Chris Norman "Nobody's fool" Эта песня меня поразила правдой, красивой проникновенной музыкой и исполнением. https://www.youtube.com/watch?v=kLGOtfUBZ80
"Ходит осень по задворкам, машет кадилом, и устремляется к небу дым из некогда золотой листвы. И чем жиже дым, тем сильнее чахнет осень. И молится она отмороженным небесам, чтобы продлили дни ее, да хрен угадала! Зима уже заплатила кому надо и готовится завертеться в белом танце" ...
Вот и последняя весточка об уходящей Зиме, метелями и утренними морозцами она все еще напоминает о себе, но уже и ей пора собираться в Северный полуночный край...