24 сентября - Всемирный День моря!!! Сборник: 1) Море оду Свободы пело. 2) Я за друга тебя принимаю - Поздравление! 3) Поздравление друга. 4) Зеленая планета Земля. 5) Мой первый бой. 6 О службе в ОКСВА. 7) 23 февраля. 8) Военно-инженерная разведка. 9) У каждого свой путь. 10) Ответ ...
"...Как при знакомстве хоть с тёлкой, хоть с Windows Vista...". Абсолютно депрессивные строки, настраивающие Читателя на счастливое и беззаботное Будущее.
Перевела стихотворение "Признание" Н. Заболоцкого ко дню всех влюбленных. Перевод свободный, но грустно-агрессивный настрой присутствует :-) Всем желаю любви и чтоб жить интересно было!
Проводы русской зимы. Был у нас в Татарстане такой праздник. Сейчас же у русских - масленица, у татар - навруз. Ну и ладно, всё равно ведь празднуем вместе.
Пробовала подражать японской прозе периода Хэйан (794-1185 гг.). Все стихи - переводы японских пятистиший Танка, взяты из антологий стихов периода Хэйан и периода Нара, а так же некоторых произведений периода Хэйан. Участвовала с этим рассказом на ВК-2.