Чувства: Излишняя сдержанность. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Excessive restraint. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from Russian.)
Жили-были Дарья и один её друг. И позвали как-то Дарью модерировать поэтический конкурс, коего тематика была "Мы с тобой такие разные" или "Магия любви". И вот подбил этот самый друг Дарью написать сказку. О любви. Да-да... Вот эту самую...
ДОБАВЛЕН НОВЫЙ СТИХ "Талантливый человек талантлив во всем". Стихи Миранды для всех поклонников ее творчества (честно говоря, мне самой очень понравились...))
Посвящается Чвакову Димычу, верному Щелкунчику! "...В пылу битвы из-под комода тихонечко выступили отряды мышиной кавалерии и с отвратительным писком яростно набросились на левый фланг Щелкунчиковой армии; но какое сопротивление встретили они! Медленно, насколько позволяла неровная ...
A short, purposely unfinished poem about Vladimir Putin. He has been a strong positive constant in my life for more than a decade, a living epitome of my homeland, a mystical image, a sacred presence, and I shudder to think of his death. He's 59 now, I'm bound to outlive him. I want ...
Это стихотворение достаточно важно для меня. С него начались некоторые изменеия в стиле. Не будем говорить о том, что было "до", но то, что вы видите на страничке - это "после" :)